RTA2300 - Multifunktionswerkzeuge EGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RTA2300 EGO als PDF.
| Produkttyp | Rotocut-Verlängerung für multifunktionale Trimmer |
| Marke | EGO |
| Modell | RTA2300 |
| Gewicht (ohne Akku) | 2,6 kg |
| Leerlaufdrehzahl | 450 U/min (±5%) |
| Klinge | Modell ABR2300 (obere und untere Klinge) |
| Kompatibilität Motorblock | EGO PH1400E, PH1420E, PHX1600 |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku (über kompatiblen Motorblock) |
| Garantierter Schallleistungspegel | 100 dB(A) |
| Empfohlene Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Empfohlene Lagertemperatur | -20 °C bis 70 °C |
| Hauptanwendungen | Grasschnitt um Pfosten, Kanten, Wände, Zäune, Parkplätze |
| Sicherheitsvorrichtungen | Abnehmbare Schutzhaube, Sicherheitsverriegelung, automatische Abschaltung bei Überlast |
| Wartung | Schmierung des Getriebegehäuses alle 50 Stunden; Reinigung mit feuchtem Tuch und milder Seife |
| Ersatzteile | Klingen ABR2300, Schutzhaube, Gleitbolzen, Mutter, Unterlegscheibe, Klingenträgerscheibe, Wellenkappe |
| Garantie | Siehe egopowerplus.eu für Bedingungen |
Häufig gestellte Fragen - RTA2300 EGO
Benutzerfragen zu RTA2300 EGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multifunktionswerkzeuge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RTA2300 - EGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RTA2300 von der Marke EGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG RTA2300 EGO
DE Rotocut-anbauwerkzeug 11
FR Extension rotocut 19
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN!

LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG
⚠️ WARNING: Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten alle Reparaturen und der Austausch von Teilen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
WARNSYMBOLE
Der Zweck von Warnsymbolen besteht darin, Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken. Die Warnsymbole und deren Erklärungen verdienen Ihre vollste Aufmerksamkeit und Beachtung. Durch die Warnsymbole allein sind die Gefahren noch nicht ausgeschaltet. Die Anweisungen und Warnhinweise stellen keinen Ersatz für angemessene Unfallverhütungsmaßnahmen dar.
⚠️ WARNING: Vor der Benutzung des Geräts sollten Sie alle Sicherheitsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, vor allem die Sicherheits- und Gefahrenzeichen wie „VORSICHT“, „WARNUNG“ und „ACHTUNG“. Die Nichtbeachtung aller aufgeführter Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
SYMBOLBEDEUTUNG
SICHERHEITSWARNSYMBOL: Weist auf GEFAHR, WARNUNG ODER VORSICHT hin, es kann zusammen mit anderen Symbolen oder Bildern verwendet werden.

⚠️ WARNING: Beim Betrieb von Elektrowerkzeugen besteht die Gefahr, dass Fremdkörper in Ihre Augen geschleudert werden und Sie dadurch schwerwiegende Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenschutz, oder, falls nötig, einen vollen Gesichtsschutz, bevor Sie Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen, einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen.
SICHERHEITSHINWEISE
Auf dieser Seite werden die Warnsymbole vorgestellt und beschrieben, die sich unter Umständen an dem Gerät befinden. Alle Anweisungen am Gerät lesen, verstehen und befolgen, bevor das Gerät montiert und eingesetzt wird.
