EHEIM compactON 9000 - črpalka

compactON 9000 - črpalka EHEIM - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo compactON 9000 EHEIM v formatu PDF.

📄 188 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice EHEIM compactON 9000 - page 128
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o compactON 9000 EHEIM

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš črpalka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila compactON 9000 - EHEIM in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. compactON 9000 znamke EHEIM.

NAVODILA ZA UPORABO compactON 9000 EHEIM

Pre vašu bezpečnost'

EHEIM compactON 9000 - Pre vašu bezpečnost' - 1

1. Splošna navodila za uporabnika

Informacije glede uporabe navodil za uporabo

EHEIM compactON 9000 - Informacije glede uporabe navodil za uporabo - 1

Pred prvo uporabo naprave v celoti preberite in razumite navodilo za uporabo.
Navodilo za uporabo je sestavni del izdelka, zato ga shranite na dostopno mesto.
Če to napravo predate naprej, ji priložite to navodilo za uporabo.

Obrazložitev simbolov

Na napravi se uporabljajo sledeči simboli:

EHEIM compactON 9000 - Obrazložitev simbolov - 1

Napravo uporabljajte samo v zaprtih prostorih za akvarijske namene.

EHEIM compactON 9000 - Obrazložitev simbolov - 2

Potopna globina naprave znaša maksimalno 1 m.

EHEIM compactON 9000 - Obrazložitev simbolov - 3

Naprava je zaščitnega razreda II.

IP68

Ta simbol pomeni, da je naprava zaščitena pred dolgotrajnim potapljanjem.

EHEIM compactON 9000 - Obrazložitev simbolov - 4

Naprava ustreza mednarodnim predpisom in smernicam in izpolnjuje standarde EU.

V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede.

EHEIM compactON 9000 - Obrazložitev simbolov - 5

NEVARNOST!

Ta simbol opozarja na nevarnost zaradi električnega udara, ki lahko povzroča smrt ali težke telesne poškodbe.

EHEIM compactON 9000 - NEVARNOST! - 1

NEVARNOST!

Ta simbol opozarja na nevarnost, ki lahko povzroča smrt ali težke telesne poškodbe.

EHEIM compactON 9000 - NEVARNOST! - 1

Nevarnost zaradi magnetnih polj

Simbol opozarja na neposredno grozečo nevarnost, ki ima lahko v primeru neizvrševanja ustreznih ukrepov za posledico težke poškodbe ali celo smrt.

EHEIM compactON 9000 - Nevarnost zaradi magnetnih polj - 1

OPOZORILO!

Ta simbol opozarja na nevarnost, ki lahko povzroča lažje do srednje težke telesne poškodbe ali tveganje za zdravje.

EHEIM compactON 9000 - OPOZORILO! - 1

POZOR!

Ta simbol pomeni, da lahko pride do materialne škode.

EHEIM compactON 9000 - POZOR! - 1

Nasvet s koristnimi informacijami in namigi.

Opis ustaljene rabe

☒A Sklic na sliko, tukaj sklic na sliko A

▶ Pozvani ste k izvedbi nekega ukrepa.

2. Področje uporabe

Naprava in vsi deli, vsebovani v obsegu dobave, so namenjeni uporabi v zasebnem okolju in se lahko uporabljajo izključno:

  • za akvarijske namene
    · v zaprtih prostorih
    · ob upoštevanju tehničnih podatkov

Za napravo veljajo naslednje omejitve:

  • naprava ni namenjena za uporabo v komercialne ali industrijske namene
  • jedkih, vnetljivih, agresivnih ali eksplozivnih snovi, živil in pitne vode ni dovoljeno prečrpavati.
    · temperatura vode ne sme prekoračiti 35 °C
    · naprava ne sme nikoli obratovati brez pretoka vode

3. Varnostni napotki

Če se naprava ne uporablja na primeren način oz. neustrezno predvidenemu načinu uporabe ali će se ne upoštevajo navodila za obratovanje, je ta naprava lahko vir nevarnosti za osebe in predmete.

Za vašo varnost

EHEIM compactON 9000 - Za vašo varnost - 1

- Ta aparat ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali po njenih navodilih za uporabo aparata. Otroci naj bodo pod nadzorom, da se ne bi igrali z aparatom.

- Samo za trge v Evropski uniji:

To napravo lahko uporabljajo otroci, stari nad 8 let, in osebe z omejenimi tele-snimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj in/ali znanja, će so pod nadzorom in so poučeni glede varne uporabe naprave ter razumejo morebitne rezultirajoče nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati.

Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja otroci smejo opravljati samo pod nadzorom.

  • Pred uporabo vizualno preglejte napravo in se prepričajte, da so naprava in še posebej omrežni kabel in vtikač nepoškodovani.
  • Popravila lahko izvaja samo servis podjetja EHEIM.
  • Napajalni kabel te naprave ni mogoče zamenjati. Pri poškodbi kabla je napravo treba zavreči.
  • Izvajajte samo dela, ki so opisana v teh navodilih.
  • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pribor, namenjen za to napravo.

