G24LT - Grasenschneider GREENWORKS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts G24LT GREENWORKS als PDF.
Benutzerfragen zu G24LT GREENWORKS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch G24LT - GREENWORKS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. G24LT von der Marke GREENWORKS.
BEDIENUNGSANLEITUNG G24LT GREENWORKS
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
SPEZIFIKATION
| Elektrische Spannung 24 volts | |
| Keine Lastgeschwindigkeit 8 | 400 /min |
| Schneidkopf Automatische | Zuführung |
| Schnittweg-Durchmesser 1 | 65 mm |
| Schnittweg-Durchmesser 2 | 54 mm |
| Akku 29807 / 29837 | |
| Akkuladegerät | 29817 / 29827 |
| Gewicht | 1.7 kg |
| Gemessener Schalldruckpegel | 71 dB(A), k:3.0 |
| Gemessener Schalldruckpegel | 87.0 dB(A) |
| Garantierter Schalldruckpegel | 90 dB(A) |
| Vibration | <2.5m/s2, k=1.5m/s2 |
ERKLÄRUNG
- Gashebel
- Hinterer Griff
- Auslöser mit Sperre
- Vorderer Griff
- Oberer Schaft
- Teleskopschafttkupplung
- Unterer Schaft
- An/Aus Schalter
- Grasabweiser
- Fadenabschneider
ZUSAMMENBAU
AUSPACKEN
Dieses Produkt muss vor der ersten Benutzung zusammengebaut werden.
- Nehmen Sie Produkt und Zubehör vorsichtig aus dem Karton. Prufen Sie, ob alle Gegenstände, die in der Packlste aufgeführrt sind, vorhanden sind.
WARNING
Verwenden Sie diesen Produkt nicht, falls auf der Packliste aufgeführte Teile bereits an Ihr Produkt montiert sind, wenn Sie es auspacken! Die Teile auf dieser(Liste wurden nicht durch den Hersteller am Produkt vormontiert und müssen vom Kunden montiert werden. Die Verwendung eines Produkts, das nicht ordnungsgemäß montiert wurde, kann zu schweren Verletzungen führen.
Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissem Sie sich, dass während des Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind.
■ Werfen Sie das Verpackungsmaterial nicht fort bis Sie das Produkt genau untersucht und erfolgreich benutzt haben.
WARNING
Falls irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen, warten Sieitte mit der Verwendung des Geräts, bis die Teile ersetzt sind. Die Verwendung theses Produkte mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen.
WARNING
Versuchen Sie nicht,这点 Gerät zu verändern oder Zubehör zu erstellen, das für这点 Gerät nicht empfohlen ist. Jegliche Änderungen oder falsche Anwendung这点 Gerats konnen sehr riskant sein und zu möglichen schweren Körperverletzungen führen.
WARNING
Ziehen Sie immer das Stromversorgungskabel der Zündkerze ab, bevor Sie Teile montieren. Die Missachtung dieser Anweisung kann zu einem versehentlichen Einsatzen und schweren Körperverletzungen führen.
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
ANBRINGUNG DES GRASABLENKERS
Siehe Abbildung 2-3.
WARNING
Die am Grasabweiser angebrachte Fadenschneideklinge ist scharf. Vermeiden Sie Kontak mit der Klinge. Ein Kontakt kann zu schweren Verletzungen führen.
Entfernen Sie die vormontierte Schraube des Trimmerkopfes mit einem Philips Schraubendreher.
■ Befestigen Sie den Grasabweiser auf den erhöhten Stiften des Trimmerkopfes.
- Setzen Sie die Schraube wieder ein undziehen sie gegen den Uhrzeigersinn fest.
WARNING
Auch wenn Sie Ihr Gerät gut kennen, ist bei der Verwendung höchste Vorsicht geboten. Wenn Sie nur für einen kurzen Moment unvorsichtig sind, konnen schwere Verletzungen entstehen.
WARNING
Tragen Sie bei der Verwendung eines elektrischen Werkzeugs stets eine Schutzbrille mit Seitenschutz. Die Missachtung theses Hinweises kann dazu führen, dass Gegenstände in ihre Augen geschleudert werden und zu schweren Verletzungen führen.
