Fein ASBS 1810 AS - Пылесос

ASBS 1810 AS - Пылесос Fein - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ASBS 1810 AS Fein в формате PDF.

📄 266 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Fein ASBS 1810 AS - page 167
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Беспроводной пылесос для воды и пыли
Бренд Fein
Модель ASBS 1810 AS
Объем бака (общий) 10 л
Полезный объем для жидкостей 6 л
Вес (с аккумулятором) 5,1 – 6,1 кг
Питание Литий-ионный аккумулятор 18 В (рекомендуется GBA 18V... или ProCORE18V...)
Номинальная потребляемая мощность 260 Вт
Макс. разрежение (пылесос) 90 гПа
Макс. расход воздуха (пылесос) 24 л/с (86 м³/ч)
Класс фильтрации L (для вредной пыли с предельным значением воздействия > 1 мг/м³)
Степень защиты IPX4
Время работы от одного заряда аккумулятора Примерно 4 мин на Ач (напр., 32 мин с 8 Ач)
Уровень шума 79 дБ(А)
Вибрация < 2,5 м/с²
Основные функции Сухая уборка, уборка жидкостей, обдув, подключение к электроинструменту
Система фильтрации Безмешковый фильтр, моющийся водой
Автоматическое отключение Поплавковый выключатель при достижении максимального уровня заполнения
Комплект поставки Всасывающий шланг, переходник для всасывания, изогнутая насадка, прямая насадка, насадка для пола, всасывающая трубка, крепежные держатели, колесики
Уход и очистка Регулярная очистка бака и фильтра; фильтр моется водой
Безопасность Запрещено использование для горючей/взрывоопасной пыли, асбеста; извлекать аккумулятор перед обслуживанием
Запчасти и ремонт Оригинальные запчасти доступны на www.fein.com; ремонт квалифицированным специалистом
Общая информация Профессиональное использование на стройках, в промышленности и мастерских; рабочая температура от -20 до +50 °C

Часто задаваемые вопросы - ASBS 1810 AS Fein

Какой объем бака?
Бак имеет общий объем 10 литров и полезный объем 6 литров для жидкостей.
Как зарядить аккумулятор?
Используйте только рекомендованное зарядное устройство (напр., GAL 18...). Вставьте литий-ионный аккумулятор в отсек, открыв крышку. Индикатор заряда показывает уровень.
Какие типы аккумуляторов совместимы?
Рекомендуемые аккумуляторы: GBA 18V... (2-8 Ач) и ProCORE18V.... Используйте только аккумуляторы линейки AMPShare.
Можно ли использовать этот пылесос для уборки жидкостей?
Да, он предназначен для всасывания невоспламеняющихся жидкостей. Никогда не всасывайте легковоспламеняющиеся жидкости, такие как бензин или растворители. Автоматическое отключение поплавковым выключателем предотвращает переполнение.
Как очистить фильтр?
Откройте защелки, снимите фильтр, поворачивая его, затем постучите или почистите его щеткой. Для жидкостей промойте чистой водой и дайте высохнуть. Замените, если поврежден.
Какой класс фильтрации у этого устройства?
Пылесос имеет класс L по стандарту МЭК/EN 60335-2-69, подходит для вредной пыли с предельным значением воздействия > 1 мг/м³.
Можно ли использовать пылесос с электроинструментами?
Да, с помощью переходника для всасывания можно подключать инструменты, например, лобзики. Используйте дополнительное воздушное отверстие для оптимизации всасывания.
Как хранить пылесос?
Обмотайте шланг вокруг держателя, закрепите трубки и насадки в предназначенных держателях. Храните в сухом месте, защищенном от непогоды.
Что делать, если мощность всасывания снизилась?
Проверьте, не заполнен ли бак, не загрязнен ли фильтр или не разряжен ли аккумулятор. Регулярно очищайте бак и фильтр. Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисную службу.
Какие важные меры безопасности?
Никогда не всасывайте горючую, взрывоопасную пыль или асбест. Перед обслуживанием извлекайте аккумулятор. При опорожнении и очистке надевайте защитное снаряжение.

Вопросы пользователей о ASBS 1810 AS Fein

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ASBS 1810 AS - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ASBS 1810 AS бренда Fein.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ASBS 1810 AS Fein

Оригинальное руководство по эксплуатации

Только для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.

Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении.

Дата изготовления указана на корпусе изделия.

