ALPINA AL1 3420 Li - Rasenmäher

AL1 3420 Li - Rasenmäher ALPINA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AL1 3420 Li ALPINA als PDF.

📄 328 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ALPINA AL1 3420 Li - page 76
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ALPINA

Modell : AL1 3420 Li

Kategorie : Rasenmäher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AL1 3420 Li - ALPINA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AL1 3420 Li von der Marke ALPINA.

BEDIENUNGSANLEITUNG AL1 3420 Li ALPINA

Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

[2] Nennleistung * [3] Max. Betriebsgeschwindigkeit des Motors * [4] Versorgungsspannung MAX [5] Versorgungsspannung NOMINAL [6] Maschinengewicht * [7] Schnittbreite [8] Nummer Schneidwerkzeug [9] Schalldruckpegel (max.) [10] Messungenauigkeit [11] Gemessener Schallleistungspegel (max.) [12] Garantierter Schallleistungspegel [13] Vibrationspegel (max.) [14] Sonderzubehör [15] “Mulching-Kit” [16] Batterien, Mod. [17] Batterieladegerät, Mod.

  • Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug. ** Anwendung der Maschine/Batterie, um optimale Leistungen zu erhalten. WICHTIG Wenn die Verwendung der 2 Batterien vorgesehen ist, müssen sich beide im entsprechenden Sitz benden. Wenn nur eine Batterie eingesetzt wird, funktioniert die Maschine nicht. Für bessere Leistung wird empfohlen, dass die zwei Batterien über dieselbe Kapazität verfügen und vollständig aufgeladen sind. [1] EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ [2] Ονομαστική ισχύς * [3] Μέγ. ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα * [4] Τάση τροφοδοσίας MAX [5] Τάση τροφοδοσίας NOMINAL [6] Βάρος μηχανήματος * [7] Πλάτος κοπής [8] Κωδικός συστήματος κοπής [9] Στάθμη ακουστικής πίεσης (max.) [10] Αβεβαιότητα μέτρησης [11] Μετρημένη στάθμη ακουστικής ισχύος (max.) [12] Εγγυημένη στάθμη ακουστικής

NL - TECHNISCHE GEGEVENS

ACHTUNG!: VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE DAS

VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM LESEN. Es für den Fall eines zukünftigen Bedarfs aufbewahren.

Abschnitte mit besonders wichtigen Informationen zur Sicherheit und zum Betrieb sind im Text des Handbuchs nach folgenden Kriterien unterschiedlich hervorgehoben: HINWEIS oder WICHTIG liefern erläuternde Hinweise oder andere Angaben zu bereits an früherer Stelle gemachten Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden. Das Symbol weist auf eine Gefahr hin. Die Nichtberücksichtigung der Warnung kann zu persönlichen Verletzungen und Verletzungen an Dritten und/oder Schäden führen. Die Abschnitte, die mit einem Rahmen aus grauen Punkten gekennzeichnet sind, enthalten optionale Eigenschaften, die nicht bei allen Modellen in diesem Handbuch vorhanden sind. Prüfen, ob die Eigenschaft beim eigenen Modell vorhanden ist. Alle Angaben “vorne”, “hinten”, “rechts” und “links” verstehen sich mit Bezug auf die Arbeitsposition des Bedieners.

Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind mit 1, 2, 3, usw. nummeriert. Die in den Abbildungen angegebenen Komponenten sind mit den Buchstaben A, B, C, usw. gekennzeichnet. Ein Bezug auf die Komponente C in der Abbildung 2 wird mit folgender Beschriftung angegeben: „Siehe Abb. 2.C“ oder einfach „(Abb. 2.C)“. Die Abbildungen haben Hinweischarakter. Die tatsächlichen Teile können sich von den dargestellten unterscheiden.

Das Handbuch ist in Kapitel und Absätze unterteilt. Der Titel des Absatzes “2.1 Schulung” ist ein Untertitel von “2. Sicherheitsnormen”. Die Referenzen von Titeln und Absätzen sind mit der Abkürzung Kap. oder Abs. und der entsprechenden Nummer gekennzeichnet. Beispiel: “Kap. 2” oder “Abs. 2.1”.

2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

2.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

FÜR ELEKTRISCHE WERKZEUGE

ACHTUNG Lesen Sie aufmerksam alle Sicher- heitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei- INHALTSVERZEICHNIS

1. ALLGEMEINES ............................................................. 1

1.1 Wie ist das Handbuch zu lesen ........................... 1

2.1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR

ELEKTRISCHE WERKZEUGE ........................... 1

2.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR

RASENMÄHER ................................................... 3

2.3 WARTUNG UND LAGERUNG ............................ 4

3.1 Maschinenbeschreibung und

3.4 Sicherheitskennzeichnung(Abb. 2). ................... 6

4.2 Zusammenbau der Grasfangeinrichtung

5.1 Sicherheitsschlüssel (Abschaltvorrichtung) ...... 6

6.1 Vorbereitende Arbeitsschritte ............................. 7

sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun- gen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri „Elek- trowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk- zeuge (mit Netzkabel) oder auf mit Akku betriebene Elektro- werkzeuge (ohne Netzkabel).

1) Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut be- leuchtet. Dunkle und unordentliche Arbeitsbereiche kön- nen zu Unfällen führen. b) Das Elektrowerkzeug darf nicht in explosions- gefährdeten Bereichen, in Anwesenheit brennbarer Flüssigkeiten, Gas oder Staub verwendet werden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Bei der Verwendung eines Elektrowerkzeugs müs- sen Kinder und Anwesende fern gehalten werden. Durch Ablenkungen können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Die Stecker des Elektrowerkzeugs müssen in die Steckdose passen. Verändern Sie niemals den Ste- cker in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine Adap- terstecker mit Elektrowerkzeugen, die geerdet sind. Nicht veränderte Stecker und passende Steckdosen ver- ringern das Risiko eines Stromschlags. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober- ächen wie Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Strom- schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Verwenden Sie den Rasenmäher nicht unter nassen oder regnerischen Bedingungen. Dies erhöht das Risiko eines Stromschlags. d) Verwenden Sie das Netzkabel nicht für anderen Zwecke. Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Elektrowerkzeug zu tragen oder es zu ziehen und zie- hen Sie niemals am Kabel, um das Elektrowerkzeug von der Steckdose zu trennen. Halten Sie das Kabel von Wärme, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags. e) Nutzen Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel, wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Außenbereich einsetzen. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels ver- ringert das Risiko eines Stromschlags. f) Verwenden Sie eine Stromversorgung, die durch einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) geschützt ist, wenn sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung nicht vermeiden lässt. Die Verwendung eines RCD verringert das Risiko eines Strom- schlags.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, kontrollieren Sie was Sie tun und verwenden Sie beim Einsatz eines Elektrowerk- zeugs Ihren gesunden Menschenverstand. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einuss von Drogen, Alkohol oder Medi- kamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Ver- letzungen führen. b) Verwenden Sie Schutzkleidung. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie unabsichtliches Anlassen. Ver- gewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus- geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge bzw. Schrau- benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug betäti- gen. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem dre- henden Geräteteil bendet, kann zu Verletzungen führen. e) Achten Sie auf Ihr Gleichgewicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. f) Kleiden Sie sich auf geeignete Weise. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare kön- nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden. g) Wenn Geräte an die Staubabsaug- und -sammel- anlage angeschlossen werden müssen, vergewis- sern Sie sich darüber, dass sie ordnungsgemäß an- geschlossen und verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. h) Lassen Sie sich nicht durch die Vertrautheit, die Sie durch den häugen Gebrauch der Maschine erlangt haben, dazu verleiten, die Sicherheitsprinzipien zu missachten. Fahrlässiges Handeln kann schnell zu schwe- ren Verletzungen führen.

4) Verwendung und Schutz des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwen- den Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektro- werkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter das Werkzeug nicht korrekt ein- und aus- schalten kann. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa- riert werden. c) Nehmen Sie den Akku aus seinem Sitz, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln und bevor Sie das Werkzeug wegräumen. Diese Vorsichts- maßnahmen verhindern einen unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs. d) Legen Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge au- ßer Reichweite von Kindern ab und verhindern Sie die Verwendung des Elektrowerkzeugs durch Personen, die nicht mit dem Werkzeug und diesen Anweisungen vertraut sind. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Die Elektrowerkzeuge sorgfältig warten. Stellen Sie sicher, dass bewegliche Teile einwandfrei funktionie- ren und nicht klemmen und dass keine Teile, die für den Betrieb des Elektrowerkzeugs notwendig sind, ge- brochen oder in anderer Weise beschädigt sind. WennDE - 3 Schäden vorhanden sind, muss das Elektrowerkzeug vor seinem Einsatz repariert werden. Die Ursache vieler Unfälle ist eine schlechte Wartung. f) Alle Schneiden müssen scharf und sauber gehalten werden. Sorgfältig gepegte Schneidvorrichtungen mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g) Das Elektrowerkzeug und das Zubehör müssen nach den gelieferten Anweisungen verwendet werden, wobei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit zu berücksichtigen sind. Die Verwendung eines Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Arbeiten kann zu Gefahrensituationen führen. h) Halten Sie die Grie trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Grie ermöglichen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.

5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten: Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. e) Verwenden Sie keine beschädigten oder veränderten Batterien oder Geräte. Beschädigte oder veränderte Batterien können zu unvorhersehbaren Folgen führen, darunter zu Brand, Explosion oder Verletzungsgefahr. f) Setzen Sie die Batterien niemals dem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion verursachen. HINWEIS. Der Temperaturwert „130 °C“ entspricht „265 °F“

g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie die Batterie nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs. Eine unsachgemäße Auadung bzw. eine Auadung bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann die Batterie beschädigen und die Brandgefahr erhöhen

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualizier- tem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. b) Reparieren Sie niemals beschädigte Batterien. Die Wartung der Batterien darf nur vom Hersteller oder von au- torisierten Dienstleistern durchgeführt werden.

2.2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

a) Benutzen Sie den Rasenmäher nicht bei ungünstigen Witterungsbedingungen, insbesondere nicht dann, wenn Blitzschlaggefahr besteht. Dies verringert das Risiko, vom Blitz getroen zu werden. b) Untersuchen Sie aufmerksam den Bereich, an dem der Rasenmäher zum Einsatz kommt, um evtl. vorhandene Wildtiere zu entdecken. Wildtiere können durch den Rasenmäher während des Betriebs verletzt werden. c) Untersuchen Sie sorgfältig den Bereich, in dem der Rasenmäher eingesetzt werden soll, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Schnüre, Knochen und andere Fremdkörper. Weggeschleuderte Gegenstände können Verletzungen verursachen. d) Überprüfen Sie vor dem Einsatz des Rasenmähers immer visuell dessen Mähmesser und die Messergruppe auf Verschleiß und Beschädigung. Verschlissene oder beschädigte Teile erhöhen das Verletzungsrisiko. f) Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Verschlissene oder beschädigte Grasfangeinrichtungen erhöhen das Verletzungsrisiko. g) Stellen Sie sicher, dass die Schutzvorrichtungen sich an den richtigen Stellen benden. Die Schutz- vorrichtungen müssen funktionsfähig und korrekt angebracht sein. Eine lose, beschädigte oder nicht ord- nungsgemäß funktionierende Schutzvorrichtung kann zu Verletzungen führen. h) Halten Sie alle Kühllufteinlässe frei von Verunreini- gungen. Verstopfte und verschmutzte Lufteinlässe können Überhitzung und einen Brand auslösen.

