AL1 3420 Li - газонокосилка ALPINA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AL1 3420 Li ALPINA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AL1 3420 Li - ALPINA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AL1 3420 Li бренда ALPINA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AL1 3420 Li ALPINA
Газонокосилка с пешеходным управлением с батарейным питанием РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
[13] Уровень вибрации (max.) [14] принадлежности – навесные орудия по заказу [15] Комплект “Мульчирование” [16] Батареи, мод. [17] Зарядное устройство, мод.
- Точное значение см. на идентификационном ярлыке машины. ** Рекомендуемое применение машины/ батареи для получения оптимальных эксплуатационных качеств. ВАЖНО Если предусмотрено использование 2 батарей, обе батареи должны находиться в соответствующем отсеке. Если установлена только одна батарея, машина работать не будет. Для получения оптимальных эксплуатационных качеств рекомендуется использовать полностью заряженные батареи с одинаковой емкостью.
1. ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР
2.1 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ, ОТНАСЯЩИ СЕ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ .................. 2
2.2 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
2.1 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
3) Лична безопасност
2.2 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА
2.3 ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
4.1 СВАЛЯНЕ НА ОПАКОВКАТА
5. КОМАНДИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
5.2 КОМАНДВАНЕ ПРЕКЪСВАЧ
6.1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
1. Задействайте маши-
6.3 СТАРТИРАНЕ (Фиг. 22÷25)
БЕЛЕЖКИ Стартирайте машината на равна повърхност без препятствия или висока трева. Задействането на двигателя предизвиква ед- новременното включване на инструмента за рязане.
6.4 РАБОТА (Фиг. 26)
8. ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ
8.2 ПРИБИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРА
10. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ И ПОПРАВКИ
- Невнимание, небрежност.
2. Двигателят работи, но
13.2 ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО ЗА АКУМУЛАТОРА
1.1 КАКО ДА СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО
B. Мотор: C. Сечила (нож):
4. Исчистете (пас. 7.3).
4. Исчистете (пас. 7.3).
ПРОБЛЕМ МОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
13. ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА ПО ИЗБОР
1.1 КАК СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО
В тексте этого руководства отдельные абзацы, содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства, выделены следующим образом: ПРИМЕЧАНИЕ или ВАЖНО содержит уточнения или ссылки на другую ранее упомянутую информацию для предотвращения поломки машины или нанесения
Знак указывает на опасность. Несоблюдение данного предупреждения может привести к получению и нанесению травм и/или нанесению ущерба. Пункты, обрамленные серой пунктирной рамкой, содержат описание опциональных характеристик, не присущих всем моделям, представленным в данном руководстве. Проверьте, есть ли данная характеристика в вашей модели. Все обозначения «передний», «задний», «правый» и «левый» указываются относительно рабочего положения оператора.
Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1, 2, 3 и так далее. Компоненты, показанные на рисунках, обозначены буквами A, B, C и так далее. Ссылка на компонент C на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы: “См. Рис. 2.C» или просто «(Рис. 2.C)». Изображения на рисунках являются приблизительными. Реальные детали могут отличаться от изображенных.
Данное руководство подразделяется на главы и пункты. Пункт под названием «2.1 Обучение» является подпунктом главы «2. Правила безопасности». Ссылки на главы и пункты обозначаются сокращением гл. или пункт и соответствующим номером. Пример: «гл. 2» или «пункт 2.1».
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ Прочтите все правила техники безопасности и все указания. Несоблюдение ВНИМАНИЕ!: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Сохраните его для будущего использования.
1.1 Как следует читать это руководство .............. 1
3.1 Описание машины и предусмотренное
применение ........................................................ 5
3.2 Основные компоненты (Рис. 1) ........................ 5
3.3 Идентификационная этикетка (рис. 1) ........... 6
3.4 Знаки по технике безопасности (Рис. 2). ....... 6
5.1 Ключ безопасности (Устройство
отключения) ....................................................... 7
5.2 Переключатель управления ............................ 7
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ .................................. 7
6.1 Подготовительные операции .......................... 7
8.3 Перемещение и транспортировка .................. 9
13. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО
мер предосторожности и рекомендаций может привести к электрическим ударам, пожарам и/или нанесению серьезного ущерба. Храните все описания мер предосторожности и рекомендации для использования в будущем. Термин «электрическое оборудование», встречающийся в описании мер предосторожности, относится к устройству, питающемуся от электросети (с кабелем) или работающему от батареи (без кабеля).
1) Безопасность рабочей зоны
a) Поддерживайте чистоту и хорошее освещение рабочей зоны. На участках с плохим освещением, а также где царит беспорядок, повышается риск несчастных случаев. b) Не используйте электрооборудование во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жидкостей, газа или пыли. Электрооборудование генерирует искры, которые могут привести к возгоранию пыли или паров. c) Во время работы электрооборудования дети и посторонние лица должны находиться далеко от него. Если вы отвлечетесь. то можете потерять контроль над оборудованием.
