PowerPlus POWEG2010 - Píla

POWEG2010 - Píla PowerPlus - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma POWEG2010 PowerPlus vo formáte PDF.

📄 474 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice PowerPlus POWEG2010 - page 341
SKIP

Často kladené otázky - POWEG2010 PowerPlus

Otázky používateľov k POWEG2010 PowerPlus

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod POWEG2010 - PowerPlus a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. POWEG2010 značky PowerPlus.

NÁVOD NA OBSLUHU POWEG2010 PowerPlus

9.2 Studený start motoru

Uroven akustického tlaku LpA

97 dB(A)

Uroven akustického vykonu LwA

110 dB(A)

PowerPlus POWEG2010 - Studený start motoru - 1

POZOR! Hladina akustického tlaku muze presáhnout 85 dB(A), v takovém prípadě nods individuálné chránic sluchu.

Vibrate

Max. 5.0m / s^2

K = 1.5m / s^2

14 UKLÁDÁNÍ RETÉZOVÉ PILY

Tieto modely su urcene na obcasné používanie majitel'mi domov, chatármi a taborníkmi a na vseobecné cinnosti ako je Čistenie, prerezávanie, rezanie dreva atd. Nie su urcene na dlhodobejsie použitie. Ak sa bude zariadenie používat dlhsie, možu vibrácie zariadenia spôsobovat' problémy krvného obehu v rukách používatela. Nie je vchodné na profesiónáne použitie.

PowerPlus POWEG2010 - UKLÁDÁNÍ RETÉZOVÉ PILY - 1

  1. Ret'az pily
  2. Vodiaca lista
  3. Páka brzdy ret'aze / chranič ruk
  4. Predná rukovát
  5. Rukovat'skterá
  6. Zastavovaci vypinač
  7. Bezpečnostné spustáč
  8. Zadná rukovát / koncovy kruh
  9. Vrchnák olejovej nádrze
  10. Vrchnak palivovej nádrze
  11. Kryt vodiacej listy

  12. Skracovacia spicka

  13. Poistné matice listy
  14. Kryt cistica vzduchu
  15. Páčka sýtīča
  16. Nastavovacia skrutka ret'aze pily
  17. Zachytávac ret'aze
  18. Regulátor / spúst'ač
  19. Nastavovacia skrutka pre zásobu oleja
  20. Nastrekovaci balonik
  21. Páčka sýtica

  22. RETAZ PILY s nízkym spātným nárazom značne pomáha znižit riziko spātného nárazu, alebo jeho intenzitu tým, ze ma špecialne navrhnute obmedzovacie patky a ochranné clánky.

  23. BRZDA RETAZE je bezpečnostné Funktiona určená na zniženie možnosti zranenia vplyvom spātného nárazu, ktorá zastavuje pohybujúcu sa re'taz píly za niedolko milisekůd. Je aktivovaná pákou brzdy re'taze.
    ZASTAVOVACI VYPINAC pri chybnom kroku okamzite vypina motor. Pri starte alebo restarte motora musi byt zastavovac i ypina c zatlaeny do zapnutej polohy.
    BEZPECNOSTNY SPUSTAC zabrauje nahodnému zrychleniu motora. Regulačny spustac nemožno priskrtit, ak nie je stlačena bezpečnostna zapadka.
    PAKA BRZDY RETAZE / CHRÁNIC RUK chrani l'avú ruku operatóra v pripade,Že pri chode pily sa ruka zošmykne z prednej rukovăte.

  24. ZACHYTÁVAC RETAZE znižuje nebezpečenstvo zranenia v pripad, ze retaz pily praskne alebo poças cinnosti spatne. Zachytávac retaze je urceny na zachytenie udierajúcej retaze.

PowerPlus POWEG2010 - UKLÁDÁNÍ RETÉZOVÉ PILY - 2

POZNÁMKA: Zoznámte sa s pilou a jej sučast'am.

PowerPlus POWEG2010 - UKLÁDÁNÍ RETÉZOVÉ PILY - 3

VAROVANIE! Davajte pozor na spätny náraz. Ret'azovú pilu držte pri používani pavne obomi rukami. Kvjli vlastnej bezpečnosti si precitajte bezpečnostnéPokyny v toto návod a riad'te sa nimi pri používani ret'azovej pily. Nevhodné používanie moze spasobit vázne zranenie.

POWERPLUS POWEG2010 SK

PowerPlus POWEG2010 - POWERPLUS POWEG2010 SK - 1

VAROVANIE! Ked' použírate benzínove nastroje, vždy sa riad'te základnymi bezpečnostnými pokynni, vrátane nasledujúcích. Znizite tak riziko važneho osobného zranenia a/alebo poškodenia nastroja.

3 OBSAH BALENIA

  • Odstrante vsetok baliaci material.
  • Odstrante zvysny baliaci material a baliace vložky (ak su sučast'ou balenia).
  • Skontrolujte, Či je obsah balenia uplný.
  • Skontrolujte Či prístroj, elektrická šnúra, zástrčka a prislušenstvo nebolo počas prepravy poskodené.
  • Baliaci material si, pokial' je to mozné, odložte poças celej záručnej doby. Potom ho zlikvidujte v miestnej zberni opadov.

PowerPlus POWEG2010 - OBSAH BALENIA - 1

VAROVANIE: Baliaci material nie je na hranie! Deti sa nesmú hravat's plastovymi vreckami! Nebezpečenstvo udusenia!

V toto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly:

Odporćame používanie chránicov sluchu.Odporćame používanie ochrannych okuliarov.
Vždy nods ochranné rukavice.Pred použitím si prečitajte námod.
Označuje riziko osobného zranenia alebo poškodenia nástroja.CEV súlade s prislušnými bezpečnostnémi normami Európskych smernić.

5 BEZPECNOST

  • Ret'azovú pilu NEOVLÁDAJTE len Jednou rukou! Pri ovladani Jednou rukou hrozi závažné zranenie operatóra, pomocnikov, okolostojacich alebo inych osob v roznych takýchto kombináciach. Ret'azová pila je určená na použivanie pri ovladani obomi rukami.
    Ret'azovú pilu neprevádkujte, ak ste unavený, alebo pod vplyvom alkoholu alebo liekov/drog.
  • Používajte bezpečné obuv, priliehavy odev, ochranné rukavice o ochranné okuliare, chrániche sluchu a hlavy.
  • Pri manipuláciis palivom budte opatrný. Aby ste predišli požiaru, ret'azovú pilu presunte aspon 3 m (10 ft) od miesta plenia paliva predtym, ako spustite motor.

