Flex VCE 45 L AC - Vysávač

VCE 45 L AC - Vysávač Flex - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VCE 45 L AC Flex vo formáte PDF.

📄 260 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie 🖨️ Tlač
Notice Flex VCE 45 L AC - page 180
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Flex

Model : VCE 45 L AC

Kategória : Vysávač

SKIP

Často kladené otázky - VCE 45 L AC Flex

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VCE 45 L AC - Flex a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VCE 45 L AC značky Flex.

NÁVOD NA OBSLUHU VCE 45 L AC Flex

Nr. piesă Lungimea ca- blului EU 297.534 7,5 m 179RO– 1 Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. – Pred prvým uvedením do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte bezpeč- nostné pokyny č. 59562490! – Nedodržiavanie pokynov návodu na ob- sluhu a bezpečnostných pokynov môže spôsobit' škody na zariadení a nebez- pečenstvo pre obsluhu ako aj iné oso- by. – V prípade poškodenia pri preprave ih- neď o tom informujte predajcu. NEBEZPEČENSTVO Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen- stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA V prípade nebezpečnej situácie by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane- niam. POZOR pozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k vecným ško- dám. 몇 VÝSTRAHA Prístroj je určený na vysávanie suchého, nehorľavého prachu škodlivého pre zdravie v strojoch a zariadeniach; vhodný pre trie- du prachu L podľa EN 60 335–2–69. Ob- medzenie: Nie je povolené vysávať rakovi- notvorné látky. – Tento vysávač je určený na mokré a su- ché vysávanie podláh a stien. – Tento prístroj je vhodný na priemyselné použitie, napr. na stavbách, v dielňach, hoteloch, školách, nemocniciach, továr- ňach, obchodoch, kanceláriách a pre- najatých obchodoch. Obsah Ochrana životného prostredia. SK 1 Stupne nebezpečenstva . . . . . SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK 1 Prvky prístroja . . . . . . . . . . . . . SK 2 Symboly na prístroji . . . . . . . . SK 2 Bezpečnostné pokyny. . . . . . . SK 2 Uvedenie do prevádzky . . . . . SK 3 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 4 Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SK 5 Uskladnenie . . . . . . . . . . . . . . SK 5 Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK 5 Pomoc pri poruchách . . . . . . . SK 7 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . SK 7 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 7 Príslušenstvo a náhradné diely SK 8 Vyhlásenie o zhode s normami EÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 8 Technické údaje . . . . . . . . . . . SK 9 Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklova- teľné. Obalové materiály láska- vo nevyhadzujte do komunálne- ho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa ne- smú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových su- rovín. Stupne nebezpečenstva Používanie výrobku v súlade s jeho určením 180 SK– 2 1 Elektródy 2 Sacia hadica 3 Hák na kábel 4 Výstup vzduchu, pracovný vzduch 5 Uzáver vysávacej hlavy 6 Univerzálny adaptér 7 Vstup vzduchu, chladiaci vzduch moto-

8 Nádrž na nečistoty 9 Vysávacia hlava 10 Otočné koleso 11 Sacie hrdlo 12 Podlahová hubica (nie je súčasťou do- dávky) 13 Rúrka vysávača (nie je súčasťou do- dávky) 14 Rukovät' na prenášanie 15 Kryt filtra 16 Koleno (nie je súčasťou dodávky) 17 Regulátor sily vysávania (plynulé nasta- venie) 18 Otočný regulátor pre nasávací výkon (min-max) 19 Kontrolka 20 Zásuvka 21 Automatické vyčistenie filtra 22 Hlavný vypínač 23 Plochý skladaný filter 24 Očistenie filtra 25 Držiak trysky na podlahu 26 Držiak na štrbinovú hubicu 27 Držiak na nasávaciu rúrkzu 28 Siet'ový kábel 29 Výrobný štítok 몇 VÝSTRAHA – Ak sa vyfukovaný vzduch vedie späť do miestnosti, musí byť v miestnosti za- bezpečený dostatočný koeficient výme- ny vzduchu L. Aby mohli byť dodržané požadované medzné hodnoty, objemo- vý prietok spätne privádzaného vzdu- chu môže byť najviac 50 % objemové- ho prietoku čerstvého vzduchu (objem miestnosti V

