RTA2300 - Многофункциональные инструменты EGO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RTA2300 EGO в формате PDF.
| Тип продукта | Роторный удлинитель для многофункционального триммера |
| Бренд | EGO |
| Модель | RTA2300 |
| Вес (без аккумулятора) | 2,6 кг |
| Скорость холостого хода | 450 об/мин (±5%) |
| Лезвие | Модель ABR2300 (верхнее и нижнее лезвия) |
| Совместимость с моторным блоком | EGO PH1400E, PH1420E, PHX1600 |
| Питание | Литий-ионный аккумулятор (через совместимый моторный блок) |
| Гарантированный уровень звуковой мощности | 100 дБ(А) |
| Рекомендуемая рабочая температура | от 0 °C до 40 °C |
| Рекомендуемая температура хранения | от -20 °C до 70 °C |
| Основные применения | Стрижка травы вокруг столбов, бордюров, стен, заборов, парковок |
| Устройства безопасности | Съемный защитный кожух, блокировка безопасности, автоматическое отключение при перегрузке |
| Обслуживание | Смазка редуктора каждые 50 часов; очистка влажной тканью с мягким мылом |
| Запасные части | Лезвия ABR2300, защитный кожух, скользящая чаша, гайка, шайба, опорный диск лезвия, колпачок вала |
| Гарантия | Обратитесь на egopowerplus.eu за условиями |
Часто задаваемые вопросы - RTA2300 EGO
Вопросы пользователей о RTA2300 EGO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Многофункциональные инструменты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RTA2300 - EGO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RTA2300 бренда EGO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RTA2300 EGO
RU Насадка-ротационная косилка 91
GR Простартнка rotocut 164
TR Kenar düzeltme aparati aksesuari 173
ET Rotocut tarvik 180
ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для обеспечения безопасной и надежной работы устройства его ремонт и замену частей должен выполнять квалифицированный специалист.
СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Символы безопасности предназначены для привлечения внимания к возможным рискам. Символы безопасности, а также пояснения к ним, требуют особого внимания и понимания. Предупреждения по технике безопасности сами по себе не устраняют опасность. Инструкции и предупреждения не заменяют соответствующие меры по предотвращению несчастных случаев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед использованием устройства внимательно прочитайте все инструкции в данном руководстве пользователя и ознакомьтесь с предупреждающими символами безопасности, такими как «ОПАСНОСТЬ», «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» и «ВНИМАНИЕ». Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и (или) получению серьезных травм.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
⚠ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ СИМВОЛ. Означает ОПАСНОСТЬ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, или ВНИМАНИЕ
и может использоваться с другими символами или изображениями.

АРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В результате работы электроинструмента в глаза могут попасть посторонние предметы, что приведет к серьезному повреждению глаз. Перед началом использования электроинструмента всегда надевайте защитную маску или защитные очки с боковыми щитками и полнопрофильную защитную маску (при необходимости). Поверх очков или стандартных защитных очков рекомендуется надевать безопасную маску с широким обзором.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Далее приведено изображение и описание символов безопасности, которые могут присутствовать на данном устройстве. Перед сборкой или использованием внимательно прочитайте все инструкции, приведенные на устройстве, и соблюдайте их.