POWERPLUS POWEG2010 SK

  • Nedovol'te inym osobám, aby pri spustani alebo rezani ret'azovou pilou boli blízkó. Okolostojaci a zvierata musia byt'mimo pracovnej oblasti.

  • NEZACINAJTE rezat skor, než si yvčistite pracovnú oblast, zaujmete bezpečné postoj a naplánujete unikovú cestu od padajuceho stromu.

  • Ked'bezí motor, všetky Časti tela udžriavajte mimo ret'aze píly.

Pred spustenim motora skontrolujte, ci sa refaz pily niecoho nedotyka.

  • Ret'azovú pílu prenášajte, len kad je motor vypnuty, vodiaca tyc a ret'az pily su naklonené dozadu a tlmic je mimo tela.

  • Ret'azovú pilu neprevádkujte, ak je poskodená, nesprávné nastavená alebo ak nie je uplné a bezpečne zmontovaná. Ret'az pily musí stat', ked' uvol'nite kontrlnú spust regulátora.

Pred polozenim ret'azovej pily vypnite motor.

Pri rezani malych porastov a stromcov budte mimoriadne opatrný, pretoze tenký material sa moze zachytit do refaze a byt vyvrhnuty smerom k vám alebo vás vyviest' z rovnáhy.

  • Pri rezani vetvy, ktorá je pod tlakom, dávajte pozor na odpruzenie, aby vás vetva netrafila, kad sa uvolní napatie v drevnych vláknoch.

Rukovate udrziavajte suché, Čisté a bez nánosov oleja a paliva.

  • Ret'azovú pilu prevázkujte len na dobre vetranom mieste.

Retazovú pilu NEPOUŽÍVAJTE na stromy, ak nemáte špecialne skolenie.

Cely servis ret'azovej pily, okrem položiek uvedenych v tychto bezpečnostnychPokynoch aPokynoch pre udrzbu, by mal vykonávat professionálny servisny personal pre ret'azové pily.

Pri preprave ret'azovej pily pouzivaje vchodne puzdro na vodiacu listu.

  • Ret'azovú pilu NEPREVÁDZKUJTE v blízkosti alebo okoli hor'av'ych kvapalin alebo plynov, Či uz v interiéri alebo vonku. Mohlo by to spósobit vybuch a/alebo požiar.

Palivovu nadrz, olejovu nadrz nenapnajte ani nemazte, ked bezi motor.

POUZIVAJTE SPRAVNY NASTROJ: Rezte len drevo. Retazovu pilu nepouzivaje na učely, na ktoré nebola urcená. Napriklad nepouzivaje retazovu pilu na rezanie plastov, muriva alebo nestavebnych materialov.

  • Pri pvom použiti re'tazovej pily by mal používatěa poučit' o používani re'tazovej pily a ochrannych zariadieniach skúsený operátor.

Pilu pri pileni nedrzte len jegnou rukou. Nemozete kontrolovat reakné sily a mozete stratit kontrolu nad pilou, co moze mat' za dosledok skakanie listy a retaze pozdž vetvy alebo kmena.

  • Ret'azovú pilu nikdy nespústajte vnútri. Vaša re'tazová pila produktu jedovaté vyfukové plyny, kěd'sa spustí spalovaci motor. Tie možu byt' bezfarebné a bez zapachu. Pri použivaní moze tento produkt vytvarat' hmlu, prac hysty obsahujuce chemické latky poskodzujúce reprodukcné zdravie. Davajte pozor na skodlivé vyfuky a prac (napr. pilinový prac haleb hlu oleja z mazania) a správné sa chránte.

  • Noste rukavice a ruky udržiavajte v teple. Dlhsie používanie re'tazovych pil vystavuje operatóra vibráciam, ktoré možu spôsobit' chorobu bielych prstov. Aby ste znižili riziko vzniku choroby bielych prstov nodsim rukavice a ruky udržiavajte v teple. Ak sa objavia príznaky bielych prstov, okamžite vyhladajte zdravotnu pomoc.

  • Ozubenú opierku ret'azovej píly vrazte priamo za plánovaný kíb a pílu vykývte okolo tohto bodu. Ozubená opierka sa prevalí proti kmenu.

  • Použivateš smie vymieñat len ret'az, vodiacu listu a zapalovaciu sviečku. Vždy zabezpećte, aby ste súcast'vymenili za správný ekvivalent uvedeny v špecifikácích tohto námodu.

POWERPLUS POWEG2010 SK

6 BEZPECNOSNE OPATRENIA PRI SPÄTNOM NÁRAZE

PowerPlus POWEG2010 - BEZPECNOSNE OPATRENIA PRI SPÄTNOM NÁRAZE - 1

SPATNY NARAZ sa moze vyskytnut vtedy, kad sa SPIOKA vodiacej listy dotkne predmetu, alebo kad sa drevo uzavrie a prichyti ret'az pily v reze.

Kontakt spicy moze v niekortych priapoch sposobit bleskovu spatnu reakciu, spatny naraz vodiacej tyce nahor a dozadu k operatorovi.

PRIVRETIE ret'aze pily popri SPODKU vodiacej li'sy moze sposobit VYTIAHNUTIE pily doprodu od operadora.

PRIVRETIE ret'aze pily popri HORNEJ CASTI vodiacej listy moze sposobit' rychle ZATLACENIE vodiacej listy spatk operatorovi.

Ktorakolvek z tychto reakci moze sposobit stratu kontroly nad pilou, co by mohlo mat za nasledok vazne zranenie personalu.

  • Ak poznáte základný príncip spätného nárazu, dokázete znížit' alebo eliminovat' moment prekvapenia. Náhle prekvapenie napomáha nehodám.
    Pilu, ked bezi, dobre drzte obomi rukami, pravu ruku na zadnej rukovati a'avu ruku na prednej rukovati. Drzte ju pavne tak, aby presty a palec obopinali rukovate retazovej pily. Pevné uchopenie pomáha znižit spatný náraz a udržat kontrolu nad pilou. Nepustajte.
  • Zabezpečte, aby bola oblast, v ktoraj chcete pilit, bez prekážok. Nedovol'te, aby sa špicka vodiacej listy dostala do kontaktu s kladou, vetyou alebo inou prekážkou, do ktoraj moznno narazit, ked používate pilu.
  • Režte pri vysokej rychlosti motora.
  • Nenačahujte sa, ani nerežte vyšsie ako nad vyškou ramien.
  • Riadte saPokynmiVyrobcu pre ostrenie a udrzbu retaze pily.
  • Používaite len nahradné týče a retáze špecifikovane vyrobcom, alebo ekvivalentné.