Контактная информация относительно им- портера содержится на упаковке.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).

Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя

– не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде)
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации

Критерии предельных состояний

– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

Хранение

– необходимо хранить в сухом месте

– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1)

Транспортировка

– категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5)

Указания по технике

безопасности для пылесосов

Fein ASBS 1810 AS - безопасности для пылесосов - 1

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может

привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Этот пылесос не рассчитан на использование детьми или лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями. Иначе существует опасность неправильного использования или получения травм.

▶ Не оставляйте детей без присмотра. Дети не должны играть с пылесосом.

▶ Не собирайте пылесосом древесную пыль бука или дуба и асбест. Пыль горных пород можно убирать только с системой пылеудаления, которая разрешена для использования с ASBS18-10AS от

FEIN. Эти материалы являются канцерогенными.

ПРЕДУПРЕ-Используйте пылесос ЖДЕНИЕ только в том случае, если Вы получили достаточно информации о пылесосе, собираемых ве- ществах и их безопасном удалении. Тща- тельный инструктаж снижает риск неправиль- ной эксплуатации и травм.

ПРЕДУПРЕ-Пылесос предназначен ЖДЕНИЕ для собирания сухих веществ, а при принятии со-

ответствующих мер – также для собирания жидкостей. Проникновение воды внутрь электроинструмента увеличивает риск поражения электротоком.

▶ Не собирайте пылесосом горючие или взрывоопасные жидкости, например, бензин, масло, спирт, растворители. Не всасывайте горячую, горючую или взрывоопасную пыль. Не пользуйтесь пылесосом в помещениях с высокой взрывоопасностью. Пыль, пары или жидкости могут загореться или взорваться.

ПРЕДУПРЕ- При выходе пены или во- ждение из пылесоса сразу вы- ключайте пылесос и опо-

рожняйте контейнер. Иначе пылесос может быть поврежден.

▶ ВНИМАНИЕ! Храните пылесос только внутри помещений.

▶ ВНИМАНИЕ! Регулярно очищайте поплавок и проверяйте его на предмет повреждений. Они могут негативно сказаться на функциональной способности.

▶ Обеспечивайте хорошую вентиляцию на рабочем месте!

Ремонт пылесоса разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запчастей. Этим обеспечивается безопасность пылесоса.

ПРЕДУПРЕ- Пылесос содержит вред- ЖДЕНИЕ ную для здоровья пыль. Процедуры опорожнения

и техобслуживания, включая извлечение контейнера для пыли, разрешается проводить только силами специалистов. Необходимо соответствующее защитное снаряжение. Не эксплуатируйте пылесос без полной и качественно установленной фильтрующей системы. Иначе Вы подвергнете опасности свое здоровье.

▶ Перед эксплуатацией проверяйте без- упречное состояние шланга отсасывания. Оставляйте при этом шланг отсасывания подключенным к пылесосу, чтобы пыль

случайно не высыпалась. Иначе Вы можете вдохнуть пыль.

▶ Не очищайте пылесос под прямой струей воды. Проникновение воды в крышку пылесоса увеличивает риск удара электрическим током.
▶ Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания.
▶ При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Аккумулятор может возгораться или взрываться. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей.
▶ При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
▶ Острыми предметами, как напр., гвоздем или отверткой, а также внешним силовым воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи.
Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канцелярских скрепок, мо- нет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Ко- роткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
- Используйте аккумулятор AMPShare только в изделиях изготовителя или партнера AMPShare. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки.
Заряжайте аккумуляторные батареи только с помощью зарядных устройств, рекомендованных изготовителем. Зарядное устройство, предусмотренное для определенного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.

Fein ASBS 1810 AS - Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. - 1

Защищайте аккумуляторную ба- тарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, грязи, воды и влаги. Существует опасность взры- ва и короткого замыкания.

▶ Не прикручиваете и не приклепывайте к пылесосу никаких знаков и обозначений. Поврежденная изоляция не обеспечивает

защиту от поражения током. Используйте только этикетки на клеевой основе.

Символы

Следующие символы могут быть важны при эксплуатации Вашего пылесоса. Запомните, пожалуйста, эти символы и их значение. Правильное понимание символов поможет Вам лучше и надежней использовать пылесос.