i) Tragen Sie bei der Bedienung des Rasenmähers

immer rutschfestes und sicheres Schuhwerk. Ver- wenden Sie den Rasenmäher niemals barfüßig oder mit leichten Sandalen bekleidet. Dadurch reduziert sich die Möglichkeit von Fußverletzungen bei einem eventuellen Kontakt mit dem sich bewegenden Mähmesser. j) Tragen Sie immer lange Hosen, wenn Sie den Rasen- mäher benutzen. Bloße Haut erhöht die Wahrscheinlich- keit von Verletzungen durch weggeschleuderte Objekte. k) Verwenden Sie den Rasenmäher nicht für nasses Gras. Gehen Sie immer nur, rennen Sie niemals! Dadurch wird die Gefahr eines Ausrutschens und Stürzens sowie von entsprechenden Verletzungen verringert. l) Benutzen Sie den Rasenmäher nicht an zu steilen Hängen. Dadurch wird die Gefahr eines Kontrollverlustes, Ausrutschens und Stürzens sowie von entsprechenden Verletzungen verringert. m) Achten Sie bei Arbeiten an Hängen immer auf sicheres Gehen, mähen Sie stets quer zum Hang, niemals bergauf oder bergab und lassen Sie bei Richtungswechseln äußerste Vorsicht walten. Dadurch wird die Gefahr eines Kontrollverlustes, Ausrutschens und Stürzens sowie von entsprechenden Verletzungen verringert. n) Lassen Sie beim Rückwärtsfahren und beim Ziehen des Rasenmähers in Ihre Richtung äußerste Vorsicht walten. Achten Sie immer auf Ihre Umgebung. Dadurch reduzieren Sie die Stolpergefahr während des Betriebs. q) Berühren Sie weder die Mähmesser nach andere bewegliche Teile, solange sich diese noch bewegen. Auf diese Weise reduziert sich die Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile.DE - 4 r) Vergewissern Sie sich beim Entfernen von verklemmtem Material oder beim Reinigen des Rasenmähers, dass alle Ein-/Aus-Schalter ausgeschaltet und die Batterie abgetrennt sind. Ein unerwartetes Starten bzw. sich Einschalten des Rasenmähers kann schwere Verletzungen verursachen

2.3 WARTUNG UND LAGERUNG

Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingri ist die Maschine vom Stromnetz zu trennen und sind die entsprechenden Anweisungen zu lesen. In allen Situationen, die Gefahren für die Hände mit sich bringen, geeignete Kleidung und Arbeitshandschuhe tragen. Die Maschine nie verwenden, wenn Teile abgenutzt oder beschädigt sind. Schadhafte oder abgenutzte Teile sind zu ersetzen und dürfen nicht repariert werden. Nur Originalersatzteile verwenden: Das Verwenden keiner Originalersatzteile und/oder ein unkorrektes Montieren von Ersatzteilen beeinträchtigt die Maschinensicherheit, erhöht die Unfall- und Verletzungsgefahr und befreit den Hersteller von jeder Verpichtung und Haftung. WICHTIG Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, müssen von Ihrem Händler oder einem spezialisiertem Kundendienst ausgeführt werden, die über das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte Arbeitsausführung verfügen, um die ursprüngliche Sicherheitsstufe der Maschine beizubehalten. Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder von unqualifiziertem Personal ausgeführt werden, haben grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.

1. Trennen Sie die Maschine nach jeder Verwendung

von der Stromversorgung, und überprüfen Sie sie auf Beschädigungen.

2. Muttern und Schrauben festgezogen belassen, um

sicher zu sein, dass die Maschine immer in sicheren Betriebsbedingungen ist. Eine regelmäßige Wartung ist unerlässlich für die Sicherheit und die Erhaltung der Leistungsfähigkeit.

3. Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen die

Schrauben der Schneidvorrichtung auf festen Sitz.

4. Benutzen Sie zum Aus- und Einbau der Schneidvor-

richtung stets geeignete Arbeitshandschuhe.

5. Beim Schleifen der Schneidvorrichtung ist auf des-

sen Auswuchtung zu achten. Alle Arbeiten, die die Schneidvorrichtung betreen (Ausbau, Schärfen, Auswuchten, Einbau und/oder Auswechseln), sind aufwändige Arbeiten, die außer der Verwendung spezieller Werkzeuge auch ein bestimmtes Fach- können erfordern. Aus Sicherheitsgründen müssen diese Arbeiten daher immer in einem Fachbetrieb ausgeführt werden.

6. Während der Einstellarbeiten der Maschine darauf

achten, dass die Finger nicht zwischen der sich dre- henden Schneidvorrichtung und den festen Teilen der Maschine eingeklemmt werden.

7. Die Schneidvorrichtung nicht berühren, solange die

Maschine noch an der Steckdose angeschlossen ist und die Schneidvorrichtung nicht völlig stillsteht. Während der Arbeiten an der Schneidvorrichtung daran denken, dass diese sich bewegen kann, auch wenn die Maschine nicht am Netz angeschlossen ist.

8. Überprüfen Sie regelmäßig den seitlichen bzw. den

hinteren Auswurfschutz und die Grasfangeinrichtung auf Verschleiß oder Beschädigung. Falls sie beschä- digt sind, müssen sie ersetzt werden.

9. Erneuern Sie beschädigte Warn- und

10. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite

11. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die

Maschine in einem Raum abstellen.

12. Um das Brandrisiko zu vermindern, die Maschine

und insbesondere den Motor von Grasresten, Blättern oder übermäßigem Fett freihalten. Die Grasfangeinrichtung leeren und keine Behälter mit gemähtem Gras in einem geschlossenen Raum aufbewahren.

2.4 BATTERIE / BATTERIELADEGERÄT

ACHTUNG Die folgenden Sicherheitsnormen vervollständigen die Sicherheitsvorschriften im spezischen Handbuch des Batterieladegeräts.

  • Um die Batterie aufzuladen, nur vom Hersteller empfohlene Batterieladegeräte verwenden. Ein ungeeignetes Batterie- ladegerät kann einen Stromschlag, eine Überhitzung oder den Austritt von ätzender Flüssigkeit aus der Batterie ver- ursachen.
  • Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Werkzeug vorgese- henen Batterien. Die Verwendung anderer Batterien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Die nicht verwendete Batterie von Büroklammern, Geldstü- cken, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen metallischen Gegenständen fern halten, die einen Kurzschluss der Kon- takte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Kontakten der Batterie kann zu Verbrennungsprozessen oder Bränden führen.
  • Das Batterieladegerät nicht an Orten mit Dämpfen und ent- ammbaren Substanzen, oder auf leicht entammbaren Oberächen, wie Papier, Sto, usw. verwenden. Während des Auadevorgangs erhitzt sich das Batterieladegerät und könnte einen Brand verursachen.
  • Während des Transports der Akkus darauf achten, dass die Kontakte nicht untereinander verbunden werden und keine Metallbehälter für den Transport verwenden.

