EHEIM compactON 9000 - čerpadlo

compactON 9000 - čerpadlo EHEIM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma compactON 9000 EHEIM ve formátu PDF.

📄 188 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EHEIM compactON 9000 - page 106
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně compactON 9000 EHEIM

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod compactON 9000 - EHEIM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. compactON 9000 značky EHEIM.

NÁVOD K OBSLUZE compactON 9000 EHEIM

Návod k použití (překlad)

Univerzální čerpadlo compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000

1. Obecné pokyny pro uživatele

Informace o použití návodu k obsluze

EHEIM compactON 9000 - Informace o použití návodu k obsluze - 1

▶ Před prvním uvedením do provozu musíte přečíst celý návod k obsluze a musíte mu porozumět.
▶ Považujte návod k obsluze za součást výrobku a dobře jej uchovejte v dosahu.
- Při předání zařízení třetím osobám předejte s přístrojem i tento návod k obsluze.

Vysvětlení symbolů

Následující symboly jsou použity na přístroji:

EHEIM compactON 9000 - Vysvětlení symbolů - 1

Zařízení se smí používat pouze v interiérech pro akvaristické účely.

EHEIM compactON 9000 - Vysvětlení symbolů - 2

Hloubka ponoru přístroje činí maximálně 1 m.

EHEIM compactON 9000 - Vysvětlení symbolů - 3

Přístroj má třídu ochrany II.

IP68

Symbol upozorňuje na to, že přístroj je chráněn proti trvalému ponoření.

EHEIM compactON 9000 - Vysvětlení symbolů - 4

Přístroj je schválen podle příslušných národních předpisů a směrnic a odpovídá normám EU.

Následující symboly a klíčová slova jsou použita v tomto návodu k obsluze:

EHEIM compactON 9000 - Vysvětlení symbolů - 5

NEBEZPEČÍ!

Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí úrazu elektrickým proudem, která mohou mít za následek smrt nebo těžké poškození zdraví.

EHEIM compactON 9000 - NEBEZPEČÍ! - 1

NEBEZPEČÍ!

Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí, která mohou mít za následek smrt nebo těžké poškození zdraví.

EHEIM compactON 9000 - NEBEZPEČÍ! - 1

Nebezpečí způsobené magnetickým polem

Symbol upozorňuje na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžká zranění, pokud nebudou dodržena odpovídající opatření.

EHEIM compactON 9000 - Nebezpečí způsobené magnetickým polem - 1

VAROVÁNÍ!

Symbol upozorňuje na hrozící nebezpečí, která mohou mít za následek středně těžké až lehké poškození zdraví nebo ohrožení zdraví.

EHEIM compactON 9000 - VAROVÁNÍ! - 1

POZOR!

Symbol upozorňuje na nebezpečí věcných škod.

EHEIM compactON 9000 - POZOR! - 1

Pokyn s užitečnými informacemi a tipy.

Konvence zobrazení

☒A Odkaz na vyobrazení, zde odkaz na vyobrazení A

Výzva k provedení činnosti.

2. Oblast použití

Přístroj a všechny části, které jsou součástí dodání, jsou určeny pro soukromé využití a smí se používat výhradně:

· pro akvaristické účely
• v interiérech
- při dodržení technických údajů

Pro přístroj platí následující omezení:

· nepoužívejte jej pro komerční nebo průmyslové účely
nesmí se transportovat leptavé, lehce zápalné, agresivní nebo výbušné látky, potraviny a pitná voda
- teplota vody nesmí překročit 35°C
- nikdy jej nepoužívejte bez průtoku vody

3. Bezpečnostní pokyny

Pokud se přístroj používá neodborně, případně v rozporu s účelem použití, nebo jsou zanedbány bezpečnostní pokyny, může přístroj představovat riziko poškození života a zdraví i riziko věcných škod.

Pro Vaši bezpečnost

EHEIM compactON 9000 - Pro Vaši bezpečnost - 1

  • Tento přístroj není určen osobám se sníženými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi (včetně dětí). Takové osoby smějí přístroj používat pouze pod dohledem nebo po obdržení instrukce o použití přístroje od osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost. Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s přístrojem nehrály.
    · Jen proevropské trhy:

Tento přístroj smějí používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí pouze pod dozorem, nebo po poučení o bezpečném použití přístroje, a poté, co porozuměly nebezpečí, která z jeho použití plynou. Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.

  • Před použitím provedte vizuální kontrolu a ujistěte se, že přístroj, a zejména sítový kabel a zástrčka, nejsou poškozeny.
  • Opravy smí provádět výhradně autorizovaný servis EHEIM.
  • Sít'ový kabel tohoto přístroje není možné nahradit. Při poškození kabelu se přístroj musí vyřadit k likvidaci.
  • Provádějte pouze takové práce, které jsou popsány v tomto návodu k použití.
  • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství k přístroji.

