PowerJet 18V P4A - Воздуходувка GARDENA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PowerJet 18V P4A GARDENA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PowerJet 18V P4A - GARDENA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PowerJet 18V P4A бренда GARDENA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PowerJet 18V P4A GARDENA
RU Аккумуляторная садовая воздуходувка
Перевод оригинальных инструкций. Это изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограничен ными физическими, сенсорными или умственными способностями или с отсут- ствием опыта и / или знаний. Дети должны находиться под присмотром, чтобы исклю- чить их игры с изделием. Детям не разреша- ется выполнять чистку и обслуживание устройства без надзора взрослых. Мы не рекомендуем пользоваться изделием детям младше 16 лет. Применение в соответствии с назначением: GARDENA Садовая воздуходувка может использоваться для сдувания мусора или скошенной травы с дорожек, выездов, терри- тории внутренних дворов и т.д., а также для сдувания скошенной травы, сена или листвы в кучи или удаления мусора из углов, стыков или зазоров между черепицами или кирпичами. Изделие не предназначено для продолжительной работы. ОПАСНО! Опасность взрыва! v Не используйте данное изделие в закрытых помещениях или для выдувания муки, песка, древесной пыли и т. д. 14890-20.960.01.indd 74 23.09.20 12:52RU
Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по использо- ванию и сохраните ее для чтения в дальнейшем. Символы на изделии: Прочитайте инструкцию по эксплуатации. Соблюдать расстояние.
Пользуйтесь защитой для глаз и ушей. Отключение: перед проведением любых работ по чистке и техническому обслуживанию необходимо вытащить аккумулятор. Беречь от дождя. Для зарядного устройства: Если кабель был поврежден или порван, следует немед- ленно вынуть вилку из розетки. Общие указания по технике безопасности Электрическая безопасность для зарядного устройства ОПАСНО! Поражение электротоком! Угроза травмирования из-за поражения электротоком. v Питание изделия должно производиться через устройство защит- ного отключения (УДТ) с номинальным током срабатывания не выше 30 мА. Безопасность эксплуатации 1 Инструктаж a) Внимательно прочитайте инструкцию. Изучите устройства управления и способы правильного применения машины. b) Никогда не позволяйте пользоваться машиной детям и лицам, не изучившим данную инструкцию. Местные правила могут ограничивать возраст пользователя. c) Помните, что оператор или пользователь сам несет ответственность за возможные несчастные случаи, а также за угрозу для других лиц или имущества. 2 Подготовка a) Пользуйтесь средствами защиты слуха и защитными очками. Носите их все время работы с машиной. b) При работе с машиной всегда носите прочную обувь и длинные брюки. Не работайте с машиной босиком или в открытых сандалиях. Избегайте свободной одежды или одежды с болтающимися шнурами или галстуками. c) Не носите свободную одежду или украшения, которые могут быть затянуты во всасывающее отверстие. Если у вас открытые длинные волосы, не приближайтесь к всасывающим отвер стиям. d) Во время работы держите машину в рекомендуемом положении и только на твердом и ровном основании. e) Не работайте с машиной на мощеных поверхностях или на щебеноч- ном покрытии, на которых разбросанный материал может вызвать
f) Перед применением всегда производите осмотр машины, чтобы убедиться, что измельчитель, болты измельчителя и другой крепеж зафиксированы, что корпус не поврежден и все предохранительные устройства и кожухи имеются в наличии. Для сохранения баланси- ровки заменяйте изношенные или поврежденные компоненты ком- плектами. Замените поврежденные или нечитаемые надписи. g) Перед применением проверьте электропитание и удлинительный кабель на наличие признаков повреждений или старения. Если кабель будет поврежден во время работы, необходимо немедленно отсоединить сетевой шнур от сети. НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К КАБЕЛЮ, ПОКА ОН НЕ БУДЕТ ОТСОЕДИНЕН