![]() | Sicherheits-warnung | Vorsichtsmaßnahmen zu Ihrer Sicherheit |
![]() | Bedienungs-anleitung lesen | Um das Verletzungsrisiko zu verringem, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen. |
![]() | Augenschutz tragen | Tragen Sie immer eine Schutzbrille, möglichst mit Seitenschutz, und einen Gesichtsschutz, wenn Sie das Gerät bedienen. |
![]() | Gehörschutz tragen | Tragen Sie immer einen Gehörschutz, wenn Sie das Gerät bedienen. |
![]() | Kopfsc-hutz tragen | Tragen Sie einen geprüften Helm, um Ihren Kopf zu schützen. |
![]() | Schutzhand-schuhe tragen | Schützen Sie Ihre Hände beim Umgang mit dem Messer oder dem Schneidschutz mit Handschuhen. |
![]() | Tragen Sie Sicherheits-schuhe | Tragen Sie beim Gebrauch dieses Gerätes rutschfeste Sicherheitsschuhe. |
![]() | Achten Sie auf Rück-schlag des Messers | Warnen Sie den Benutzer vor den Gefahren eines Rückschlags durch das Messer. |
![]() | Unbefugte Personen fernhalten | Zwischen dem Gerät und Passanten muss ein Abstand von mindestens 15 m eingehalten werden. |
![]() | Vorsicht vor herausges-chleuderten Gegenständen | Weggeschleuderte Gegenstände können abprallen und zu Personen- oder Sachschäden führen. |
![]() | Akku vor der Wartung abnehmen | Entfernen Sie den Akku vom Fadentrimmer, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. |
DE
DE
![]() | WEEE | Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Gerät zu einem Wertstoffhof. |
![]() | Lärm | Garantierter Schallleistungspegel. Geräuschemission an die Umgebung gemäß Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft. |
![]() | CE | Dieses Produkt erfüllt die einschlägigen EG-Richtlinien. |
![]() | UKCA | Dieses Produkt entspricht den geltenden Vorschriften des Vereinigten Königreichs. |
| V Volt Spannung | ||
| n_b | Leerlauf-drehzahl | Drehzahl im Leerlauf |
| min^-1 | pro Minute Umdrehungen pro Minute | |
![]() | Gleichstrom | Art oder Eigenschaft der Stromzufuhr |
| kg Kilogramm Gewicht | ||
ALLGEMEINE WARNUNGEN ZUR MASCHINENSICHERHEIT
⚠️ WARNUNG! Beachten Sie alle
Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die diesem Gerät beiliegen. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FÜR NACHSCHLAGEZWECKE AUF.
Der Begriff „Gerät“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf netzbetriebene (kabelgebundene) oder akkubetriebene (kabellose) Geräte.
SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH
- Halten Sie den Arbeitsbereich stets sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche können Unfälle provozieren.
Das Gerät darf nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre eingesetzt werden, wie z.B. in der Nähe zündfähiger Flüssigkeiten, Gase oder Stäube. - Halten Sie den Arbeitsbereich stets sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche können Unfälle provozieren.
Das Gerät darf nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre eingesetzt werden, wie z.B. in der Nähe zündfähiger Flüssigkeiten, Gase oder Stäube.
Geräte erzeugen Funken, die Stäube oder Dämpfe entzünden können.
■ Halten Sie Kinder und Schaulustige während des Gerätebetriebs fern. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
- Der Netzstecker des Geräts muss in die Steckdose passen. Der Netzstecker darf unter keinen Umständen modifiziert werden. Keine Adapterstecker an geerdeten Geräten benutzen. Nicht modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren die Stromschlaggefahr.
■ Vermeiden Sie den Körperkontakt zu geerdeten Flächen wie zum Beispiel Rohrleitungen, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, wenn Ihr Körper geerdet ist. - Betreiben Sie das Gerät nicht bei Regen oder Nässe. Wasser, das in die Maschine eindringt, kann das Risiko eines Stromschlags oder einer Fehlfunktion erhöhen, die zu Verletzungen führen kann.
- Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet werden. Das Netzkabel darf nicht zum Tragen, Ziehen oder Herausziehen des Elektrowerkzeugs aus der Steckdose verwendet werden. Das Netzkabel muss vor Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen ferngehalten werden. Durch beschädigte oder verknotete Kabel besteht erhöhte Stromschlaggefahr.
