compactON 9000 - Pumpe EHEIM - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis compactON 9000 EHEIM i PDF-format.
Brugerspørgsmål om compactON 9000 EHEIM
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Pumpe i PDF-format gratis! Find din vejledning compactON 9000 - EHEIM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. compactON 9000 af mærket EHEIM.
BRUGSANVISNING compactON 9000 EHEIM
Betjeningsvejledning (oversættelse)
Universalpumpe compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000
1. Generelle brugeranvisninger
Informationer om anvendelse af betjeningsvejledningen

Før produktet bruges første gang, skal betjeningsvejledningen være læst og forstået fuldstændigt.
▶ Betragt betjeningsvejledningen som en del af produktet, og opbevar den, så den er nem at finde igen.
Lad betjeningsvejledningen følge med produktet, hvis det gives videre til andre.
Symbolforklaring
Følgende symboler anvendes på produktet:

Produktet må kun anvendes i indendørs rum til akvaristiske anvendelsesområder.

Apparatets maksimale nedsænkningsdybde er 1 m.

Apparatet har beskyttelsesklasse II.
IP68
Symbolet gør opmærksom på, at apparatet er beskyttet mod vedvarende nedsænkning.

AProduktet er efterprøvet efter de gældende nationale forskrifter og direktiver og er i overensstemmelse med EU-normerne.
Følgende symboler og signalord anvendes i denne betjeningsvejledning.

FARE!
Symbolet henviser til en truende fare på grund af risiko for elektriske stød, der kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.

FARE!
Symbolet henviser til en truende fare, som kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser.

Fare på grund af magnetfelter
Symbolet gør opmærksom på en overhængende fare, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis der ikke træffes passende foranstaltninger.

ADVARSEL!
Symbolet henviser til en truende fare, som kan medføre mellemalvorlige til lettere kvæstelser eller risiko for helbredet.

FORSIGTIG!
Symbolet henviser til fare for materielle skader.

Info med nyttige informationer og tips.
Visning af symbolerne
☒A Henvisning til en figur, her henvisning til figur A
Du bliver bedt om en handling.
2. Anvendelsesområde
Produktet og alle dele, som følger med ved leveringen, er beregnet til privat brug og må udelukkende anvendes:
· til akvaristiske formål
- i indendørs rum
- hvis de tekniske data overholdes ved brug
For produktet gælder følgende begrænsninger:
- må ikke anvendes til erhvervsmæssige eller industrielle formål
- ætsende, let brændbare, aggressive eller eksplosive stoffer, fødevarer og drikkevand må ikke pumpes
· Vandtemperaturen må ikke overskride 35°C - må aldrig anvendes uden vandgennemstrømning
3. Sikkerhedsanvisninger
Dette produkt kan forårsage risici for personer samt for materielle værdier, hvis produktet anvendes forkert eller ikke til det tiltænkte anvendelsesområde, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke overholdes.
For din sikkerheds skyld

- Dette produkt er ikke beregnet til brug for personer (inklusive børn) med reduce-rede fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer som har mangel på erfaringer og viden, medmindre de er under opsyn eller får anvisninger i brug af produktet af en person, som er ansvarlig for sikkerheden. Hold øje med børn, så det sikres, at de ikke leger med produktet.
- Kun til europæiske markeder:
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller oplært i sikker brug af produktet samt i de farer, der kan opstå i forbindelse med det. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn.
- Udfør en visuel kontrol før brug for at sikre, at produktet og især strømledningen og stikket er ubeskadigede.
- Reparationer må udelukkende udføres af en EHEIM-serviceafdeling.
- Dette produkts strømledning kan ikke udskiftes. Ved skader på ledningen skal produktet skrottes.
- Udfør kun arbejde, som er beskrevet i denne vejledning.
- Brug kun originale reservedele og tilbehør til produktet.