2) Электрическая безопасность
a) Вилки электрооборудования должны быть совместимыми с розеткой. Ни в коем случае не вносите каких-либо изменений в конструкцию вилки. Не используйте вилки-адаптеры с заземленным электрооборудованием. Немодифицированные вилки и совместимые розетки снизят риск поражения электрическим током. b) Избегайте соприкосновения тела с такими заземленными или подключенными к заземлению поверхностями, как трубы, радиаторы, кухонные плиты и холодильники. В случае соприкосновения тела с заземлением повышается риск поражения электрическим током. c) не используйте газонокосилку во время дождя или на мокрой траве. Это может увеличить риск поражения электрическим током. d) Обращайтесь с кабелем бережно. Не используйте кабель для перемещения электрооборудования, не тяните его за кабель, в том числе для того, чтобы извлечь вилку из розетки. Кабель должен находиться далеко от источников тепла, масла, острых углов и подвижных узлов. Поврежденные или запутанные кабели повышают риск электрического удара. e) Во время использования электрооборудования под открытым небом используйте удлинитель, подходящий для использования на улице. Использование кабеля, подходящего для улицы, снижает риск электрического удара. f) Если нельзя избежать использования электрооборудования во влажной среде, используйте розетку с устройством защитного отключения (RCD-Residual Current Device). Использование устройства защитного отключения (RCD) снижает риск электрического удара.
3) Личная безопасность
а) Будьте внимательны, следите за своими действиями и ведите себя разумно во время использования электрооборудования. Не используйте электрооборудование, если вы устали или находитесь под воздействием наркотических веществ, алкоголя или лекарств. Даже небольшая невнимательность во время использования электрооборудования может привести к серьезным травмам. b) Используйте защитную одежду. Всегда надевайте защитные очки. Использование такого защитного снаряжения, как пылезащитные маски, обувь с нескользящей подошвой, каски или наушники, снижает риск травм. с) Избегайте самопроизвольного запуска. Удостоверьтесь, что прибор выключен, прежде чем вставлять батарею, обхватывать или перемещать электрооборудование. Перемещение электрооборудования, при котором палец находится на выключателе, а также установка батареи, когда выключатель находится в положении «ON» («ВКЛ»), повышает риск несчастного случая. d) Перед запуском электрооборудования уберите все ключи и регулировочные инструменты. Ключ или инструмент при соприкосновении с вращающимся узлом может вызвать травмы. e) Сохраняйте равновесие. Всегда прочно опирайтесь на опорную поверхность и сохраняйте надлежащее равновесие. Это позволит лучше контролировать электрооборудование в непредвиденных ситуациях. f) Одевайтесь надлежащим образом. Не надевайте широкую одежду и украшения. Волосы, одежда и перчатки не должны находиться поблизости от подвижных узлов. Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут застрять в подвижных узлах. g) При наличии устройств, которые должны быть подключены к установкам удаления и сбора пыли, удостоверьтесь, что они подключены и используются надлежащим образом. Применение этих устройств может снизить риски, связанные с
h) Не позволяйте, чтобы у вас возникло чувство ложной уверенности, которое сподвигнет вас пренебрегать правилами техники безопасности, даже если вы хорошо ознакомились с работой машины. Небрежное действие может за доли секунды привести к серьезным травмам.
4) Эксплуатация и защита электрооборудования
а) Не перегружайте электрооборудование. Используйте электрооборудование, предназначенное для данной работы. Правильно выбранное электрооборудование выполнит работу лучше и безопаснее, со скоростью, для которой оно было разработано. b) Не используйте электрооборудование, если выключатель не в состоянии правильно включить или выключить его. Электрооборудование, которое нельзя запустить при помощи выключателя, является опасным и нуждается в ремонте. с) Извлекайте аккумулятор из гнезда, прежде чем выполнить регулировку или смену приспособлений, а также прежде чем поместить электрооборудование на хранение. Эти предварительные меры предосторожности снижают риск самопроизвольного запуска электрооборудования.RU - 3 d) Храните неиспользуемое электрооборудование вне досягаемости детей и не позволяйте использовать его людям, которые не ознакомились с работой оборудования и с настоящими указаниями. При неумелом использовании электрооборудование опасно. e) Проводите техническое обслуживание электрооборудования. Проверяйте соосность расположения подвижных узлов и свободу их перемещения, а также отсутствие поломок и других обстоятельств, которые могут повлиять на работу электрооборудования. При наличии повреждений необходимо отремонтировать электрооборудование, прежде чем использовать его. Многие несчастные случаи были вызваны недостаточным обслуживанием. f) Режущие органы должны быть заточены и чисты. Надлежащее обслуживание режущих органов, хорошая заточка режущих кромок предотвращают их заедание и облегчают контроль над ними. g) Используйте электрооборудование и дополнительные приспособления в соответствии с предоставленными указаниями, учитывая условия и тип выполняемой работы. Использование электрооборудования для целей, отличных от предусмотренной, может привести к опасной ситуации. h) Поддерживайте рукоятки в сухом, чистом состоянии, без следов масла и смазки. Скользкие рукоятки не позволяют безопасно перемещать оборудование и управлять им в непредвиденных