x koeficient výmeny vzdu- chu L

). Ak nie sú zabezpečené vetra- cie opatrenia, platí: L

– Zariadenie a substancie, pre ktoré sa má používať, vrátane bezpečného spô- sobu odstránenia zachyteného mate- riálu je dovolené používať len vyškole- ným pracovníkom. – Toto zariadenie obsahuje prach škodli- vý pre zdravie. Postupy pri vyprázdňo- vaní a údržbe, vrátane odstraňovania zbernej nádrže na prach môžu vykoná- vať iba odborne kvalifikovaní pracovníci používajúci príslušné ochranné pomôc- ky. Prvky prístroja Symboly na prístroji UPOZORNENIE: Tento prístroj obsahuje prach škodlivý pre zdravie. Vyprázdnenie a údržbu, vrátane odstránenia zásobníka na prach, môžu vykonávať iba kvalifikova- né osoby, ktoré nosia vhodnú osobnú ochrannú výbavu. Nezapínajte pred nain- štalovaním kompletného filtračného systé- mu. Plochý skladaný filter Objednáva- cie číslo

Papierové filtračné vrecko Objednáva- cie číslo VCE 35:

Bezpečnostné pokyny 181SK– 3 – Zariadenie sa nesmie uvádzať do pre- vádzky bez kompletného filtračného systému. – Nutné je dodržiavať platné bezpečnost- né predpisy, ktoré sa týkajú spracová- vaných materiálov. Zariadenie umožňuje 2 režimy prevádzky: 1 Priemyselná prevádzka vysávania (sie- ťová zásuvka nie je pripojená) 2 Prevádzka vysávania (s pripojenou sie- ťovou zásuvkou) Pripojte vysávaciu hadicu a v závislosti od režimu prevádzky nasaďte vysáva- ciu hubicu alebo pripojte na zariadenie, kde vzniká prach. 몇 VÝSTRAHA Pri odsávaní sa nikdy nesmie vyberať plo- chý skladaný filter. 몇 VÝSTRAHA Nevysávajte bez filtračnej vložky, inak sa poškodí sací motor a vzniká riziko zdravot- ných škôd v dôsledku zvýšeného vylučova- nia jemných prachových častíc. Uzemneným pripojovacím hrdlom sa odvá- dzajú statické náboje. Tým sa zabráni pros- tredníctvom elektrostaticky uzemneného príslušenstva, ktoré je obsahom dodávky, tvorbe iskier a nárazom prúdu. – Prístroj je vybavený vreckom s papiero- vým filtrom a uzatváracím posúvačom, VCE 35 - č. objednávky 296.961 (5 kusov) alebo VCE 45 - č. objednávky

– Zariadenie je vybavené vreckom na od- stránenie prachu s uzatváracím posú- vačom a uzatváracími pásmi, č. objed- návky 340.766 (10 kusov). Upozornenie: Pomocou tohto prístroja možno vysávať všetky druhy prachu až po triedu prachu L. Zákonom je predpísané používanie zásobníka na prach (objedná- vacie číslo nájdete v kapitole Filtračné sys- témy). Upozornenie: Prístroj sa môže používať ako priemyselný vysávač na vysávanie su- chého, nehorľavého prachu s hodnotami MAK väčšími alebo rovnými 1 mg/m