EHEIM compactON 9000 - Pro Vaši bezpečnost - 2

Přístroj by měl být jištěn proudovým chráničem se jmenovitým reziduálním proudem maximálně 30 mA. V případě dotazů nebo problémů se obrat'te na kvalifikované elektrikáře.

  • Při prosakování vody, příp. pokud reagují proudové chrániče, ihned odpojte všechny přístroje v akváriu od elektrické sítě.
  • V zásadě odpojujte všechny přístroje v akváriu od elektrické sítě, pokud se nepoužívají, před jejich demontáží nebo montáží a před každým čištěním a údrž-bovými pracemi.

  • Chraňte zásuvku a síťovou zástrčku před mokrem a vlhkostí. Vytvořte ze síťového kabelu smyčku na odkapávání. Ta zabraňuje, aby se voda, která by případně stékala po kabelu, dostala do zásuvky a způsobila zkrat.

  • Elektrické údaje přístroje se musí shodovat s údaji elektrické sítě. Tyto údaje naleznete na typovém štítku, obalu nebo v tomto návodu.

EHEIM compactON 9000 - Pro Vaši bezpečnost - 3

EHEIM compactON 9000 - Pro Vaši bezpečnost - 4

- Přístroj je vybaven magnetem se silným magnetickým polem, který může ovlivnit kardiostimulátory nebo implantabilní defibrilátory (ICD). Dodržujte rozestup mini-málně 30 cm mezi implantátem a magnetem.

4. Uvedení do provozu

Připojení hadičky

  1. Zkrat'te pilou propojovací kus na průměr Vaší hadičky (☒A/B).
  2. Našroubujte propojovací kus na čerpadlo.
  3. Připojte Vaši hadičku na propojovací kus.

i

Doporučujeme pripevnit hadičku hadicovou svorkou.

Montáž upevňovací podložky

  1. Otáčením připevněte přísavky do otvorů na upevňovací podložce (☒C).
  2. Zasuňte upevňovací podložku do vodících drážek na spodní straně těla motoru až po zaklapnutí (☒D).

i

Pro demontáž upevňovací desky je nutné stisknout uvolňující páčku ①.

Montáž přívodního hrdla pro externí použití

i

Čerpadlo je možné používat v akváriu i mimo něj. Propojovací kus ② umožňuje např. připojení hadičky.

  1. Zkrat'te pilou přívodní hrdlo na průměr Vaší hadičky (☒A/B).
  2. Našroubujte přívodní hrdlo do krytu čerpadla (☒E/F).
  3. Připojte Vaši hadičku na přívodní hrdlo.

i

Doporučujeme pripevnit hadičku hadicovou svorkou.

Montáž filtračních košíků compactON 5000

  1. Zasuňte požadovaný filtrační košík③, příp. ④ do krytu čerpadla (☒E).

Montáž filtračních košíků compactON 9000/ 12000 / 16000

  1. Zasuňte požadovaný filtrační košík④ na propojovací kus (☒F).

5. Obsluha

EHEIM compactON 9000 - Obsluha - 1

POZOR! Nebezpečí věcných škod.

Čerpadlo nesmí běžet nasucho.

Vypnutí/zapnutí čerpadla

  1. V akváriu: Připevněte přístroj pod vodní hladinou na dno nebo na vnitřní stranu Vašeho akvária (☒G). Dbejte na dodržení maximální hloubky ponoru (viz technické údaje).

Mimo akvárium: Upevněte přístroj na stabilní povrch mimo Vaše akvárium (☒H). Přísavky slouží jako tlumiče chvění.

  1. Sítovou zástrčku zasuňte do zásuvky. Pozor: Čerpadlo se ihned zapne!

  2. Pro vypnutí vytáhněte sít'ovou zástrčku ze zásuvky.

6. Údržba

EHEIM compactON 9000 - Údržba - 1

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Zásadně odpojujte všechny prístroje pred údržbovými pracemi z elektrické sítě.

EHEIM compactON 9000 - NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! - 1

POZOR! Nebezpečí věcných škod.

K čištění nepoužívejte žádné tvrdé předměty nebo agresivní čisticí prostředky.

Části přístroje nejsou odolné pro myčky nádobí! Nečistěte přístroj, příp. části přístroje v myčce.

EHEIM compactON 9000 - POZOR! Nebezpečí věcných škod. - 1

V následujících kapitolách jsou popsány údržbové práce, které jsou nutné pro optimální provoz bez poruch. Pravidelná údržba prodlužuje životnost výrobku a zajišťuje funkčnost přístroje na dlouhou dobu.

Čištění filtračního košíku

  1. Vyjměte čerpadlo z akvária.
  2. Vytáhněte filtrační košík z krytu čerpadla, příp. propojovacího kusu.
  3. Vyčistěte filtr pod tekoucí vodou.
  4. Filtrační košík znovu namontujte v opačném pořadí.

