G24LT - триммер для травы GREENWORKS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно G24LT GREENWORKS в формате PDF.

📄 162 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice GREENWORKS G24LT - page 40
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : GREENWORKS

Модель : G24LT

Категория : триммер для травы

Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство G24LT - GREENWORKS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. G24LT бренда GREENWORKS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ G24LT GREENWORKS

EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET СПЕЦИФИКАЦИИ Напряжение 24 volts Cкорость без нагрузки 8400 /min Режущая головка Диаметр режущей нити 1.65 mm Диаметр круга стрижки 254 mm Аккумулятор 29807 / 29837 Зарядное устройство 29817 / 29827 Bec(c аккумулятором) 1.7 kg Замеренный уровень звукового давления 71 dB(A), k:3.0 Уровень звуковой

Гарантированный уровень акустической

1. Кнопка блокировки

6. Лезвие для отрезания струны

9. Защелки вращающейся ручки

OCTOPO)KHO OCTOPO)KHO 39Русский (Перево д оригинальных инструкций)

EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET OCTOPO)KHO СБОРКА ДЕФЛЕКТОРА ТРАВЫ См. Рисунок 2-3. OCTOPO)KHO Не дотрагиваться до ножа. Несоблюдение этой нормы может привести к нанесению тяжелых телесных повреждениий. С помощью крестообразной отвертки выкрутите винт из головки триммера. Установите отражатель травы на штыри головки

Установите винт и надежно затяните. OCTOPO)KHO Соблюдайте предельную осторожность, даже если вы хорошо знакомы с машиной. Не забывайте, что даже секундная рассеянность может привести к серьезным травмам. OCTOPOЖHO Всегда защищайте глаза. Несоблюдение этой нормы может привести к нанесению тяжелых повреждениий глаз, выбрасываемыми предметами. OCTOPOЖHO Не используйте компоненты или принадлежности, не рекомендованные изготовителем. Использование компонентов или принадлежностей, не рекомендованных изготовителем, может привести к тяжелым телесным повреждениям. УСТАНОВКА НИЖНЕГО ВАЛА НА ВЕРХНИЙ ВАЛ См. Рисунок 4. Нажмите на защелки вращающейся ручки, расположенные на нижнем валу. Совместите защелки с направляющим отверстием на верхнем валу.a Задвиньте нижний вал в верхний вал, пока защелки вращающейся ручки не соединятся с направляющим отверстием. Вставьте винты вал, чтобы закрепить нижний вал.

УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРА См. Рисунок 5. Установить аккумулятор в триммер. Выровнять выступающее ребро аккумулятора с пазами в батарейном отсеке триммера. Перед тем как начать использовать устройство, убедитесь, что язычок блокировки, расположенный в нижней части аккумулятора, плотно вошел в соответствующее отверстие и что аккумулято См. Рисунок 5 ЗАПУСК/ОСТАНОВКА ТРИММЕРА См. Рисунок 6. Для запуска струнного триммера нажмите кнопку блокировки (1) и потяните пусковой рычаг (2). Чтобы остановить струнный триммер, отпустите пусковой рычаг. OCTOPOЖHO Уровень шума. Во время работы устройства невозможно избежать образования шума. При выполнении шумных работ на определенных участках требуется оформление разрешений и выполняться они могут в установленные периоды суток. Кроме обязательных перерывов в работе м ожет п от р е б о ват ь с я и о г р а н и ч е н и е продолжительности работы. Для обеспечения персональной защиты и защиты находящихся в непосредственной близости людей необходимо использовать надлежащие средства защиты органов слуха; Вибрация. Всегда использовать защитные антивибрационные перчатки. Избыточный уровень вибрации может вызвать побледнение пальцев или синдром запястного канала. Если во время использования устройства появляется неприятное побледнение кожи рук, следует немедленно прервать работу. Необходимо устраивать перерывы на отдых Если вы регулярно пользуетесь устройством, часто контролируйте состояние пальцев рук. OCTOPOЖHO Случайный контакт с режущей головкой триммера может привести к тяжелым телесным повреждениям. 40Русский (Перево д оригинальных инструкций)

EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET См. Рисунок 7. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РЕЗКИ См.Рисунок 8. Держите триммер под наклоном к плоскости стрижки, это положение является оптимальным. Вы достигнете лучших результатов в работе, если будете двигать триммер слева направо; стрижка будет менее эффективной при движении триммера справа налево. Используйте для стрижки край режущей нити; не вводите режущую головку глубоко в траву. При наталкивании на колючую проволоку и ограды ускоряется износ режущей нити, вплоть до ее разрыва. Камни, кирпичи, дерево приводят к быстрому износу нити. Избгайте контакта с деревьями и кустами. Режущая нить может нанести повреждения коре деревьев, деревянным строительным деталям, частям панельной обшивки и изгородям из штакетника. Устанавливайте металлическую ручку в обрезиненное отверстие на задней рукоятке перед работой, а по окончании работы разблокируйте и извлеките металлическую ручку. См. Рисунок 9. ВРАЩАЮЩАЯСЯ РУЧКА См. рис. 10. Вращающаяся ручка используется при подрезании