Für ein ziviles Zusammenleben und die Umwelt, in der wir le- ben, muss der Umweltschutz ein maßgeblicher und vorrangi- ger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein.

  • Vermeiden Sie es, Ihre Nachbarschaft zu stören. Benutzen Sie die Maschine nur zu vernünftigen Uhrzeiten (nicht früh am Morgen oder spät am Abend, wenn die Personen gestört werden könnten).
  • Während der Arbeit wird eine gewisse Menge Öl an die Um- welt abgegeben, die für die Kettenschmierung erforderlich ist. Aus diesem Grund darf nur biologisch abbaubares Öl, das speziell für diesen Zweck vorgesehen ist, verwendet werden. Die Verwendung von Mineralöl oder Motoröl verur- sacht schwere Umweltschäden.
  • Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Ent- sorgung von Verpackungen, beschädigten Teilen bzw. allen weiteren umweltschädlichen Stoen. Diese Abfälle dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden, son- dern müssen getrennt gesammelt und zu einem WertstohofDE - 5 bzw. zu speziellen Sammelstellen gebracht werden, die für die Wiederverwendung der Stoe sorgen.
  • Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Ent- sorgung der Abfallmaterialien.
  • Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstohof übergeben wer- den. Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll ent- sorgt werden. Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Altgeräte und ih- rer Umsetzung in nationales Recht müssen Elektro- altgeräte getrennt gesammelt und einer umweltge- rechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werden die Geräte in einer Mülldeponie oder im Boden entsorgt, können die Schadstoe das Grundwasser erreichen, in die Lebensmit- telkette gelangen und so unserer Gesundheit und unserem Wohlbenden schaden. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen zur Entsorgung dieses Produkts an die verant- wortliche Stelle für die Entsorgung von Hausmüll oder an Ihren Händler. Am Ende ihrer Nutzdauer müssen Batterien mit der notwendigen Aufmerksamkeit für unsere Umwelt entsorgt werden. Die Batterie enthält Material, das für Sie und die Umwelt gefährlich ist. Sie muss ge- trennt entfernt und in einer Struktur entsorgt werden, die Lithium-Ionen-Batterien akzeptiert. Die getrennte Sammlung von gebrauchten Produk- ten und Verpackungen erlaubt das Recycling der Materialien und deren Wiederverwendung. Die er- neute Verwendung der recycelten Materialien hilft der Umweltverschmutzung vorzubeugen und ver- mindert die Nachfrage nach Rohstoen.

3. DIE MASCHINE KENNENLERNEN

MASCHINENBESCHREIBUNG UND VERWENDUNGSZWECK

Die Maschine besteht im Wesentlichen aus einem Motor, der ein in einem Gehäuse eingeschlossenes Schneidwerkzeug antreibt, und verfügt über Räder und einen Gri. Der Bediener kann die Maschine führen und die Hauptsteuerungen betätigen, wobei er immer hinter dem Gri steht, also in Sicherheitsabstand zum rotierenden Schneidwerkzeug. Wenn der Bediener sich von der Maschine entfernt, werden der Motor und das rotierende Schneidwerkzeug innerhalb weniger Sekunden angehalten.

Diese Maschine wurde für das Mähen von Gras in Gärten und auf Gradächen entwickelt uns gebaut und muss von einer dahinter laufenden Person gesteuert werden. Im Allgemeinen kann diese Maschine: Gras mähen und in der Grasfangeinrichtung sammeln.

Jede andere Verwendung, die von der oben genannten abweicht, kann sich als gefährlich erweisen und Personen- und/oder Sachschäden verursachen. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gelten (beispielsweise, aber nicht nur): – Der Transport von anderen Personen, Kindern oder Tieren auf der Maschine, weil sie fallen und sich schwere Verletzungen zuziehen oder ein sicheres Lenken negativ beeinträchtigen könnten. – Sich von der Maschine transportieren zu lassen. – Verwendung der Maschine zum Ziehen oder Schieben von Lasten. – Betätigen des Schneidwerkzeugs in graslosen Bereichen. – Die Maschine für das Sammeln von Laub oder Abfall verwenden. – Verwendung der Maschine zum Schneiden von Hecken oder anderen Panzen außer Rasen. – Verwendung der Maschine durch mehr als eine Person. WICHTIG Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Maschine hat den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Haftung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers.

Diese Maschine ist für die Benutzung durch Verbraucher, also Laien bestimmt. Sie ist für den „Hobbygebrauch“ bestimmt. WICHTIG Die Maschine darf nur von einem einzigen Maschinenbediener verwendet werden.

A. Chassis: Ist das Gehäuse, das das rotierende Schneidwerkzeug umschließt. B. Motor: überträgt die Bewegung an das Schneidwerkzeug. C. Ist das Element, das das Gras mäht. D. Ist eine Schutzvorrichtung und verhindert, dass eventuelle vom Schneidwerkzeug gesammelte Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden. E. Außer der Funktion der Aufnahme von geschnittenem Gras, enthält sie eine Sicherheitsvorrichtung, die verhindert, dass eventuell durch die Schneidwerkzeuge aufgenommene Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden. F. Ist die Arbeitsposition des Maschinenbedieners. Seine Länge sorgt dafür, dass der Maschinenbediener während der Arbeit immer einen Sicherheitsabstand zum drehenden Schneidwerkzeug beibehält. G. Schalterbedienung : Den Motor starten/stoppen und gleichzeitig das Schneidwerkzeug ein-/ ausschalten.

Der Schlüssel aktiviert/deaktiviert den elektrischen Stromkreis der Maschine. Batterie(wenn nicht mit der Maschine geliefert, siehe Kap. 13 “Sonderzubehör”): Liefert die Energie zum Anlassen des Motors; Ihre Eigenschaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem spezischen Handbuch beschrieben. K. (wenn nicht mit der Maschine geliefert, siehe Kap. 13 “Sonderzubehör”): Vorrichtung, die zum Auaden der Batterie verwendet wird.DE - 6

3.3 TYPENSCHILD (Abb. 1)

1. Schallleistungspegel.

2. Konformitätszeichen CE.

3. Herstellungsjahr.

6. Name und Anschrift des Herstellers.

8. Max. Betriebsgeschwindigkeit des Motors.

10. Versorgungsspannung.

11. Elektrische Schutzart.

WICHTIG Die auf dem Schild wiedergegebenen Daten zur Identizierung des Produkts immer dann verwenden, wenn man die autorisierte Werkstatt kontaktiert. WICHTIG Das Beispiel der Konformitätserklärung nden Sie auf den letzten Seiten des Handbuchs.