- Bei Gerätebetrieb im Freien muss ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel verwendet werden. Die Stromschlaggefahr verringert sich bei Gebrauch eines Netzkabels, das für den Einsatz im Freien geeignet ist.
- Wenn sich der Einsatz des Geräts an einem feuchten Ort nicht vermeiden lässt, benutzen Sie eine Steckdose, die mit einem Fl-Schalter gesichert ist. Die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung reduziert die Stromschlaggefahr.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT
■ Seien Sie wachsam, geben Sie darauf Acht, was Sie tun, und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betrieb eines Geräts. Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit kann beim Gerätebetrieb zu ernsthaften Verletzungen führen.
■ Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung.
Tragen Sie immer einen Augenschutz. Durch eine für die jeweiligen Bedingungen geeignete Schutzausrüstung wie etwa eine Staubschutzmaske, rutschfeste Schuhe, Helm oder Gehörschutz lässt sich die Verletzungsgefahr verringern.
- Ungewollten Anlauf verhindern. Vor dem Anschließen an eine Steckdose und/oder einen Akku sowie vor dem Aufnehmen oder Transportieren des Geräts immer kontrollieren, ob der Hauptschalter in ausgeschalteter Position ist. Unfälle sind vorprogrammiert, wenn Sie Geräte mit einem Finger am Hauptschalter tragen oder Elektrowerkzeuge mit aktiviertem Hauptschalter an eine Steckdose anschließen.
■ Ziehen Sie vor dem Einschalten des Geräts Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel ab. Wird ein Schraubenschlüssel oder Schlüssel am rotierenden Geräteteil gelassen, besteht Verletzungsgefahr. - Nicht überstrecken. Achten Sie stets auf einen festen Stand und halten Sie das Gleichgewicht.
Dies ermöglicht in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle über das Gerät.
■ Tragen Sie angemessene Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Ihr Haar und Ihre Kleidung von den beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder langes Haar können sich in den beweglichen Teilen verfangen. - Wenn Komponenten zum Anschluss an eine Absauganlage und an Auffangvorrichtungen mitgeliefert werden, achten Sie darauf, dass diese ordnungsgemäß befestigt und benutzt werden. Die Verwendung einer Staubauffangvorrichtung kann Gefahren durch Staub reduzieren.
- Auch wenn Sie sich wegen des häufigen Gebra- mit dem Gerät auskennen, sollten Sie sich nicht zu einer gewissen Nachlässigkeit verleiten und die Grundsätze der Maschinensicherheit außer Acht lassen. Eine fahrlässige Handlung kann bereits im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
MASCHINENGEBRAUCH UND PFLEGE
- Nicht zu viel Druck auf das Gerät ausüben. Stets das richtige Gerät für die jeweiligen Arbeiten benutzen. Durch das passende Gerät lassen sich die Arbeiten besser und sicherer in dem jeweils vorgesehenen Tempo erledigen.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sich mit dem Schalter weder ein- noch ausschalten lässt. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
■ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw. nehmen Sie den Akku vom Gerät ab, sofern dies möglich ist, bevor Sie Einstellungen vornehmen, das Zubehör wechseln oder das Gerät verstauen. Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko eines unbeabsichtigten Anlaufs.
- Unbenutzte Geräte sollten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Personen, die das Gerät oder diese Anleitung nicht kennen, sollte die Benutzung des Geräts untersagt werden. In den Händen ungeschulter Benutzer sind Geräte gefährlich.
■ Wartung von Geräten und Zubehör. Achten Sie auf falsch ausgerichtete oder fest sitzende Teile, Bruchstellen und sonstige Umstände, die den Gerätebetrieb beeinträchtigen können. Lassen Sie das Gerät bei Beschädigung vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle entstehen durch schlecht gewartete Geräte.
■ Halten Sie Schneidegeräte scharf und sauber. Sachgemäß gewartete Schneidegeräte mit scharfen Schneiden neigen weniger zum Festfahren und sind leichter zu kontrollieren.