PowerPlus POWEG2010 - BEZPECNOSNE OPATRENIA PRI SPÄTNOM NÁRAZE - 2

POZNÁMKA: Ret'az pily s nizkym spätným nárazom je ret'az, ktorá splnila vykon spätného nárazu.

PowerPlus POWEG2010 - BEZPECNOSNE OPATRENIA PRI SPÄTNOM NÁRAZE - 3

VAROVANIE: Spätny nárazmöze spösobit' nebezpečné stratu kontroly nad ret'azovou pilou, a tym zapricinit' vázne až smrte'né zranenia operátora pily, alebo osoby v jeho blízkosti. Vždy bud'te ostražity. Otočné spätny náraz a spätny náraz po zovretí su hlavnymi prevadzkovymi nebezpečenstvami pri použivani ret'azovych pil a hlavnou pricinouvac'siny nahod.

Davajte pozor na:

Rotačný spátné náraz (obr. 1)

A = dráha spātného nárazu
B = zóna reakcie spātného nárazu
Zatlacenie (spaty náraz po zovretí) a tahová reakcia (obr. 2)
A= tahanie
B = pevné predmety
C=flacenie

POWERPLUS POWEG2010 SK

7 MONTÁZ

PowerPlus POWEG2010 - MONTÁZ - 1

Na montáž ret'azovej píly budete potrebovat nasledujúce nastroje:

Kombinovaný kIuc-skrutkovač (je sučast'ou supravy pre používatela).
Ochranné rukavice na t'ažké prace (dodané).

7.2 Požiadavky na montáž

PowerPlus POWEG2010 - Požiadavky na montáž - 1

Varovanie: motor pily nešartujte, kým nebude Jednotka správné pripravená.

Vasa nová ret'azová pila si bude vyžadovat nastavenie ret'aze, napljenie palivovej nadrze správnou zmesou paliva a napljenie olejovej nadrze mazacim olejom pre ret'az skör, než bude Jednotka pripravená na prevádzku.

Návod na používanie je referencné pomócka a príručka, ktorá má za ulohu poskytnúť vám vseobecné informácie o montáži, prevadzka a udrzbe píly.

7.3 Instalacia vodiacej listy / ret'aze pily / krytu spojky

PowerPlus POWEG2010 - Instalacia vodiacej listy / ret'aze pily / krytu spojky - 1

Varovanie: pri manipulácii s re'tazou majte vždy oblecené ochranné rukavice.

7.3.1 Instalácia vodiacej listy

Aby ste zabezpečili, ze liša a refaz budu mazané olejom, použite len povodný druh lišty s otvorom na priechod oleja (A) podla hornej ilustrácie. (obr. 3a)

Brzdovu páku ret'aze musite zatiahnut dozadu do volnej polohy (obr. 3b)
- Odoberte pointu maticu(e) listy (B). Kryt ret'azovej brzdy (C) vyberte tak, ze ho rovno vytiahnete. Na tento ukon je potrebna urcitá sila. (obr. 3c).
- Strbinovy koniec vodiacej listy umiestnite nad svornik listy (F). Vodiacu listu posuvaje za bubon spojky (G), až kým sa vodiaca lista nezastaví (obr. 3d).

7.3.2 Ak chcete nainstalovat retaz pily:

Pri manipuláciis ret'azou pily alebo pri nastavovani ret'aze pily noste vždy ochranné rukavice na tăzké práce.

  • Rozprestrate re'taz do slučky, aby rezné hrany (1) ukazovali do smeru chodu hodinovych ručiciek (obr. 4a).
  • Ret'az nasúvaje na ret'azové koleso (B) za spojkou (C). Zabezpečte, sa spoje dostali medzi zuby ret'azového kolesa (obr. 4b).
    Vodiace clanky zavedte do drazky (D) a okolo konca listy (obr. 4b).

PowerPlus POWEG2010 - Ak chcete nainstalovat retaz pily: - 1

Správné napnutie ret'aze pily je nesmierne doležite a musi sa pred šartom skontrolovat', ako aj počas Činnosti rezania.

Ked' venujete dost' casu potrebnym nastaveniam, ret'az pily bude mat' lep'si vykon rezania a predlzi sa tym zivotnost' ret'aze.

PowerPlus POWEG2010 - Ak chcete nainstalovat retaz pily: - 2

Varovanie: pri manipulácii s ret'azou píy alebo pri nastavovani ret'aze píy noste vždy ochranné rukavice na t'ázéké práce.

7.3.4 Ak chcete nastavit retaz pily:

Predok vodiacej listy podrzte nahor a nastavovaciu skrutku (16) otocte v smere hodinovych ruciiek, aby ste zvyšili napnutie ret'aze. Otácanim skrutky proti smeru hodinovych ruciiek znížite napnutie ret'aze. Ubezpečte sa, ze ret'az prilieha po celom obvode vodiacej listy. (obr. 5)

  • Po dokončeni nastavenia a za staleho držania predku listy v co najvyšsej polohe, bezpečne utiahnite poistné matice listy. Ret'az je napnutá správné vtedy, ked' prilieha po celom obvode a možno ju tahat dookola rukou s rukavicou.

PowerPlus POWEG2010 - Ak chcete nastavit retaz pily: - 1

Poznámka: ak sa ret'az len t'azko otáča po vodiacej liste, alebo ak sa zasekáva, ret'az je prilis napnutá. Vyžaduje sa mensie nastavenie:

Uvolfnite poistné matice listy, aby boli utiahnute len silou ruky. Naputie znižte pomalym otácanim nastavovacej skrutky listy proti smeru hodinovych ručiciek. Ret'az na liste posúvajte vpred a vzd. Pokračujte v nastavovani, kým nebude ret'az rotvat' volne, ale zároven bude priliehat. Naputie zvište otácanim nastavovacej skrutky listy v smere hodinovych ručiciek.

  • Ked' ma ret'az pily správnie naputie, podržte predok listy v co najvyšsej polohe a bezpečne utiahnite 2 pointné matice listy.

PowerPlus POWEG2010 - Ak chcete nastavit retaz pily: - 2

Varovanie: nová ret'az píly sa roztiahne, a už po 5 rezoch bude vyžadovat' nastavenie. Pri novej ret'azi je to normálny stav a interval medzi budúcimi nastaveniami sa bude rychlo predlžovat'.