3.4 SICHERHEITSKENNZEICHNUNG(Abb. 2).

An der Maschine sind verschiedenen Symbole vorhanden. Bedeutung der Symbole: Achtung. Vor dem Gebrauch der Maschine die Gebrauchsanweisungen lesen. Gefahr! Gefahr, dass Gegenstände herausgeschleudert werden. Während des Gebrauchs, halten Sie Dritte von der Arbeitszone entfernt. Auf das scharfe Schneidwerkzeug achten. Nicht Hände oder Füße in den Sitz des Schneidwerkzeugs einführen. Das Schneidwerkzeug dreht sich auch nach Ausschalten des Motors weiter. Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle, Reinigung oder jedes Wartungs-/ Regulierungseingries an der Maschine die Batterien entfernen. Nur für elektrische Rasenmäher mit Netzversorgung. Nur für elektrische Rasenmäher mit Netzversorgung. WICHTIG Beschädigte oder unleserlich gewordene Etiketten müssen ausgetauscht werden. Die neuen Etiketten beim eigenen autorisierten Kundendienstzentrum anfordern.

Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. 2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berück- sichtigen, um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen. Aus Gründen der Lagerung und des Transports werden einige Bauteile der Maschine nicht in der Fabrik eingebaut, sondern müssen nach Entfernung der Verpackung nach den folgenden Anweisungen montiert werden. Das Auspacken und die Montage müssen auf ei- ner ebenen und stabilen Oberäche erfolgen. Es muss genügend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung sowie das geeignete Werkzeug zur Verfü- gung stehen. Die Maschine nicht verwenden, bevor die Anweisungen des Abschnitts “MONTAGE” ausgeführt wurden. Vor der Montage überprüfen, dass der Sicherheits- schlüssel nicht in seinem Sitz untergebracht ist.

GRASFANGEINRICHTUNG (Abb.4 ÷ 6)

5.1 SICHERHEITSSCHLÜSSEL

(ABSCHALTVORRICHTUNG) Der Schlüssel (Abb.16.A), der sich im Inneren des Batteriefachs bendet, aktiviert und deaktiviert den Stromkreislauf der Maschine. Wenn man den Schlüssel abzieht, wird der Stromkreis völlig deaktiviert, um einen unkontrollierten Gebrauch der Maschine zu verhindern. WICHTIG Den Sicherheitsschlüssel immer entfernen, wenn die Maschine nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt bleibt.

5.2 SCHALTERBEDIENUNG

Die Schalterbedienung (Abb.17.A, Abb.17.A.1) startet/stoppt den Motor und schaltet gleichzeitig das Schneidwerkzeug ein und aus. Die angegebenen Positionen entsprechen : Inbetriebnahme. Für die Inbetriebnahme die Sicherheitstaste drücken (Abb. 17.A.1) und den Hebel ziehen (Abb. 17.A). Aktivierung des Schneidwerkzeugs. Der Motorstart führt zum gleichzeitigen Einschal- ten des Schneidwerkzeugs. Stopp. Der Motor stoppt automatische, wenn der Hebel gelöst wird (Abb. 17.A).DE - 7

6. GEBRAUCH DER MASCHINE

Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. 2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berück- sichtigen, um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen.

6.1 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE

Sicherstellen, dass der Sicherheitsschlüssel nicht in seiner Aufnahme eingesteckt ist. Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden abstützen; Den Arbeitsschritt bei stillstehendem Schneid- werkzeug ausführen.

6.1.1 Kontrolle und Auaden der Batterie(Abb.18)

6.1.2 Vorbereitung für das Mähen und Sammeln des

6.1.3 Einstellung der Schnitthöhe (Abb.20÷21)

6.1.4 Einstellung der Höhe/Neigung des Gris

6.2 SICHERHEITSKONTROLLEN

Immer die Sicherheitskontrollen vor der Verwen- dung ausführen.

6.2.1 Allgemeine Sicherheitskontrolle

Gegenstand Ergebnis Grie Sauber, trocken. Gri Direkt und fest an der Maschine befestigt. Schneidwerkzeug Sauber, nicht beschädigt oder verschlissen, vollständig, gut geschärft. Kit hinterer Auswurfschutz; Grasfangeinrichtung Vollständig. Kein Schaden. Korrekt montiert. Wenn beschädigt, austauschen. Schalterbedienung Der Hebel muss sich leicht bewegen lassen, darf nicht klemmen und muss, wenn losgelassen, automatisch und schnell wieder seine Ausgangsposition einnehmen. Batterie Kein Schaden an der Hülle, kein Flüssigkeitsverlust. Schrauben/Muttern auf der Maschine und auf dem Schneidwerkzeug Gut befestigt (nicht gelockert). Nicht beschädigt oder abgenutzt. Durchlauf von Kühlungsluft Nicht verstopft Maschine Kein Zeichen von Beschädigung oder Verschleiß. Keine anormale Vibration. Kein anormales Geräusch. Tätigkeit Ergebnis

1. Die Maschine starten

2. Den Bedienschalter

1. Das Schneidwerkzeug

2. Der Sicherheitshebel

muss sich leicht be- wegen lassen, darf nicht klemmen und muss wenn losgelas- sen automatisch und schnell wieder seine Ausgangsposition einnehmen und zum Stopp des Schneid- werkzeugs führen Wenn irgendeines der Ergebnisse von den An- gaben der folgenden Tabellen abweicht, die Maschine nicht verwenden! Wenden Sie sich bei einem Kunden- dienstzentrum für die erforderlichen Kontrollen oder eine Reparatur.

6.3 START (Abb.22÷25)

HINWEIS Starten Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ohne Hindernisse oder hohes Gras. Der Motorstart führt zum gleichzeitigen Einschal- ten des Schneidwerkzeugs.

6.4 BETRIEB (Abb.26)

WICHTIG Falls der Motor wegen Überhitzung während des Betriebs anhält, muss man ca. 5 Minuten warten, bevor man ihn wieder starten kann.