Benutzen Sie das Gerät, Zubehör, Geräteteile usw. gemäß diesen Anweisungen und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung der Maschine für andere als die vorgesehenen Arbeiten kann zu einer gefährlichen Situation führen.
■ Halten Sie die Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen beeinträchtigen die sichere Handhabung des Geräts und führen in unerwarteten Situationen zum Verlust der Kontrolle über das Gerät.
BENUTZUNG UND WARTUNG DES AKKUS
- Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgegebenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist, kann bei der Benutzung eines anderen Akkus zu einer Brandgefahr werden.
■ Verwenden Sie das Gerät nur mit den eigens dafür vorgesehenen Akkus. Bei Verwendung anderer Akkus besteht Verletzungs- und Brandgefahr. - Wenn der Akku nicht benutzt wird, halten Sie ihn von anderen metallischen Gegenständen fern, wie etwa Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verbindung zwischen den Polen herstellen können. Das Kurzschließen der Pole kann Verbrennungen oder Brände verursachen.
DE
- Bei unsachgemäßer Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; Kontakt vermeiden. Falls Sie versehentlich mit Akkusäure in Berührung gekommen sind, spülen Sie mit Wasser. Falls Akkusäure in die Augen geraten ist, suchen Sie zudem einen Arzt auf. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verätzungen verursachen.
Benutzen Sie keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Geräte. Beschädigte oder modifizierte Akkus können sich unvorhergesehen verhalten und einen Brand, eine Explosion oder eine Verletzung hervorrufen. - Akkus oder Geräte vor Feuer oder extremen Temperaturen schützen. Brände oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion verursachen.
■ Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des Temperaturbereichs auf, der in der Anleitung angegebenen ist. Das unsachgemäße Aufladen oder Laden außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Gefährliche Umgebungen meiden – Benutzen Sie das Gerät nicht an feuchten oder nassen Böschungen.
■ Alle Schutzvorrichtungen müssen angebracht und intakt sein.
■ Halten Sie Hände und Füße vom Arbeitsbereich fern.
■ Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, arbeiten Sie nie auf einer Leiter oder einem anderen wackeligen Untergrund. Halten Sie den Schneidaufsatz niemals über Taillenhöhe.
- Überprüfen Sie das Schneidwerkzeug in regelmäßigen Abständen während des Betriebs oder sobald Sie eine Veränderung beim Schnittverhalten bemerken.
- Der Akku sollte nach Möglichkeit an einem Ort aufgeladen werden, an dem die Temperatur zwischen 5°C und 40°C beträgt. Nicht im Freien oder in Fahrzeugen aufbewahren.
■ Wenn jemand auf Sie zukommt, stellen Sie den Motor und das Schneidwerkzeug ab.
■ Warnen Sie den Benutzer vor den Gefahren eines Rückschlags durch das Messer.
■ Zu einem Rückschlag kann es kommen, wenn das rotierende Messer auf einen Gegenstand trifft, den es nicht sofort schneiden kann.
■ Der Rückschlag kann so heftig sein, dass das Gerät und/oder der Benutzer in eine beliebige Richtung geschleudert werden kann. Dabei geht die Kontrolle über das Gerät unter Umständen verloren.
■ Ein Rückschlag kann plötzlich ohne Vorwarnung auftreten, wenn das Messer stecken bleibt, stillsteht oder verkantet.
■ Rückschläge treten eher an Stellen auf, an denen das zu schneidende Material schwer zu erkennen ist.
■ Befestigen Sie erst dann ein Messer am Gerät, wenn alle erforderlichen Teile korrekt montiert sind. Werden die Teile nicht korrekt montiert, kann sich das Messer lösen und den Benutzer und/oder Passanten ernsthaft verletzen. Verbogene, verformte, gerissene, gebrochene oder auf andere Weise beschädigte Messer müssen entsorgt werden. Verwenden Sie ein scharfes Messer. Ein stumpfes Messer wird eher stecken bleiben und einen Rückschlag verursachen.
