compactON 9000 - črpalka EHEIM - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo compactON 9000 EHEIM v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o compactON 9000 EHEIM
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila compactON 9000 - EHEIM in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. compactON 9000 znamke EHEIM.
NAVODILA ZA UPORABO compactON 9000 EHEIM
Pre vašu bezpečnost'

1. Splošna navodila za uporabnika
Informacije glede uporabe navodil za uporabo

Pred prvo uporabo naprave v celoti preberite in razumite navodilo za uporabo.
Navodilo za uporabo je sestavni del izdelka, zato ga shranite na dostopno mesto.
Če to napravo predate naprej, ji priložite to navodilo za uporabo.
Obrazložitev simbolov
Na napravi se uporabljajo sledeči simboli:

Napravo uporabljajte samo v zaprtih prostorih za akvarijske namene.

Potopna globina naprave znaša maksimalno 1 m.

Naprava je zaščitnega razreda II.
IP68
Ta simbol pomeni, da je naprava zaščitena pred dolgotrajnim potapljanjem.

Naprava ustreza mednarodnim predpisom in smernicam in izpolnjuje standarde EU.
V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede.

NEVARNOST!
Ta simbol opozarja na nevarnost zaradi električnega udara, ki lahko povzroča smrt ali težke telesne poškodbe.

NEVARNOST!
Ta simbol opozarja na nevarnost, ki lahko povzroča smrt ali težke telesne poškodbe.

Nevarnost zaradi magnetnih polj
Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost, ki ima lahko v primeru neizvrševanja ustreznih ukrepov za posledico težke poškodbe ali celo smrt.

OPOZORILO!
Ta simbol opozarja na nevarnost, ki lahko povzroča lažje do srednje težke telesne poškodbe ali tveganje za zdravje.

POZOR!
Ta simbol pomeni, da lahko pride do materialne škode.

Nasvet s koristnimi informacijami in namigi.
Opis ustaljene rabe
☒A Sklic na sliko, tukaj sklic na sliko A
▶ Pozvani ste k izvedbi nekega ukrepa.
2. Področje uporabe
Naprava in vsi deli, vsebovani v obsegu dobave, so namenjeni uporabi v zasebnem okolju in se lahko uporabljajo izključno:
- za akvarijske namene
· v zaprtih prostorih
· ob upoštevanju tehničnih podatkov
Za napravo veljajo naslednje omejitve:
- naprava ni namenjena za uporabo v komercialne ali industrijske namene
- jedkih, vnetljivih, agresivnih ali eksplozivnih snovi, živil in pitne vode ni dovoljeno prečrpavati.
· temperatura vode ne sme prekoračiti 35 °C
· naprava ne sme nikoli obratovati brez pretoka vode
3. Varnostni napotki
Če se naprava ne uporablja na primeren način oz. neustrezno predvidenemu načinu uporabe ali će se ne upoštevajo navodila za obratovanje, je ta naprava lahko vir nevarnosti za osebe in predmete.
Za vašo varnost

- Ta aparat ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali po njenih navodilih za uporabo aparata. Otroci naj bodo pod nadzorom, da se ne bi igrali z aparatom.
- Samo za trge v Evropski uniji:
To napravo lahko uporabljajo otroci, stari nad 8 let, in osebe z omejenimi tele-snimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj in/ali znanja, će so pod nadzorom in so poučeni glede varne uporabe naprave ter razumejo morebitne rezultirajoče nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati.
Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja otroci smejo opravljati samo pod nadzorom.
- Pred uporabo vizualno preglejte napravo in se prepričajte, da so naprava in še posebej omrežni kabel in vtikač nepoškodovani.
- Popravila lahko izvaja samo servis podjetja EHEIM.
- Napajalni kabel te naprave ni mogoče zamenjati. Pri poškodbi kabla je napravo treba zavreči.
- Izvajajte samo dela, ki so opisana v teh navodilih.
- Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pribor, namenjen za to napravo.