EHEIM compactON 9000 - Za vašo varnost - 2

  • Naprava mora biti zavarovana z zaščitno napravo na okvarni tok z izmerjenim okvarnim tokom največ 30 mA. Pri kakršnihkoli vprašanjih ali težavah se obrnite na kvalificiranega električarja.
  • Ko akvarij pušča vodo oz. će se sproži zaščitna naprava na okvarni tok, takoj izklopite vse naprave v akvariju iz električnega omrežja.
  • Vedno izklopite vse naprave v akvariju iz električnega omrežja, kadar le te niso v uporabi. Enako storite tudi pred nameščanjem oz. odstranjevanjem delov in pred vsakim čiščenjem ter vzdrževanjem.
  • Vtičnico in vtikač zavarujte pred vlago in mokroto. Napajalni kabel na vsak način napeljete v zanko. Zanka prepreči, da bi morebitne vodne kapljice lahko stekle po kablu do vtičnice in povzroče kratek stik.

EHEIM compactON 9000 - Za vašo varnost - 3

- Električni podatki naprave se morajo ujemati s podatki električnega omrežja. Te podatke najdete na tipski ploščici, ovojnini in v tem navodilu.

EHEIM compactON 9000 - Za vašo varnost - 4

- V napravi se nahaja magnet z močnim magnetnim poljem, ki lahko moti srčne spodbujevalnike ali implantirane debrilatorje (ICD). Zagotovite, da bo med implantatom in magnetom najmanj 30 cm razdalja.

4. Prvi zagon

Priključitev gibke cevi

  1. Priključni nastavek z žago skrajšajte na premer vaše gibke cevi (☒A/B).
  2. Privijte priključni nastavek na črpalko.
  3. Priključite cev na priključni nastavek.

EHEIM compactON 9000 - Priključitev gibke cevi - 1

Priporočamo, da cev pritrdite s cevno objemko.

Montaža pritrdilne plošče

  1. Priseske privijte v odprtine na pritrdilni plošči (☒C).
  2. Potisnite pritrdilno ploščo v vodila na spodnji strani telesa motorja, dokler se ne zaskoči (☒D).

EHEIM compactON 9000 - Montaža pritrdilne plošče - 1

Da demontrate pritrdilno ploščo, pritisnite na ročico za odklepanje ①.

Montaža dolivnega nastavka za zunanjo uporabo

EHEIM compactON 9000 - Montaža dolivnega nastavka za zunanjo uporabo - 1

Črpalka se lahko uporablja v in izven akvarija. Priključni nastavek

② vam omogoča npr. priključitev gibke cevi.

  1. Dolivni nastavek z žago skrajšajte na premer vaše gibke cevi (☒A/B).
  2. Privijte priključni nastavek v ohišje črpalke (☒E/F).
  3. Priključite cev na dolivni nastavek.

EHEIM compactON 9000 - Montaža dolivnega nastavka za zunanjo uporabo - 2

Priporočamo, da cev pritrdite s cevno objemko.

Montaža filtrskega koša compactON 5000

  1. Nataknite želeni IItrski koš ③ oz. ④ na ohišje črpalke (☒E).

Montaža filtrskega koša compactON 9000 / 12000 / 16000

  1. Filtrski koš ④ nataknite na priključni nastavek (☒F).

5. Uporaba

EHEIM compactON 9000 - Uporaba - 1

Črpalka ne sme teči na suho.

Vklop/izklop črpalke

  1. Znotraj akvarija: Pritrdite napravo pod vodno gladino na dno ali notranjo steno akvarija (☒G). Pazite na maksimalno potopno globino (glejte tehnične podatke). Izven akvarija: Pritrdite napravo na stabilno površino izven akvarija (☒H). Priseski služijo za dušenje vibracij.
  2. Vtikač napajalnika vtaknite v vtičnico. Pozor: Črpalka se takoj zažene!
  3. Za izklop izvlecite vtikač iz vtičnice.

6. Vzdrževanje

EHEIM compactON 9000 - Vzdrževanje - 1

NEVARNOST! Električni udar!

Pred vzdrževanjem vedno izklopite vse naprave iz električnega omrežja.

EHEIM compactON 9000 - NEVARNOST! Električni udar! - 1

  • Pri čiščenju ne uporabljajte trdih predmetov ali agresivnih čistil.
  • Sestavni deli naprave niso primerni za pranje v pomivalnem stroju! Nikoli ne očistite napravo oz. sestavne dele naprave v pomivalnem stroju.

EHEIM compactON 9000 - NEVARNOST! Električni udar! - 2

V naslednjih razdelkih so opisana vzdrževalna dela, potrebna za optimalno obratovanje brez motenj. Z rednim vzdrževanjem boste podaljšali življenjsko dobo naprave in zagotovili dolgotrajno brezhibno delovanje.

Čiščenje filtrskega koša

  1. Izvlecite črpalko iz akvarija.
  2. Povlecite filtrski koš z ohišja črpalke ali s priključnega nastavka.
  3. Filter očistite pod tekočo vodo.
  4. Filtrski koš znova sestavite v obratnem vrstnem redu.