- Ein auslaufendes Messer bzw. eine Schnur kann Verletzungen verursachen, während es bzw. sie sich noch dreht, nachdem der Motor ausgeschaltet oder der Auslöser losgelassen wurde. Halten Sie das Gerät gut fest, bis das Messer bzw. die Schnur vollkommen stillsteht.
- Akkubetriebene Werkzeuge müssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden; sie sind daher immer einsatzbereit. Seien Sie sich möglicher Gefahren bewusst, selbst wenn das Werkzeug nicht in Betrieb ist. Lassen Sie bei Wartungsarbeiten oder Reparaturen Vorsicht walten.
Das Gerät nicht mit einem Wasserschlauch abspritzen. In den Motor und die elektrischen Verbindungen darf kein Wasser gelangen.
■ Falls Situationen auftreten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt werden, gehen Sie vorsichtig und vernünftig vor. Für Hilfestellungen wenden Sie sich an das EGO-Kundendienstzentrum.
■ Nur mit akkus und ladegeräten verwenden, die in abb. A2 aufgeführt sind.
HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF!
TECHNISCHE DATEN
| Leerlaufdrehzahl 450 ± 5% min-1 | ||
| Messer ABR2300 | ||
| Empfohlene Betriebstemperatur | 0°C-40°C | |
| Empfohlene Lagertemperatur | -20 - 70°C | |
| Gewicht (ohne Akku) 2,6 kg | ||
| Gemessener Schallleistungspegel L_WA | 97,4 dB(A)K= 2,7 dB(A)(PH1400E) | |
| 95,19 dB(A)K= 1,93 dB(A)(PH1420E) | ||
| 92 dB(A)K= 3,0 dB(A)(PHX1600) | ||
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners L_PA | 83 dB(A)K= 2,5 dB(A)(PH1400E) | |
| 81,9 dB(A)K= 3 dB(A)(PH1420E) | ||
| 85 dB(A)K= 3 dB(A)(PHX1600) | ||
| Garantierter Schallleistungspegel L_WA (gemessen gemäß 2000/14/EC) | 100 dB(A) | |
| Vibrationswert a_n : | Vorderer Haltegriff | 3,3 m/s2K= 2 m/s2(PH1400E) |
| 3,06 m/s2K= 1,5 m/s2(PH1420E) | ||
| 1,52 m/s2K= 1,5 m/s2(PHX1600) | ||
| Hinterer Griff | 2,0 m/s2K= 1,5 m/s2(PH1400E) | |
| 2,46 m/s2K= 1,5 m/s2(PH1420E) | ||
| 1,71 m/s2K= 1,5 m/s2(PHX1600) | ||
■ Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einem Standard-Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Werkzeug herangezogen werden.
■ Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch zur vorläufigen Risikobewertung herangezogen werden.
DE
HINWEIS: Die beim Einsatz des Elektrowerkzeugs entstehenden Istvibrationen können von dem angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Benutzers sollten Handschuhe und ein Gehörschutz während des Geräteeinsatzes getragen werden.
ÜBERSICHT ÜBER DAS ROTOCUT-ANBAUWERZEUG (Abb. A1)
- Verschlussschraube
- Getriebegehäuse
- Messer
- Abnehmbare Abdeckung
- Schneidschutz
- Schaft
- Verschlusskappe
- Schraubenschlüssel
- Innensechskantschlüssel
MONTAGE
⚠️ WARNING: Wenn irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen, verwenden Sie das Produkt nicht, bis alle Teile ersetzt worden sind. Die Verwendung dieses Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen.
⚠️ WARNING: Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu verändern oder Zubehörteile zu verwenden, die für den Einsatz mit dieser Maschine nicht empfohlen werden. Jegliche Änderung oder falsche Anwendung dieses Geräts gilt als Zweckentfremdung und kann sehr riskant sein und zu möglichen schweren Körperverletzungen führen.