5) Эксплуатация и меры предосторожности при
эксплуатации оборудования с батарейным
a) Заряжайте батарею исключительно зарядным устройством, рекомендованным изготовителем. Зарядное устройство, предназначенное для одного типа группы батарей, может вызвать риск пожара пои использовании с другими группами батарей
b) Используйте электрооборудование только с четко указанными группами батарей
Использование любой другой группы батарей может вызвать риск травм и пожаров. c) Когда группа батарей не используется, необходимо держать ее на расстоянии от других металлических предметов, например, скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других небольших металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание клемм
Короткое замыкание клемм батареи может вызвать ожоги и пожары
d) Если батарея в плохом состоянии, из нее может вытекать жидкость: избегайте любого контакта с ней. После случайного контакта немедленно смойте жидкость водой. Если жидкость попала в глаза, немедленно обратитесь за медицинской
Жидкость, вытекшая из батареи, может вызвать раздражение или ожог на коже. e) Не пользуйтесь поврежденными или модифицированными группой батарей и оборудованием
Поврежденные или модифицированные батареи могут вести себя непредсказуемо, что может привести к пожару, взрыву или риску травм
f) Не подвергайте группу батарей воздействию пламени или слишком высокой температуры
Воздействие пламени или температуры выше 130°C может привести к взрыву. ПРИМЕЧАНИЕ. Температура “130 °C” соответствует температуре “265 °F”
g) Соблюдайте все указания по подзарядке и заряжайте батарею в условиях соблюдения диапазона температур, указанного в руководстве
Неправильное выполнение зарядки или температура зарядки, выходящая за пределы указанного интервала, могут повредить батарею и повысить риск пожара
6) Техническая поддержка
a) Ремонт электрооборудования должен выполнять квалифицированный персонал, необходимо использовать исключительно оригинальные запасные детали
Это позволяет сохранить уровень безопасности электрооборудования. b) Никогда не ремонтируйте поврежденные
Обслуживание батарей должно выполняться исключительно производителем или авторизованными поставщиками услуг.
2.2 ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ГАЗОНОКОСИЛКОЙ a) Не используйте газонокосилку при неблагоприятных погодных условиях, особенно если существует риск попадания молнии. Это снижает риск поражения молнией. b) Тщательно осмотрите участок, на котором будет использоваться газонокосилка, чтобы удостовериться в отсутствии диких животных. Во время работы газонокосилка может нанести травмы диким животным. c) Тщательно осмотрите участок, на котором будет использоваться газонокосилка, и удалите все камни, палки, провода, кости и другие посторонние предметы. Отброшенные машиной предметы могут стать причиной травм. d) Перед использованием газонокосилки всегда визуально осматривайте нож и ножевой блок на предмет износа или повреждений. Изношенные или поврежденные детали повышают риск травм. f) Регулярно проверяйте контейнер для сбора травы на наличие признаков износа или повреждения. Изношенный или поврежденный контейнер для сбора травы может увеличить риск получения травм. g) Защитные устройства должны всегда находиться на своем месте. Защитные устройства должны быть исправны и правильно установлены. Неплотно установленное, поврежденное или неисправное ограждение может привести к травмам. h) Не допускайте попадания отходов работы во все воздухозаборники системы охлаждения. Засорение воздухозаборников и наличие отходов работы могут привести к перегреву или пожару.
i) Всегда надевайте нескользящую и защитную
обувь при использовании газонокосилки. Не используйте газонокосилку босиком или в открытых сандалиях. Это снижает риск травмирования ног в случае контакта с движущимся
j) Всегда надевайте длинные брюки при использовании газонокосилки. Голая кожа увеличивает вероятность травм от отбрасываемых машиной предметов.RU - 4 k) Не используйте газонокосилку на влажной траве. Никогда не работайте бегом, а только шагом. Это снижает риск скольжения и падения, которые могут привести к травмам. l) Не используйте газонокосилку на очень крутых склонах. Это снижает риск потери контроля над машиной, скольжения и падения, которые могут привести к травмам. m) При работе на склонах всегда смотрите, куда ставите ноги, всегда работайте поперек склона, никогда не двигайтесь вверх или вниз по склону и будьте предельно внимательны при изменении направления. Это снижает риск потери контроля над машиной, скольжения и падения, которые могут привести к травмам. n) Будьте предельно осторожны при движении задним ходом и когда вы тянете газонокосилку на себя. Всегда следите за тем, что происходит вокруг вас. Это снижает риск спотыкания во время
q) Не прикасайтесь к ножам и другим опасным движущимся частям во время их движения. Это снижает риск получения травм от движущихся частей. r) При удалении застрявшего материала или очистке газонокосилки убедитесь, что все выключатели питания выключены, а батарея отсоединена. Непредвиденный запуск газонокосилки может привести к серьезным травмам.