– Pri vysávaní jemného prachu sa môže dodatočne použiť vrecko s papierovým filtrom alebo vrecko na odstránenie pra- chu. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Nasaďte papierové filtračné vrecko. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Nasaďte vrecko na odstránenie prachu. Natiahnite vrecko na odstránenie pra- chu na nádrž. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. POZOR Pri zmene z vlhkého na suché vysávanie dbajte na tieto zásady: Vysávanie suchého prachu pri mokrej fil- tračnej vložke zanáša filter a môže spôso- biť jeho zničenie. Mokrý filter pred použitím dobre vysuš- te alebo vymeňte za suchý. V prípade potreby je výmena filtra popí- saná pod bodom "Ošetrovanie a údrž- ba". Upozornenie: Pri permanentnom mokrom vysávaní odporúčame, aby ste používali plochý skladaný filter PES (pozri filtračné systémy). Uvedenie do prevádzky Antistatický systém Suché vysávanie Montáž papierového filtračného vrecka Namontujte vrecko na likvidáciu prachu. Zmena z mokrého na suché vysávanie 182 SK– 4 몇 VÝSTRAHA Pri vlhkom vysávaní sa nesmie vysávať žiadny zdraviu škodlivý prach. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Vytiahnite vrecko s papierovým filtrom smerom dozadu. Vytiahnite posuvný uzáver smerom hore a vrecko s papierovým filtrom pri vyberaní tesne uzavrite. Opotrebované vrecko s papierovým fil- trom zlikvidujte podľa platných zákon- ných predpisov. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. – Pri vysávaní vlhkej nečistoty sa musí vždy papierové filtračné vrecko odstrá- niť. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Vyhrňte vrecko na likvidáciu prachu. Vytiahnite otvor vrecka na odstránenie prachu cez sacie hrdlo smerom dozadu a tesne ho uzavrite. Vrecko na likvidáciu prachu s uzatvára- cím pásikom pod otvorom tesne uzavrite. Vyberte vrecko na odstránenie prachu. Opotrebené vrecko na odstránenie pra- chu zlikvidujte podľa platných zákon- ných predpisov. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. – Pri vysávaní vlhkej nečistoty sa musí vždy vrecko na odstránenie prachu od- strániť. – Pri vysávaní vlhkých nečistôt pomocou hubice na čalúnenie alebo na škáry (voľba), prípadne ak sa odsáva prevaž- ne voda z nádrže, odporúčame vypnúť funkciu “Automatické čistenie filtra“. – Pri dosiahnutí max. výšky hladiny kva- paliny sa zariadenie automaticky vypí- na. – Pri nevodivých kvapalinách (naprík- lad vŕtacia emulzia, oleje a tuky) sa zariadenie nevypne po naplnení ná- drže. Výška náplne sa musí neustále kontrolovať a nádrž sa musí včas vy- prázdniť

