G24LT - Tagliaerba GREENWORKS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo G24LT GREENWORKS in formato PDF.
Domande degli utenti su G24LT GREENWORKS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale G24LT - GREENWORKS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. G24LT del marchio GREENWORKS.
MANUALE UTENTE G24LT GREENWORKS
Italiano(Traduzione delle istruzioni originali)
SPECIFICHE
| Tensione 24 volts | |
| Velocitàswana carico | 8400 /min |
| Testa di taglio Scorrìnto automatico bobina | |
| Diametro filo di taglio | .65 mm |
| Diametro percorso di taglio | 254 mm |
| Batteria 29807 / 29837 | |
| Caricatore batteria 29817 / 29827 | |
| Peso | 1.7 kg |
| Livello di pressione acustica misurato | 71 dB(A), k:3.0 |
| Livello di potenza acustica misurato | 87.0 dB(A) |
| Livello di potenza acustica garantito | 90 dB(A) |
| Vibrazioni | <2.5m/s2, k=1.5m/s2 |
DESCRIZIONE
- Tasto di blocco
- Interruttore a grilletto
- Manico anteriore
- Albero superiore
- Albero inferiore
- Lama di taglio
- Testa tagliaerba
- Deflettore erba
- Linguette manico rotante
MONTAGGIO
RIMOZIONE IMBALLO
Questo prodotto precede un'operazione di montaggio.
Rimuovere con cura il prodotto e i loro accessori alla scatola. Assicurarsi che tutti i componenti elencati nella distinta di imballaggio siano presenti.

AVERTENZE
Non utilizzato il prodotto se alcuni componenti della lista risultano gio montati al momento della rimozione dell'imballo. I componenti sulla distinta non sono mai montati dal costruttore e richiedono l'installazione da parte del cliente. L'utilizzo del prodotto con parti non montate correttamente può causare gravi lesioni personali.
■ Ispezionare attendamente il prodotto per assicurarsi che non si siano verificate rotture o danni durante il trasporto.
Non smaltire il materiale dell'imballo sono a che il prodotto non è stato attentamente controllato eioso correttamente in funzione.

AVVERTENZE
Nel caso in cui alcuni componenti fosso r mancanti o danneggiati, non utilizzato l'apparecchio prima di averere provveduto alla relativa installmento o riparazione. L'impiego del prodotto con parti mancanti o danneggiate cui po causare gravi lesioni personali.

AVVERTENZE
Non cercare di apportare modifiche al prodotto né di aggiungere accessori il cui utilizzo non è raccommando. Tali modifiche o trasformazioni equivalgono ad un utilizzo non consentito e possono causare situazioni pericolose in grado di provocare gravi lesions fisiche.