Символы и их значение

Fein ASBS 1810 AS - Символы и их значение - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Не-

соблюдение указаний по тех- нике безопасности и инструк- ций может привести к пораже- нию электрическим током, по- жару и/или тяжелым травмам.

Fein ASBS 1810 AS - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Не- - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пылесос содержит вредную для здоровья пыль. Процедуры опорожнения и техобслуживания, включая извлечение контейнера для пыли, разрешается проводить только силами специалистов. Необходимо соответствующее защитное снаряжение. Не эксплуатируйте пылесос без полной и качественно установленной фильтрующей системы. Иначе вы подвергнете опасности свое здоровье.

Fein ASBS 1810 AS - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Не- - 2

Пылесос класса L в соответствии с IEC/EN 60335-2-69 для удаления сухой вредной для здоровья пыли с пограничным значением экспозиционной до-зы >1 мг/м³

Описание продукта и услуг

Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации.

Применение по назначению

Пылесос предназначен для сборки, всасывания, перемещения и отделения негорючей сухой пыли, негорючих жидкостей и водно-воздушной смеси. Пылесос прошел проверку на предмет собирания пыли и соответствует классу пыли L. Он пригоден для повышенных нагрузок при промышленном использовании, напр., для ремесленных работ, при использовании в промышленности и в мастерских. Пылесос для класса пыли L в соответствии с IEC/EN 60335-2-69 разрешается применять только для всасывания вредной для здоровья

пыли с граничным значением экспозиционной дозы > 1 мг/м³.

Используйте пылесос только в том случае, если Вы полностью ознакомились со всеми функциями и в состоянии пользоваться ими без каких-либо ограничений или получили соответствующие указания.

Система фильтрации без мешка избавляет от необходимости применять мешки для пыли. Грязь собирается на внутренней стенке контейнера.

Изображенные составные части

Нумерация составных частей выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.

(1) Контейнер
(2) Замок крышки пылесоса
(3) Выключатель
(4) Индикатор заряженности аккумуляторной батареи
(5) Крышка пылесоса
(6) Ручка для переноски
(7) Крепление для держателя шланга пыле-удаления/напольных насадок
(8) Патрубок для шланга
(9) Крепление для держателя всасывающей трубки/щелевых насадок

(10) Кнопка разблокировки крышки аккумуляторного отсека

(11) Крышка аккумуляторного отсека

(12) Шланг пылеудаления

(13) Адаптер пылеудаления

(14) Изогнутая насадка

(15) Щелевая насадка

(16) Напольная насадка

(17) Всасывающая трубка

(18) Аккумуляторный отсек

(19) Аккумулятор ^21

(20) Кнопка разблокировки аккумулятора ^a)

(21) Держатель всасывающей трубки и щелевой насадки

(22) Стопорный винт для держателя (23)

(23) Держатель шланга пылеудаления и на- польной насадки

(24) Нажимная кнопка

(25) Ходовой ролик

(26) Крепление ходового ролика

(27) Отверстие для воздуха с заглушкой

(28) Фильтр

(29) Поплавок

(30) Держатель фильтра

ru

(31) Петля шланга пылеудаления

a) Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей.

Технические данные

Аккумуляторный влагоотсос/пылесос ASBS18-10AS

Товарный номер 9 260 ...
Напряжение В 18
Ном. потребляемая мощность Вт 260
Класс защиты IPX4
Объем контейнера (брутто) л 10
Объем нетто (жидкость) л 6
Макс. разрежение ^A)
– Пылесос ^B) гПа 90
– Турбина гПа 115
Макс. пропускная способность ^A)
– Пылесос ^B) л/с 24м3/ч 86
– Турбина л/с 34м3/ч 122
Класс пыли L
Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 5,1–6,1 ^C)
Рекомендуемая температура внешней среды во время зарядки °C 0 ... +35
Допустимая температура внешней среды при эксплуатации ^D) °C –20 ... +50и при хранении
Рекомендуемые аккумуляторыGBA 18V...(2–8 А·ч)ProCORE18V...
Рекомендуемые зарядные устройства GAL 18...
Продолжительность работы при одном полностью заряженном аккумуляторе мин./А·ч 4

A) Измерения при 20–25 °C с аккумулятором GBA 18V 8.0Ah.

В) измерено со шлангом пылеудаления (12) и изогнутой насадкой (14)

С) в зависимости от используемой аккумуляторной батареи

D) Ограниченная мощность при температуре <0 °C.