Не пользуйтесь машиной, если кабель поврежден или изношен. h) Никогда не работайте с машиной, когда рядом находятся люди, в особенности дети, либо домашние животные. 3 Эксплуатация a) Перед запуском машины убедитесь, что впуск пуст. b) Не приближайте лицо или другие части тела к загрузочному отвер-
c) Не допускайте ситуаций, когда руки, другие части тела или одежда находятся во впуске, в выходном канале или вблизи от движущихся
d) Всегда выбирайте надежную позу, исключающую потерю равновесия. Избегайте ненормальных положений тела. При подаче материала не находитесь выше уровня, на котором находится машина. e) При работе машины не находитесь в зоне выброса материала. f) При подаче материала в машину будьте очень осторожны и следите за тем, чтобы в машину не попали металлические предметы, камни, бутылки, банки и любые другие чужеродные предметы. g) При попадании чужеродного предмета в режущий механизм либо если машина начнет издавать необычные звуки или сильно вибриро- вать, немедленно отключите электропитание и дождитесь полной остановки машины. Отсоедините машину от сети и выполните следую- щие шаги, прежде чем можно будет продолжить работу
– проверить на наличие повреждений; – заменить или отремонтировать поврежденные части; – проверить затяжку креплений и подтянуть их в случае необходимости. h) Не допускайте скопления обработанного материала в зоне выброса, так как он может помешать правильному выбросу и привести к повторному вводу материала через загрузочное отверстие.
i) Если машина забилась, отключите источник питания и отсоедините
машину от сети, прежде чем начнете освобождать ее от засора. j) Никогда не эксплуатируйте машину с неисправными предохранитель- ными устройствами / защитными экранами или без предохранитель- ных устройств. k) Во избежание повреждения или возможного возгорания источника энергии очищайте его от сора и других отложений.
I) Не перемещайте машину, пока работает источник энергии.
m) Остановите машину и выньте вилку из розетки. Убедитесь, что все подвижные части полностью остановились: – всегда, когда вы оставляете машину без присмотра, – перед устранением затора или чисткой забившихся каналов, – перед проверкой, чисткой или иными работами, выполняемыми на
n) Не опрокидывайте машину, пока работает источник энергии. 4 Техническое обслуживание и хранение a) Если машина останавливается для технического обслуживания, инспектирования, хранения или для замены принадлежностей, выключите источник энергии, отсоедините машину от сети и убеди- тесь, что все подвижные части остановились. Перед проведением инспектирования, настроек и т.п. дайте машине остыть. Аккуратно выполняйте работы по техническому обслуживанию машины и под- держивайте ее чистоту. b) Храните машину в сухом и недоступном для детей месте. c) Перед отправкой на хранение дайте машине остыть. d) При проведении технического обслуживания измельчителя помните, что, хотя за счет блокирующей функции предохранительного устрой- ства источник энергии выключен, части измельчителя все еще могут
e) По соображениям безопасности замените изношенные или повре- жденные части. Используйте только оригинальные запасные части ипринадлежности. f) Никогда не пытайтесь деактивировать блокиру ющую функцию предо- хранительного устройства. 5 Дополнительные инструкции по безопасности для машин с навесными сборниками Выключите машину перед установкой или снятием сборника. Дополнительные указания по технике безопасности Безопасное обращение с аккумулятором Прочитайте все указания по технике безопасности иинструкции. Небрежность в соблюдении указаний техники безопасности и инструк- ций может привести к поражению электрическим током, пожару и / или тяжелым травмам. Бережно храните эти инструкции. Пользуйтесь зарядным устройством только при условии, что вы можете полностью оценить все функции и выполнить их без ограничений или получили соответствующие инструк-