6.4.1 Gras mähen (Abb.27)

HINWEIS Die Fahrgeschwindigkeit und die Schnitthöhe an den Rasenzustand (Höhe, Dichte und Feuchtigkeit des Gras) und an die zu mähende Menge anpassen.

6.4.2 Entleeren der Grasfangeinrichtung

Das Schneideelement dreht sich auch nach dem Auskuppeln oder nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiter. WICHTIG Die Maschine immer anhalten.

  • Während des Wechsels der Arbeitsbereiche.
  • Zum Überqueren von graslosen Flächen.
  • Jedes Mal, wenn ein Hindernis überwunden werden soll.
  • Vor Einstellung der Schnitthöhe.
  • Jedes Mal, wenn die Grasfangeinrichtung entfernt oder neu eingesetzt wird.DE - 8

6.6 NACH DER VERWENDUNG

1. Die Klappe önen und den Sicherheitsschlüssel

2. Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder

auaden (Abs. 7.2.3).

3. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die

Maschine in einem Raum abstellen.

4. Die Reinigung durchführen (Abs. 7.3).

5. Kontrollieren, dass keine losen oder beschädigten

Teile vorhanden sind. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.

6. Kontrolle von eventuellen Schäden an der

Maschine. Wenn notwendig, das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. WICHTIG Den Sicherheitsschlüssel immer entfernen, wenn die Maschine nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt bleibt.

Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. 2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berück- sichtigen, um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen. Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle, Reinigung oder jedes Wartungs-/Regulierungseingries auf der Maschine:

  • Die Maschine anhalten.
  • Den Sicherheitsschlüssel abziehen, (den Schlüssel nie stecken lassen oder an einem für Kinder oder ungeeignete Personen zugänglichen Ort aufbewahren).
  • Die Batterie entfernen.
  • Sicherstellen, dass alle beweglichen Teile vollständig stillstehen.
  • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen.
  • Geeignete Kleidung und in allen Situationen, die Gefahren für die Hände mit sich bringen, Arbeitshandschuhe tragen.
  • Die entsprechenden Anweisungen lesen.

7.1.1 Batterielaufzeit

Die Batterielaufzeit (und die zu bearbeitende Rasenäche, bevor man erneut auaden muss) wird vor allem beeinusst durch: a. Umweltfaktoren, die einen höheren Energiebedarf zur Folge haben: – Schnitt von dichtem, hohem, feuchtem Gras. b. Schnittbreite der Maschine; je größer die Schnittbreite, desto höher ist der Energiebedarf. c. Verhaltensweisen des Bedieners, der vermeiden sollte: – Häuges Ein- und Ausschalten während der Arbeit. – Eine zu geringe Schnitthöhe im Vergleich zum Rasenzustand. – Eine zu hohe Geschwindigkeit des Radantriebs für die Menge des zu schneidenden Grases. HINWEIS Während der Arbeit ist die Batterie gegen die vollständige Entladung durch eine Schutzvorrichtung geschützt, die die Maschine ausschaltet und ihren Betrieb blockiert. Um die Batterielaufzeit zu optimieren, sollte man immer: – Gras mähen, wenn der Rasen trocken ist. – Gras häug mähen, damit es nicht zu hoch wächst. – Eine größere Schnitthöhe einstellen, wenn das Gras sehr hoch ist und dann mit niedrigeren Höhe einen zweiten Schnitt durchführen. Falls man die Maschine für längere Arbeitseinsätze verwenden möchte, als von der Standardbatterie zugelassen, kann man: – Eine zweite Standardbatterie kaufen, um die leere Batterie sofort auszuwechseln, ohne die Kontinuität des Einsatzes zu beeinträchtigen. – Eine Batterie mit höherer Dauer als die Standardbatterie kaufen (Abs. 13.2).

7.1.2 Herausnehmen und Laden der Batterie

(Abb.30÷32) HINWEIS Die Batterie verfügt über einen Schutz, der das Auaden verhindert, wenn die Umgebungstemperatur nicht zwischen 0 und +40°C liegt. HINWEIS Die Batterie kann jederzeit auch teilweise aufgeladen werden, ohne sie zu beschädigen.

Nach jeder Verwendung die Reinigung ausführen und dabei folgende Hinweise berücksichtigen.

7.2.1 Reinigung der Maschine

  • Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden, dass der Motor und die elektrischen Bauteile nass werden.
  • Keine aggressiven Flüssigkeiten zum Reinigen der Chassis benutzen.
  • Um das Brandrisiko zu vermindern, die Maschine und insbesondere den Motor von Grasresten, Blättern oder übermäßigem Fett freihalten.

7.2.2 Reinigung der Schneidwerkzeugbaugruppe

WICHTIG Die Maschine seitlich neigen und sich von ihrer Stabilität überzeugen, bevor jegliche Art von Eingri vorgenommen wird. Entfernen Sie nach jedem Mähvorgang Gras- und Schlammreste, die sich im Inneren des Chassis angesammelt haben, um zu vermeiden, dass diese in getrocknetem Zustand das Anlassen erschweren.

7.2.3 Reinigung der Ansauggitter der Kühlungsluft

Um ein Überhitzen und Schäden am Motor oder an der Batterie zu vermeiden, die Ansauggitter der Kühlungsluft sauber und frei von Schmutz halten. Wie folgt vorgehen:

1. Die Maschine seitlich neigen und sich von ihrer

Stabilität überzeugen.