Данные по шуму и вибрации

Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 60335-2-69.

А-взвешенный уровень звукового давления от пылесоса обычно составляет 79 дБ(А). Погрешность K = 2 дБ. Уровень шума во время работы может превышать указанные значения.

Используйте средства защиты органов слуха!

Суммарная вибрация a_h (векторная сумма трех направлений) и погрешность К определены в соответствии с EN 60335-2-69: a_h<2.5 m/c^2, K=1.5 m/c^2.

Сборка

▶ Перед работами по техобслуживанию и очистке пылесоса, его настройкой, заме-

ной принадлежностей или хранением из- влекайте аккумуляторную батарею. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение пылесоса.

Зарядка аккумулятора

Пользуйтесь только зарядными устройствами, указанными в технических параметрах. Только эти зарядные устройства пригодны для литий-ионного аккумулятора данного пылесоса.

Указание: В соответствии с международными правилами перевозки литий-ионные аккумуляторы поставляются частично заряженными. Для обеспечения максимальной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением.

После автоматического отключения пылесоса больше не удерживайте выключатель нажатым. Аккумулятор может быть поврежден.

Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены.

Учитывайте указания по утилизации.

Индикатор заряженности аккумуляторной батареи

Когда батарея установлена, на индикаторе заряженности аккумуляторной батареи (4) отображаются данные о степени заряженности пылесоса, когда аккумулятор извлечен, эти данные отображаются на самом аккумуляторе.

Индикатор заряженности аккумуляторной батареи на пылесосе

После включения пылесоса 5 зеленых светодиодных индикаторов заряженности аккумуляторной батареи (4) один раз загораются и по нисходящей вспыхивают. Затем эти светодиоды показывают состояние аккумулятора (19).

Индикатор заряженности аккумуляторной батареи на аккумуляторе

Если аккумулятор извлечен из пылесоса, уровень его заряда можно отобразить при помощи зеленых светодиодов индикатора заряженности на аккумуляторе.

Нажмите кнопку индикатора заряженности аккумуляторной батареи или чтобы отобразить степень заряженности аккумуляторной батареи.

Если после нажатия на кнопку индикатора за- ряженности аккумуляторной батареи не заго- рается ни один светодиодный индикатор, ак- кумулятор неисправен и его следует заме- нить.

Тип аккумулятора GBA 18V...

Светодиоды Емкость
Непрерывный зеленый свет 3х60–100 %
Непрерывный зеленый свет 2х30–60 %
Непрерывный зеленый свет 1х5–30 %
Мигание зеленым цветом 1х0–5 %
Светодиоды Емкость
Непрерывный зеленый свет 5х80–100 %
Непрерывный зеленый свет 4х60–80 %
Непрерывный зеленый свет 3х40–60 %
Непрерывный зеленый свет 2х20–40 %
Непрерывный зеленый свет 1х5–20 %
Мигание зеленым цветом 1х0–5 %

Установка и снятие аккумулятора (см. рис. А1–А2)

▶ При установке аккумулятора не применяйте силу. Аккумулятор сконструирован таким образом, что он может быть установлен в изделие только в правильном положении.
▶ Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содержать аккумуляторный отсек в чистоте и сухости.
– Нажмите кнопку разблокировки (10), чтобы открыть крышку аккумуляторного отсека (11).
– Вставьте аккумулятор (19) в аккумуляторный отсек (18), чтобы он отчетливо вошел в зацепление.
– Для извлечения аккумулятора (19) нажмите на кнопку разблокировки (20) на аккумуляторе и извлеките его из аккумуляторного отсека (18).
– Закройте крышку аккумуляторного отсека (11).

Монтаж держателей для принадлежностей для всасывания (см. рис. В)

  • Плотно вставьте держатель (21) всасывающей трубы и щелевой насадки сверху в предназначенное для него крепление (9), чтобы он вошел в зацепление.
    – Плотно вставьте держатель (23) шланга пылеудаления и щелевой насадки сверху в предназначенное для него крепление (7) и плотно затяните стопорный винт (22).

Монтаж шланга всасывания (см. рис. С)

– Вставьте шланг всасывания (12) в патрубок всасывания (8), чтобы обе нажимные кнопки (24) шланга всасывания вошли в зацепление.

Указание: Из-за трения пыли при всасывании на всасывающем шланге и принадлежностях образуется электростатический заряд, в результате чего пользователь может испытать статический разряд (в зависимости от условий окружающей среды и чувствительности тела).