v При пользовании, чистке и техническом обслуживании контроли- руйте детей. Этим вы обеспечите, что дети не будут играть с заряд- ным устройством. v Заряжайте только литий-ионные аккумуляторы системы POWER FOR ALL типа PBA 18V емкостью не менее 1,5 Ач (5 и более акку- муляторных элементов). Напряжение аккумулятора должно соот- ветствовать напряжению зарядки аккумулятора, выдаваемому зарядным устройством. Не заряжайте неперезаряжаемые аккуму- ляторы. В противном случае существует опасность пожара и взрыва. 14890-20.960.01.indd 75 23.09.20 12:52RU
Оберегайте зарядное устройство от дождя или сырости. Попадание воды в электрическое устройство повышает риск поражения электрическим током. v Поддерживайте чистоту зарядного устройства. В случае загрязне- ния существует опасность поражения электрическим током. v Перед каждым использованием проверяйте зарядное устройство, кабель и штекер. Не пользуйтесь зарядным устройством, если найдены повреждения. Не производите самостоятельное вскры- тие зарядного устройства и производите его ремонт только силами квалифицированного персонала с использованием ориги- нальных запасных частей. Поврежденные зарядные устройства, кабели и штекеры повышают риск поражения электрическим током. v Не эксплуатируйте зарядное устройство на легковоспламеняю- щихся поверхностях (например, бумага, текстиль и т. п.) или в горючей среде. Из-за нагрева зарядного устройства в процессе зарядки существует опасность возгорания. v Если требуется замена соединительного кабеля, то во избежание снижения уровня надежности следует выполнить эту операцию сила- ми специалистов GARDENA или в авторизованном сервисном центре, обслуживающем электроинструменты GARDENA. v Не пользуйтесь изделием во время его зарядки. v Эти указания техники безопасности относятся только к литий- ионным аккумуляторам системы POWER FOR ALL PBA 18V. v Применяйте аккумулятор только в изделиях изготовителя систе- мы POWER FOR ALL. Только таким образом можно защитить аккуму- лятор от опасной перегрузки. v Заряжайте аккумуляторы только в рекомендованных изготовите- лем зарядных устройствах. От зарядного устройства, предназна- ченного для определенного типа аккумуляторов, исходит опасность возгорания при его использовании с другими аккумуляторами. v Аккумулятор поставляется в частично заряженном состоянии. Чтобы добиться максимальной эффективности аккумулятора, перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор в заряд- ном устройстве. v Храните аккумуляторы в недоступных для детей местах. v Не вскрывайте аккумулятор. Существует опасность короткого замыкания. v При повреждении и ненадлежащем использовании аккумуляторов из них могут выделяться пары. Аккумулятор может загореться или взорваться. Обеспечьте доступ свежего воздуха и в случае недомогания обрати- тесь к врачу. Пары могут раздражать дыхательные пути. v При неправильном применении или повреждении из аккумуля- тора может вытечь горючая жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте пораженное место водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за дополнительной врачебной помощью. Вытекшая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение кожи или химические ожоги. v Если аккумулятор поврежден, из него может вытечь жидкость и намочить соседние предметы. Проверьте пораженные части. Очистите их или замените в случае необходимости. v Не допускайте короткого замыкания аккумулятора. Держите неиспользуемый аккумулятор вдали от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызвать замыкание контактов. Короткое замыкание между контактами аккумулятора может привести к ожогам или к возгоранию. v Аккумулятор может быть поврежден острыми предметами, например, гвоздем или отверткой, либо воздействием внешней нагрузки. Это может привести к внутреннему короткому замыканию и аккумулятор загорится, задымится, взорвется или перегреется. v Никогда не ремонтируйте поврежденные аккумуляторы. Любое техническое обслуживание аккумуляторов должно произво- диться только изготовителем или уполномоченными им станциями технического обслуживания.