PowerPlus POWEG2010 - Ak chcete nastavit retaz pily: - 3

Varovanie: ak je ret'az prilis vol'ná alebo prilis naputá, ret'azové koleso, lista, ret'az a ložiská kl'ukového hriadel'a sa opotrebuju rychlejsie. Pozrite si obr. 6, kde najdete informácie tykajuce sa spravneho studeného naputia (A), spravneho tepleho naputia (B) a pomocku, kedy musi byt'ret'az pily nastavená.

7.3.5 Mechanicky test brzdy refaze

Vasa ret'azová pila je vybavená brzdou ret'aze, ktorá znižuje riziko zranenia v dosledku spātného nárazu. Brzda sa aktivujé, ak sa na páku brzdy vyvinie tlak, ked' počas spātného nárazu narazi ruka operatóra na páku. Ked' sa aktivujé brzda, pohyb ret'aze sa prudko zastaví.

POWERPLUS POWEG2010 SK

PowerPlus POWEG2010 - POWERPLUS POWEG2010 SK - 1

Varovanie: učelom brzdy ret'aze je znižit'moznost' zranenia v dosledku trhnutia. Nemоze vsak poskytnut' zamysl'anu mieru ochrany, ak sa s pilou zachadza nedbanlivo. Brzdu pily testujte vždy pred použitim pily a pravidelne poças práce.

7.3.6 Ak chcete testovat' brzdu ret'aze:

Poznámka: páka brzdy by mala zacvaknut do oboch polôh. Akzacitite silny odpor, alebo ak sa páka nepohybuje do ziadneho smeru, pilu nepoužívajte. Okamžite ju odneste do profesiónáneho servisného centra na opravu.

PowerPlus POWEG2010 - Ak chcete testovat' brzdu ret'aze: - 1

Používajte normány bezolovnatý benzín Rozmieszán y pomere 40:1 s bežnám 2-taktnám motorovým olejom, aby ste dosiahli co majlepsí vysledok. Použite pomer Rozmieszania v dolnej tabuǐke Rozmieszania paliva.

PowerPlus POWEG2010 - Ak chcete testovat' brzdu ret'aze: - 2

Varovanie: v zariadeni nikdy nepoužívajte iba benzín. Spősobí to trvalé poskodenie motora a zruší to záruku vyrobcu na tento vyrobok. Nepoužívajte palivovú zmes, ktorá bola skladovaná dlhsie ako 90 dni.

PowerPlus POWEG2010 - Ak chcete testovat' brzdu ret'aze: - 3

Varovanie: 2-taktny olej musi byt' kvalitny olej pre 2-taktné vzduchom chladené motory, Rozmiešany v pomere 40:1. Nepoužívajte 2-taktné olejové produkty, ktoré odporúčaju pomer Rozmiešania 100:1. Ak je pricinou poškodenia motora nedostatočné mazanie, zruši to záruku vyrobcu na motor.

8.2 Miesanie paliva

Olej pridajte do schvalenej palivovej nádoby, potom nalejte benzín, aby sa prichádzajúci benzín mohol premiesat's olejom. Nádobu pretraste, aby ste zabezpecili dokonáre Rozmiešanie.

PowerPlus POWEG2010 - Miesanie paliva - 1

Varovanie: Záruka na motor zaníká, ak je mazanie motora nedostatočné. Benzín rozmiesavajte s olejom v pomere 40:1.

POWERPLUS POWEG2010 SK

8.2.1 Symboly paliva a mazania

PowerPlus POWEG2010 - Symboly paliva a mazania - 1

PowerPlus POWEG2010 - Symboly paliva a mazania - 2

8.2.2 Pomer mieşania: 40 dielov benzínu k 1 dielu maziva

Litrov benzínu12345
Objem oleja pre 2-taktné motory v ml255075100125

8.2.3 Odporucané paliva:

Niektoré štandardné druhy benzínu su obohatené zmesami obsahujúcimi kyslík, ako napriklad alkohol alebo éter, aby splñali požiadavky na Čistotu vzduchu. Motor bol navrhnutý tak, aby fungoval dobre s akýmkol'vek automobilovém benzínom, vrátane tychto obohatených druhov benzínu za podmienky,Že sa dodržia hareuvedené pomery!

8.2.4 Mazanie refaze a listy

Olejovú nádrž ret'aze doplne vždy, ked doplne palivovú nádrž. Odporucame vám použit našu náhradnú ret'az a listu. Použivajte kvalitné olej na ret'azove koleso, ktorý obsahuje prisady na zniženie trenia opotrebovania a pomáha predchádzat vytváraniu odstupu na liste a ret'azi.

9 PREVÁDZKA

9.1 Kontroly pred šartom motora (obr. 8)

PowerPlus POWEG2010 - Kontroly pred šartom motora (obr. 8) - 1

9.2 Spustenie studeného motora

Aktivujte brzdu ret'aze (chranič ruk posun'te dopre du zaistite ho) (obr. 9a).
- Ak chcete pilu spustit, zatlačte vypinač do polohy ZAP. (I) (obr. 9b).
VytilhniTE sytic (A) k bodu, kde zapadne na miesto (obr. 9c).
- Pilu umiestnite na pevný a rovný podklad. Pilu pridržte bezpečne nohou, ako je znázornene na obrázku. Potahajte prudko za štartér niedkol'kokrát, kým nezačujete prvy zvuk nastartovania (obr. 9d).
Sytic sa automaticky zastavi, ked sa stlačí regulátor (obr. 9e).
Silno t'ahajte startér, kym sa nespustí motor (obr. 9f).
Zl'ahka zatlačte regulator (obr. 9g).
Paku brzdy potiahnite,aby ste uvolnili brzdu ret'aze (obr. 9h).

POWERPLUS POWEG2010 SK

9.3 Teply start

Aktivujte brzdu ret'aze (obr. 9i).
Hlavny vypinač prepnite do polohy zapnutia (obr. 9j).
Silno t'ahajte startér, kym sa nespustí motor (obr. 9k).
Zlahka stlacteg regulator (obr. 91).
Uvolnite brzdu ret'aze (obr. 9m).

9.4 Ked'je motor nasiaknuty palivom

  • Odstrante vzduchovy filter:
  • Vyberte zapalovaciu sviečku.
    Stroj umiestnite do polohy v uhle 45^ s,mecom" nahor.
  • Niekol'kokrát potiahnite lanko šstartéra.
    Vycistite zapaovaciu sviechu a umiestnite ju spat.
    Znovu vlozte vzduchovy filter a našartujte bez sýtica.