- Produktet skal være sikret med et fejlstrømsrelæ med en dimensioneret fejlstrøm på maksimalt 30 mA. Ved spørgsmål og problemer bedes du henvende dig til en autoriseret elektriker.
- Afbryd omgående alle apparater i akvariet fra lysnettet ved en vandlækage, eller hvis fejlstrømsrelæet udløses.
- Afbryd principielt alle apparater i akvariet fra lysnettet, hvis de ikke anvendes, før dele monteres eller afmonteres, og før alle former for rengøring og vedligeholdelse.
- Beskyt stikkontakten og strømstikket mod fugt og væde. Læg altid strømledningen i form af en drypsløjfe. Dette forhindrer, at vand, der eventuelt løber langs ledningen, kan trænge ind i stikkontakten og derved forårsage kortslutning.
- Produktets elektriske data skal stemme overens med strømnettets data. Disse data kan findes på emballagens typeskilt eller i vejledningen.


- Apparatet har en magnet med et kraftigt magnetfelt, som kan påvirke pacemakere eller implanterede defibrillatorer (ICD). Hold en afstand på mindst 30 cm mellem implantatet og magneten.
4. Opstart
Tilslutning af slangen
- Afkort tilslutningsstykket i henhold til slangens diameter ved hjælp af en sav (☒A/B).
- Skru tilslutningsstykket på pumpen.
- Forbind din slange med tilslutningsstykket.

Vi anbefaler at fastgøre slangen med en slangeklemme.
Montering af fastgøringsplade
- Skru sugeenheden ind i fastgøringspladens åbninger (☒C).
- Skub fastgøringspladen ind i skinnerne på motorhusets underside, til den går i indgreb (☒D).

For at afmontere fastgøringspladen er det nødvendigt at trykke på läsehåndtaget ①.
Montering af indløbsstuds til brug uden for akvariet

Pumpen kan installeres både i og uden for akvariet. Tilslutningsstykket ② tillader f.eks. tilslutning til en indløbsslange.
- Afkort indløbsstudsen i henhold til slangens diameter ved hjælp af en sav (☒A/B).
- Skru indløbsstudsen fast i pumpehuset (☒E/F).
- Forbind slangen med indløbsstudsen.

Vi anbefaler at fastgøre slangen med en slangeklemme.
Montering af filterkurve, compactON 5000
- Sæt den ønskede filterkurv ③ eller ④ på pumpehuset (☒E).
Montering af filterkurve, compactON 9000 / 12000 / 16000
- Sæt filterkurven ④ på tilslutningsstykket (☒F).
5. Betjening

FORSIGTIG! Materielle skader.
Pumpen må ikke køre tør.
Tænd/sluk for pumpen
- Inden i akvariet: Fastgør apparatet på bunden eller indersiden af akvariet under vandspejlet (☒G). Vær opmærksom på den maksimale nedsænkningsdybde (se de tekniske data).
Uden for akvariet: Fastgør apparatet på en stabil overflade uden for akvariet (☒H). Sugeenheden tjener som vibrationsdæmper.
FARE! Elektrisk stød!
- Brug ikke hårde genstande eller stærke rengøringsmidler til rengøring.
- Produktets komponenter kan ikke tåle vask i opvaskemaskine! Rengør ikke produktet eller dets dele i opvaskemaskinen.

I de efterfølgende afsnit er vedligeholdelsesarbejdet beskrevet, som kræves for at opnå optimal og fejlfri drift. Regelmæssig vedligeholdelse forlænger levetiden og sikrer produktets funktion i lang tid.
Rengøring af filterkurv
- Tag pumpen ud af akvariet.
- Træk filterkurven af pumpehuset eller tilslutningsstykket.
- Rengør filteret under rindende vand.
- Saml filterkurven igen i omvendt rækkefølge.
Rengøring af pumpen
- Tag pumpen ud af akvariet.
- Løsn og afmonter holdeskruerne ⑤ (☒I/J).
- Træk pumpedækslet ⑥ væk fra motorhuset.
- Træk pumpehjulet ud af motorhuset (☒K/L).
- Fjern O-ringen ⑨ fra motorhuset.
- Rengør alle komponenter under rindende vand.
- Montér pumpen igen i omvendt rækkefølge.