Защищайте аккумулятор от жары, например, от длитель- ногонахождения на солнце, открытого пламени, грязи, воды и влаги. Существует опасность взрыва и короткого замыкания. v Эксплуатируйте и храните аккумулятор только при температу- рахот – 20 °C до + 50 °C. Не оставляйте аккумулятор в автомобиле, например, летом. При температурах < 0 °C у отдельных типов устройств возможно снижение производительности. v Заряжайте аккумулятор только при окружающих температурах в диапазоне от 0 °C до + 45 °C. Зарядка вне этого диапазона температур может привести к повреж- дению аккумулятора или повысить риск возгорания. Электрическая безопасность ОПАСНО! Остановка сердца! Это изделие создает во время работы электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может повлиять на функ- ционирование активных или пассивных медицинских имплантатов. Во избежание опасности возникновения ситуаций, которые могут привести к тяжелым или смертельным травмам, лица, пользующиеся медицинскими имплантатами, перед использованием этого изделия должны проконсультироваться со своим врачом и изготовителем имплантата. ОПАСНО! Опасность взрыва! Не работайте с изделием во взрывоопасной атмосфере, в которой находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты образуют искры, которые могут вызвать возгорание пыли или паров. При выдувании больших объемов материала, содержащего пыль, возможно образование электростатических зарядов, которые внеблагоприятных условиях (например, в очень сухих окружающих условиях) могут привести к резким разрядам. Используйте аккумуляторное изделие только при температурах между 0°C и 40 °C. Не пользуйтесь изделием в условиях сырости. Защищайте контакты аккумулятора от влаги. Личная безопасность ОПАСНО! Опасность задохнуться! Мелкие детали могут быть легко проглочены. Из-за полиэтилено- вого пакета для маленьких детей существует опасность задохнуться. Во время монтажа не подпускайте близко маленьких детей. Эксплуатируйте изделие только при дневном свете или хорошем искус- ственном освещении. Ходите, не бегайте. Затяните все гайки, болты и винты, чтобы изделие было в безопасном рабочем состоянии. Избегайте использовать изделие при плохих погодных условиях, особен- но при опасности возникновения грозы. Не надевайте одежду, которая может засасываться в воздухозаборные отверстия (например, платок, галстук, украшения). Подберите и укройте длинные волосы (например, под каску, шапку,
Предупреждение: Не используйте изделие без воздуходувной трубы, чтобы избежать контакта с разлетающимся мусором, что может привести к серьезным травмам. Всегда одевайте перчатки и используйте защитные очки, чтобы предот- вратить попадания в глаза и лицо камней или мусора, что может приве- сти к слепоте или другим серьезным травмам. Будьте осторожны при настройке изделия, чтобы предотвратить защем- ление пальцев между движущимися и неподвижными частями изделия вто время, как вы устанавливаете части воздуходувки. Не используйте данное изделие, если часть его повреждена или неис- правна, или один из винтов не затянут. Отремонтируйте изделие у серти- фицированных специалистов. Не используйте воздуходувку вблизи беглого или травяного пожара, каминов, мангалов, пепельниц и пр. Правильное использование воздухо- дувки поможет избежать распространению огня. Не помещайте никакие предметы в отверстия воздуходувки, выдувайте листву всегда в сторону, где нет людей, животных, стекла и таких твер- дых объектов, как деревья, автомобили, стены и т.д. Сильный поток воздуха может привести к разбрасыванию или рикошети- рованию камней, мусора или палок, что может нанести травмы людям или животным, разбить стекла или причинить иной ущерб. Никогда не используйте изделие для разбрасывания химикатов, удобре- ний или других веществ. Это предотвратит распыление токсичных мате-
Во избежание раздражения пылевыми частицами рекомендуется исполь- зовать противопылевой респиратор. Если изделие по причине неполадки не останавливается, немедленно вытащите аккумулятор и обратитесь в GARDENA Сервисный центр. Не двигайтесь спиной вперед, работая с изделием, вы можете спот-
Предупреждение! При использовании средств защиты слуха и из-за шума, создаваемого изделием, пользователь может не заметить прибли- жающихся людей. Данное изделие предназначено только для использования под открытым
Сохраняйте бдительность, следите за тем, что вы делаете и руковод- ствуйтесь здравым смыслом в процессе работы с электроинструментом. Не работайте с электроинструментом, будучи в состоянии усталости, а также под влиянием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Одно мгновение невнимательности при работе с электроинструментами может привести к тяжелым последствиям. Не разбирайте изделие больше, чем он разобран в состоянии поставки.
ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность травмирования при непреднамеренном запуске изделия и всасывании волос, одежды или незакрепленных предметов. v Дождитесь остановки лопастей ротора и вытащите акку- мулятор перед тем, как монтировать изделие. 14890-20.960.01.indd 76 23.09.20 12:52RU
Установка воздуходувной трубы [ Рис. A1 ]:
1. Надавите на воздуходувную трубу
до упора в выход воздухо- дувной трубы
и затем поверните воздуходувную трубу
часовой стрелке до упора (байонетный замок).
2. Опционально для выдува мусора из углов вы можете установить
на воздуходувную трубу
ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность травмирования при непреднамеренном запуске изделия и всасывании волос, одежды или незакрепленных предметов. v Дождитесь остановки лопастей ротора и вытащите аккуму- лятор перед тем, как настраивать или переносить изделие. Зарядка аккумулятора [ Рис. O1 / O2 / O3 ]:
v Учитывайте сетевое напряжение! Напряжение источника тока должно соответствовать данным на фирменной табличке зарядного устройства. В составе поставки GARDENA аккумуляторной воздуходувки арт. 14890-55 отсутствуют аккумулятор и зарядное устройство. Благодаря продуманной процедуре зарядки автоматически определяется уровень заряда аккумулятора и в зависимости от температуры и напряжения аккумулятора зарядка произво- дитсясоптимальной на данный момент силой тока. За счет этого аккумулятор сохраняется и, оставленный в зарядном устройстве, всегда заряжается до максимального уровня.
1. Нажмите кнопку разблокировки
и выньте аккумулятор
аккумуляторного разъема
2. Подключите зарядное устройство аккумулятора
3. Надвиньте зарядное устройство
Когда индикатор зарядки аккумулятора
на зарядном устройстве мигает зеленым цветом, аккумулятор заряжается. Когда индикатор зарядки аккумулятора
на зарядном устройстве непрерывно светится зеленым цветом, аккумуля- тор полностью заряжен (Время зарядки, см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ
4. Во время зарядки регулярно проверяйте уровень зарядки.
5. Когда аккумулятор
полностью зарядился, вы можете отсое- динить аккумулятор
от зарядного устройства
Значение элементов индикации: Индикатор на зарядном устройстве [ Рис. O3 ]: Мигающий свет индикатора зарядки аккумулятора О процессе зарядки сигнализирует мигание индикатора зарядки аккумулятора
Указание: Процесс зарядки возможен лишь при условии, что температура аккумулятора находится в допустимом диапазоне температур зарядки см. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.Непрерывное свече-ние индикатора зарядки аккуму-лятора Непрерывное свечение индикатора зарядки аккумулятора
сигнализирует о том, что аккумулятор полностью заряжен или что температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона температур зарядки и поэтому он не может быть заряжен. Как только температура окажется в допустимом диапазоне темпера-тур, аккумулятор заряжается.Без вставленного аккумулятора непрерывное свечение индикатора зарядки аккумулятора сигнализирует о том, что сетевая вилка вставлена в розетку и зарядное устройство готово к работе. Индикатор уровня зарядки аккумулятора
[ Рис.O4 / O6 ]: После запуска изделия индикатор уровня зарядки аккумуля-
активируется на 5 секунд. Уровень зарядки Индикатор уровня зарядки аккумулятора аккумулятора Заряжено на 67 – 100 %
светятся зеленым цветом Заряжено на 34 – 66 %
светятся зеленым цветом Заряжено на 11 – 33 %
светится зеленым цветом Заряжено на 0 – 10 %
мигает зеленым цветом Если светодиод
мигает зеленым цветом, необходимо заря- дить аккумулятор. Если светодиод Ошибка
светится или мигает, см. 6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. Рабочая позиция [ Рис. O5 ]: Во время работы двигайтесь в сторону от твердых объектов, таких как бордюры / тротуары, крупные камни, автомобили и заборы. Вычищайте углы, двигаясь из угла наружу. Это предотвратит скопление грязи, которая может быть сметена вам в лицо. Будьте осторожны при работе вблизи растений. Сильный поток воздуха может повредить нежные растения. Запуск воздуходувки [ Рис. O1 / O6 ]: ОПАСНО! Опасность получения травмы! Существует опасность травмирования, если изделие не останавливается при отпускании пускового рычага. v Не обходите предохранительные устройства или пере- ключатели. Например, не закрепляйте пусковой рычаг на рукоятке.