9.5 Zastavenie motora (obr. 9n)

Uvolnite spustac a umoznite,aby sa motor vrtil na volne obraktey.
Vypinač I/O (zap./vyp.) zatlakte do polohy O (vyp.), aby ste zastavili motor.

PowerPlus POWEG2010 - Zastavenie motora (obr. 9n) - 1

Poznámka: ak musite motor nudzovo zastavit, jegnoducho aktivujte brzdu ret'aze a vypinač I/O (vyp./zap.) prepnite do polohy O (vyp.).

9.6 Pracovny test brzdy ret'aze

Na overenie správnéj funkcie brzdy musite brzdu ret'aze pravidelne testovat'.

Test brzdy ret'aze vykonajte pred prvym rezanim, po intenszivnom rezani a po kaźdom servise brzdy ret'aze.

Pilenie stromov je pojem pre stinanie stromov. Malé stromy s priemerom 15-18 cm sa zvyčajne Rozpília na jedem rez. Pri vácšich stromoch su potrebné zárezové rezy. Zárezové rezy určujú, ktorým smerom bude strom padat'.

Pilenie stromu:

PowerPlus POWEG2010 - Pracovny test brzdy ret'aze - 1

Varovanie: pred začatím vytvárania rezov by mal byt' naplánovaná a vycistená uniková cesta (A). Uniková cesta by sa mala Rozprestierat' dozadu a diagonálne za očakávanou liniou pádu stromu, ako je zobrazené na obr. 12a.

PowerPlus POWEG2010 - Pracovny test brzdy ret'aze - 2

Varovanie: pri pileni stromu na svahu by sa mal operator zdrziavat' na hornej Časti terenu, pretoze strom sa pravdepodobne skotúla po zot'ati dolu.

PowerPlus POWEG2010 - Pracovny test brzdy ret'aze - 3

Poznamka: smer pádu (B) je riadeny nárezovým rezom. Pred robením nárezov zvažte umiestnévievacśich vetiev a prirodzeného sklonu stromu, aby ste určili, ktorym smerom bude padat'.

PowerPlus POWEG2010 - Pracovny test brzdy ret'aze - 4

Varovanie: strom nepil'te, ked' fuka silny alebo premenlivy vietor, alebo ak hrozi nebezpečenstvo poskodenia majetku. Porad'te sa s profesiónánlym drevorubacom. Strom nepil'te, ak hrozi nebezpečenstvo stretu s užitkovým drótvým vedením; pred vykonanim akychkol'vek zárezov upozornite prislušné spolocnost'.

VseobecnePokyny pre pilenie stromov:

Normáne pílenie stromu pozostáva z 2 hlavnych Činnosti – vytvorenia nárezu (C) a vytvorenia hlavného rezu (D). Začnite tým,Že urobîte horný nárez (C) na strane stromu, ktorá Čelí smeru stínania (E). Nižsí rez do kmena neurobte prilis hlboko.

Nárez (C) by mal byt'dost'hlboký na to,aby sa vytvoril klb (F) dostatočnej sírky a sily. Nárez by mal byt'dostatočne siroký,aby sa smer padania stromu dal co najdlhšie riadit'.

POWERPLUS POWEG2010 SK

PowerPlus POWEG2010 - POWERPLUS POWEG2010 SK - 1

VAROVANIE: Nikdy neprechodzajte popred strom, ktory má urobený zárez. Urobte hlavný stinaci rez (D) z opačnej strany stromu a asi 3-5 cm nad rohom nárezu (C) (obr. 12b).

Kmen nikdy uplne neprerezte. Vzdy nechajte kib. Klib umoznjupe nasmerovanie stromu. Ak je kmen prerezan y uplne, stratite kontrlu nad smerom padania stromu.

Predtym, než strom bude nestabilný a začne sa hybat, vložte klin alebo pretláčaciu lopatku.
Zabrànite tám, aby sa vodiaca liša zasekla v stinacom reze, ak ste zle odhadli smer padania.
Pred tlacením na strom sa ubezpečte, ze do oblasti padajúceho stromu nevošli ziadne osoby.

PowerPlus POWEG2010 - POWERPLUS POWEG2010 SK - 2

Varovanie: pred urobenim posledného rezu vždy skontrolujte, Či v oblasti nie su osoby, zvierató alebo prekážky.

Hlavny stinaci rez:

  • Používajte plastové kliny (A), aby ste zabránili zaseknutiu lišty alebo re'taze (B) v reze. Kliny tiež pomáhaju riadit stinanie (obr. 12c)

  • Ak je priemer dreva, ktoré pílite, văčsí ako dlžka lišty, urobte 2 rezy, ako ukazuje obrázok (obr. 12d).

PowerPlus POWEG2010 - POWERPLUS POWEG2010 SK - 3

VAROVANIE: Ked' sa hlavný stinaci zárez dostane do blízkosti kíbu, strom by mal začat padat. Ked' strom začne padat, vyberte pilu z rezu, zastavte motor, zložte ret'az píly a oblast opustite unikovej ceste (obr. 12a).

9.9.2 Odvetvovanie

Odvetvovanie stromu je proces odstranenia vetiev zo spadnuteho stromu. Neodstrañujte oporné konáre, kym Rozrezávate kladu na kratsie kusy (obr. 13).

Vetvy pod tlakom by sa mali Rozrezávat' odspodu nahor, aby sa zabránilo zaseknutiu ret'azovej pily.

PowerPlus POWEG2010 - Odvetvovanie - 1

VAROVANIE: Vetvy stromu nikdy nepil'te, ak stojite na kmeni.

9.9.3 Rozrezávanie

Rozrezávanie je Rozpílenie spadnutého kmena na dielce. Ak pilite na svahu, zabezpečte si dobrá postoj a stojte smerom vyšsie od klady. Ak je to možné, kladu by ste mali podopriet', aby koniec, ktorý chcete odrezat', nelezál na zemi. Ak je klada podopretá na oboch koncoch a vy musité rezat' v strede, urobte rez nadol do polovice kmena a potom urobte dolný rez. Zabránite tak zovretiu lišty a ret'aze kladou. Dávajte pozor, aby ret'az nerezala do zeme, ked'rozpilujete kladu na kusy. Spósobilo by to rychle otupenie ret'aze. Pri Rozpilovani klady na svahu stojte vždy na vyšsej strane.