2.3 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Отключите машину от сети электропитания и прочитайте инструкции перед началом любых работ по очистке или техническому обслуживанию. Во всех ситуациях, где присутствует риск для рук, надевайте подходящую одежду и рабочие перчатки. Ни в коем случае не использовать машину с износившимися или поврежденными частями. Поврежденные и износившиеся детали всегда необходимо заменять, они не подлежат ремонту. Используйте только оригинальные запчасти: использование неоригинальных и/или неправильно установленных запасных частей может снизить уровень безопасности машины, вызвать несчастные случаи или травмы, а также снимает с изготовителя ответственность за эти обстоятельства. ВАЖНО Все действия по техническому обслуживанию и регулировке, не описанные в данном руководстве, должны выполняться через вашего дилера или в специализированном сервисном центре, персонал которого обладает знаниями и оборудованием, необходимыми для правильного выполнения работ с сохранением первоначального уровня безопасности машины. Операции, выполненные в неподходящих для этого местах или неквалифицированными людьми, приводят к аннулированию всех гарантий, а также снимают все обязательства и ответственность с Изготовителя.
1. После каждого использования отсоединяйте
машину от сети питания и обследуйте ее на наличие повреждений.
2. Следите за тем, чтобы гайки и винты были
затянуты, для уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе. Регулярное техобслуживание чрезвычайно важно для надежности и поддержания эксплуатационных характеристик на нужном уровне.
3. Регулярно проверяйте затяжку крепежных
винтов режущего узла.
4. Всегда используйте рабочие перчатки при работе
с режущим узлом, его установке или демонтаже.
5. Выполняйте балансировку режущего узла
при его заточке. Все операции с режущим узлом (демонтаж, заточка, балансировка, установка и/или замена) представляют собой сложные работы, требующие особых навыков и использования специального оборудования; поэтому для обеспечения безопасности необходимо поручать их выполнение специализированным центрам.
6. Во время наладки машины необходимо работать
очень внимательно во избежание попадания пальцев в щель между движущимся режущим приспособлением и неподвижными узлами
7. Не прикасайтесь к режущему приспособлению,
пока машина не отключена от розетки, и до тех пор, пока режущее приспособление полностью не остановится. Во время обслуживания режущего приспособления следует учитывать, что режущее приспособление может двигаться даже когда машина отключена от сети.
8. Часто проверяйте состояние защиты бокового
выброса, защиты заднего выброса, контейнера для сбора травы для выявления их износа или повреждения. Если они повреждены, замените
9. Заменяйте поврежденные таблички с
предостережениями и инструкциями.
10. Машину следует хранить так, чтобы она не была
11. Дайте остыть двигателю перед перемещением
машины в какое-либо помещение.
12. Чтобы снизить риск пожара, очищайте машину,
и в частности двигатель, от остатков травы, листьев или излишков смазки. Опорожните контейнер для сбора травы и не оставляйте емкости со скошенной травой внутри помещений.
Нижеследующие правила безопасности дополняют предписания по технике безопасности, изложенные в инструкции зарядного устройства.
- Для зарядки батареи используйте только зарядные устрой- ства, рекомендованные изготовителем. Неподходящее зарядное устройство может привести к электрическому удару, перегреву или утечке едкой жидкости из батареи.
- Используйте только определенные батареи, предусмо- тренные для вашего оборудования. Использование ба- тарей другого типа может привести к травмам и риску
- Храните неиспользуемую батарею на расстоянии от кан- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание контактов. Короткое замыкание электрической цепи между контактами может вызвать возгорание или пожар.RU - 5
3. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ
3.1 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И
ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ Данная машина является газонокосилкой с пешеходным управлением.
3.1.1 Предусмотренное использование
3.1.2 Неправильное использование
ВАЖНО Ненадлежащее использование машины влечет за собой утрату силы гарантии и снимает с изготовителя всю ответственность, возлагая на пользователя ответственность за издержки в случае порчи имущества, получения травм или нанесения ущерба третьим лицам.
3.1.3 Тип пользователя
ВАЖНО Машиной должен управлять только один человек.
3.2 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
B. Двигатель: RU - 6 C. Режущее приспособление: это элемент, предназначенный для кошения травы. D. Боковой желоб для выброса: Это защитное устройство, предотвращающее выброс собранных режущими приспособлениями предметов на большое расстояние от машины. E. Травосборник:помимо сбора скошенной травы данный элемент служит для целей безопасности, предотвращая разлет предметов, захватываемых режущим приспособлением, на большое расстояние от машины (только для моделей с задним сбором). F. Рукоятка: это рабочее место оператора. Ее длина позволяет оператору во время работы всегда держаться на безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления. G. Команда переключения: | b | запускает / останавливает двигатель и одновременно включает / выключает режущее приспособление. H. Дверца для доступа в отсек с батареей
I. Ключ безопасности (Устройство
отключения): Этот ключ включает / выключает электрическую цепь машины. J. Батарея (если она не поставляется с машиной, см. гл. 13 «дополнительное оборудование по требованию»): обеспечивает электропитание для запуска двигателя; ее характеристики и правила эксплуатации описаны в отдельном руководстве. K. Зарядное устройство (если оно не поставляется с машиной, см. гл. 13 «дополнительное оборудование по требованию»): устройство, которое используется для зарядки батареи.