Монтаж принадлежностей для всасывания

Шланг пылеудаления (12) оснащен зажимом, при помощи которого можно присоединять принадлежности для пылеудаления (адаптер пылеудаления (13), изогнутую насадку (14)).

Монтаж адаптера всасывания или изогнутой насадки (см. рис. D)

– Наденьте адаптер всасывания (13) или изогнутую насадку (14) на шланг всасывания (12) так, чтобы обе нажимные кнопки (24) на шланге всасывания отчетливо вошли в зацепление.

– Для снятия надавите нажимные кнопки (24) внутрь и снимите элементы друг с друга.

Монтаж насадок и труб

– При необходимости плотно вставьте всасывающие трубы (17) друг в друга, а затем плотно вставьте их в изогнутую насадку (14).

– Плотно наденьте напольную насадку (16) или щелевую насадку (15) на всасывающую трубу (17) или изогнутую насадку (14).

Монтаж ходовых роликов (см. рис. Е)

Вставьте 4 соединительный штифт для ходовых роликов (25) в крепления ходовых роликов (26), чтобы они отчетливо зашли в зацепление.

Для применения также пригодны другие ходовые ролики, соответствующие норме EN 12529 (диаметр соединительного штифта 11 мм).

▶ Перед использованием пылесоса проверьте работоспособность тормозов роликов.

Работа с инструментом

▶ Перед работами по техобслуживанию и очистке пылесоса, его настройкой, заменой принадлежностей или хранением извлекайте аккумуляторную батарею. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение пылесоса.

- Чтобы не споткнуться, следите за чистотой и прибранностью рабочей зоны.

Включение электроинструмента

▶ Пылесос нельзя использовать без фильтра.

- Используйте только фильтры, не имеющие повреждений (трещин, дырок и пр.). В случае повреждения немедленно замените фильтр.

▶ Перед работой с пылесосом убедитесь, что фильтр монтирован надежно.

▶ Перед каждым использованием пылесоса убедитесь, что крышка аккумуляторного отсека надежно закрыта.

Пожалуйста, осведомьтесь о действующих в Вашей стране положениях/законах относительно обращения с вредной для здоровья пылью.

Не используйте пылесос во взрывоопасных помещениях.

Для обеспечения оптимальной мощности всасывания шланг пылеудаления (12) всегда должен быть полностью размотан с держателя шланга пылеудаления (23).

Включение/выключение

Чтобы включить пылесос, коротко нажмите на выключатель (3).

Чтобы выключить пылесос, еще раз нажмите на выключатель (3).

Из соображений безопасности пылесос не включается, если выключатель (3) нажат дольше 5 с.

сухое отсасывание

Всасывание пыли от работающих электроинструментов (см. рис. F)

Если отработанный воздух отводится в помещение, в помещении должна быть обеспечена достаточная кратность воздухообмена (L). Обратите внимание на соответствующие предписания, действующие в Вашей стране.

– Монтируйте адаптер всасывания (13) или изогнутую насадку (14) (см. „Монтаж адаптера всасывания или изогнутой насадки (см. рис. D)”, Страница 172).

– Вставьте адаптер пылеудаления (13) или изогнутую насадку (14) в патрубок пылеудаления электроинструмента.

Только при применении адаптера всасывания (13):

Указание: При работе с электроинструментами, которые подают мало воздуха в шланг всасывания (напр., электролобзики, шлифмашины и т.д.), необходимо обязательно открывать отверстие для воздуха с заглушкой (27) на адап-

тере всасывания (13). Это повысит общую эффективность пылесоса и электроинструмента. Для этого поворачивайте кольцо над отверстием для воздуха с заглушкой (27), пока отверстие не достигнет максимального размера.

Всасывание жидкостей

▶ Не собирайте пылесосом горючие или взрывоопасные жидкости, например, бензин, масло, спирт, растворители. Не всасывайте горячую, горючую или взрывоопасную пыль. Не пользуйтесь пылесосом в помещениях с высокой взрывоопасностью. Пыль, пары или жидкости могут загореться или взорваться.

Перед всасыванием жидкостей

– Опорожните контейнер (1). – Очистите фильтр (28) и вставьте его на место в пылесос (см. „Очистка/замена фильтра (см. рис. H1–H2)”, Страница 173).