  • Klada podopretá po celej dlžke: Režte zhora (horný rez) a dávajte zároven pozor, aby ste nerezali do zeme (obr. 14a).
  • Klada podopretá na 1 konci: Najprv urobte rez zospodu (dolny rez) do 1/3 priemeru klady, aby ste predisci rozstiepeniu. Potom režte zhora (horny rez), aby ste sa stretli prvym rezom a zamedzili zovretiu (obr. 14b).

POWERPLUS POWEG2010 SK

  • Klada podopretá na oboch koncoch: Najpriv prepíte do 1/3 priemeru klady, aby ste zamedzili Rozstiepeniu. Potom urobte dolný rez, aby sa spojil s prvym, a zabránili ste privretiu (obr. 14b).

PowerPlus POWEG2010 - POWERPLUS POWEG2010 SK - 1

POZNÁMKA: Najlepsím spósobom, ako držat' kladu pri pilení, je použit kozu na rezanie. Ak to nie je možné, mali by ste kmen zdvihnut' a podopriet odrezkami vetiev alebo podpopnými kladami. Zabezpečte, aby bola klada, ktorú budete rezat', bezpečne podopretá.

9.9.4 Pilenie's kozou

Z dovodu osobnej bezpečnosti a lakhosti pri rezani, je doležitá správnapoloha pre priečné rozrezávanie (obr. 15).

Priečne rezanie:

Pilu drzte pavne oboma rukami a pri rezani ju drzte napravo od tela.
L'avu ruku drzte co najvystreješiu.
Vahu maite na oboch nohach.

PowerPlus POWEG2010 - Pilenie's kozou - 1

Varovanie: ked' pila reze, ubezpeche sa, ze ret'az a lista su spravne mazane.

10 POKNY NA UDRŽBU

Celý servis re'tazovej pily, okrem položiek uvedenych v tomto návode na udrzbu, by mala vykonávat profesionálna sluzba.

10.1 Preventiva udzba

Dobrý udrzbový program pravidelnych kontral a starostlivosti zvyšiŽivotnost' a zlepsí vykon vasej retazovej pily. Tento kontrolné zoznam udrzby je pomôckou pre takýto program. Čistenie, nastavovanie a vymena dielov sa moze za určitích podmienok vyžadovat'castejsie,避孕

Kontrolné zoznam údržbyPri každom použitíHodín prevádžky
PoložkaČinnost'1020
skrutky/matrice/svorníkyskontrolovat/utiahnut'V
Vzduchový filterVyčistit' alebo vymenit'V
palivový filter/olejový filterVymeřteV
Zapařovácia sviečkavyčistit'/nastavit/vymenit'V
palivové hadiceskontrolovat'V
podla potreby vymenit'
komponenty re'tazovej brzdyskontrolovat'V
podla potreby vymenit'

POWERPLUS POWEG2010 SK

10.2 Udrzba v zime

  • výmena zapalovacej sviečky
  • naostrenie ret'aze
  • Cistenie vzduchového filtra (vymena v pripe de potreby)
  • vycistenie vodiacej liesty
  • kontrola olejového Čerpadla
    -dokladné yvčistenie
  • doladenie a testovanie
  • Odstránte gombík (A), ktorý zaist'ujé kryt vzduchového filtra. Povol'te poistné skrutku krytu a vyberte horný kryt (B) Kryt sa bude dat' zdvihnú't (obr. 16a).
    Vydvihnite vzduchovy filter zo skrine vzduchového filtra (obr. 16b).
    Vzduchovy filter vycistite stlaenym vzduchom. Pri silnom zneciisteni filter vyplachnite v cistej, teplej vode so saponatom. Oplachnite cistou, studenouvodou. Nechajte uplne yvschnut na vzduchu.

PowerPlus POWEG2010 - Udrzba v zime - 1

Varovanie: udrzbu nevykonávajte, ked' je motor horúci, predídete tak popálenu rúk a prstov.

10.4 Palivovy filter (obr. 17)

  • Odoberte uzáver palivovej nárdrze.
    Ohnite kusok mäkkého drótu a vytvorte na konci háčik.
  • Dosiahnite otvor palivovej nadrze a zahakujte palivové potrubie. Opatrne potiahnite palivovym potrubim smerom k otvoru, kym ho nedosiahnete prstami.

PowerPlus POWEG2010 - Palivovy filter (obr. 17) - 1

Vypinač stlăcte dolu.
- Odstrante gombik (A), ktory zaist'uje kryt vzduchového filtra. Povol'te pointnu skrutku krytu a vyberte horný kryt (B). Kryt sa bude dat'zdvihnut'. (obr. 18a)
- Izolačnú zvierku (C) odpoje od zapaťovacej sviečky (D) tak,Že ju budete sucasne tāhat a otáčat' (obr. 18b).
Zapalovaci sviecku vyberte pomocou kluca zapalovacej sviecky.

PowerPlus POWEG2010 - Palivovy filter (obr. 17) - 2

NEPOUZIVAJTE ZIADNY INY NASTROJ

  • Pomocou merača medzery dròtov skontrolujte odstup elektród a v pripadé potreby nastavte na yell'kost' 0.635 mm
    Znovu nainstalujte novu zapal'ovaciu sviechku.

PowerPlus POWEG2010 - NEPOUZIVAJTE ZIADNY INY NASTROJ - 1

Poznámka: pri výmene použite odporovú zapal'ovaciu sviečku.

Poznámka: tento systém zážihoveho zapalovania spína vsetky poziadavky smernic pre zariadenia spösobujúcich rušenie.

Na nanesenie maziva na hrot re'tazového kolesa vodiacej listy sa odporúca mazacia pistol (volitel'ná). Mazacia pistol je vybavená ihlovým hrotom, ktorý je potrebny na efektivne nanesenie maziva na hrot re'tazového kolesa.

Neskúsenym použivatešom re'tazovej píly odporučame, aby re'tazovú pilu nechali naostrit' v profesiónánom servisnom centre. Ak viète, ze zvladnete naostrenie vlastnej re'tazovej píly, profesiónáne servisné centrum má na tento učel špecialné nastroje.

Na ostrenie ret'aze su potrebne špecialne nastroje, ktoré zabezpečia, ze rezáky budú naostrené pri správnom uhle a híbke. Neskúseným použivatelem ret'azovej píly odporúčame, aby ret'azovú pilu nechali naostrit v professionálnom servisnom centre. Neskúseným použivatelem ret'azovej píly odporúčame, aby ret'az nechali naostrit špecialistovi v autorizovanom servise.