AVVERTENZE
Durante il montaggio delle parti, rimuovere sempre la batteria dall'apparecchio. La mancata osservanza di但这a norma cui lo comporte un avvio involontario del prodotto e causare gravi lesioni.
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)
MONTAGGIO DEL DEFLETTORE Vedere la Figura 2-3.
AVVERTENZE
Evitare qualsiasi contatto con la lama. La mancata osservanza di esta norma potra causare gravi lesioni alla persona.
Utilizzando un giravite phillips, rimuovere la vite alla testa del decespugliatore.
Montare il deflettore erba sulle parti rialzate della testa del decespugliatore.
Rimontare la vite e serrarla girandola in senso orario.
AVVERTENZE
Fare sempre attenzione,anche dopo ave acquisito dimestichezza con l'apparecchio. Non dimenticare mai che basta un secondo di disturazione per ferirsi in modo grave.
AVVERTENZE
Proteggere sempre gli occhi. La mancata osservanza di questa norma potrebbe causare gravi lesions personali derivanti da oggetti eietati negli occhi.
AVVERTENZE
Non utilizzato accessori o prese non raccomandate alla ditta produttrice dell'utensile. La mancata osservanza di questa norma potra causare gravi lesioni alla persona.
MONTARE L'ALBERO INFERIORE SULL'ALBERO SUPERIORE Vedere la Figura 4.
Spingere versus l'interno le linguette del manico rotante posizionate sull'albero inferiore. Allineare le linguette con il foro di posizionamento sull'albero superiore.
Far scorrere l'albero inferiore nell'albero superiore fina a che le linguette del manico rotante non si blocchino nel foro di posizionamento.
■ Inserire le viti nell'albero, bloccando l'albero inferiore al suoippo.
FUNZIONAMENTO
INSTALLAZIONE GRUPPO BATTERIA
Vedere la Figura 5.
Posizione il gruppo batteria nel tagliabordi. Allineare l'alletta in rilievo sul gruppo batteria con le asole all'interno del vano batteria del tagliabordi.
- Prima di iniziare ad utilizzare l'apparecchio, accertarsi che la linguetta di bloccaggio posta sul fondo della batteria si innesti correttamente e che la batteria sia adeguatamente fissata nel tagliabordi.
RIMOZIONE GRUPPO BATTERIA Vedere la Figura 5.
Premere e tenere premuto il tasto sul fondo del gruppo batteria.
Rimuovere la batteria dal tagliabordi.
AVVIARE/ARRESTARE IL DECESPUGLIATORE
Vedere la Figura 6.
Per avviare il decespugliatore a filo, premere il tasting di blocco (1) e tirare l'interruttore a grilletto (2).
Per arrestare il bordatore a filo, rilasciare l'interruttore a grilletto.
AVVERTENZE
Rumore. L'utensile produrra sempre un certo livello di rumore. Lavori rumorosi sono soggetti a permessie e limitazioni a seconda dei paesi. Tenere a mente tali limitazioni e limitare in caso le operazioni di lavoro a periodi minimi. A protezione dell'utente e di eventuali osservatori, indossare sempre cuffie di protezione per l'udito;
Vibrazioni. Indossare sempre quanti da lavoro antivibrazioni. Vibrazioni eccessive potranno causare sindrome delle mani bianche o del tunnel carpale. Nel caso in cui si noti una spiacevole sensazione o una perdita di colore della pelle durante l'utilizzo dell'utensile, smettere di lavorare. Fare adequate pause durante il lavoro. Utenti continui e regolari dovranno monitorare da vicino la condizione delle dita delle mani.
AVVERTENZE
L'eventuale contatto con la testa di taglio del tagliabordi cui poto causare gravi lesioni personali.
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)
MESSAGE IN FUNZIONE DEL BORDATORE
Vedere la Figura 7.
Seguire queste istruzioni quando si utilizes il tagliabordi:
Reggere il bordatore con la mano destra sul manico posteriori e la mano sinistra sul manico posteriore.
Reggere saldamente con entrambe le mani l'utensile,.
dontre e in funzione.
Reggere il bordatore in una posizione comoda con il manico posteriore all'altezza del fianco.
Tagliare l'erba alta con un movimento dall'alto verso il basso. In quello modo si eviterà che l'erba si arrotoli attorno all'albero e che la testa di taglio possa riportare danni da surriscaldamento.
Se I'erba si arrotola attorno alla testina per il filo:
Per rimuovere il gruppo batterie dal tagliabordi.
Per rimuovere l'erba.
CONSIGLI DI TAGLIO Vedere la Figura 8.
Seguire queste istruzioni quando si utilizes il tagliabordi:
- Tenere il tagliabordi inclinato verso l'area di taglio,但这a è la posizione di taglio ottimale.
L'utensile tagliera meglio se operato con un movimento da sinistra a destra sull'area di taglio; funzionera peggio se operato da destra a sinistra.
Utilizzare la punta del filo per le operazioni di taglio; non forzare la testina a filo nell'erba.
Il contatto con filo spinato e recinzioni usura più rapidamente il filo e può addirittura romperlo. Muri, marciapiedi e legna usurano rapidamente il filo.
Evitare il contatto con alberi e arboscelli. La cortecchia degli alberi, le modanature in legno, le pannellature e i paletti degli steccati possono essere danneggiati dal filo.
AVANZAMENTO FILO
NOTA: L'utensile è dotato di una testina con scorrimento automatico del filo. Scuotere la testina per cercare di far avanzare il filo danneggerà l'utesile e invaliderà la garanzia.
- Quando l'utensile è in funzione, rilasciare l'interruttore a grilletto.
■ Attendere due secongi, quindi premere l'interruttore a grilletto.
NOTA: Il filo si estenderà per circa 6,35 mm agli volta che si premerà il tasto a grilletto per avviare o bloccare l'utensile fino a che il filo non raggiungerà la lunghezza della lama di taglio del deflecttre dell'erba.
Riavviare le operazioni di taglio.
AVANZAMENTO MANUALE DEL FILO
Vedere la Figura 9.
Rimuovere la batteria.
Premere il tastingo nero sulla testina a filo e contemporaneamente tirare manualmente il filo.
- Una volta srotolato il filo di taglio, rimettere l'utensile nella normale posizione di funzionamento prima di riavviarlo.
MANICO ROTANTE Vedere la Figura 10.
Il manico rotante viene utilizzato durante le operazioni di bordatura.
Rimuovere il gruppo batterie.
Premere le linguette (B) su entrambi i lati della parte superiore dell'albero.
■ Ruotare l'estremita inferiore dell'utensile in posizione bordatore.
Assicurarsi che le linguette scattino al loro posto e che l'estremita inferiore dell'utensile sua assicurata prima di avviare le operazioni.
OPERAZIONI DI BORDATURA Vedere la Figura 11.
Rimuovere il gruppo batteria.
■ Ruotare l'utensile in posizione bordatore come descritto nella sezione precedente quando si utilizza la guida bordatore per svolgere operazioni di potatura lungo marciapiedi e vialetti.
- Tenere sempre lontano dal corso il decespugliatore a filo lasciando spazio tra il corso e l'utensile. Qualsiasi contatto con la testa di taglio del decespugliatore a filo durante le operazioni potra causare gravi lesioni alla persona.
LAMA DI TAGLIO FI LO TAGLIABORDI
L'utensile è dotato di una lama di taglio sul deflettore dell'erba. Per operazioni di taglio ottimali, far scorrere il filo fino a che non sa della lunghezza giusta della lama di taglio. Far scorrere il filo fino a che non si sente il motore che scorre più velocemente del normale, o quando l'efficienza del taglio diminuisce. Ciò permetterà di mantenere prestazioni migliorie e manterrà il filo abbastanza lungo per essere svolto a dovere.
AVVERTENZE
Quando passa alla modalità decespugliatore alla modalità bordatore, assicurarsi sempre che come prima casa venga arrestato il dispositivo di taglio a filo e che il filo di taglio abbia smesso di ruotare.
Italiano( Traduzione delle istruzioni originali)