⚠️ WARNING: Um einen unbeabsichtigten Anlauf und dadurch hervorgerufene schwere Verletzungen zu verhindern, muss der Akku beim Montieren von Teilen immer zuerst vom Gerät abgenommen werden.
SCHNEIDSCHUTZ MONTIEREN
⚠️ WARNING: Tragen Sie beim Anbringen oder
Auswechseln des Schneidschutzes immer Handschuhe. Achten Sie auf das Messer am Schneidschutz und schützen Sie Ihre Hände vor Schnitten.
EGO
DE
⚠️ WARNING: Setzen Sie das Werkzeug nur in Betrieb, wenn der Schneidschutz fest angebracht ist. Der Schneidschutz muss zum Schutz des Benutzers immer am Werkzeug befestigt sein! Wenn der Schneidschutz montiert ist, darf er weder entfernt noch justiert werden. Falls dieser ersetzt werden muss, wenden Sie sich an eine qualifizierte Werkstatt!
Lösen Sie die beiden Schrauben am Schneidschutz (Abb. B) und lassen Sie die Befestigungslöcher des Schneidschutzes mit den Halterungsöffnungen fluchten. Schrauben Sie den Schneidschutz anschließend mit den beiden Schrauben und zwei Federscheiben am Schaftende an (Abb. C).
⚠️ WARNING: Vergewissern Sie sich, dass der Schutz wie in Abb. B und C befestigt ist. Eine falsche Montage ist sehr gefährlich!
MONTAGE DES ROTOCUT-ANBAUWERKZEUGS AM KOMBIMOTOR
Dieses Rotocut-Anbauwerkzeug ist für den Einsatz am EGO Kombimotor PH1400E/PH1420E /PHX1600 vorgesehen. Siehe den Abschnitt „INSTALLATION EINES ANBAUWERKZEUGS AN DEN KOMBIMOTOR“ in der Betriebsanleitung des Kombimotors PH1400E/PH1420E / PHX1600.
BEDIENUNG
⚠️ WARNING: Auch wenn Sie sich mit dem Gerät auskennen, sollten Sie sich nicht zu einer gewissen Nachlässigkeit verleiten lassen. Denken Sie daran, dass ein kurzer Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften Verletzungen führen kann.
⚠️ WARNING: Verwenden Sie keine Anbauwerkzeuge oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller dieses Produkts empfohlen worden sind. Der Gebrauch von nicht empfohlenen Aufsätzen oder Zubehör kann zu schweren Verletzungen führen.
Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten Zwecke einsetzen:
Schneiden: zum Schneiden von Gras rund um Pfähle oder Geländer, entlang Wandkanten, Bordsteinen, Zäunen im fließenden Verkehr oder Schneiden der Begrünung auf Parkplätzen.
HINWEIS: Achten Sie bei der Benutzung des ROTOCUT-Anbauwerkzeugs darauf, dass keine Fremdkörper herausgeschleudert werden, die ein großes Sicherheitsrisiko darstellen: Glasbruch, Karrosserieschäden am Auto, zerstörte Zäune, beschädigte Baumborke oder Verletzungen.
VERWENDUNG DES ROTOCUT-ANBAUWERKZEUGS AM KOMBIMOTOR
WARNING: Tragen Sie zum Schutz vor schweren Verletzungen immer eine Schutzbrille. Tragen Sie eine Gesichts- oder Staubschutzmaske in staubigen Bereichen.