PowerPlus POWEG2010 - NEPOUZIVAJTE ZIADNY INY NASTROJ - 2

Varovanie: ked' je ret'az nesprávne naostrená, hrozi vyšsie riziko spätného narazu.

  • Na naostrenie ret'aze pily pouzite vchodne brusiace nastroje:

  • gu'at'y pilnik na ret'az

  • vedenie pilníka
  • meraci kaliber refaze.

Tieto nastroje si možete zakúpit v každej špecializovanej predajni.

  • Aby ste ziskali dobre tvarované Častice pilin, použite ostrú re'taz. Ak sa bude tvorit'drevný prach, musite re'taz pily naostrit'.

PowerPlus POWEG2010 - NEPOUZIVAJTE ZIADNY INY NASTROJ - 3

Varovanie: vsetky rezacie zuby musia byt' priblizne rovnako dlhe. Rozne dlzky lubov mozu sposobit drsny chod ret'aze alebo aj jej pretrhnutie.

Minimalna dizka zubov musi byt 4mm. Ak budu kratsie, odstrante retaz pily.
Uhly, pod ktorymi su zuby, musia byt' dodrozane.
- Na naostrenie ret'aze urobte 2 až 3 t'ahy pilnikom zvnútra von.

PowerPlus POWEG2010 - NEPOUZIVAJTE ZIADNY INY NASTROJ - 4

Varovanie: po 3 až 4 naostreniach reznych zubov si nechajte ret'az pily naostrit' v autorizovanom servise. Naostria tiež obmedzovač híbky, ktorý poskytuje vzdialenost'.

Ostrenie ret'aze

Rozstup ret'aze (obr. 20) zavisif od modelu.

POWEG2010
Rozstup9,525 mm (3/8")
Šírka1,27 mm (0,05")
Na naostrenie ret'aze používajte ochranné rukavice a gul'atý pilník 05/32" (4mm).

POWERPLUS POWEG2010 SK

Vždy naostrite noze iba vonkajšimi Údermi (obr. 21), pričom dodržiavajte hodnoty uvedené na obr. 20). Po naostrení musia mať větky rezné spoje rovnák Širku a dlžku.

PowerPlus POWEG2010 - POWERPLUS POWEG2010 SK - 1

Po každych 3-4 razoch, ked' boli rezáky naostrené, musite skontrolovat vysku hibkomerov a ak je potrebné,znizit' ich pomocou plochého pilnika a volitelnej dodanej šablony, potom predný roh zaokruhlit (obr. 22).

PowerPlus POWEG2010 - POWERPLUS POWEG2010 SK - 2

VAROVANIE: Správné nastavenie híbkomera je rovnako dóležité ako ostrenie ret'aze.

11.4 Vodiaca lista

Liša by sa mala otáčat' po každych 8 pracovných hodinách, aby bolo zabezpečene jegnotné opotrebovanie. Dražku listy a mazaci otvor udržiavajte Čisté. Čistite ich pomocou Čistica drážky listy (volitelné) (obr. 23). Pravidelne kontrolujte kolajnický listy, Či nie su opotrebované, a akie potrebné, vymeinte ich.

PowerPlus POWEG2010 - Vodiaca lista - 1

Varovanie: novú ret'az nemontujte nikdy na opotrebované ret'azové koleso alebo samonastavitelny kruh.

Olejové kanáliky - olejové kanáliky na liSTE by mali byt Čistné, aby sa zabezpecilo správnemazanie listy a retaze počas prevadzky.

PowerPlus POWEG2010 - Vodiaca lista - 2

Varovanie: z ret'azovej slučky nikdy naskladajte viac ako 3 spoje. Spôsobilo by to poskodenie ret'azového kolesa.

Mazanie ret'aze:

Hodnoty emisi hluku namerané podla príslušnej normy. (K=3)
Hladina akustického tlaku LpA 97 dB(A)
Hladina akustického vykonu LwA 110 dB(A)

PowerPlus POWEG2010 - Vodiaca lista - 3

POZOR! Ak akustický tlak prekroci uroven 85 dB(A), používajte chránice sluchu.

aw (Vibracie)

5.0 m/s²

K = 1,5 m/s²

14 SKLADOVANIE RETAZOVEJ PÍLY

Varovanie: ret'azovú pílu nikdy neskladujte dlhsie ako 30 dni bez vykonania nasledovného postupu. Skladovanie ret'azovej píly dlhsie ako 30 dni si vyžaduje udrzbu. Ak nedodržite poukyny pre skladovanie, zvy-sné palivo v karburátore sa vypárá a zanecha lepíve zvyšky. Mohlo by to st'ažit'startovanie alebo budete potrebovat drahu opravu.

  • Pomaly odoberte uzáver palivovej nádrze a uvolnite tlak v nádrži. Opatrne vyprázdnite palivovú nádrž.
  • Našartujte motor a nechajte ho bežat, kým sa zariadenie nezastaví, aby sa z karburátrora vyprázdnilo palivo.
  • Motor nechajte vychladnú't (asi 5 minút).
  • Pomocou kluča zapalovacej sviečky vyberte zapalovaciu sviečku.
  • Do spalovacej komory nalejte 1 cajovu lyzicku cisteho 2-taktneho oleja. Pomaly niekol'kokrát pot'ahajte snurkou startera, aby saPokryli vnutorné componenty. Znovuy vlozte zapalovaciu sviechku (obr. 24).

PowerPlus POWEG2010 - SKLADOVANIE RETAZOVEJ PÍLY - 1

Poznámka: zariadenie skladujte na suchom mieste, mimo możného zápalného zdroja (napr. pece, plynového ohrievača vody, plynového susica atd').

Vybratie zariadenia po skladovani

  • Vyberte zapalovaciu sviečku.
    Rychlo pot'ahajte snurkou startera, aby ste yvistili nadmerny olej zo spalovacej komory.
    Vycistite a nastavte Rozstup zapalovacej sviecky alebo nainstalujte novu zapalovaciu sviecku so spravynm Rozstupom.

POWERPLUS POWEG2010 SK

Zariadenie pripravte na prevadzku.
Palivovu nadrz naplnte spravnou zmesou paliva / oleja. Pozrite si cast' Palivo a mazanie.