AVVERTENZE
In caso di sostituzione,utilizzare solo parti di ricambio originali.L'impiego di altri componenti potrebberappresentare un pericolo o danneggiare l'apparecchio.

AVVERTENZE
IPer evitare gravi lesioni personali, rimuovere sempre il gruppo batterie dall'utensile quando si svolgono le operazioni di pulizia o manutenzione.
MANUTENZIONEGENERALE
Prima di agli utilizzato, controllare il prodotto e verificare eventuali danni, parti mancanti o parti allentate come viti, dadi, bulloni, coperchi, ecc. Serrare tutti i dispositivi di blocco e i coperchi e non mettere in funzione il prodotto fino a che tutte le parti mancanti o danneggiate non siano state sostituite.
Evitare di utilizzato solventi quando si puliscono le parti in plastica. La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e cui essere danneggiata dal contatto con gli stessi. Utilizzato un panno pulito per rimuovere traccce si sporco, polvere,olio, grasso, ecc.

AVERTENZE
Evitare che sostanse quali liquidi per i fremi, benzina prodotti a base di petrolio, oli penetranti, ecc. vengano a contatto con parti metalliche. Le sostanse chimiche potranno danneggiare, indebolire o restruggere la plastica, il che potra risultare in gravi lesioni personali.
Solo le parti indicate nella lista parti sono riparabili o sostituibili dall'operatore. Tutte le altre parti dovranno essere sostuite da un Centro Servizi Autorizzato.
SOSTITUZIONE DELLA BOBINA Vedere la Figura 12.
Utilizzare solo un filo di taglio monofilamento da 1.5 mm di diametro.
Rimuovere la batteria.
Premere i lati del coperchio della bobina (A).
■ Tirare il dispositivo per il blocco della bobina per rimuoverlo.
Rimuovere la vecchia bobina.
Per installare la nuova bobina (B), assicurasi che il filo sia stato insertito nella fessura sulla nuova bobina (F). Assicurarsi che l'estremità del filo si estenda di altri 15 cm altre la fessura.
Installare la nuova bobina in modo che il filo e la fessura siano allineate con l'occhiello (E) nella testina a filo (G). Far scorrere il filo nell'occhiello.
■ Tirare il filo che passa alla testina a filo in modo che il filo venga rilasciato alla fessura nella bobina.
- Reinstallare il dispositivo di blocco della bobina, premendo le linguette nelle fessure (D) e premendo fino a che il dispositivo di blocco per la bobina non rimanga bloccato al suoippo.
SOSTITUZZIONE FILO Vedere la Figura 13.
Rimuovere la batteria.
Rimuovere la bobina alla testina a filo.
NOTA: Rimuovere il filo rimanente sulla bobina.
■ Tagliare un pezzo di filo di una lunghezza paria a circa 3m
■ Inserire il filo nel foro di anticoraggio nella parte superiore della bobina. Arrotolare il filo attorno alla parte superiore della bobina in senso orario, come molto dalle frece sulla bobina. Posizionare il filo nella fessura sulla flangia superiore della bobina, lasciando circa 15cm oletta la fessura. Non sovraccaricare. Una volta arrotolato il filo ci dovranno essere tra il filo arrotolato e la parte esterna della bobina almeno 0.635 cm.
Riposizionare bobina (A) e coperchio. Far riferimento alla sostuzione della bobina nelle parti precedenti del presente manuale.
Italiano(Traduzione delle istruzioni originali)
RIMESSAGGIO BORDATORE
Rimuovere il gruppo batterie dal'utensile prima di riporlo.
Rimuovere il materiale di scarto dall'utensile.
■ Riporre l'utensile in un luogo non raggiungabile dai bambini.
Tenerlo lontano da agenti corrosivi come prodotti da giardino e sali anti-ghiaccio.
Riporre er ricaricare la batteria in un luogo fresco. Le temperature inferiori o superiori ad una temperatura ambiente normale riducono la durata della batteria.
Non ripore mai una batteria scarica. Dop o l'uso, attendere che la batteria si raffreddi e quando ricaricarla immediamente.
Riporre il gruppo batterie a temperature inferiori ai 27^ e lontano da umidità.
- Tutte le batterie nel tempo perdono la loro capacité di carica. Quanto più la emperatura è elevata, tanto più rapidamente la batteria perde la sua capacité di carica. Nel caso in cui il tagliasiopi non venga utilizzato per periodi prolongati, procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi ogni 2 mesi. Questa operazione ha per effetto di prolungare la durata della batteria."
TUTELA AMBIENTALE
La tutela dell'ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell'uso della macchina, aBeneficio della convivenza civile e dell'ambiente in cui viviamo. Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato.
Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, oli, benzina, filtri, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono esseregettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferitiagli apposti centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio dei materiali.
Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta dopo il taglio.
Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina nell'ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti.
Italiano(Traduzione delle istruzioni originali)
GUIDA ALLA IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI
| PROBLEMA CAUSE POSSIBIL SOLUZIONE | ||