3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ЭТИКЕТКА (рис. 1)
1. Уровень звуковой мощности.
2. Знак соответствия директиве CE.
3. Год изготовления.
6. Наименование и адрес изготовителя.
8. Макс. скорость работы двигателя.
10. Напряжение питания.
11. Класс защиты электрической части.
12. Номинальная мощность.
ВАЖНО Указывайте идентификационные данные, указанные на идентификационном ярлыке, каждый раз при обращении в авторизованный сервисный центр. ВАЖНО Образец декларации соответствия находится на последних страницах руководства.
3.4 ЗНАКИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 2). На машину нанесены различные символы. Значение символов: Внимание. Перед использованием машины прочитайте указания. Опасность! Риск выброса предметов. Удалите людей за пределы рабочей зоны во время пользования машиной. Внимание, острое режущее приспособление. Не вставляйте руки или ноги внутрь выемки для режущего приспособления. Режущее приспособление продолжает вращаться даже после выключения
Извлеките батарею перед любой проверкой, очисткой, техническим обслуживанием/регулировкой машины
Только для электрических газонокосилок с питанием от сети. Только для электрических газонокосилок с питанием от сети. ВАЖНО Поврежденные или нечитаемые наклейки нуждаются в замене. Закажите новые наклейки в авторизованном сервисном центре.
Правила безопасности приведены в гл. 2. Строго соблюдайте указания для предотвращения серьезных рисков и опасности. В связи со складированием и транспортировкой некоторые составные части машины не собираются непосредственно на заводе, их необходимо собрать после удаления упаковочного материала, согласно следующим указаниям. Распаковка и завершение монтажа должны выполняться на твердой и ровной поверхности, где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки, всегда пользуясь соответствующими инструментами. Перед использованием машины не- обходимо выполнить все указания, изложенные в разделе «МОНТАЖ». Перед выполнением монтажа удостоверьтесь, что ключ безопасности не вставлен в соответствую- щее гнездо.
4.1 РАСПАКОВКА (рис. 3)
4.2 МОНТАЖ ТРАВОСБОРНИКА (рис. 4 ÷ 6)
4.3 МОНТАЖ РУКОЯТКИ (рис. 7÷15)RU - 7
5. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
ВАЖНО Извлекайте ключ безопасности каждый раз, когда вы не используете машину или оставляете ее без присмотра.
Включение режущего приспособления.
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
Правила безопасности приведены в гл. 2. Строго соблюдайте указания для предотвращения серьезных рисков и опасности.
6.1 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Выполняйте эту операцию при выключенном режущем приспособлении.
6.1.1 Проверка и зарядка батареи
6.1.2 Подготовка к скашиванию со сбором
травы в травосборник
6.1.3 Регулирование высоты
6.1.4 Регулирование высоты/
Прежде чем приступить к работе, всегда про- веряйте безопасность машины.
6.2.1 Общая проверка безопасности
Если результат любой проверки отличается от приведенного в таблице, пользоваться машиной нельзя! Обращайтесь в сервисный центр для вы- полнения проверок и ремонта.RU - 8
6.3 ЗАПУСК (рис. 22÷25)
ПРИМЕЧАНИЕ Запускайте машину на ровной поверхности, где нет препятствий и высокой травы. Запуск двигателя вызывает одновременное включение режущего приспособления.
6.4 РАБОТА (рис. 26)
ВАЖНО Если двигатель останавливается из-за перегрева во время работы, необходимо подождать приблизительно 5 минут перед повторным запуском.
6.4.1 Скашивание травы (рис. 27)
ПРИМЕЧАНИЕ Отрегулируйте скорость движения и высоту стрижки к условиям газона (высота, густота и влажность травы) и к количеству скошенной травы.
6.4.2 Опорожнение травосборника (рис. 28÷29)
6.5 ОСТАНОВКА (Рис.28)
Режущий элемент продолжает вращаться в течение нескольких секунд после его отключения или после выключения двигателя. ВАЖНО Всегда выключайте машину.
- Во время перемещения от одной рабочей зоны к
- При пересечении участков без травы.
- При преодолении препятствий.
- Перед регулировкой высоты скашивания травы.
- Ка ж дый р аз пр и сн яти и или ус тан ов ке тр аво сб орн ик а.
6.6 ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Откройте окошко и извлеките предохранительный
2. Извлеките батарею из соответствующего гнезда и
зарядите ее (пункт 7.2.3).
3. Дайте остыть двигателю перед перемещением
машины в какое-либо помещение.
4. Проведите очистку (пункт 7.3).
5. проверьте, что нет ослабленных или поврежденных
компонентов. Если необходимо, замените поврежденные компоненты, а также затяните ослабленные винты и болты или обратитесь в авторизованный сервисный центр.
6. Проверка наличия повреждений на машине.
Если необходимо, свяжитесь с авторизованным сервисным центром. ВАЖНО Извлекайте ключ безопасности каждый раз, когда вы не используете машину или оставляете ее без присмотра.