Извлеките батарею. Нажмите защелки (B) на верхней части вала. Поверните нижний конец инструмента в положение подрезания кромок. Перед началом работы убедитесь, что защелки встали на место, и нижний конец инструмента надежно закреплен. ПОДРЕЗАНИЕ КРОМОК См. рис. 11. Извлеките батарею. Поверните инструмент в положение подрезания кромок, как описано в предыдущем разделе, чтобы с помощью направляющей подрезать кромки вдоль тротуаров и дорожек. Всегда держите струнный триммер на безопасном расстоянии от тела. Любой контакт с режущей головкой струнного триммера во время работы может привести к серьезным травмам. 41Русский (Перево д оригинальных инструкций)

EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET РЕЖУЩИЙ НОЖ НИТИ Устройство оснащено резцом для нити, установленным на дефлекторе травы. Для оптимального выполнения реза размотать нить на нужную длину. Выполнить размотку режущей нити, если двигатель начинает вращаться со скоростью, превышающей нормальную, или если замечено понижение производительности стрижки. Это позволит поддерживать оптимальную производительность устройства и правильную длину режущей нити.

При переключении между режимами скашивания и подрезания кромки убедитесь, что устройство полностью остановлено, а режущие струны не

OCTOPOЖHO В случае замены использовать исключительно фирменные запасные части. Использование других компонентов может представлять опасность или послужить причиной повреждения устройства. OCTOPOЖHO Во избежание риска получения тяжелых повреждений следует обязательно извлекать аккумулятор из устройства во время его чистки и при выполнении любых работ по техническому обслуживанию. ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед каждым использованием следует проконтролировать устройство для обнаружения повреждений, отсутствующих или ослабленных частей, как, например, винты, гайки, зажимы и т.д. Надлежащим образом затяните все крепежные детали и не приводите устройство в действие до тех пор, пока не будут заменены все отсутствующие или поврежденные части. Не использовать растворители для чистки пластиковых частей. Большая часть пластиковых материалов может быть повреждена имеющимися в продаже растворителями. Использовать чистую ветошь для удаления грязи, пыли, масла, густой смазки и т.д. OCTOPOЖHO Не допускать попадания на пластиковые части тормозной жидкости, бензина, нефтехимических продуктов, проникающих масел и т.п. Такие химические продукты могут повредить, ослабить или разрушить пластику, что может привести к личным травмам Ремонту или замене пользователем подлежат только компоненты, входящие в список запасных частей. Все другие части должны заменяться авторизованным сервисным центром. ЗАМ ЕНА КАТУШКИ См. Рисунок 12. Используйте замену линии реза оригинального производителя для лучшей производительности. Вынуть аккумулятор. Нажать внутрь крылышки, находящиеся по бокам крышки катушки. Для снятия крышки катушки потянуть ее вверх. Вынуть старую катушку. Перед установкой новой катушки убедиться, что нить вставлена в паз на новой катушке. Убедиться, что конец режущей нити выходит из паза на около 15 см. Установить новую катушку так, чтобы режущая нить и паз были выровнены по проушине в режущей головке. Пропустить нить в проушину. Потянуть за нить, выходящую из режущей головки, так, чтобы она прошла через паз в катушке. Надеть крышку на катушку, вставив язычки в пазы и нажимая на них до полной фиксации крышки. 42Русский (Перево д оригинальных инструкций)

EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ХРАНЕНИЕ ТРИММ ЕРА Перед постановкой на хранение вынуть из триммера аккумулятор. Поместить устройство в недоступное для детей

Не держать его вблизи от разъедающих химических веществ, например химических средств для садоводства или соли для уборки снега. Хранить и заряжать аккумуляторную батарею в прохладном месте. При температуре выше или ниже нормальной температуры окружающей среды сокращается срок службы аккумулятора. Хранить аккумулятор при температуре ниже 27°C и в местах, лишенных влажности. Все аккумуляторы со временем теряют заряд. Чем выше температура, тем быстрее аккумулятор теряет заряд. В случае длительного неиспользования устройства подзаряжайте аккумулятор раз в месяц или каждые два месяца. Это позволит продлить срок службы аккумулятора. Во время транспортировки должным образом закрепите триммер, чтобы избежать его повреждения. Перед постановкой на хранение почистите устройство и выполните необходимое техническое обслуживание, защитите металлические ножи. Используйте надлежащие чехлы для металлических ножей при транспортировке и хранении. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Охрана окружающей среды должна являться существенным и первоочередным аспектом при пользовании машиной, во благо человеческого общества и окружающей среды, в которой мы живем. Старайтесь не беспокоить окружающих. Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки, масел, бензина, фильтров, поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду; эти отходы не должны выбрасываться с бытовым мусором, а собираться отдельно и передаваться в специальные центры сбора отходов, выполняющие их переработку. Строго соблюдайте действующие на местном уровне правила по вывозу отходов работы. После завершения срока службы машины не выбрасывайте ее, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законодательством. 43Русский (Перево д оригинальных инструкций)

EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПР АВНОСТ ь ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ МЕТОД УСТР АНЕНИЯ При использовании головки с автоматической подачей струна не выпускается. Нить склеилась. Смазать силиконовой аэрозольной

На катушке недостаточно нити. См. главу “Замена режущей нити См. главу “Замена режущей нити” данного руководства. Нить слишком короткая. Потянуть за нить, удерживая нажатой кнопку размотки. Нить запуталась на катушке. Снять нить с катушки и снова намотать. См. главу “Замена режущей нити” данного руководства. Вокруг крепления вала и головки с катушкой нити наматывается

Стрижка травы производится слишком близко к земле Для предупреждения накапливания травы производить стрижку сверху

Устройство не запускается. Не закреплен аккумулятор. Для надлежащего закрепления аккумулятора добиться защемления язычка, расположенного в его нижней части, в соответствующем пазу. Аккумулятор разряжен. Зарядить аккумулятор в соответствии с инструкциями. Не полностью вставлена штанга. Убедиться, что нижняя штанга правильно вставлена в сцепное устройство на верхней штанге и затянуть сцепное устройство. 44Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)

СРОК ГАРАНТИИ Все новые агрегаты поставляются, в случае домашнего использования, с 2-летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту, и 1 год на аккумуляторные батареи и, в случае коммерческого использования, с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту. На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт (отвертки, дрели, лобзики, циркулярная пила, гайковерты, фонарик, мульти-устрой ство) действует гарантия в 1 год. Эта гарантия не подлежит передаче. ОГРАНИЧЕНИЯ Гарантийные обязательства компании Greenworks Tools в отношении агрегатов для дома и строительства Настоящая гарантия распространяется только на дефектные части / компоненты и не охватывает ремонт, который потребовался как следствие:1. Нормального износа.

2. Плановой настройки или регулировки.

3. Ущерб, причиненный в результате неправильного обращения /

ненадлежащего использования или пренебрежения.

4. Перегрев из-за отсутствия технического обслуживания.

5. Повреждения, вызванные разбалтыванием / отсоединением

фитингов / крепежных деталей, из-за отсутствия технического обслуживания.

6. Повреждения, вызванные очисткой при помощи воды.

7. Агрегаты, обслуживание или ремонт которых проводился не

авторизованными сервисными центрами компании GREENWORKS.

8. Агрегаты, неправильно собранные или отрегулированные.

9. Повреждения, вызванные неправильным использованием агрегата.

10. Ущерб, причиненный в результате неправильной подготовки к

эксплуатации в зимний период (моющие устройства высокого

11. Позиции, рассматриваемые в качестве расходуемых деталей, и

обычно не покрываемые гарантией, включая, но не ограничиваясь,

Электрические кабели

Ножи и режущие полотна

Зажимные устройства и держатели инструмента

12. Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные

13. Установка запчастей, сменных деталей или дополнительных

компонентов, которые не поставляются компанией Greenworks Tools Europe GmbH, или не утверждены этой компанией.

Чтобы подать заявку на гарантийное обслуживание какого-либо продукта в рамках данных гарантийных обязательств, требуется доказательство первоначальной покупки. Доказательство покупки включает в себя одно из;

Квитанция розничного продавца

Счет, подтверждающий покупку в Интернете

Копия свидетельства о регистрации продукта Продукт необходимо зарегистрировать на сайте: www.greenworkstools.ru Выписка по кредитной карте не считается достаточным доказательством покупки. В первую очередь, при возникновении гарантийного случая потребитель должен обратиться в авторизованный сервис, или к импортеру, указанных в инструкции, или на сайте www. Greenworkstools.eu с соответствующим доказательством покупки. Агрегат будет отправлен в наш центральный сервисный центр и там проведена проверка. Если будет установлено, что агрегат неисправен, то он будет бесплатно отремонтирован. Агрегаты, которые продаются в розницу менее чем за 7 000 рублей, включая налоги с продаж, как правило, подлежат замене. Если установлено, что агрегат не является не гарантийным случаем, то потребителю будет предложено оплатить ремонт. Настоящие гарантийные обязательства подлежат периодическим изменениям, чтобы удовлетворить потребности новой продукции. Копия после дней редакции гарантийных обязательств будет доступна на сайте www.greenworkstools.eu и на русскоязычной версии сайта www.greenworkstools.ru. Адрес сервисной и гарантийной службы в России: Горячая линия: +74997132292 Россия, Москва, 2-й Грайвороновский проезд 48 ТехносеврисПроходная завода «Сатурн»ИП Осипян+74997132292Greenworks Toolsin takuukäytöntä TI-laitteille TAKUUKAUSI Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa- ja valmistustakuu, joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän takuu myönnetään ammattikäyttöön hankituille laitteille, koska Greenworks Toolsin laitteet on suunniteltu ensisijaisesti TI-kuluttajille. Tätä takuuta ei voi siirtää. RAJOITUKSET Tämä takuu kattaa ainoastaan vialliset osat/komponentit, eikä se kata seuraavista seikoista aiheutuvia korjauksia:

EC ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА МАШИНАТА