- Naprava mora biti zavarovana z zaščitno napravo na okvarni tok z izmerjenim okvarnim tokom največ 30 mA. Pri kakršnihkoli vprašanjih ali težavah se obrnite na kvalificiranega električarja.
- Ko akvarij pušča vodo oz. će se sproži zaščitna naprava na okvarni tok, takoj izklopite vse naprave v akvariju iz električnega omrežja.
- Vedno izklopite vse naprave v akvariju iz električnega omrežja, kadar le te niso v uporabi. Enako storite tudi pred nameščanjem oz. odstranjevanjem delov in pred vsakim čiščenjem ter vzdrževanjem.
- Vtičnico in vtikač zavarujte pred vlago in mokroto. Napajalni kabel na vsak način napeljete v zanko. Zanka prepreči, da bi morebitne vodne kapljice lahko stekle po kablu do vtičnice in povzroče kratek stik.

- Električni podatki naprave se morajo ujemati s podatki električnega omrežja. Te podatke najdete na tipski ploščici, ovojnini in v tem navodilu.

- V napravi se nahaja magnet z močnim magnetnim poljem, ki lahko moti srčne spodbujevalnike ali implantirane debrilatorje (ICD). Zagotovite, da bo med implantatom in magnetom najmanj 30 cm razdalja.
4. Prvi zagon
Priključitev gibke cevi
- Priključni nastavek z žago skrajšajte na premer vaše gibke cevi (☒A/B).
- Privijte priključni nastavek na črpalko.
- Priključite cev na priključni nastavek.

Priporočamo, da cev pritrdite s cevno objemko.
Montaža pritrdilne plošče
- Priseske privijte v odprtine na pritrdilni plošči (☒C).
- Potisnite pritrdilno ploščo v vodila na spodnji strani telesa motorja, dokler se ne zaskoči (☒D).

Da demontrate pritrdilno ploščo, pritisnite na ročico za odklepanje ①.
Montaža dolivnega nastavka za zunanjo uporabo

Črpalka se lahko uporablja v in izven akvarija. Priključni nastavek
② vam omogoča npr. priključitev gibke cevi.
- Dolivni nastavek z žago skrajšajte na premer vaše gibke cevi (☒A/B).
- Privijte priključni nastavek v ohišje črpalke (☒E/F).
- Priključite cev na dolivni nastavek.

Priporočamo, da cev pritrdite s cevno objemko.
Montaža filtrskega koša compactON 5000
- Nataknite želeni IItrski koš ③ oz. ④ na ohišje črpalke (☒E).
Montaža filtrskega koša compactON 9000 / 12000 / 16000
- Filtrski koš ④ nataknite na priključni nastavek (☒F).
5. Uporaba

Črpalka ne sme teči na suho.
Vklop/izklop črpalke
- Znotraj akvarija: Pritrdite napravo pod vodno gladino na dno ali notranjo steno akvarija (☒G). Pazite na maksimalno potopno globino (glejte tehnične podatke). Izven akvarija: Pritrdite napravo na stabilno površino izven akvarija (☒H). Priseski služijo za dušenje vibracij.
- Vtikač napajalnika vtaknite v vtičnico. Pozor: Črpalka se takoj zažene!
- Za izklop izvlecite vtikač iz vtičnice.
6. Vzdrževanje

NEVARNOST! Električni udar!
Pred vzdrževanjem vedno izklopite vse naprave iz električnega omrežja.

- Pri čiščenju ne uporabljajte trdih predmetov ali agresivnih čistil.
- Sestavni deli naprave niso primerni za pranje v pomivalnem stroju! Nikoli ne očistite napravo oz. sestavne dele naprave v pomivalnem stroju.

V naslednjih razdelkih so opisana vzdrževalna dela, potrebna za optimalno obratovanje brez motenj. Z rednim vzdrževanjem boste podaljšali življenjsko dobo naprave in zagotovili dolgotrajno brezhibno delovanje.
Čiščenje filtrskega koša
- Izvlecite črpalko iz akvarija.
- Povlecite filtrski koš z ohišja črpalke ali s priključnega nastavka.
- Filter očistite pod tekočo vodo.
- Filtrski koš znova sestavite v obratnem vrstnem redu.
Čiščenje črpalke
- Izvlecite črpalko iz akvarija.
- Odvijte in odstranite pritrdilne vijake ⑤ (☒I/J).
- Snemite pokrov črpalke ⑥ v smeri naprej z motorja.
- Izvlecite rotor črpalke iz telesa motorja (K/L).
- Iz ohišja motorja vzemite tesnilni obroček ⑨.
- Očistite vse sestavne dele pod tekočo vodo.
- Črpalko znova sestavite v obratnem vrstnem redu.