1. Вставьте аккумулятор
в ответную часть аккумулятора
2. Потяните пусковой рычаг
Воздуходувка запускается и индикатор уровня заряда аккумуля-
активируется на 5 секунд.
1. Отпустите пусковой рычаг
Воздуходувка останавливается.
2. Нажмите кнопку разблокировки
и выньте аккумулятор
аккумуляторного разъема
Регулировка воздушного потока [ Рис. O6 ]: Вы можете устанавливать 7 ступеней воздушного потока. v Поверните колесико регулятора мощности воздушного
в требуемое плоложение. Слабый воздушный поток: идеален для выдувания мелкой листвы, например, на булыжнике. Средний воздушный поток: идеален для нормальной листвы. Сильный воздушный поток: идеален для крупной и мокрой
ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность травмирования при непреднамеренном запуске изделия и всасывании волос, одежды или незакрепленных предметов. v Дождитесь остановки лопастей ротора и вытащите аккумулятор перед тем, как приступить к техническому обслуживанию изделия. Чистка воздуходувки [ Рис. M1 ]: ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность травмирования и риск повреждения изде-
v Не разрешается очищать изделие в воде или под струей воды (в особенности с помощью моек высокого давления). v Не производите чистку с помощью химикатов, в том числе бензина или растворителей. Некоторые вещества могут разрушить важные пластмассовые детали. Вентиляционные щели должны быть постоянно чистыми.
1. Очистите вентиляционные щели
мягкой щеткой (не используйте отвертку).
2. Снимите воздуходувную трубу и очистите ее.
Чистка аккумулятора и зарядного устройства аккумулятора: Перед подключением зарядного устройства аккумулятора убедитесь, что поверхности и контакты аккумулятора и заряд- ногоустройства аккумулятора чистые и сухие. Не пользуйтесь проточной водой. 14890-20.960.01.indd 77 23.09.20 12:52RU
v Зарядное устройство аккумулятора: Очищайте контакты и пластмассовые детали мягкой сухой салфеткой. v Аккумулятор: Время от времени очищайте мягкой, чистой и сухой кистью вентиляционные щели и подводы аккумулятора.
Вывод из эксплуатации: Изделие необходимо хранить в недоступном для детей месте.
1. Снимите аккумулятор.
2. Зарядите аккумулятор.
3. Очистите воздуходувку, аккумулятор и зарядное устройство
аккумулятора (см. 4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ).
4. Храните воздуходувку, аккумулятор и зарядное устройство
аккумулятора в сухом, закрытом и защищенном от отрицатель- ных температур помещении. Утилизация: (согласно Директивы 2012/19/ЕС) Не допускается выбрасывать изделие с обычным бытовым мусором. Его необходимо утилизировать в соответствии сдействующими местными предписаниями по защите окружающей среды.
v Утилизируйте изделие через местный пункт приемки вторсырья. Утилизация аккумулятора: Li-ion GARDENA аккумулятор представляет собой литий-ионную батарею, которая по истечению срока службы должна утилизироваться отдельно от обычного бытового мусора.
v Утилизируйте аккумуляторы через местный пункт приемки
1. Полностью разрядите литий-ионные батареи (обратитесь
вGARDENA сервисный центр).
2. Защищайте контакты литий-ионных батарей от короткого
3. Надлежащим образом утилизируйте литий-ионные батареи.