Räumen Sie den Arbeitsbereich vor jedem Einsatz auf. Entfernen Sie alle Gegenstände, wie z.B. Steine, zerbrochenes Glas, Nägel, Drähte oder Fäden, die vom Gerät umhergeschleudert werden oder sich in der Schneidvorrichtung verfangen könnten. Halten Sie Kinder, Passanten und Haustiere von dem Bereich fern. Halten Sie einen Mindestabstand von 15 m zu Kindern, Passanten und Haustieren ein; auch dann besteht noch Gefahr durch umhergeschleuderte Gegenstände. Schaulustige sollten gebeten werden, Schutzbrillen aufzusetzen. Wenn jemand auf Sie zukommt, stellen Sie den Motor und das Schneidwerkzeug sofort ab.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch auf Schäden/ abgenutzte Teile
Prüfen Sie das ROTOCUT-Anbauwerkzeug, den Schneidschutz und den Bügelgriff und ersetzen Sie gerissene, verzogene, verbogene oder anders beschädigte Teile.
Reinigen Sie das Werkzeug nach jedem Gebrauch.
VORSICHT: Verstopfte Lüftungsschlitze verhindern, dass die Luft in das Motorgehäuse strömen kann. Das führt zu einer Überhitzung oder zu Motorschäden.
■ Verwenden Sie nur milde Seife und ein feuchtes Tuch zum Reinigen des Werkzeugs. Keine Flüssigkeit im Werkzeug lassen. Das Werkzeug darf auf keinen Fall in Flüssigkeit getaucht werden.
■ Halten Sie die Lüftungsschlitze im Motorgehäuse immer frei von Ablagerungen.
WARTUNG
⚠️ WARNING: Verwenden Sie für die Wartung nur baugleiche Ersatzteile. Prüfen und warten Sie das Werkzeug regelmäßig. Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
⚠️ WARNING: Akkubetriebene Werkzeuge müssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden; sie sind daher immer einsatzbereit. Um schwere Verletzungen zu vermeiden, seien Sie beim Warten, Reparieren oder Auswechseln des Schneidaufsatzes oder anderer Aufsätze besonders vorsichtig und treffen Sie besondere Sicherheitsvorkehrungen.
⚠️ WARNING: Um schwere persönliche Verletzungen zu verhindern, ziehen Sie vor jeder Wartung, Reinigung oder vor einem Wechsel des Anbauteils bzw. vor dem Entfernen von Schnittgut am Gerät den Akkustecker vom Anschluss ab.
WECHSEL DES ROTOCUT-MESSERS
⚠️ WARNING: Wenn die Messer sich gelockert haben, nachdem sie fixiert wurden, oder wenn die Messer stark abgenutzt sind, wechseln Sie die Messer unverzüglich aus. Verwenden Sie niemals ein Werkzeug mit einem locker sitzenden oder stumpfen Schneidwerkzeug.
Beschreibung des ROTOCUT-Kopfes, wie in Abb. D1 gezeigt.
| D-1 Antriebsschaftteller D-2 Oberes Messer |
| D-3 Unteres Messer D-4 Stützteller |
| D-5 Unterlegscheibe D-6 Gleitschale |
| D-7 Mutter |
- Stützen Sie das Getriebegehäuse des ROTOCUT-Kopfes an einer festen Fläche ab. Klemmen Sie das obere und untere Messer mit einer Zange oder einem Schraubstock fest; lösen Sie dann mithilfe des Schraubenschlüssels die Mutter (Abb. D2).
- Entfernen Sie Mutter, Gleitschale Unterlegscheibe, Stützteller, unteres Messer und Antriebsschaftteller in der in Abb. D1 gezeigten Reihenfolge.
- Setzen Sie den Schaftteller vor dem Montieren neuer Messer auf den Antriebsschaft (Abb. D3). Setzen Sie das obere Messer mit der großen Sechskant-Öffnung auf den Antriebsschaft. Die Seite mit dem aufgedruckten „EGO“ Logo muss auf das Getriebegehäuse gerichtet sein (Abb. D4). Setzen Sie dann das untere Messer mit der kleinen Sechskant-Öffnung auf den Antriebsschaft. Die Seite mit dem aufgedruckten „EGO“ Logo muss in Richtung des Benutzers zeigen (Abb. D5).