– Po ukončení mokrého vysávania: Vy- čistite plochý skladací filter pomocou čističa na filtre a nechajte filter riadne vyschnúť. Elektródy musíte vyčistiť kef- kou. Zásobník vyčistite mokrou handrič- kou a poutierajte. Obrázok Sacia hadica je vybavená systémom klíps. Napojit' je možné všetky C-35/C-DN-35 dielce príslušenstva. Zastrčte siet'ovú zástrčku. Zariadenie zapnite pomocou hlavného vypínača. Na otočnom regulátore nastavte výkon vysávania (min-max). Na regulátore sily vysávania nastavte silu vysávania (plynulé nastavenie). NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Zásuvka je určená len na priame pripojenie elektrických nástrojov na vysávač. Každé iné použitie zásuvky je zakázané. Zasuňte sieťovú vidlicu elektrického ná- radia do vysávača. Zariadenie zapnite pomocou hlavného vypínača. Kontrolka svieti, vysávač sa nachádza v pohotovostnom režime. Upozornenie: Vysávač sa automaticky za- pína a vypína spolu s elektrickým nástro- jom. Vlhké vysávanie Likvidácia papierového filtračného vrecka Odstránenie vrecka na likvidáciu prachu Všeobecne Klipsové spojenie Obsluha Zapnutie prístroja Nastavenie výkonu vysávania Regulácia sacej sily Práca s elektrickým náradím 183SK– 5 Upozornenie: Vysávač má oneskorenie rozbehu do 0,5 sekúnd a čas dobehu až 15 sekúnd. Upozornenie: Výkonové charakteristiky elektrických nástrojov nájdete v technic- kých údajoch. Obrázok Prispôsobte univerzálny adaptér prípoj- ke elektrického náradia. Obrázok Vyrovnajte ohyby na sacej hadici. Namontujte na saciu hadicu univerzál- ny adaptér. Obrázok Pripojte univerzálny adaptér k elektric- kému náradiu, podľa potreby pristrihni- te na potrebný priemer. Vysávač je vybavený moderným mecha- nizmom na očistenie filtra účinným predo- všetkým na jemný prach. Pritom sa kaž- dých 15 sekúnd plochý skladaný filter auto- maticky vyčistí prúdom vzduchu (pulzujúci hluk). Upozornenie: Automaticé čistenie filtra je zapojené od výroby. Upozornenie: Vypnutie/zapnutie automa- tického čistenia filtra je možné len vtedy, ak je prístroj zapnutý. – Vypnutie automatického čistenia filtra: Stlačte vypínač. Kontrolka na vypínači zhasne. – Zapnutie automatického čistenia filtra: Opakovane stlačte vypínač. Kontrolka na vypínači svieti zelenou farbou. Zariadenie vypnite pomocou hlavného vypínača. Vytiahnite sieťovú zástrčku. Vyprázdnite nádrž. Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od- sávaním a utrite ho pomocou vlhkej handričky. Obrázok Hadicu a elektrický kábel uložte podľa vyobrazenia. Prístroj je nutné odkladať do suchej miestnosti a chrániť pred neoprávne- ným použitím. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Vyberte nasávaciu rúrku s podlahovou hubicou z držiaka. Zariadenie pri prená- šaní uchopte za prenosnú rukoväť a od- sávaciu rúrku. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc. 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo vnútri. NEBEZPEČENSTVO Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy- tiahnite sieťovú zástrčku. Stroje na odstraňovanie prachu patria me- dzi bezpečnostné zariadenia na prevenciu a odstraňovanie nebezpečenstiev v zmysle BGV A1. – Pri údržbe u používateľa musí byť za- riadenie rozobraté na jednotlivé dielce, vyčistené a musí sa vykonať jeho údrž- ba v takej miere, v akej to je možné, bez toho, aby vznikalo ohrozenie pracovní- kov údržby a iných osôb. Súčasťou vhodných preventívnych opatrení je aj dekontaminácia pri rozoberaní. Musí sa zabezpečiť miestna nútená odťahová ventilácia v mieste, kde sa zariadenie bude rozoberať, vyčistenie miesta údrž- by a primeraná ochrana personálu. Automatické čistenie filtra Vypnutie prístroja Po každom použití Uskladnenie prístroja Transport Uskladnenie Starostlivosť a údržba 184 SK– 6 – Pred vybratím z nebezpečného priesto- ru sa vonkajšok zariadenia musí odsá- vacím postupom dekontaminovať a utrieť dočista, alebo sa musí ošetriť tes- niacim prostriedkom. Všetky diely zaria- denia sa musia pri jeho vyberaní z ne- bezpečného priestoru považovať za kontaminované. – Pri uskutočňovaní údržby a opráv mu- sia byť vyhodené všetky kontaminova- né predmety, ktoré nie je možné uspo- kojivo vyčistiť. Takéto predmety sa mu- sia odovzdať na likvidáciu v neprieduš- ných vreckách v súlade s platnými predpismi na likvidáciu takéhoto odpa- du. 몇 VÝSTRAHA U bezpečnostných zariadení pre zabráne- nie a odstránenie nebezpečia sa musí pra- videlne prevádzat´ údržba. To znamená, že minimálne raz ročne musí výrobca, alebo ím poverená osoba skontrolovať, či prístroj z bezpečnostne-technického hladiska fun- guje bez porúch, napr. skontrolovat´ utes- nenie prístroja, poškodenie filtra, funkcie kontrolných zariadení. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia! Nepoužívaj- te na čistenie žiadne prostriedky s obsa- hom silikónu. – Jednoduchú údržbu a starostlivosť mô- žete vykonávať aj svojpomocne. – Povrch zariadenia a vnútorný povrch nádoby sa musia pravidelne čistiť vlh- kou handričkou. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zdraviu škodlivého pra- chu. Pri údržbe (napr. výmene filtra) použí- vajte ochrannú dýchaciu masku triedy P2 alebo vyššej a odev na jednorazové použi- tie. Otvorte kryt filtra. Vyberte plochý skladací filter. Použitý plochý skladací filter odovzdaj- te na likvidáciu v prachotesne uzavre- tom vrecku, v súlade so zákonnými po- žiadavkami. Odstráňte usadené nečistoty na strane čistého vzduchu. Nasaďte nový plochý skladací filter.