7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Правила безопасности приведены в гл. 2. Стро- го соблюдайте указания для предотвращения се- рьезных рисков и опасности. Перед любой проверкой, очисткой, техниче- ским обслуживанием/регулировкой машины:
- Выньте предохранительный ключ, (никогда не оставляйте ключ вставленным или в пределах досягаемости детей или недееспособных лиц).
- Удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились.
- Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
- Надевайте соответствующую одежду и рабочие рукавицы во всех ситуациях, связанных с риском для рук.
- Прочитайте соответствующее руководство.
7.1.1 Автономность батареи
На автономность батареи (и, следовательно, на площадь участка, скашиваемого на одной зарядке) влияют следующие основные факторы: a. Условия эксплуатации, которые обусловливают увеличенное потребление энергии: – Скашивание густой, высокой, влажной травы. b. Ширина скашивания машины; чем больше ширина, тем больше расход энергии. c. Действия оператора, которых следует избегать: – Частое включение и выключение во время работы. – Слишком низкая высота скашивания травы, исходя из состояния газона. – Слишком высокая скорость движения, исходя из количества травы, которую требуется скосить. ПРИМЕЧАНИЕ Во время работы батарея защищена от полной разрядки защитным устройством, которое выключает машину и блокирует ее работу. Для того чтобы оптимизировать автономность батареи, рекомендуется: – Выполнять скашивание, когда газон сухой. – Стричь траву часто, чтобы она не была слишком
– Увеличить высоту скашивания, если трава очень высокая, а затем обработать этот участок еще раз, снизив высоту. Если требуется использовать машину более продолжительное время, чем того позволяет стандартная батарея, то существуют следующие возможности: – Приобрести вторую стандартную батарею, чтобы сразу заменить разряженную батарею, не прерывая работы. – Приобрести батарею с более высокой автономностью по сравнению со стандартной батареей (пункт 13.2).
7.1.2 Снятие и зарядка батареи (рис. 30÷32)
ПРИМЕЧАНИЕ Батарея оборудована защитой, которая препятствует зарядке, если температура в помещении не находится в пределах от 0 до +40 °C. ПРИМЕЧАНИЕ Можно заряжать батарею в любое время, в том числе частично, без риска повреждения.RU - 9
После каждого использования чистите машину согласно приведенным ниже указаниям.
7.2.1 Очистка машины
- Не используйте струи воды и избегайте попадания воды на двигатель и электрические узлы.
- Не используйте едкие жидкости для очистки шасси.
- Чтобы снизить риск пожара, очищайте машину, и в частности двигатель, от остатков травы, листьев или излишков смазки.
7.2.2 Очистка режущего узла
ВАЖНО Наклоните машину вбок, убедившись в её устойчивости, прежде чем выполнять какую-либо
Удаляйте остатки травы и грязи, скопившиеся внутри шасси, поскольку они могут засохнуть и затруднить последующий запуск машины.
7.2.3 Очистка воздухозаборных решеток для
Во избежание перегрева и повреждения двигателя или батареи выполняйте очистку воздухозаборных решеток для охлаждения и удаляйте с них отходы. Выполните следующие действия:
1. Наклоните машину вбок, убедившись в ее
2. Продуйте струей сжатого воздуха отверстия
воздухозаборных решеток для охлаждения (рис. 34).
7.2.4 Очистка травосборника
1. Опорожните травосборник;
2. Встряхните его, чтобы очистить от остатков травы
3. вымойте, промойте и положите обратно, чтобы
облегчить быстрое высыхание.
7.3 РЕЖУЩЕЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ
Плохо заточенное режущее приспособление выдирает траву и приводит к пожелтению газона. Не прикасайтесь к режущему приспособле- нию, пока не будет извлечен ключ, и до тех пор, пока режущее приспособление полностью не остано- вится. Соблюдайте осторожность, так как режущее приспособление может двигаться даже, если ключ
Все выполняемые на режущих приспособле- ниях операции (демонтаж, заточка, балансировка, ремонт, монтаж и/или замена) являются сложными и требуют специальных навыков, помимо использо- вания соответствующего инструмента; в целях безо- пасности, они должны всегда выполняться в специ- ализированном сервисном центре. Всегда заменяйте поврежденное, искривлен- ное или изношенное режущее приспособление вме- сте с винтами для сохранения балансировки. ВАЖНО Всегда используйте оригинальные режущие приспособления, имеющие код, указанный в таблице «Технические характеристики». Учитывая развитие гаммы продукции, режущие приспособления, указанные в таблице «Технические характеристики», могут со временем быть заменены другими, с аналогичными характеристиками взаимозаменяемости и безопасности в работе.
Храните машину только в горизонтальном положении, устойчиво стоящей на земле. Не храните машину в вертикальном положении. Прежде чем убрать машину на хранение:
1. Дать двигателю остыть.
2. Извлеките предохранительный ключ.
3. Извлеките батарею из соответствующего гнезда и
зарядите ее (пункт 7.2.2).