![]() | Предупреждение об опасности | Меры предосторожности, касающиеся безопасности. |
![]() | Прочи-тайте руковод-дство пользователя. | Прочитайте руководство по эксплуатации, чтобы уменьшить риск |
![]() | Испол-взуйте защи-тные очки. | При работе с данным устройством всегда используйте защиту для глаз или защитные очки с боковыми щитками и полнопрофильную защитную маску. |
![]() | Испол-взуйте средства защиты органов слуха. | При использовании устройства всегда надевайте средства защиты органов слуха. |
![]() | Испол-взуйте защи-тный головной убор. | Используйте надежную каску для защиты головы. |
![]() | Испол-взуйте защитные перчатки. | При работе с режущим элементом и щитком надевайте защитные перчатки. |
![]() | Используйте надеж-ную обувь. | При использовании устройства надевайте надежную несколькощую обувь. |
![]() | Остерегайтесь отдачи режущего элемента. | Предупредите оператора об опасности отдачи режущего элемента. |
![]() | Не позволяйте посторонним людям находиться поблизости. | Расстояние между устройством и посторонними лицами должно составлять не менее 15 м. |
![]() | Остерегайтесь выбрасываемых объектов | Отброшенные предметы могут отскочить и привести к травмам или повреждению имущества. |
![]() | Извлекайте аккумулятор перед выполнением технического обслуживания | Перед чисткой или обслуживанием извлеките из триммера с леской аккумулятор. |
![]() | WEEE (утилизация электр-ического и электр-онного оборудо-вания) | Неисправные электрические устройства нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Сдавайте их в авторизованные пункты сбора и утилизации. |
![]() | Шум | Гарантированный уровень звуковой мощности. Уровень шума в окружающей среде в соответствии с директивой ЕС. |
![]() | CE | Соответствует основным требованиям стандартов безопасности Европейских директив. |
![]() | UKCA | Данный продукт соответствует действующему законодательству Великобритании. |
| VBольт Напряжение | ||
| n_0 | Скорость работы без нагрузки | Скорость вращения без нагрузки |
| min ^-1 | В минуту Оборотов в минуту | |
![]() | Постоянный ток Тип или характеристика тока | |
| kg Килограмм Масса | ||
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прочитайте все правила безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому устройству. Невыполнение изложенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.
СОХРАНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ.
Термин «устройство» в предупреждениях означает электроинструмент с питанием от сети (с кабелем) или с питанием от аккумулятора (без кабеля).
БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА
■ Обеспечьте чистоту и освещенность рабочего места. Загроможденные и плохо освещенные места служат причиной несчастных случаев.
■ Не используйте устройство во взрывоопасных местах, например вблизи горючих жидкостей, газов или пыли. Устройство генерирует искры, которые могут воспламенить пыль или испарения.
■ Не позволяйте детям и посторонним находиться вблизи работающего устройства. Отвлекающие факторы могут привести к потере контроля.
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Вилка устройства должна соответствовать розетке. Никогда не переделывайте вилку.
Не используйте никакие переходники для вилок заземленных устройств. Использование оригинальных вилок и соответствующих им розеток уменьшает риск поражения электрическим током.
- Избегайте прикосновений к заземленным объектам, таким как трубы, радиаторы, плиты и холодильники. Риск поражения электрическим током выше, когда тело заземлено.
■ Не эксплуатируйте устройство во время дождя или в условиях высокой влажности.
Попадание воды внутрь устройства повышает риск поражения электрическим током и возникновения неисправностей, которые могут привести к травмам.
- Обращайтесь с кабелем аккуратно. Никогда не переносите, не тяните и не выключайте устройство за кабель. Держите кабель подальше от источников тепла, масла, острых предметов или движущихся частей. Поврежденные и запутанные кабели повышают риск поражения электрическим током.
- Для работы с устройством вне помещения используйте предназначенный для этого удлинительный кабель. Использование кабеля, подходящего для использования вне помещения, снижает риск поражения электрическим током.
- Если использование устройства в сыром месте неизбежно, подключайте его через выключатель короткого замыкания на землю (ВКЗЗ).
Использование ВКЗЗ уменьшает риск поражения электрическим током.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
■ При использовании устройства будьте бдительны, следите за своими действиями и следуйте здравому смыслу. Не пользуйтесь устройством, если вы устали или находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Даже кратковременная невнимательность при работе с устройством может привести к тяжелым травмам.
- Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда используйте защитные средства для глаз. Защитное оборудование, такое как противопылевая маска, несколько предохранительная обувь, жесткая каска или устройства защиты органов слуха в соответствующих условиях уменьшает риск травмирования.
■ Не допускайте непредвиденных запусков. Перед подключением устройства к сети питания (или аккумулятору) и перед его переноской убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Не держите палец на выключателе при переноске устройства и не подключайте к источнику питания, если устройство включено. Это может привести к несчастному случаю.
■ Перед включением устройства снимите с него регулировочные инструменты и гаечные ключи. Регулировочный инструмент или гаечный ключ, оставленный на вращающейся части устройства, может стать причиной травмы.
■ Не тянитесь. Всегда сохраняйте устойчивое положение и равновесие. Это позволит лучше контролировать устройство в непредвиденных ситуациях.
- Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте свободную одежду и украшения. Держите волосы и одежду подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
- При наличии устройств для отвода и сбора пыли убедитесь, что они подключены и правильно работают. Использование пылеулавливающих устройств снижает вред, причиняемый пылью.
■ Не допускайте небрежности, которая может возникнуть из-за частого использования устройства и повлечь за собой самоуверенность и игнорирование правил безопасности.
Неосторожное действие может причинить серьезную травму за доли секунды.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
■ Не прилагайте к устройству чрезмерных усилий. Используйте подходящее для ваших задач устройство. Правильно выбранное устройство более эффективно и безопасно при номинальной нагрузке.
■ Не используйте устройство, если его выключатель неисправен. Устройство с неисправным выключателем опасно и подлежит ремонту.
■ Перед регулировкой, сменой аксессуаров или хранением отключите устройство от сети питания и (или) извлеките аккумулятор, если это возможно. Такие меры предосторожности уменьшают риск случайного запуска устройства.
- Храните неиспользуемое устройство в недоступном для детей месте и не доверяйте устройство лицам, не знакомым с ним и с этими инструкциями. Такие устройства опасны в руках неподготовленных пользователей.
■Выполняйте техническое обслуживание устройства и принадлежностей. Проверьте выравнивание и сцепление подвижных деталей, наличие поломок и прочие условия, которые могут повлиять на работу устройства. Если устройство повреждено, перед использованием его необходимо отремонтировать. Многие несчастные случаи вызваны неправильным техобслуживанием устройств.
- Храните режущие устройства в чистоте и заточенном состоянии. Правильно обслуживаемые и хорошо заточенные режущие устройства меньше заклинивают и лучше контролируются.
- Используйте устройство, аксессуары, насадки и т. п. в соответствии с этими инструкциями, учитывая условия и специфику выполняемой работы. Использование устройства для выполнения непредусмотренных операций может привести к опасным ситуациям.
三GO
■ Следите за тем, чтобы рукоятки и поверхности захвата были сухими и чистыми и на них не было масла или смазочного материала.
Скользкие рукоятки и поверхности захвата не позволяют безопасно использовать устройство и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРНОГО УСТРОЙСТВА
■ Заряжайте аккумуляторы только с помощью зарядного устройства, указанного изготовителем. Зарядное устройство, предназначенное для одного типа аккумуляторных батарей, может стать причиной пожара при использовании с другим типом батарей.
- Используйте устройство только со специально предназначенными для него аккумуляторами. Использование любого другого вида аккумуляторных батарей может стать причиной несчастных случаев или пожара.
■ Когда аккумулятор не используется, храните его отдельно от металлических предметов — канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и др. — они могут соединить контакты. Короткое замыкание контактов аккумуляторной батареи может стать причиной ожогов или пожара.
■ При неблагоприятных обстоятельствах из аккумулятора может потечь электролит; избегайте контакта с ним. При случайном контакте промойте водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь к врачу. Жидкость из аккумуляторной батареи может вызвать раздражение и ожоги.
■ Не используйте аккумулятор и устройство, если они повреждены или подвергались модификациям. Поведение поврежденных или модифицированных аккумуляторов может быть непредсказуемым, что приведет к возгоранию, взрыву и риску получения травм.
■ Не подвергайте аккумуляторную батарею и устройство воздействию огня и высокой температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C может привести к взрыву.
■ Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор и устройство при температуре, выходящей за пределы указанного диапазона. Если зарядка выполняется неправильно или в условиях неподходящей температуры, это может привести к повреждению аккумулятора и возгоранию.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
■ Не работайте в опасных условиях. Не используйте устройство на влажных и мокрых склонах.
■ Щитки должны быть установлены и находиться в рабочем состоянии.
■ Всегда держите руки и ноги подальше от режущих частей.
- Чтобы снизить риск получения травм, никогда не работайте на стремянке или на любой другой неустойчивой поверхности. Никогда не поднимайте режущий элемент выше уровня талии.
- Регулярно проверяйте режущий элемент во время использования, а также сразу после обнаружения серьезных изменений в работе устройства.
- Для достижения наилучших результатов аккумулятор следует заряжать при температуре окружающей среды от 5 до 40 °C. Не храните его вне помещения или в транспортном средстве.
■ В случае приближения к препятствиям или посторонним лицам остановите двигатель и режущий элемент.