▶ compactON 5000: Pazite na pravilno vgradno lego rotorja črpalke. Nos ⑦ na pokrovu rotorja črpalke mora sesti v poglobitev ⑧ na telesu motorja.
▶ compactON 9000 / 12000 / 16000: Pri sestavi pazite, da se bodo oznake ⑩ na rotorju črpalke in ohišju motorja med seboj ujemale.
7. Odpravljanje motenj

NEVARNOST! Električni udar!
- Pred odpravljanjem motenj izvlecite vtikač iz vtičnice.
Motnja Možen vzrok Ukrep
| Črpalka ne deluje | Ni omrežne napetosti | ► Preverite prisotnostomrežne napetosti► Preverite dovodni vodnik |
| Črpalka se izključi Črpalka je opremljena z elektronsko napravo za krmiljenje števila vrtljajev in nadzor delovnih pogojev. Elektronika zazna pomanjkanje vode ali zamašitev črpalke in črpalko zaustavi. Po 10 po-skusih ponovnega zagona v eni minuti se črpalka v celoti izključi. | 1. Izvlecite omrežni vtič iz omrežja.2. Odpravite vzrok težave.3. Znova vtaknite omrežni vtič. | |
| Črpalka ne črpa | Vtikač ni vtaknjen v vtičnico | ► Vtikač napajalnika vtaknite v vtičnico |
| Rotor črpalke je blokiran ► Očistite črpalko | ||
| Aktivirano je toplotno zaščitno stikalo 1. Izvlecite omrežni vtič in počakajte, da se črpalka ohladi.2. Čez približno eno uro znova vtaknite vtič v vtičnico. | ||
| Črpalka ne črpa zadostne količine vode | Filtrski koš je zamašen ► Očistite filtrski koš | |
Pri drugih motnjah se obrnite na servis EHEIM.
8. Prenehanje uporabe in odvoz na odpad
Skladiščenje

- Napravo izvlecite iz akvarija.
- Napravo očistite.
- Napravo shranite na mestu, varnem pred zmrzaljo.
Odstranjevanje

Pri odstranjevanju naprave upoštevajte veljavne zakonske predpise. Informacije glede odstranjevanja električnih in elektronskih naprav na področju Evropske skupnosti:
Na področju Evropske skupnosti je odstranjevanje električno gnanih naprav urejeno z nacionalnimi predpisi, ki temeljijo na direktivi ES 2012/19/ES o odpadnih elektronskih napravah (WEEE). V skladu s predpisi naprave ne smete odstraniti skupaj s komunalnimi ali gospodinjskimi odpadki. Centri za ravnanje z odpadki oz. zbiralni centri brezplačno prevzemajo te naprave. Ovojnina izdelka je izdelana iz materialov, ki se dajo reciklirati. Odstranite jo na okolju prijazen način in jo predajte v postopek recikliranja.
9. Tehnični podatki
| compactON 5000 9000 12000 16000 | ||||
| Tip 1032 1033 1034 1035 | ||||
| Nazivna moč 70 W 80 W 110 W 160 W | ||||
| Pretok 5000 l/h 9000 l/h 12000 l/h 15500 l/h | ||||
| Maks. črpalna višina | 3,60 m | 3,70 m | 4,20 m | 4,50 m |
| Potopna globina maks. | 1 m | |||
| Dimenzije (D × Š × V) | 142 × 92 × 154 mm | 175 × 110 × 185 mm | 180 × 110 × 185 mm | |
| Dolžina kabla | 2 m | |||
| Priključki za vodo | ∅25 mm / ∅32 mm | ∅25 mm / ∅32 mm / ∅38 mm | ||
| Temperatura medija | 4 °C – 35 °C | |||
| Omrežna napetost / frekvenca | 220 – 240 V / 50 Hz | |||
10. Nadomestni deli
Glejte stran 3.
Uputstvo za upotrebu (prevod)
Univerzalna pumpa compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000
1. Opšte napomene za korisnika
Informacije o korišćenju uputstva za upotrebu

▶ Pre prve upotrebe uređaja treba da u potpunosti pročitate i razumete ovo uputstvo.
▶ Uputstvo za upotrebu je sastavni deo proizvoda pa ga zato držite na pristupačnom mestu.
- Ako prosleđujete uređaj, priložite uz njega i ovo uputstvo za upotrebu.