| Il filo non avanzerà quando si utilizzerà la testina per lo scorrimento automatico. | Il filo è incollato su se stesso. Lubrificare con uno spray al silicone. | |
| Non c'è abbastanza filo sulla bobina. | Avvolgere una maggiore quantità di filo. Far riferimento al capitolo "Sostituzione filo di taglio" nel presente manuale. | |
| Il filo si è consumato ed è troppo corto. | Tirare il filo nelle si preme sul pulsante di rilascio. | |
| Il filo è ingarbugliato sulla bobina. | Rimuovere il filo alla bobina e riavvolgerlo. Far riferimento al capitolo "Sostituzione filo di taglio" nel presente manuale | |
| L'erba si accumula attorno alla sede dell'albero e alla testina porta filo. | Si sta tagliando erba alta troppo raso terra. | Tagliare l'erba alta dall'alto in basso per evitare che si accumuli. |
| Il motore non si avvia quando l'interruttore a grilletto viene premuto. | Batteria non fissata. | Per fissare il gruppo batterie, fare in modo che il blocco sulla parte inferiore del gruppo batteria scatti correttamente in sede. |
| Batteria non carica. | Caricare il gruppo batteria segendo le istruzioni specificate per il proprio utensile. | |
| L'asta non è stata inserita completeness. | Assicurarsi che l'asta inferiore sia stata correttamente inserita nell'accoppiatore sull'asta superiore e serrare l'accoppiatore. | |
Tenez la tondeuse avec votre main droite sur la poignee arrriere et votre main gauche sur la poignee avant.
- Maintenez fermement l'appareil des deux mains pendant son utilisation.
Reggere il bordatore in una posizione comoda con il manico posteriore all'altezza del fianco.
Tagliare l'erba alla con un movimento dall'alto verso il basso. In quello modo si eviterà che l'erba si arrotoli attorno all'albero e che la testa di taglio possa riportare danni da surriscaldamento.
TRIMMERINVARASTOINTI
Nastavite trimirati.
RUČNO IZVLAÇENJE FLAKSA Vidi Sliku 9.
sui i 1i j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j
Jg (JgUgs)
C 7.
EeUsUus()EUsUeJcUeJeUeJssu
JUa Juaauiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
1
11.
iie 1
UuJUoCusuue Cuae UesuUsu,uuuus
e 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
JU 1 JU 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U 1 U
A
Tutti gli Utensili Greenworks vengono formiti con una garanzia di 2 anni per le parti e l'eventuale lavoro alla data originale di acquireo. E disponibile una garanzia di 30 giorni per i dispositivi utilizzati professionalmente dal momento che gli Utensili Greenworks sono progettati principamente per essere utilizzati da consumatori del mercato fai-da-te.
Questa garanzia non è trasferibile.
LIMITAZIONI
Questa garanzia si applica solo a parti/componenti difettosi e non copre eventuali riparazioni dovute a:
- Normale usura e consumo.
- Regolazioni o alterazioni di routine.
- Danni causati da gestione scorretta/stress/utilizzo scorretto o non curanza.
- Surriscaldamento a causa di mancata manutenzione.
- Danni dovuti a dispositivi di blocaggio/fissaggio che si allentano/ scollegano a causa di mancanza di manutenzione.
-
Danni causati da operazioni di pulizia con acqua.
-
Utensili sottoposti a manutenzione o riparati da centri servizi Utensili Greenworks non autorizzati.
-
Utensili non correttamente montati o regolati.
-
Danni causati da un utilizzo scorretto dell'utensile.
-
Danni causati da un riponimento invernale scorretto (idropulitrici a pressione)
-
Elementi considerati come parti consumabili non normalmente coperte da garanzia, compresi ma non limitati a:
-
Batterie
Cavi elettrici
Lame e gruppo lame -
Cinghie
Filtri -
Mandrini e reggiutensili
-
Alcuni prodotti sono contentere componenti come motori e trasmissioni prodotte da altre ditte, questi componenti potranno essere soggetti a garanzie delle rispettive ditte produttrici tranne ove la Greenworks Tools Europe GmbH indichi e sia d'accordo a sottoscrivere eventuali richieste che non rientino nel periodo di garanzia della ditta produtrtrice di cui sopra. 13. Gli utensili di seconda mano non sono coperti alla presente garanzia.
- Il montaggio di parti di ricambio, di sostituzione o di ulteriori componenti non forniti o APPROVATI alla Greenworks Tools Europe GmbH.
Garanzla
Per presentare una richiesta di garanzia su qualsi prodotto è obblatorio presentare una prova di acquisto dello stesso. Un estratto conta della carta di credito non si qualifica come sufficiente prova di acquisto. Quando si deve richiedere un intervento di garanzia per la prima volta il consumatore dovrá riportare il prodotto nel luogo di acquisto originale asseieme alla prova di acquisto. L'utensile verrà inviato presso un centro servizi clienti centrale e verrà fatto un primo controllo. Se l'utensile è difettoso, dovrá essere riparato e inviato all'indirizzo del consumatore Gratis utensili venduti a meno di €100 euro comprese le tasse di vendita verranno di solito sostituiti.
Se il centro servizi clienti rileva che l'utensile non è difettoso a causa di un danno di fabbrica il consumatore dovrá pagare per il costo delle riparazioni.
Questa garanzia è soggetta a cambiamenti di tanto in tanto per rispetto le necessità di nuovi prodotti. Una copia della garanzia più recente sare disponibile presso il situ www.greenworkstools.eu.