■ Предупредите оператора об опасности отдачи режущего элемента.
- Отдача возникает при контакте вращающегося режущего элемента с объектом, который он не может сразу разрезать.
- Отдача может быть достаточно сильной, чтобы оттолкнуть устройство и (или) оператора в любом направлении и привести к потере контроля над устройством.
- Отдача может возникнуть внезапно, если режущий элемент зацепился, застрял или зажался.
- Отдача наиболее вероятна в таких ситуациях, когда обрабатываемый материал плохо видно.
■ Не прикрепляйте никакие режущие элементы к устройству без надлежащей установки всех необходимых частей. Несоблюдение рекомендаций по установке надлежащих частей может привести к отлетанию режущего элемента и нанесению серьезных травм оператору и (или) посторонним лицам. Заменяйте погнутые, изношенные, треснувшие, сломанные или как-либо иначе поврежденные режущие элементы. Используйте только острые режущие элементы.
Тупой режущий элемент чаще застревает и провоцирует отдачу.
- Режущий элемент или леска по инерции могут нанести травмы во время вращения даже при остановке двигателя или отпускании курка. Сохраняйте полный контроль над устройством, пока режущий элемент или леска полностью не остановится.
- Работающие от аккумуляторов инструменты не требуется подключать к розетке электросети, поэтому они всегда готовы к использованию. Помните о возможности возникновения опасных ситуаций даже когда устройство не используется. Соблюдайте осторожность при выполнении технического обслуживания или ремонта.
■ Не мойте устройство из шланга. Избегайте попадания воды в двигатель и электрические соединения.
■ При возникновении ситуаций, не описанных в данном руководстве, соблюдайте осторожность и руководствуйтесь здравым смыслом. Обратитесь в сервисный центр EGO за помощью. - Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства, указанные на рис. А2.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО!
ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Скорость вращения без нагрузки | 450 ± 5 % об/мин |
| Режущий элемент ABR2300 | |
| Рекомендуемая рабочая температура | 0...40°C |
| Рекомендуемая температура хранения | -20...70°C |
| Масса (без аккумулятора) 2,6 кг | |
| Измеренный уровень звуковой мощности, L_WA | 97,4 dB(A)K= 2,7 dB(A)(PH1400E) |
| 95,19 dB(A)K= 1,93 dB(A)(PH1420E) | |
| 92 dB(A)K= 3,0 dB(A)(PHX1600) |
| Уровень звукового давления науши оператора, L_PA | 83 dB(A)K= 2,5 dB(A)(PH1400E) | |
| 81,9 dB(A)K= 3 dB(A)(PH1420E) | ||
| 85 dB(A)K= 3 dB(A)(PHX1600) | ||
| Гарантированный уровень звуковоймощности, L_WA (измеренный всоответствии со стандартом2000/14/EC) | 100 dB(A) | |
| Значениевибрации a_h : | Передняявспомогательнаярукоятка | 3,3 m/s2K= 2 m/s2(PH1400E) |
| 3,06 m/s2K= 1,5 m/s2(PH1420E) | ||
| 1,52 m/s2K= 1,5 m/s2(PHX1600) | ||
| Задняя рукоятка | 2,0 m/s2K= 1,5 m/s2(PH1400E) | |
| 2,46 m/s2K= 1,5 m/s2(PH1420E) | ||
| 1,71 m/s2K= 1,5 m/s2(PHX1600) | ||
■ Указанное общее значение вибрации было определено с помощью стандартного теста и может быть использовано для сравнения разных инструментов.
■ Указанное общее значение вибрации также может использоваться для предварительной оценки уровня воздействия.
ПРИМЕЧАНИЕ. Реальное вибрационное воздействие электроинструмента может отличаться от указанного в зависимости от способа использования. В целях безопасности оператор должен надевать перчатки и средства защиты органов слуха во время использования устройства.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ (РИС. А1) ОПИСАНИЕ
ЧАСТИ РОТАЦИОННОЙ КОСИЛКИ (Рис. А1)
- Уплотнительный винт
- Корпус редуктора
- Режущий элемент
- Подвижная крышка в сборе
- Щиток в сборе
- Вал
- Крышка
- Гаечный ключ
- Шестигранный ключ
СБОРКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если какие-либо части повреждены или отсутствуют, не используйте устройство, пока они не будут установлены. Использование устройства в случае повреждения или отсутствия частей может привести к получению серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не пытайтесь
изменить конструкцию устройства или создать не рекомендованные для него дополнительные приспособления. Подобное изменение считается ненадлежащим использованием и способствует возникновению опасной ситуации, которая приведет к получению серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить случайное включение устройства и получение серьезной травмы, перед сборкой извлеките аккумулятор.