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ОПАСНО! Опасность получения травмы! Опасность травмирования при непреднамеренном запуске изделия и всасывании волос, одежды или незакрепленных предметов. v Дождитесь остановки лопастей ротора и вытащите аккумулятор перед тем, как устранять неполадки изделия. Проблема Возможная причина УстранениеВоздуходувка необычно вибрируетМеханическая неисправность. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр.Воздуходувка не запуска-ется или останавливается.Светодиод мигает зеленым цветом [ Рис. O4 ]Аккумулятор разряжен. v Зарядите аккумулятор.Воздуходувка не запуска-ется или останавливается.Светодиод Ошибка
светится красным цветом [ Рис. O4 ]Температура аккумулятора вне допустимого диапазона.
Дождитесь, пока темпера- тура аккумулятора снова окажется между 0 C° и + 45 °C.Между контактами аккумуля-тора воздуходувки имеются капли воды или влага.v Сухой тряпкой удалите капли воды / влагу.Мотор заблокирован. v Устраните помеху. Произведите повторный запуск.Аккумулятор был вставлен при нажатом пусковом рычаге.
Отпустите пусковой рычаг и снова запустите изделие.Пусковой рычаг неисправен. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр.Проблема Возможная причина УстранениеВоздуходувка не запуска-ется или останавливается.Светодиод Ошибка
мигает красным цветом [ Рис. O4 ]Изделие неисправно. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр.Воздуходувка не запуска-ется или останавливается.Светодиод Ошибка
светится [ Рис. O4 ] Аккумулятор вставлен в аккумуляторное гнездо не полностью.v Вставьте аккумулятор в аккумуляторное гнездо полностью до щелчка фиксатора. Аккумулятор неисправен. v Замените аккумулятор. Изделие неисправно. v Обратитесь в GARDENA Сервисный центр.Процесс зарядки невозможен.Индикатор зарядки аккумулятора
непрерывно светится [ Рис. O3 ]Аккумулятор не установлен (правильно).
Правильно установите аккумулятор в зарядное устройство.Контакты аккумулятора загрязнены.
Очистите контакты аккуму- лятора (например, несколь-ко раз вставив и вынув аккумулятор. В случае необходимости замените аккумулятор).Температура аккумулятора вне допустимого диапазона температур зарядки.
Дождитесь, пока темпера- тура аккумулятора снова окажется между 0 C° и + 45 °C. Аккумулятор неисправен. v Замените аккумулятор. Индикатор зарядки аккумулятора не светится [ Рис. O3 ]Сетевая вилка зарядного устройства не вставлена (правильно).v (Полностью) вставьте сете-вую вилку в розетку.Розетка, сетевой кабель или зарядное устройство неисправно.v Проверьте сетевое напряже-ние. При необходимости отдайте зарядное устрой-ство на проверку авторизо-ванному торговому пред-ставителю или в GARDENA сервисный центр. УКАЗАНИЕ: в случае других неисправностей, пожалуйста, обращайтесь всвой GARDENA сервисный центр. Ремонт разрешается производить тольков GARDENA сервисных центрах, а также у дилеров, авторизованных в GARDENA.
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Аккумуляторная садовая воздуходувкаЕд.изм. Значение (арт. 14890)Объемный расход м /мин. 7,9Макс. скорость подачи воздухакм/ч 100Вес (без аккумулятора) кг 1,8Уровень звукового давления L
2,5 Уровень звуковой мощности L
измеренный / гарантированныйПогрешность k
Вибрация на рукоятке a vhw
0,4 1,5 Метод измерения согласно: EN 50636-2-100 RL 2000/14/EG УКАЗАНИЕ: Приведенное значение виброэмиссии было измерено в соответ-ствии со стандартным методом испытаний и может использоваться при сравнении электроинструментов друг с другом. Это значение может также использоваться для предварительной оценки подверженности воздействию. Значе-ние виброэмиссии может изменяться во время реального использования электроин-струмента.Системный аккумулятор PBA 18V 2,5Ah W-BЕд.изм. Значение (арт. 14903)Напряжение аккумулятора В (пост.) 18Емкость аккумулятора Aч 2,5Количество ячеек (Li-Ion) 5Подходящие зарядные устройства аккумуляторов системы POWER FOR ALL: AL 18..CV.14890-20.960.01.indd 78 23.09.20 12:52RU
Зарядное устройство аккумулятора AL 1810 CV P4A Ед.изм. Значение (арт. 14900) Напряжение В (пер.) 220 – 240 Частота сети Гц 50 – 60 Номинальная мощность Вт 26 Напряжение зарядки аккумулятора В (пост.) 18 Макс. ток зарядки аккумулятора мA 1000 Время зарядки аккумуля- тора 80 % / 97 – 100 %
96 / 124 120 / 154 192 / 244 Допустимый диапазон температур зарядки °C 0 – 45 Вес в соответствии с про- цедурой EPTA 01:2014 кг 0,17 Класс защиты / II Подходящие аккумуляторы системы POWER FOR ALL: PBA 18V.