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die Sechskant-Öffnungen an den Messern und die Sechskant-Schaftkupplung ineinandergreifen. Wenn die Messer verkehrt herum montiert sind, kann das ROTOCUT-ANBAUWERKZEUG nicht korrekt arbeiten und die Messer werden beschädigt.
- Folgen Sie der in Abb. D1 gezeigten Reihenfolge, um sie korrekt zu montieren.
SCHMIEREN DES GETRIEBEGEHÄUSES
Für optimales Funktionieren und eine längere Lebensdauer sollten Sie das Getriebegehäuse nach jeweils 50 Betriebsstunden mit einem speziellen Öl schmieren (jedes Mal 4-5 g).
Dieses Öl sollte folgende Anforderungen erfüllen:
- Fällt unter DIN51818: Walkpenetration NLGI-1.
- Schmieröl auf Esterbasis
- Hervorragende Kaltstart- und EP-Eigenschaften, mechanische Abscherung, Abriebfestigkeit und Oxidationsstabilität.
- Die Betriebstemperatur muss zwischen -40 und 180°C liegen. Entfernen Sie den Akkustecker und die Dichtungsschraube. Abschmieren des Getriebegehäuses über die Einfüllöffnung.
⚠️ WARNING: Ölen Sie das Werkzeug nicht, wenn es noch mit dem Akku verbunden ist oder läuft.
REINIGEN DES GERÄTES
■ Reinigen Sie das Gerät mithilfe eines feuchten Tuchs mit einem milden Reinigungsmittel.
Benutzen Sie keine starken Reiniger am Kunststoffgehäuse oder am Griff. Die Teile können von bestimmten ätherischen Ölen, wie z. B. Kiefern- oder Zitronenöl und von Lösungsmitteln wie Petroleum angegriffen werden. Feuchtigkeit stellt zudem eine Stromschlaggefahr dar. Wischen Sie feuchte Stellen mit einem weichen trockenen Tuch ab.
AUFBEWAHREN DES GERÄTES
■ Reinigen Sie das Werkzeug gründlich, bevor Sie es verstauen.
■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort, der sich abschließen lässt oder hoch gelegen und für Kinder unerreichbar ist. Lagern Sie das Gerät nicht auf oder neben Düngemitteln, Benzin oder anderen Chemikalien.
■ Benutzen Sie eine Transportabdeckung für das Transportieren und Aufbewahren von Metallschneiden.
Schutz der Umwelt

Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Das Gerät muss einer offiziellen Recycling-Sammelstelle zur getrennten Entsorgung zugeführt werden. Elektrowerkzeuge müssen bei einer umweltfreundlichen Recycling-Einrichtung abgegeben werden.
TROUBLESHOOTING
DE
| PROBLEM | URSACHE LÖSUNG | |
| ROTOCUT startet nicht. | Der Akku ist nicht richtig mit dem Kombimotor verbunden.Der Akku ist leer.Der Hebel zum Entriegeln und der Auslöser wurden nicht gleichzeitig gedrückt. | Verbinden Sie den Akku mit dem KombimotoAkku mit den in dieser Anleitung aufgeführten EGO-Ladegeräten aufladen.Hebel zum Entriegeln gedrückt halten und dann den Auslöser drücken, um das Werkzeug einzuschalten. |
| ROTOCUT stoppt während des Schneidens. | Der Motor ist überlastet.Der Akku ist zu heiß.Akku ist nicht mit dem Werkzeug verbunden. | Der Motor kommt wieder in Schwung, wenn die Last abgenommen wird. Um längere Zeit zu arbeiten, reduzieren Sie die Last auf den ROTOCUT und schneiden Sie nicht zu tief; arbeiten Sie stattdessen mit unterschiedlichen Tiefen.Lassen Sie den Akku auf natürliche Weise abkühlen oder beschleunigen Sie das Abkühlen mithilfe eines Luftgebläses.Verbinden Sie den Akkusatz wieder. |
GARANTIE
EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN
Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS !
