2. Mit einem Druckluftstrahl durch die Önungen der

Ansauggitter der Kühlungsluft blasen (Abb. 34).DE - 9

7.2.4 Reinigung der Grasfangeinrichtung

1. Die Grasfangeinrichtung leeren;

2. Sie ausschütteln, um sie von Gras- und Erdresten zu

3. Sie auswaschen, abspülen und so aufstellen, dass sie

7.3 SCHNITTVORRICHTUNG

Eine schlecht geschärfte Schnittvorrichtung reißt das Gras und verursacht ein Vergilben des Rasens. Das Schneidwerkzeug nicht berühren, solange der Schlüssel noch nicht abgezogen ist und das Schneid- werkzeug nicht völlig stillsteht. Darauf achten, dass das Schneidwerkzeug sich bewegen kann, auch wenn der Schlüssel herausgezogen wurde. Alle Arbeiten, die Schneidwerkzeuge betreen (Ausbau, Schärfen, Auswuchten, Reparatur, Einbau und/oder Auswechseln), sind aufwändige Arbeiten, die außer der Verwendung spezieller Werkzeuge auch ein bestimmtes Fachkönnen erfordern Aus Sicherheits- gründen müssen diese Arbeiten daher immer in einem Fachbetrieb ausgeführt werden. Immer das beschädigte, verbogene oder ver- schlissene Schneidwerkzeug zusammen mit ihren Schrauben austauschen, um die Auswuchtung zu erhal- ten. WICHTIG Immer die Originalschneidwerkzeuge verwenden, die den Code tragen, der in der Tabelle “Technische Daten” wiedergegeben ist. Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnten die in der "Technische Daten"-Tabelle genannten Schneidwerkzeuge im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden, die gleiche Eigenschaften der Austauschbarkeit und Betriebssicherheit aufweisen.

8.1 UNTERSTELLUNG DER MASCHINE

Die Maschine nur in horizontaler Position und gut auf dem Boden auiegend unterstellen. Die Maschine nicht senkrecht lagern. Wenn die Maschine untergestellt werden muss:

1. Den Motor abkühlen lassen

2. Den Sicherheitsschlüssel entfernen.

3. Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder

auaden (Abs. 7.2.2).

4. Die Reinigung durchführen (Abs. 7.3).

5. Die Maschine unterstellen:

– In einem trockenen Raum; – vor Wettereinüssen geschützt; – Möglicherweise von einem Tuch abgedeckt; – an einem für Kinder nicht zugänglichen Ort; – Hierbei sicherstellen, dass für die Wartung verwendete Schlüssel oder Werkzeuge entfernt werden.

8.2 UNTERSTELLUNG DER BATTERIE

Wenn die Batterie längere Zeit nicht aufgeladen wird, muss sie immer im Schatten, an einem kühlen Ort und in feuchtigkeitsfreien Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 0 und 45 ° C aufbewahrt werden. WICHTIG Im Fall von langer Untätigkeit die Batterie alle zwei Monate auaden, um ihre Haltbarkeit zu verlängern.

9. BEWEGUNG UND TRANSPORT

Folgende Hinweise müssen bei jedem Bewegen, Heben, Transportieren oder Kippen der Maschine beachtet werden: – Die Maschine anhalten (Abs. 6.5); – Den Sicherheitsschlüssel abziehen; – sicherstellen, dass alle beweglichen Teile vollständig stillstehen; – Feste Arbeitshandschuhe benutzen – Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichtes und seiner Aufteilung an festen Haltepunkten befestigen, die eine sichere Aufnahme garantieren; – Eine dem Gewicht der Maschine und den Eigenschaften des Transportmittels bzw. der Unterbringungs- oder Entnahmeposition entsprechende Anzahl von Personen einsetzen; – Sicherstellen, dass die Bewegung der Maschine keine Schäden oder Verletzungen verursacht. Wenn man die Maschine mit einem Fahrzeug oder einem Anhänger transportiert, muss man:

1. Zugangsrampen verwenden, die eine geeignete

Beständigkeit, Breite und Länge aufweisen;

2. die Schneidwerkzeugbaugruppe absenken;

3. sie so positionieren, dass sie für niemanden eine

4. Sie fest mithilfe von Seilen oder Ketten an das

Transportmittel xieren, um ein Umkippen zu vermeiden.

10. SERVICE UND REPARATUREN

Dieses Handbuch liefert alle notwendigen Anweisungen für die Maschinenführung und für eine korrekte Basiswartung, die vom Benutzer ausgeführt werden kann. Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, müssen von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden. Eingrie, die nicht von einer Fachstelle oder von unqualiziertem Personal ausgeführt werden, haben grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.

  • Nicht-Original-Ersatzteile und -Zubehör werden nicht gebilligt; Der Einsatz von Nicht-Original-Ersatzteilen und -Anbaugeräten beeinträchtigt die Sicherheit der Maschine negativ und enthebt den Hersteller von jeglicher Verpichtung und Haftung.
  • Originalersatzteile werden von den Vertragswerkstätten und von den Vertragshändlern geliefert.

11. DECKUNG DER GARANTIE

Die Garantiebedingungen sind nur für den Konsumenten bestimmt, d. h. nicht für professionelle Bediener. Die Garantie deckt alle qualitativen Materialien- und Herstellungsfehler, die während des Garantiezeitraumes durch Ihren Händler oder durch ein spezialisiertes Zentrum festgestellt werden. Die Anwendung der Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch des als defekt betrachteten Bauteils. Es wird empfohlen, die Maschine einmal jährlich einer autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen. Die Anwendung der Garantie ist nur bei einer ordnungsgemäßen Wartung der Maschine gültig. Die Garantie deckt keine Schäden bei:

  • Nichtbeachtung der mitgelieferten Unterlagen (Bedienungsanleitungen).
  • Professioneller Verwendung.
  • Unachtsamkeit, Nachlässigkeit.DE - 10
  • Äußerer Ursache (Blitzschlag, Stöße, Präsenz von Fremdkörpern im Inneren der Maschine) oder Unfall.
  • Unsachgemäßer oder vom Hersteller nicht zugelassener Nutzung oder Montage.
  • Modizierung der Maschine.
  • Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen (anpassbaren Teilen).
  • Verwendung von Zubehören, die nicht vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind. Folgende Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt:
  • Die Wartungsarbeiten (die im Hinweishandbuch beschrieben sind).
  • Der normale Verschleiß der Verbrauchsmaterialien, wie Schneidwerkzeug, Räder, Sicherheitsbolzen und Kabel.
  • Normaler Verschleiß.
  • Ästhetische Schäden der Maschine aufgrund ihrer Verwendung.
  • Die Halterungen der Schneidwerkzeuge.
  • Die eventuell zusätzlichen Kosten in Verbindung mit der Garantieaktivierung, wie die Überführung zum Benutzer, der Transport der Maschine zum Händler, das Anmieten von Werkzeugen zum Austausch oder der Ruf einer externen Gesellschaft für alle Wartungsarbeiten. Es gelten die im Land des Benutzers gültigen gesetzlichen Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Benutzers werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Wenn die Störungen nach den beschriebenen Eingrien weiter bestehen, Ihren Händler kontaktieren.