УСТАНОВКА ЩИТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Всегда надевайте перчатки при установке и демонтаже щитка. Остерегайтесь лезвия на щитке и берегите руки от порезов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Никогда не используйте устройство без надежно установленного щитка. Щиток всегда должен быть установлен на устройство для защиты пользователя! Не пытайтесь снимать или регулировать установленный щиток. Если щиток необходимо заменить, эту работу должен выполнить квалифицированный специалист по обслуживанию!
Открутите и извлеките два винта из щитка (Рис. В), совместите крепежные отверстия щитка с отверстиями для установки, а затем зафиксируйте щиток на основании вала при помощи двух винтов и двух пружинных шайб (Рис. С).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что щиток установлен так, как показано на Рис. В и С. Любое другое положение может быть очень опасным!
УСТАНОВКА РОТАЦИОННОЙ КОСИЛКИ НА ПРИВОДНОЙ БЛОК
Эта ротационная косилка предназначена для использования с приводным блоком EGO PH1400E/PH1420E /PHX1600. См. раздел «УСТАНОВКА ИНСТРУМЕНТА НА ПРИВОДНОЙ БЛОК» в руководстве пользователя приводного блока PH1400E/PH1420E /PHX1600.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте небрежности и беспечности при работе с устройством. Помните, что потери бдительности на долю секунды достаточно для получения серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте насадки или дополнительные приспособления, не рекомендованные производителем устройства. Использование нерекомендованных насадок и дополнительных приспособлений может привести к серьезным травмам.
Данное устройство можно использовать в следующих целях.
Срезание: используется для скашивания травы вокруг столбов, барьеров, краев стен, бордюров, ограждений проезжей части, а также для обрезки растительности на парковках.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании ротационной косилки необходимо следить за тем, чтобы не выбрасывались посторонние предметы, представляющие серьезную опасность: разбитые окна, вмятины на кузове автомобиля, перерезанные ограждения, разорванная кора деревьев или травмы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РОТАЦИОННОЙ КОСИЛКИ С ПРИВОДНЫМ БЛОКОМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание травм всегда надевайте защитные очки при работе с данным устройством. Надевайте маску или респиратор при работе в пыльной среде.
Очищайте обрабатываемый участок перед каждым использованием инструмента. Удалите такие предметы, как камни, осколки стекла, гвозди, проволоку или веревки, которые могут запутаться в режущем приспособлении или которые оно может отбросить. На участке не должны находиться дети, прохожие и животные. Дети, прохожие
и животные должны находиться на расстоянии не менее 15 м, так как во время работы могут отлетать предметы. Посторонние лица должны надевать защитные очки. В случае приближения посторонних лиц немедленно остановите двигатель и режущее приспособление.
Перед каждым использованием проверяйте устройство на наличие поврежденных и изношенных частей.
Проверьте ротационную косилку, щиток и рукоятку-скобу и замените треснувшие, деформированные, изогнутые или поврежденные части.
Очищайте инструмент после каждого использования.
ВНИМАНИЕ! Загрязнения в вентиляционных отверстиях могут помешать попаданию воздуха в корпус двигателя и привести к перегреву и повреждению двигателя.
■ Для очистки устройства используйте только слабый мыльный раствор и влажную ткань. Никогда не допускайте попадания какой-либо жидкости внутрь инструмента и никогда не погружайте никакие части инструмента в жидкость.
■ Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия на корпусе двигателя всегда были чистыми.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При ремонте используйте только идентичные запасные части. Регулярно проверяйте устройство и выполняйте его обслуживание. Для обеспечения безопасности и надежности устройства его ремонт должен выполнять квалифицированный специалист.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Работающие от аккумуляторов инструменты не требуется подключать к розетке электросети, поэтому они всегда готовы к использованию. Чтобы предотвратить получение серьезных травм, будьте особо осторожны и внимательны при выполнении технического обслуживания, ремонта или замене режущих или других приспособлений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить получение серьезных травм, отсоединяйте разъем аккумулятора перед выполнением сервисного обслуживания, очистки, замены принадлежностей или удаления материала из устройства.