Čištění čerpadla

  1. Vyjměte čerpadlo z akvária.
  2. Uvolněte a odstraňte spojovací šrouby⑤ (☒I/J).
  3. Stáhněte víko čerpadla⑥ dopředu z těla motoru.
  4. Vytáhněte kolo čerpadla z těla motoru (☒K/L).

  5. Vyjměte o-kroužek⑨ z krytu motoru.

  6. Vyčistěte všechny součásti pod tekoucí vodou.
  7. Čerpadlo znovu sestavte v opačném pořadí.

EHEIM compactON 9000 - Čištění čerpadla - 1

▶ compactON 5000: Dbejte na směr montáže kola čerpadla. Výstupek ⑦ v krytu kola čerpadla musí sahat do prohlubně ⑧ v těle motoru.
▶ compactON 9000 / 12000 / 16000: Při sestavování dbejte na to, aby se značky ⑩ na kole čerpadla a krytu motoru překrývaly.

7. Odstraňování poruch

EHEIM compactON 9000 - Odstraňování poruch - 1

NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

▶ Před odstraňováním poruchy vytáhněte zástrčku ze sítě.

Porucha Možná příčina Řešení

Čerpadlo nestartujeChybí sít'ové napětí► Zkontrolujte sít'ovénapětí► Zkontrolujte přívod
Čerpadlo se vypne Čerpadlo má k dispozici elektronické zařizení prořízení rotace a sledování funkčních podmínek.Při nedostatku vody nebo blokádě čerpadla elektronika rozpozná problém a zastaví čerpadlo.Po 10 pokusech o restart v průběhu jedné minuty se čerpadlo zcela vypne.1. Vytáhněte sít'ovou zástrčku.2. Odstraňte příčinu problému.3. Znovu zasuňte sít'ovou zástrčku.
Čerpadlo nečerpáSít'ová zástrčka není zasunuta► Zastrčte zástrčku do sít'ového zdroje
Kolo čerpadla je zablokováno ► Vyčistěte čerpadlo
Je aktivován ochranný tepelný spínač 1. Vytáhněte sít'ovou zástrčku a nechte čerpadlo vychladnout.2. Přibližně po hodině znovu zasuňtesít'ovou zástrčku.
Čerpadlo nedostatečně čerpáFiltrační košík je znečištěn ► Vyčistěte filtrační košík

Při jiných poruchách se prosím obrat'te na servis EHEIM.

8. Vyřazení z provozu a likvidace

Skladování

EHEIM compactON 9000 - Skladování - 1

  1. Vyjměte přístroj z akvária.
  2. Přístroj vyčistěte
  3. Uskladněte přístroj na nemrznoucím místě.

Likvidace

EHEIM compactON 9000 - Likvidace - 1

V případě likvidace přístroje dbejte na příslušná zákonná ustanovení. Informace o likvidaci elektrických a elektronických přístrojů v ES:

V rámci Evropského společenství se likvidace přístrojů s elektrickým pohonem řídí národními ustanoveními, která jsou založena na směrnici EU 2012/19/EU o použitých elektronických přístrojích (WEEE). Podle tohoto ustanovení nesmíte přístroj likvidovat spolu s komunálním nebo domovním odpadem. Přístroj zdarma odevzdejte do komunální sběrny odpadu nebo do sběrného dvora. Balení produktu se skládá z recyklovatelných materiálů. Likvidujte je ekologicky a recyklujte je.

  1. Technické údaje
compactON 5000 9000 12000 16000
Typ 1032 1033 1034 1035
Jmenovitý výkon 70 W 80 W 110 W 160 W
Čerpané množství 5000 l/h 9000 l/h 12000 l/h15500 l/h
Dopravní výška max.3,60 m3,70 m4,20 m4,50 m
Hloubka ponoru max.1 m
Rozměry (d x š x v)142 × 92 × 154 mm175 × 110 × 185 mm180 × 110 × 185 mm
Délka kabelu2 m
Vodní přípojky∅25 mm / ∅32 mm∅25 mm / ∅32 mm / ∅38 mm
Teplota média4°C – 35°C
Sít'ové napětí/frekvence220 – 240 V / 50 Hz

10. Náhradní díly

Viz strana 3.

Návod na obsluhu (preklad)

univerzálné čerpadlo compactON 5000 / 9000 / 12000 / 16000

Nebezpečenstvo z magnetických polí

Symbol upozorňuje na nebezpečenstvo vecných škôd.

EHEIM compactON 9000 - Nebezpečenstvo z magnetických polí - 1

3. Bezpečnostné pokyny

  1. Spojovací kus skráťte pílkou na priemer vašej hadice (☒A/B).
  2. Spojovací kus naskrutkujte na čerpadlo.
  3. Vašu hadicu spojte so spojovacím kusom.

EHEIM compactON 9000 - Bezpečnostné pokyny - 1

Odporúčame upevnit' hadicu hadicovou svorkou.

Na demontáž upevňovacej dosky musíte stlačit' odist'ovaciu páku ①.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EHEIM

Model : compactON 9000

Kategorie : čerpadlo