15 ODSTRANOVANIE PROBLEM

PROBLEMPRAVDEPODOBNÁ PRÍČINANAVRHOVANÁ POMOC
Zariadenie nešartuje alebo šartuje, ale nebeží.Nesprávy postup šartovania. Nesprávy nestavenie zmesi karburátrora.Znečistená zapařovacia sviečka.Vyprázdnite palivovú nádrž.Nastrekovaci balónik nebol dostatočne stlačený.Riadte sa tokynmi v námode na použivanie.Karburátor nechajte nastavit' v autorizovanom servisnom centre.Vyčistete sviečku / nastavte vzdialenost' elektréd sviečky alebo sviečku vyměnte.Palivovú nádrž naplě speřavnou palivovou zmesou.
Zariadenie šartuje, ale motor má nízky vykon.Palivový filter je upchatý.Nesprávy na poloha páky.Znečistený chranič pred iskrami.Znečistený vzduchový filter.Nesprávy nestavenie zmesi karburátrora - servisné predajca.Vyměnte palivový filter.Presuťe do polohy chodu.Vyměnte chranič pred iskrami.Vyberte, vyčistete a znovu nainstalujte vzduchový filter.Karburátor nechajte nestavit' v autorizovanom servisnom centre.
Motor váha.Nesprávy nestavenie zmesi karburátrora.Vzduchový filter je upchatý.Stare alebo nasprávy rozmiešané palivo.Karburátor nechajte nestavit' v autorizovanom servisnom centre.Vyměnte alebo vycistete vzduchový filter.Vypustete palivovú nádrž/pridajte Čerstvú zmes paliva.
Pri zaťaženižiadny vykon.Nesprávy nestavenie zmesi karburátrora.Stare alebo nasprávy rozmiešané palivo.Vzduchový filter je upchatý.Znečistená zapařovacia sviečka.Karburátor nechajte nestavit' v autorizovanom servisnom centre.Vypustete palivovú nádrž (pozri skladovanie)/pridajte Čerstvú zmes paliva.Vyměnte alebo vycistete vzduchový filter.Vyměnte alebo vycistete zapařovaciu sviečku.
Beží nepravidelne.Nesprávy nestavená vzdialenost' elektréd zapařovacej sviečky.Upchatý zachytávač iskier.Znečistený vzduchový filter.Vycistete sviečku / nastavte vzdialenost' elektréd sviečky alebo sviečku vyměnte.Vycistete alebo vyměnte zachytávač iskier.Vycistete alebo vyměnte vzduchový filter.
Nadmerne dymi.Nesprávy nestavenie zmesi karburátrora.Nesprávy nzespaliva.Karburátor nechajte nestavit' v autorizovanom servisnom centre.Používajte správnu zmes paliva s olejom (40:1).

POWERPLUS POWEG2010 SK

16 ZÁRUKA

Zaručná lehota poskytovaná na tento vyrobok v sulade s platnymi zákonmi je 24 mesiacov a začina plynut dnoj zakupenia privém používateřom.
Tato zaruaka zahrna vsetky chyby materialu a vyrobné chyby, okrem: batérii, nabijaciek, chybnych sucasti, ktoré podliehaju beznému opotrebovaniu aka napr. loziská, kefky, kable a zastrcky alebo prisluşenstvo akovrtaky, vrtné korunky, pilove listy atd.; nezahrma poskodenia alebo chyby sposobene zlym zaobchodzanim, nehodami alebo pozmenevanim, ani nablady na prepravu.
- Poškodenie a/alebo chyby, ktoré su dosledkom nesprávnho používania, tiež nespadajú pod ustanovenia záruky.
- Nenesieme ani ziadnu zodpovednost' za zranenie osob, ktoré je dosledkom nesprávneho používania zarajdenia.
- Opravy smie vykonávat iba autorizované servisné stredisko pre nastroje Powerplus.
Viac informaci ziskate na tel. cisle 00 32 3 292 92 90.
- Pripadne nablady na prepravu vzdy nesie zakaznik, ak nebolo pisomnou formou dohodnute inak
Zaruku si zaroveh nemozno uplatnovat, ak bolo zariadenie poškodené v dosledku nedbanlivej udrzby alebo pre'azenia
- Zo záruky su definitívne yvlucéné pripady, kedy poskodenie vzniklo dosledkom vniknutia kvapaliny, nadmerného prenikutia prachu, umyselného poskodenia (umyselne alebo závažnou nedbanlivost'ou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na učely, na ktoré nie je vchodné), nikompetentného použitia (napr. nerešpektovaním tokynov v navode), neodbornej montáze, zásahu bleskom, chybného sietového napatia. Neboli uvedené větelky možnosti.
- Prijatie reklamaciae v rámci záruky nemá vplyv na predlženie zárucnej lehoty, ani na začatie novej zárucnej lehoty v pripadé vymeny zariadenia.
- Staré zariadenia alebo sučasti, ktoré su vymieñané v rámci záruky, sa preto stavajú majetkom spel, Varo NV.
- Vyhradzujeme si przyvo zamietnut akukol'vek reklamáciu, ak nie je moźne overit'datum zakúpenia alebo ak je jasné, ze vyrobok nebol riadne udržiavaný. (ciste vetracie otvory, pravidelná udržba uhlikovych kefiek,...)
Potvrdenku o nakupe si musite uschovat akodklad o datume zakupenia.
Naradie musite vratit v nerozobranom stave svojmu predajcovi v priatelne cistom stave, v originarnom plastovom kufriku liatom pod tlakom, ak v nom bolo vase naradie dodané, spolu s prilozenym dokladom o kupe.

17 ZIVOTNÉ PROSTREDIE

Ak musite po dlhodobom pouzivani zariadenie vymenit, nelikvidujte ho spolu s domovym odpadom, ale ekologicky spravnym sposobom.

Odpad, ktory vznika pri likvidacii elektrickych strojov, sa nesmie likvidovat's beznym domovym odpadom. Ak existuje zariadenie na recyklaciu, odovzdajte ho na recyklaciu. Informacia o recyklaciu vam poskytnu miestne urady alebo predajca.

POWERPLUS POWEG2010 SK

18 VYHLÁSENIE O ZHODE

PowerPlus POWEG2010 - VYHLÁSENIE O ZHODE - 1

PowerPlus POWEG2010 - VYHLÁSENIE O ZHODE - 2

VARO - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier BELGIE - , vyhlasuje, ze

Produkt: Benzinová Retazová Pilá 37,2cc 14"

Dolupodpísaný koná v mene vykonného riaditel' spoločnosti,

PowerPlus POWEG2010 - VYHLÁSENIE O ZHODE - 3

Philippe Vankerkhove

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PowerPlus

Model : POWEG2010

Kategória : Píla