▶ compactON 5000: Vær opmærksom på pumpehjulets monteringsretning. Tappen ⑦ i pumpehjulets dæksel skal gribe fat i udsparingen ⑧ i motorlegemet.
▶ compactON 9000 / 12000 / 16000: Sørg i forbindelse med monteringen for, at markeringerne ⑩ på pumpehjulet og på motorhuset sidder over for hinanden.
7. Udbedring af forstyrrelser

FARE! Elektrisk stød!
- Tag strømstikket ud før afhjælpning af fejl.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
| Pumpen starter ikke | Netspænding mangler | ► Kontrollér netspændingen► Kontrollér forsyningsledningen |
| Pumpen kobler fra Pumpen er udstyret med en elektroniskanordning, som sørger for rotationsstyring og overvågning af funktionsbetingelserne. I tilfælde af vandmangel eller blokeret pumpe, registrerer elektronikken problemet og stopper pumpen.Efter 10 forsøg på genstart inden for et minut, kobles pumpen helt fra. | 1. Træk netstikket ud.2. Afhjælp problemet.3. Sæt netstikket tilbage i stikkontakten. | |
| Pumpen transporterer ikke | Strømstikket er ikke sat i | ► Sæt strømstikket i stikkontakten |
| Pumpehjulet er blokeret ► Rengør pumpen | ||
| Den termiske sikkerhedskontakt er aktiveret 1. Tag strømstikket ud, og lad pumpen køle af.2. Sæt strømstikket ind igen efter ca. en time. | ||
| Pumpen transporterer ikke nok | Filterkurven er tilsmudset ► Rengør filterkurven | |
Ved andre fejl bedes du henvende dig til EHEIM-service.
8. Afbrydelse og bortskaffelse
Opbevaring

- Tag produktet ud af akvariet.
- Rengør produktet
- Opbevar apparatet et frostsikkert sted.
Bortskaffelse

Overhold de gældende forskrifter i loven vedrørende bortskaffelse af apparatet. Informationer om bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater i den Europæiske Union:
Inden for den Europæiske Union er bortskaffelse af elektriske apparater reguleret af nationale regler, som er baseret på EU-direktivet 2012/19/EU om affald fra elektronisk udstyr (WEEE). Ifølge dette direktiv må produktet ikke længere bortskaffes med det kommunale affald eller husholdningsaffaldet. Produktet kan afleveres gratis på kommunale indsamlingssteder eller genbrugspladser. Produktemballagen består af materialer, som kan genbruges. Bortskaf produktemballagen miljøvenligt, og aflever den til genbrug.
9. Tekniske data
| compactON 5000 9000 12000 16000 | ||||
| Type 1032 1033 1034 1035 | ||||
| Nominel effekt 70 W 80 W 110 W 160 W | ||||
| Transportmængde 5000 l/h 9000 l/h 12000 l/h 15500 l/h | ||||
| Transporthøjde maks. | 3,60 m | 3,70 m | 4,20 m | 4,50 m |
| Neddykningsdybde maks. | 1 m | |||
| Mål (L × B × H) | 142 × 92 × 154 mm | 175 × 110 × 185 mm | 180 × 110 × 185 mm | |
| Kabellængde | 2 m | |||
| Vandtilslutninger | ∅25 mm / ∅32 mm | ∅25 mm / ∅32 mm / ∅38 mm | ||
| Medietemperatur | 4°C – 35°C | |||
| Netspænding/frekvens | 220 – 240 V / 50 Hz | |||
10. Reservedele
Se side 3.
Apparatet har risikoklasse II.
IP68
Symbolet henviser til en umiddelbar fare som kan føre til dødsulykker eller alvorlig personskade, hvis den ikke forebygges med egnede tiltak.

ADVARSEL!
☒A Henvisning til en figur, her figur A
- Apparatets strømkabel kan ikke skiftes ut. Ved skader på kabelen må apparatet kasseres.
- Apparatet bør være sikret med en jordfeilbryter med nominell feilstrøm på maksimalt 30 mA. Hvis du har spørsmål eller det oppstår problemer, må du henvende deg til en autorisert elektriker.
- Forkort forbindelsesstykket til slangens diameter (☒A) med en sag.
- Skru forbindelsesstykket inn på pumpen..
- Koble slangen til forbindelsesstykket.

Vi anbefaler å feste slangen med slangeklemme.
Pumpen må ikke gå tørr.
Slå pumpen på/av
- Inne i akvariet: Fest apparatet under vannoverflaten, på bunnen eller på innsiden av veggen i akvariet (☒G). Vær oppmerksom på maksimal nedsenkingsdybde (se Tekniske data).