GARDENA Системный аккумулятор
Аккумулятор для дополнительной работы или
арт. 14903 арт. 14905 GARDENA Зарядное устройство для быстрой зарядки аккумулятора AL 1830 CV P4A Для быстрой зарядки аккумулятора системы POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. арт. 14901
9. СЕРВИС / ГАРАНТИЯ
Пожалуйста, обратитесь по адресу, приведенному на обратной
Гарантийные обязательства: В случае гарантийной рекламации с вас не взимается плата за предоставленные услуги. GARDENA Manufacturing GmbH гарантирует надлежащую работу всех новых оригинальных изделий GARDENA в течение 2 лет с даты первой покупки у дилера при условии использования изде- лия исключительно для личных целей. Гарантия изготовителя не распространяется на изделия, приобретенные на вторичном рынке. Данная гарантия распространяется на все существенные недостатки изделия, которые доказательно связаны с ошибками вматериалах или производстве. Гарантия подразумевает предо- ставление полностью функционирующего изделия на замену или ремонт неисправного изделия, отправленного нам бесплатно; мы оставляем за собой право выбирать один из двух вариантов по своему усмотрению. Данная услуга предоставляется при соблюдении следующих условий:
- Изделие использовалось по назначению в соответствии с рекомендациями в руководстве по эксплуатации.
- Ни покупатель, ни третье лицо не пытались вскрывать или ремонтировать изделие.
- При эксплуатации использовались только оригинальные запасные и изнашиваемые детали GARDENA.
- Предоставление товарного чека. Из гарантии исключены нормальный износ деталей и компонентов (например, ножей, деталей крепления ножей, турбин, осветитель- ных приборов, клиновых и зубчатых ремней, рабочих колес, свечей зажигания), изменения внешнего вида, а также изнашиваемые и расходные детали. Данная гарантия изготовителя ограничивается заменой и ремон- том некондиционного товара на указанных выше условиях. Гаран- тия изготовителя не может быть основанием для выдвижения иных претензий, например, на возмещение ущерба. Данная гарантия изготовителя, естественно, не затрагивает законные и договорные гарантийные требования в отношении дилера / продавца. Гарантия изготовителя регулируется правом Федеративной Республики Германия. В гарантийном случае, пожалуйста, оплатите необходимые почто- вые сборы и вышлите дефектное изделие вместе с копией товар- ного чека и описанием неисправностей по адресу сервисной службы GARDENA. Изнашиваемые детали: Воздуходувная труба и насадка являются изнашиваемыми частями и на них не распространяется гарантия. Инструкции производителя для Российской Федерации Изготовитель: GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sweden Страна изготовления указана на товаре. Официальный импортер на территорию
ООО «Хускварна», 141400, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, помещение № ОВ02_04 Серийный номер: A2026 A 20* 26 1-й серии (индекс производствa) Год выпуска Календарная неделя
- Последние две цифры года выпуска 2020 (третий и четвертый знак).
по часовниковата стрелка до ограничителя (байонетна
9. СЕРВИЗ / ГАРАНЦИЯ
ines.ro Russia / Россия ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл.,
улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http: //www.gardena.ru Serbia Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 118 48 88 12 miroslav.jejina
Notice-Facile