Пылесос оснащен поплавком (29). По достижении максимальной высоты наполнения всасывание прекращается.

Каждый раз после всасывания жидкостей

– Опорожните контейнер (1). – Слейте воду из фильтра (28).

После всасывания жидкостей для предотвращения образования плесени

- Снимите крышку пылесоса (5) и дайте ей как следует просохнуть. - Извлеките фильтр (28) и тоже дайте ему как следует просохнуть (см. "Очистка/замена фильтра (см. рис. H1–H2)", Страница 173).

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

▶ Перед работами по техобслуживанию и очистке пылесоса, его настройкой, заменой принадлежностей или хранением извлекайте аккумуляторную батарею. Эта мера предосторожности предотвращает непреднамеренное включение пылесоса.

▶ Для обеспечения качественной и безопасной работы содержите пылесос и вентиляционные прорези в чистоте.

При техобслуживании пользователем пылесос необходимо разобрать, очистить и провести работы по техобслуживанию, не подвергая при этом опасности обслуживающий персонал и других людей. Перед разборкой необходимо очистить пылесос, чтобы предотвратить возможные опасности. Помещение, в котором проводится разборка пылесоса, должно хорошо проветриваться. При проведении работ по техобслуживанию носите индивидуальные средства защиты. После проведения работ по техобслуживанию необходимо убрать место, где проводилось техобслуживание.

Минимум один раз в год необходимо, чтобы производитель или проинструктированный специалист проводили проверку электроинструмента на предмет качества собирания пыли, напр., повреждения фильтра, герметичность пылесоса и исправность контрольного устройства.

В пылесосах класса L, находившихся в загрязненной среде, необходимо очищать внешнюю поверхность, а также все детали электроинструмента или обрабатывать их герметиком. При проведении работ по техобслуживанию и ремонтных работ все загрязненные детали, которые нельзя надлежащим образом очистить, подлежат утилизации. Такие детали необходимо утилизировать в непроницаемых мешочках в соответствии с действующими положениями по утилизации таких отходов.

– Время от времени протирайте корпус пылесоса влажной тряпкой. – Протирайте загрязненные зарядные контакты сухой тряпкой.

Очистка контейнера (см. рис. G1–G2)

Очищайте контейнер (1) после каждого пользования для поддержания оптимальной производительности пылесоса.

  • Откройте замки (2) и снимите крышку пылесоса (5).
    – Вытряхните контейнер (1) над подходящим мусорным баком.
    – При необходимости протрите контейнер влажной тряпкой. При необходимости очистите фильтр (см. "Очистка/замена фильтра (см. рис. H1–H2)", Страница 173).
    – Наденьте крышку пылесоса (5) на место и закройте замки (2).

Очистка/замена фильтра (см. рис. H1–H2)

Производительность всасывания зависит от состояния фильтра. В связи с этим регулярно очищайте фильтр.

Немедленно заменяйте поврежденный фильтр.

  • Откройте замки (2) и снимите крышку пылесоса (5).
  • Поверните фильтр (28) до упора по направлению вращения би снимите его с держателя фильтра (30).
    – Фильтр сухой: Выбейте фильтр (28) над подходящим мусорным баком. Будьте осторожны, чтобы не повредить пластинки фильтра. Для достижения максимальной силы всасывания очистите пластинки фильтра мягкой

щеткой.

ИЛИ

Фильтр влажный:

Промойте фильтр (28) проточной водой и дайте ему как следует высохнуть. или

Замените поврежденный фильтр (28).

– Наденьте фильтр (28) на держатель фильтра (30) и поверните его до упора по направлению вращения

– Наденьте крышку пылесоса (5) на место и закройте замки (2).

Убедитесь, что замки надежно вошли в за- цепление.

Неисправности

При недостаточной производительности всасывания проверьте:

– Контейнер (1) полон? ▷(см. „Очистка контейнера (см. рис. G1–G2)”, Страница 173).

– Фильтр (28) забился пылью? ▷(см. „Очистка/замена фильтра (см. рис. Н1–Н2)”, Страница 173).

– Емкости аккумуляторной батареи не достаточно? ▷(см. „Зарядка аккумулятора“, Страница 170).

Регулярное опорожнение контейнера (1) и очистка фильтра (28) гарантируют оптимальную производительность всасывания. Если после этого производительность всасывания не повысится, то пылесос следует сдать в сервисную мастерскую.