Čiščenje črpalke

  1. Izvlecite črpalko iz akvarija.
  2. Odvijte in odstranite pritrdilne vijake ⑤ (☒I/J).
  3. Snemite pokrov črpalke ⑥ v smeri naprej z motorja.
  4. Izvlecite rotor črpalke iz telesa motorja (K/L).
  5. Iz ohišja motorja vzemite tesnilni obroček ⑨.
  6. Očistite vse sestavne dele pod tekočo vodo.
  7. Črpalko znova sestavite v obratnem vrstnem redu.

EHEIM compactON 9000 - Čiščenje črpalke - 1

▶ compactON 5000: Pazite na pravilno vgradno lego rotorja črpalke. Nos ⑦ na pokrovu rotorja črpalke mora sesti v poglobitev ⑧ na telesu motorja.
▶ compactON 9000 / 12000 / 16000: Pri sestavi pazite, da se bodo oznake ⑩ na rotorju črpalke in ohišju motorja med seboj ujemale.

7. Odpravljanje motenj

EHEIM compactON 9000 - Odpravljanje motenj - 1

NEVARNOST! Električni udar!

- Pred odpravljanjem motenj izvlecite vtikač iz vtičnice.

Motnja Možen vzrok Ukrep

Črpalka ne delujeNi omrežne napetosti► Preverite prisotnostomrežne napetosti► Preverite dovodni vodnik
Črpalka se izključi Črpalka je opremljena z elektronsko napravo za krmiljenje števila vrtljajev in nadzor delovnih pogojev. Elektronika zazna pomanjkanje vode ali zamašitev črpalke in črpalko zaustavi. Po 10 po-skusih ponovnega zagona v eni minuti se črpalka v celoti izključi.1. Izvlecite omrežni vtič iz omrežja.2. Odpravite vzrok težave.3. Znova vtaknite omrežni vtič.
Črpalka ne črpaVtikač ni vtaknjen v vtičnico► Vtikač napajalnika vtaknite v vtičnico
Rotor črpalke je blokiran ► Očistite črpalko
Aktivirano je toplotno zaščitno stikalo 1. Izvlecite omrežni vtič in počakajte, da se črpalka ohladi.2. Čez približno eno uro znova vtaknite vtič v vtičnico.
Črpalka ne črpa zadostne količine vodeFiltrski koš je zamašen ► Očistite filtrski koš

Pri drugih motnjah se obrnite na servis EHEIM.

8. Prenehanje uporabe in odvoz na odpad

Skladiščenje

EHEIM compactON 9000 - Skladiščenje - 1

  1. Napravo izvlecite iz akvarija.
  2. Napravo očistite.
  3. Napravo shranite na mestu, varnem pred zmrzaljo.

Odstranjevanje

EHEIM compactON 9000 - Odstranjevanje - 1

Pri odstranjevanju naprave upoštevajte veljavne zakonske predpise. Informacije glede odstranjevanja električnih in elektronskih naprav na področju Evropske skupnosti:

Na področju Evropske skupnosti je odstranjevanje električno gnanih naprav urejeno z nacionalnimi predpisi, ki temeljijo na direktivi ES 2012/19/ES o odpadnih elektronskih napravah (WEEE). V skladu s predpisi naprave ne smete odstraniti skupaj s komunalnimi ali gospodinjskimi odpadki. Centri za ravnanje z odpadki oz. zbiralni centri brezplačno prevzemajo te naprave. Ovojnina izdelka je izdelana iz materialov, ki se dajo reciklirati. Odstranite jo na okolju prijazen način in jo predajte v postopek recikliranja.

9. Tehnični podatki

compactON 5000 9000 12000 16000
Tip 1032 1033 1034 1035
Nazivna moč 70 W 80 W 110 W 160 W
Pretok 5000 l/h 9000 l/h 12000 l/h 15500 l/h
Maks. črpalna višina3,60 m3,70 m4,20 m4,50 m
Potopna globina maks.1 m
Dimenzije (D × Š × V)142 × 92 × 154 mm175 × 110 × 185 mm180 × 110 × 185 mm
Dolžina kabla2 m
Priključki za vodo∅25 mm / ∅32 mm∅25 mm / ∅32 mm / ∅38 mm
Temperatura medija4 °C – 35 °C
Omrežna napetost / frekvenca220 – 240 V / 50 Hz

10. Nadomestni deli

Glejte stran 3.

Uputstvo za upotrebu (prevod)

Univerzalna pumpa compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000

1. Opšte napomene za korisnika

Informacije o korišćenju uputstva za upotrebu

EHEIM compactON 9000 - Informacije o korišćenju uputstva za upotrebu - 1

▶ Pre prve upotrebe uređaja treba da u potpunosti pročitate i razumete ovo uputstvo.
▶ Uputstvo za upotrebu je sastavni deo proizvoda pa ga zato držite na pristupačnom mestu.
- Ako prosleđujete uređaj, priložite uz njega i ovo uputstvo za upotrebu.

Objašnjenje simbola

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : EHEIM

Model : compactON 9000

Kategorija : črpalka