ЗАМЕНА РЕЖУЩЕГО ЭЛЕМЕНТА РОТАЦИОННОЙ КОСИЛКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если режущие элементы ослабевают после фиксации на месте или сильно изношены, немедленно замените их. Никогда не используйте инструмент, если режущий элемент плохо закреплен или не обеспечивает нужной производительности.
Ознакомьтесь с конструкцией ротационной косилки на Рис. D-1.
| D-1 Колпачок вала D-2 Верхнее лезвие |
| D-3 Нижнее лезвие D-4 Опорный стакан |
| D-5 Шайба D-6 Скользящий барабан |
| D-7 Гайка |
- Положите корпус редуктора ротационной косилки на твердую поверхность. Зажмите верхнее и нижнее лезвия плоскогубцами или тисками, затем используйте гаечный ключ, чтобы ослабить гайку (Рис. D2).
- Последовательно снимите гайку, скользящий барабан, шайбу, опорный стакан, нижнее лезвие, верхнее лезвие и колпачок вала, как показано на Рис. D1.
- Перед установкой новых лезвий наденьте колпачок на вал (Рис. D3). Поместите верхнее лезвие с большим шестиугольным отверстием на вал так, чтобы поверхность с логотипом «EGO» была обращена к корпусу редуктора (Рис. D4), затем поместите нижнее лезвие с небольшим шестиугольным отверстием на вал так, чтобы поверхность с логотипом «EGO» была обращена к оператору (Рис. D5).
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что шестигранные отверстия в лезвиях и шестигранный буртик вала находятся на своих местах. В противном случае лезвия будет установлены в обратном порядке. Ротационная косилка не сможет работать правильно и повредит лезвия.
- Для выполнения сборки соблюдайте последовательность, приведенную на Рис. D1.
СМАЗКА РЕДУКТОРА
Для максимальной эффективности и продления срока службы смазывайте редуктор специальной смазкой (4–5 г) после каждых 50 часов эксплуатации.
Специальная смазка должна удовлетворять следующим требованиям.
三GO
- Соответствие степени конусной пенетрации по стандарту DIN51818: NLGI-1.
- Смазка на основе сложного эфира.
- Отличный низкотемпературный запуск, ЕР, механическая резка, устойчивость к истиранию и свойства окислительной стабильности.
- Диапазон рабочей температуры от -40 до 180 °C. Извлеките разъем аккумулятора и уплотнительный винт (Рис. О). Добавьте смазку в редуктор через смазочные отверстия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выполняйте смазку устройства, если оно включено или подключено к источнику питания.
ОЧИСТКА УСТРОЙСТВА
- Очистите устройство с помощью влажной ткани и мягкого моющего средства.
■ Не используйте активные моющие средства для очистки пластикового корпуса или рукоятки. Они могут быть повреждены определенными ароматическими маслами, такими как хвойное и лимонное масла, а также растворителями, например керосином. Кроме того, наличие влаги может привести к поражению электрическим током. Протрите влажное место мягкой сухой тканью.
ХРАНЕНИЕ УСТРОЙСТВА
■ Тщательно очистите устройство перед хранением.
- Храните устройство в сухом, хорошо проветриваемом, закрытом или высоком месте, недоступном для детей. Не храните устройство рядом с удобрениями, бензином или другими химическими веществами.
- Используйте транспортировочный чехол для металлических ножей во время транспортировки и хранения.
Защита окружающей среды

Не выбрасывайте электроприборы, зарядные устройства и аккумуляторные батареи вместе с бытовыми отходами! Отправьте данное изделие на переработку в специализированное предприятие или сдайте его для раздельного сбора.
Электроинструменты должны быть возвращены на перерабатывающее предприятие, не наносящее ущерба окружающей среде.
©
PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE!

PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
ПАКУВАЛЬНИЙ СПИСОК (РИС. А1) ОПИС
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Електрическа безопасност
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ!
СПЕЦИФИКАЦИИ