4. Проведите очистку (пункт 7.3).
– в сухом помещении, – защищенном от погодного воздействия – по возможности, накройте машину чехлом; – вне досягаемости детей; – удостоверьтесь, что вы убрали ключи и инструмент, использовавшиеся для технического обслуживания..
8.2 ХРАНЕНИЕ БАТАРЕИ
Если зарядка батареи не выполняется в течение длительного времени, необходимо хранить ее в тени, прохладном месте и помещении, где отсутствует влажность, при температуре окружающей среды в диапазоне 0~45 °C. ВАЖНО В случае длительного простоя заряжайте батарею раз в два месяца, чтобы продлить срок ее
8.3 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, перевезти или наклонить машину, выполните следующие действия: – выключите машину (пункт 6.5); – извлеките предохранительный ключ; – удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились; – наденьте плотные рабочие перчатки; – поднимите машину, ухватив ее в таких точках, чтобы она не выскользнула, учитывая ее вес и особенности конструкции; – привлеките количество людей, соответствующее весу машины и характеристикам транспортного средства или места, в котором необходимо ее установить или откуда следует ее забрать; – удостоверьтесь, что при перемещении машина не нанесет ущерб и травмы. При перевозке машины на автотранспорте или прицепе необходимо:
1. пользоваться специальными платформами с
соответствующей грузоподъемностью, шириной
2. опустить режущий узел;
3. расположить машину таким образом, чтобы она ни
для кого не представляла опасности;RU - 10
4. прочно прикрепить ее к транспортному средству
тросами или цепями для того, чтобы избежать опрокидывания, которое может вызвать повреждения и утечку топлива.
9. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, перевезти или наклонить машину, выполните следующие действия: – выключите машину (пункт 6.5); – извлеките предохранительный ключ; – удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились; – наденьте плотные рабочие перчатки; – поднимите машину, ухватив ее в таких точках, чтобы она не выскользнула, учитывая ее вес и особенности конструкции; – привлеките количество людей, соответствующее весу машины и характеристикам транспортного средства или места, в котором необходимо ее установить или откуда следует ее забрать; – удостоверьтесь, что при перемещении машина не нанесет ущерб и травмы. При перевозке машины на автотранспорте или прицепе необходимо:
1. пользоваться специальными
платформами с соответствующей грузоподъемностью, шириной и длиной;
2. опустить режущий узел;
3. расположить машину таким образом, чтобы
она ни для кого не представляла опасности;
4. прочно прикрепить ее к транспортному
средству тросами или цепями для того, чтобы избежать опрокидывания, которое может вызвать повреждения и утечку топлива.
10. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
В этом руководстве изложены все указания, необходимые для управления машиной и для правильного выполнения основных операций технического обслуживания, которое должен выполнять пользователь. Любые операции по регулировке и обслуживанию, не указанные в настоящем руководстве, должны проводиться Дилером или в специализированном центре. Операции, выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми, приводят к аннулированию всех видов гарантии и снимают с изготовителя всю ответственность и обязательства.
- Использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования не утверждено Изготовителем; использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования снижает уровень безопасности машины, а также снимает с изготовителя все обязательства и ответственность.
- Оригинальные запчасти можно приобрести в сервисном центре или у авторизованных дистрибьюторов.
11. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Условия гарантии распространяются только на потребителей, т.е. не на профессиональных пользователей. Гарантия распространяется на все дефекты качества материалов и изготовления, подтвержденные местным дистрибьютором или специализированным сервисным центром во время действия гарантийного
Применение гарантии ограничивается ремонтом или заменой детали, которая была признана дефективной. Рекомендуется раз в год отвозить машину в авторизованный сервисный центр для обслуживания, ухода и проверки исправности предохранительных
Условием применения гарантии является правильное техобслуживание машины. Гарантия не покрывает ущерб, вызванный:
- Недостаточным ознакомлением с сопроводительной документацией (руководствами по эксплуатации).
- Неправильным использованием.
- Невнимательностью, небрежностью.
- Внешними причинами (удары молнии, удары, наличие посторонних предметов во внутренней части машины) или несчастными случаями.
- Неправильными или неразрешенными изготовителем эксплуатацией и монтажом.
- Неправильным техобслуживанием.
- Модификацией машины.
- Использованием неоригинальных запчастей (адаптируемых частей).
- Использованием дополнительных приспособлений, не поставленных или не утвержденных Изготовителем. Гарантия также не распространяется на:
- Операции по техобслуживанию (описанные в руководстве по эксплуатации).
- Обычный износ расходных материалов, таких как режущие приспособления, колёса, предохранительные болты и провода.
- Ухудшение эстетического состояния машины из-за ее эксплуатации.
- Опоры режущих приспособлений.