Хранение (см. рис. I)

– Вставьте всасывающие трубы (17) в держатели (21).
– Вставьте щелевую насадку (15) во всасывающую трубу (17).
– Вставьте напольную насадку (16) в крепление (23).
– Оберните шланг отсоса (12) снизу вокруг держателя (23) и закрепите крепежную петлю (31).
– Переносите пылесос только за ручку (6) или за лямку (при наличии).
– Убирайте пылесос на хранение в сухое помещение и защищайте его от несанкционированного использования.

Выбор принадлежностей

Используйте только оригинальные принадлежности FEIN. Принадлежности должны быть предназначены для типа электроинструмента.

Техническое и сервисное обслуживание

Ремонт, обслуживание и технический осмотр электроинструментов могут выполнять только квалифицированные электрики, так как несоответствующее техническое обслуживание может создать серьезную угрозу для пользователя.

В экстремальных условиях работы при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль. Часто продувайте внутреннюю часть электроинструмента через вентиляционные отверстия сухим сжатым воздухом без масла.

При обработке гипсовых материалов пыль может оседать внутри электроинструмента и на элементе переключения и затвердевать в сочетании с влажностью. Это может привести к повреждению переключающего механизма. Часто продувайте внутреннюю часть электроинструмента через вентиляционные отверстия и элемент переключения сухим сжатым воздухом без масла.

Изделия, контактирующие с асбестом, нельзя отдавать в ремонт. Утилизируйте изделия, загрязненные асбестом, в соответствии с действующими в стране правилами утилизации отходов, содержащих асбест.

Если ваши электроинструменты и принадлежности FEIN нуждаются в ремонте, обратитесь в сервисную службу FEIN. Адреса сервисных центров указаны на веб-сайте

www.fein.com.

Заменяйте потерявшие актуальность и изношенные наклейки и предупредительные указания на электроинструменте.

Актуальный каталог запасных частей для этого электроинструмента можно найти на сайте www.fein.com.

Используйте только оригинальные запасные части.

Обязательная и дополнительная гарантия

Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с положениями законодательства в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством производителя FEIN.

Комплект поставки вашего электроинструмента может содержать только часть описанных или изображенных в настоящем руководстве по эксплуатации принадлежностей.

Сертификат соответствия

Декларация СЕ действительна только для стран Европейского союза и ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) и толь-

ко для изделий, предназначенных для рынка ЕС или ЕАСТ.

После размещения изделия на рынке ЕС знак UKCA теряет свою силу.

Маркировка UKCA действительна только для рынка Великобритании (Англия, Уэльс и Шотландия) и только для изделий, предназначенных для рынка Великобритании.

После размещения изделия на рынке Великобритании, знак СЕ теряет свою силу.

Компания FEIN ответственно заявляет, что изделие соответствует положениям, указанным на последних страницах данного руководства. Техническая документация на изделие:

C. & E. Fein GmbH, 73529 Schwäbisch Gmünd, Germany

Транспортировка

На рекомендуемые литий-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм.

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.

Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповрежденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не перемещалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.

Утилизация

Пылесосы, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку необходимо сдавать на экологически чистую утилизацию.

Fein ASBS 1810 AS - Утилизация - 1

Не выбрасывайте пылесосы и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!

Только для стран-членов Европейского союза:

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления пылесосы и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться

раздельно и сдаваться на экологически чистую рекуперацию.

При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.

Аккумуляторы/батареи:

Литий-ионные:

Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспортировка (см. „Транспортировка“, Страница 175).

Монтаж всмоктувального шланга (див. мал. С)

Акумулятори/батарейки:

Літієво-іонні:

Указания за безопасна работа с прахосмукачка

Fein ASBS 1810 AS - Указания за безопасна работа с прахосмукачка - 1

Работа с електроинструмента

Пускане в експлоатация

– Вкарайте адаптера (13) или извитата дюза (14) в щущера на електроинструмента.

▶ Не засмуквайте с прахосмукачката леснозапалими или взривоопасни течности, напр. бензин, масло, алкохол, разтворители. Не засмуквайте горещи, леснозапалими или експлозивни прахове. Не работете с прахосмукачката в помещения с повишена опасност от експлозии. Прахо-

Акумулаторни или обикновени батерии: Литиево-йонни:

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Fein

Модель : ASBS 1810 AS

Категория : Пылесос