Penový okraj filtra zatlačte kompletne dole na hranu. Zatvorte kryt filtra, musí zaskočiť s cvaknutím. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Vytiahnite vrecko s papierovým filtrom smerom dozadu. Vytiahnite posuvný uzáver smerom hore a vrecko s papierovým filtrom pri vyberaní tesne uzavrite. Opotrebované vrecko s papierovým fil- trom zlikvidujte podľa platných zákon- ných predpisov. Nasaďte nové papierové filtračné vrec- ko. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. Obrázok Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Vyhrňte vrecko na likvidáciu prachu. Vytiahnite otvor vrecka na odstránenie prachu cez sacie hrdlo smerom dozadu a tesne ho uzavrite. Vrecko na likvidáciu prachu s uzatvára- cím pásikom pod otvorom tesne uzavri- te. Vyberte vrecko na odstránenie prachu. Opotrebené vrecko na odstránenie pra- chu zlikvidujte podľa platných zákon- ných predpisov. Nasuňte nové vrecko na odstránenie prachu. Natiahnite vrecko na odstránenie pra- chu na nádrž. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju. Elektródy musíte vyčistiť kefkou. Nasaďte a zaistite saciu hlavicu. Výmena plochého skladaného filtra Výmena papierového filtračného vrecka Výmena vrecka na likvidáciu prachu Čistenie elektród 185SK– 7 NEBEZPEČENSTVO Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy- tiahnite sieťovú zástrčku. Upozornenie: Pokial´sa vyskytne porucha (napr. trhlina na filtre), musí sa prístroj okamžite vypnúť. Porucha sa musí odstrá- niť skôr, než bude prístroj opät´uvedený do prevádzky. Skontrolujte zásuvku a poistku napája- nia elektrickým prúdom. Skontrolujte sieťovú šnúru, sieťovú zá- strčku, elektródy a zásuvku prístroja. Zapnite spotrebič. Vyprázdnite nádrž. Spotrebič vypnite a počkajte 5 sekúnd. Po 5 sekundách ho znova zapnite. Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky. Odstráňte veci, ktoré upchávajú vysá- vaciu trysku, vysávaciu rúrku, vysáva- ciu hadicu alebo plochý skladaný filter. Vymeňte plné paierové filtračné vrecko. Vymeňte plné vrecko na odstránenie prachu. Kryt správne zaistite. Vymeňte plochý skladaný filter. Skontrolujte pripojenie elektrického ná- radia. Obrázok Skontrolujte/upravte správnu montážnu polohu plochého filtra. Vymeňte plochý skladaný filter. Vyčistite elektródy aj priestor medzi elektródami pomocou kefky. Neustále kontrolujte výšku náplne, ak je kvapalina nevodivá. Vysávacia hadica nie je pripojená. Informujte zákaznícky servis. Informujte zákaznícky servis. V prípade, že sa porucha nedá odstrá- niť, musí prístroj preskúšať pracovník zákazníckeho servisu. Zariadenie sa po skončení svojej životnosti musí odovzdať na likvidáciu v súlade so zá- konnými požiadavkami. V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá- ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj- cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz- nícky servis. Pomoc pri poruchách Vysávacia turbína nebeží Sacia turbína sa vypína Sacia turbína sa nerozbehne ani po vyprázdnení nádrže Sila vysávania klesá Pri vysávaní vychádza von prach Neaktivuje sa automatické vypínanie (vlhké vysávanie) Automatické čistenie filtra nefunguje Automatické čistenie filtra sa nedá vypnúť Automatické čistenie filtra sa nedá zapnúť Servisná služba Likvidácia Záruka 186 SK– 8 – Používať možno iba príslušenstvo a ná- hradné diely schválené výrobcom. Ori- ginálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely zaručujú bezpečnú a bez- poruchovú prevádzku stroja. – Výber najčastejšie potrebných náhrad- nych dielov nájdete na konci prevádz- kového návodu. Č. objednávky 369.845 Obrázok Demontujte pásové kefy. Nasaďte gumové hubice. Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumo- vých hubíc musí smerovať smerom von. Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia- davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Dolu podpísaní konajú z poverenia a z plnej moci vedenia spoločnosti. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: E. Rühle FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr Steinheim/Murr, 2014/10/01 Príslušenstvo a náhradné diely Čistiaca súprava Názov Objednáva- cie číslo

Rúrka vysávača (kov)

Štrbinová hubica (náhradný diel)

Výkonové charakteristiky elektrických nástrojov W 100-2200 100-2200 Druh krytia -- IPX4 IPX4 Krytie -- I I Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) mm 35 35 Dĺžka x Šírka x Výška mm 520 x 380 x 580 520 x 380 x 695 Typická prevádzková hmotnosť kg 12,5 13,5 Teplota okolia (max.) °C +40 +40 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69 Hlučnosť L

dB(A) 69 69 Nebezpečnosť K

<2,5 <2,5 Nebezpečnosť K m/s