STÖRUNG WAHRSCHEINLICHE URSACHE ABHILFE

1. Bei Betätigung des

Schalters, startet der Motor nicht Sicherheitsschlüssel fehlt oder ist nicht korrekt eingesteckt. Den Schlüssel einführen (Abb. 16.A). Batterie fehlt oder ist nicht korrekt eingesetzt. Die Klappe önen und sicherstellen, dass die Batterie richtig untergebracht ist (Abb. 23). Entladene Batterie. Den Ladezustand kontrollieren und die Batterie auaden (Abs. 7.1.2). Der Motor schaltet nicht sofort ein. Den Bedienschalter für 2-3 Sekunden gedrückt halten (Abb. 25). Eingri des Thermoschutzes wegen Überhitzung des Motors. Mindestens 5 Minuten warten und dann die Maschine erneut starten.

2. Der Motor ist eingeschal-

tet, jedoch dreht sich das Schneidwerkzeug nicht Befestigung des Schneidwerkzeugs gelockert. Sofort den Motor stoppen und den Sicherheitsschlüssel abziehen. Ein Kundendienstzentrum für Kontrolle, Austausch oder Reparaturen kontaktieren (Abs. 7.3).

3. Der Motor geht während

der Arbeit aus. Batterie nicht korrekt eingesetzt. Die Klappe önen und sicherstellen, dass die Batterie richtig untergebracht ist (Abb. 23). Entladene Batterie. Den Ladezustand kontrollieren und die Batterie auaden (Abs. 7.1.2). Verstopfungen, die die Drehung des Schneidwerkzeugs verhindern. Den Sicherheitsschlüssel abziehen, Arbeitshandschuhe tragen und Gras und Rückstände im unteren Teil der Maschine und/oder im Auswurfkanal entfernen. Eingri des Thermoschutzes wegen Überhitzung des Motors. Die Ansauggitter der Kühlungsluft reinigen (Abs. 7.2.3). Mindestens 5 Minuten warten und dann die Maschine erneut starten.

3. Der Motor geht während

der Arbeit aus. Eingri des Thermoschutzes wegen einer zu hohen Stromaufnahme aufgrund von:

  • Zu hoher Grasschnitt.
  • Verstopfungen, die die Drehung des Schneidwerkzeugs verhindern.
  • Zu viele Grasrückstände im Inneren des Gestells und im Auswurfkanal.
  • Eine größere Schnitthöhe einstellen, wenn das Gras sehr hoch ist und dann mit niedrigeren Höhe einen zweiten Schnitt durchführen.
  • Die Verstopfungen entfernen (Abs. 7.2.2).
  • Die Maschine reinigen (Abs.

7.2.1, 7.2.2, 7.2.3)

Mindestens 5 Minuten warten und dann die Maschine erneut starten.DE - 11

4. Das gemähte Gras wird

nicht in der Grasfang- einrichtung gesammelt. Das Schneidwerkzeug hat gegen einen Fremdkörper gestoßen und einen Stoß erlitten. Sofort den Motor stoppen und den Sicherheitsschlüssel abziehen. Auf Beschädigungen kontrollieren und ein Kundendienstzentrum kontaktieren, um den Austausch des Schneidwerkzeugs durchzuführen (Abs. 7.3). Das Innere der Chassis ist verschmutzt. Das Innere der Chassis reinigen, um das Ablassen des Gras in die Grasfangeinrichtung zu erleichtern (Abs. 7.2.2).

5. Der Rasen lässt sich

nur schwer schneiden. Das Schneidwerkzeug ist nicht in gutem Zustand. Ein Kundendienstzentrum zum Schleifen oder Austausch des Schneidwerkzeugs kontaktieren.

6. Man nimmt übermäßige

Geräusche und/oder Vibrationen während der Arbeit wahr. Befestigung des Schneidwerkzeugs gelockert oder Schneidwerkzeug beschädigt. Sofort den Motor stoppen und den Sicherheitsschlüssel abziehen. Ein Kundendienstzentrum für Kontrolle, Austausch oder Reparaturen kontaktieren (Abs. 7.3).

7. Geringe Batterielaufzeit. Schwierige Einsatzbedingungen mit

einer höheren Stromaufnahme. Den Einsatz optimieren (Abs. 7.1.1). Batterie unzureichend für die Arbeitsanforderungen. Eine zweite Batterie oder eine verstärkte Batterie verwenden (Abs. 13.1).

8. Das Batterieladegerät

lädt die Batterie nicht auf. Batterie nicht korrekt in das Ladegerät eingesetzt. Kontrollieren, ob sie korrekt eingesetzt ist (Abs. 7.1.2) Nicht geeignete Umgebungsbedingungen. Das Auaden in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausführen (siehe Betriebshandbuch der Batterie/ des Batterieladegeräts). Kontakte verschmutzt. Die Kontakte reinigen. Fehlende Spannung am Batterieladegerät. Kontrollieren, ob der Stecker eingesteckt ist und ob Spannung an der Steckdose anliegt. Batterieladegerät defekt. Durch ein Original-Ersatzteil ersetzen. Wenn der Fehler weiter besteht, das Handbuch der Batterie/des Batterieladegeräts zu Rate ziehen.

Batterien verschiedener Kapazitäten sind verfügbar, um sich an die spezischen Betriebsnotwendigkeiten anzupassen (Abb. 35). Die Liste der für diese Maschine zugelassenen Batterien nden Sie in der Tabelle "Technische Daten".

13.2 BATTERIELADEGERÄT

Vorrichtung, die man für das Auaden der Batterie verwendet (Abb.36)EL - 1

n) Person authorised to create the Technical Folder: o) Place and Date DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)

EG-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil A)

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die Maschine:

Handgeführter Rasenmäher / Rasenschnitt a) Typ / Basismodell c) Seriennummer d) Motor: Batterie

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien entspricht:

e) Zertifizierungsstelle: unzutreffend

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen

g) Gemessener Schallleistungspegel h) Garantierter Schallleistungspegel