- Любые дополнительные расходы, связанные с применением гарантии, такие как транспортные расходы до пользователя, транспортировка машины продавцу, аренда аналогичного оборудования или вызов внешней компании для осуществления любых работ по техобслуживанию. Права пользователя защищает законодательство его страны. Настоящая гарантия никак не ограничивает прав пользователя, предусмотренных законами его страны.RU - 11
12. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли, свяжитесь с вашим дистрибьютором. НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
1. При включении пере-
ключателя двигатель не запускается Предохранительный ключ отсутствует или вставлен неправильно. Вставьте ключ (рис. 16.A). Батарея отсутствует или установлена неправильно. Откройте дверцу и удостоверьтесь, что батарея установлена правильно (Рис. 23). Батарея разряжена. Проверить состояние зарядки и зарядить батарею (пункт 7.1.2). Двигатель запускается с задержкой. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку выключателя 2-3 секунды (рис. 25). Срабатывание термической защиты из-за перегрева двигателя. Подождать, по меньшей мере, 5 минут и снова запустить машину.
2. Двигатель работает, но
режущее приспособле- ние не вращается Крепление режущего приспособления ослаблено. Немедленно выключить двигатель и извлечь ключ безопасности. Обратитесь в сервисный центр для проверки, замены или ремонта (пункт 7.3).
3. Двигатель выключается
во время работы. Батарея установлена неправильно. Откройте дверцу и удостоверьтесь, что батарея установлена правильно (Рис. 23). Батарея разряжена. Проверить состояние зарядки и зарядить батарею (пункт 7.1.2). Засор не позволяет вращаться режущему приспособлению. Выньте предохранительный ключ, наденьте защитные перчатки и удалите траву или мусор, скопившиеся в нижней части машины или канале выброса. Срабатывание термической защиты из-за перегрева двигателя. Выполните очистку воздухозаборных решеток для охлаждения (пункт 7.2.3). Подождать, по меньшей мере, 5 минут и снова запустить машину.
3. Двигатель выключается
во время работы. Срабатывание термической защиты из-за слишком высокого потребления электроэнергии, вызванного следующими причинами:
- Кошение слишком высокой травы.
- Засор не позволяет вращаться режущему приспособлению.
- Слишком много остатков травы скопилось внутри рамы или канала выброса.
- Увеличьте высоту скашивания, если трава очень высокая, а затем обработайте этот участок еще раз, уменьшив высоту.
- Устранить засор (пункт 7.2.2).
- Очистите машину (пункты
7.2.1, 7.2.2, 7.2.3)
Подождать, по меньшей мере, 5 минут и снова запустить машину.
больше не собирается в травосборнике. Удар ножа об инородное тело. Немедленно выключить двигатель и извлечь ключ безопасности. Проверьте, нет ли повреждений и обратитесь в сервисный центр для замены режущего приспособления (п. 7.3). Внутренняя часть рамы загрязнена. Очистите внутреннюю часть рамы, чтобы облегчить подачу травы в травосборник (п. 7.2.2).
затруднено. Режущее приспособление в неудовлетворительном состоянии. Обращайтесь в сервисный центр для заточки или замены режущего приспособления.
6. Наблюдается слиш-
ком сильный шум и/ или вибрация во время работы. Крепление режущего приспособления ослаблено или режущее приспособление повреждено. Немедленно выключить двигатель и извлечь ключ безопасности. Обратитесь в сервисный центр для проверки, замены или ремонта (пункт 7.3).RU - 12
ность батареи. Тяжелые условия эксплуатации, требующие большего потребления электроэнергии. Оптимизировать использование (пункт 7.1.1). Батареи недостаточно для удовлетворения рабочих потребностей. Использовать вторую батарею или батарею увеличенной емкости (пункт 13.1).
8. Зарядное устройство
не заряжает батарею. Батарея неправильно вставлена в зарядное устройство. Проверить, что она вставлена правильно (пункт 7.1.2) Ненадлежащие окружающие условия. Зарядить батарею в помещении с надлежащей температурой (см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства). Контакты загрязнены. Почистить контакты. Отсутствие напряжения в зарядном устройстве. Проверить, что вилка вставлена в розетку, и в розетке есть напряжение. Зарядное устройство неисправно. Замените его на другое оригинальное устройство. Если эта неисправность не исчезает, см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства.
13. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Предлагаются батареи различной емкости, предназначенные для различных областей применения (рис. 35). Перечень батарей, омологированных для данной машины, приведен в таблице "Технические характеристики".
13.2 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Это устройство, которое используется для зарядки батареи (рис.36).SK - 1
o) Helye és ideje RU (Перевод оригинальных инструкций)
Декларация соответствия нормам ЕС (Директива о машинном оборудовании 2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
2. Заявляет под собственную ответственность, что
машина: Газонокосилка с пешеходным управлением/ стрижка газона a) Тип / Базовая модель c) Паспорт d) Двигатель: батарея сгорания
3. Соответствует требованиям следующих директив:
e) Сертифицирующий орган: Непригодный
4. Ссылки на гармонизированные нормы
g) Измеренный уровень звуковой мощности h) Гарантируемый уровень звуковой мощности
i) Амплитуда кошения
n) Лицо, уполномоченное на подготовку технической документации: o) Место и дата HR (Prijevod originalnih uputa)
Notice-Facile