Repubblica Popolare Cinese
Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:
Nome: Gary Gao Naixin (Direttore degli elettroutensili da esterni)
Indirizzo: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koin
Germany
Con la presente dichiariamo che il presente prodotto
Categoria...TAGLIABORDI ELETTRICO A FILO
Modello 2101207
Numero di serie....... Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
Anno di costruzione .Vedere l'etichetta nominale sul prodotto
-
è conforme con le rilevanti norme della Direttiva Macchine 2006/42/EC
-
é conforme con le(norme delle seguenti Direttive Europee
2014/30/EU (Direttiva EMC), e
2000/14/EC (Direttiva sul Rumore) comprese modifiche (2005/88/EC)
E inoltre, si dichiara di seguito che
I seguenti standard europei armonizzati (parti/clausole degli stessi) sono stati utilizzati
EN60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55014-1, EN 55014-2
Livello di potenza sonora misurata
87 dB(A)
Livello di potenza sonora garantita
90 dB(A)
Metodo di valutazione della conformità svolto secondo l'Allegato VI/ Direttiva
2000/14/EC
Luogo, data: Changzhou, 02/09/2016 Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIE)
Vice Presidente Sezione Ingegneria

FR DÉCLARATION DE CONFORMITE CE CONCERNANT LES MACHINES
Fabricant: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 R.P. de Chine