WARNING
Verwenden Sie niemals Klingen, hammernde Geräte, Drahte oder Seite an thisem Produkt. Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehör, das nicht vom h ersteller这点es Geräts empfohlen wird. Der Gebrauch von nicht empfohlenen Aufsätzen oder Zubehör kann zu schweren Körperverletzungen führen.
MONTAGE DES UTEREN SCHAFTS AN DEN OBEREN SCHAFT Siehe Abbildung 4.
Drucken Sie die Verriegelung des drehbaren Griffs an dem unteren Schaft. Richten Sie die Verriegelung mit der Positionsoffnung an der Verbindung des oberen Schafts aus.
■ Schieben Sie den unteren Schaft in den oberen Schaft, bis die Verriegelung des drehbaren Griffs in die Positionsoffnung einrastet.
- Stecken Sie die Schrauben in den Schaft und befestigen den unteren Schaft.
INBETRIEBNAHME
AKKUPACK EINSETZEN Siehe Abbildung 5.
- Setzen Sie den Akku in den Trimmer ein. Richten Sie den Steg des Akkus auf die Furche im Akkuanschluss aus.
Lassen Sie die Lasche an der Unterseite des Akkus einrasten und vergewissern Sie sich vor Beginn des Betriebs, dass der Akku sicher im Gerät sitzt.
AKKUPACK ENTFERNEN Siehe Abbildung 5.
Drucken Sie den Knopf für die Akkulasche an der Unterseite des Akkus und halten Sie ihn gedrückt.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Trimmer.
STARTEN/STOPPENDESTRIMMERS
Siehe Abbildung 6.
Zum Starten des Trimmers, drucken Sie die Entriegelungstaste (1) undziehen den Gashebel (2).
Lassen Sie den Gashebel los, um den Trimmer auszuschalten.
WARNING
Lärm. Ein gewisser Lärm von der Maschine ist unvermeidlich. Laute Arbeiten sind nur zu gewissen Zeiten erlaubt. Halten Sie Ruhezeiten ein und beschränken die Arbeitszeit auf ein Minimum. Für persönlichen Schutz und dem Schutz von anderen Arbeitern in der Nähe, muss ein entsprechender Gehörschutz getragen werden;
Vibration. Tragen Sie immer Sicherheits- und Anti-Vibrationshandchuhe. Übermäßige Vibrationen können Weißfingerkrankheit oder Karpaltunnelsyndrom verursachen. Wenn Sie während der Benutzung der Maschine ein unangenehmes Gefühl erleben oder die Haut ihrer Höhe sich verfürt, horen Sie auf zu arbeiten. Legen Sie angemessene Ruhepausen in. Häufige und regelmäßige Benutzer sollen den Zustand ihrer Höhe und Finger aufmerksam beobachten.
WARNING
Halten Sie den Trimmer jederzeit vom Körper fern und auf Abstand. Jeder Kontakt mit dem Trimmerschneidkopf, während dieser sich im Betrieb Befindet, kann zuschweren Verletzungen führen.
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
BETRIEB DES TRIMMERS Siehe Abbildung 7.
Befolgen Sie bei der Benutzung des Trimmers die folgenden Hinweise:
■ Halten Sie den Trimmer mit der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff fest.
Halten Sie das Gerät während des Betriebs gut fest.
Der Trimmer sollte in einer komfortablen Position gehalten werden, damit sollen derindhere Griff sich etwas in Hufthöhe befinden.
Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten. Dadurch wird verhindert, dass Gras sich um das Schaftgehause und den Fadenkopf wickelt, was zu einer Beschädigung aufgrund von Überhitzung führen können.
Falls sich Gras um den Fadenkopf wickelt:
Entfernen Sie den Akku aus dem Trimmer.
Entfernen Sie das Gras.
TIPPS ZUM SCHNEIDEN Siehe Abbildung 8.
■ Halten Sie die Motorsense geneigt auf den zu schneidenden Bereich zu. So erhalten Sie die besten Schnittresulte.
Der Trimmer schneidet better, wenn er von links nach rechts über den Schnittbereich gefuhrt wird; er ist weniger effektiv, wenn er von rechts nach links gefuhrt wird.
Lassen Sie die Fadenspitze schneiden. Zwingen Sied den Fadenkopf nicht in ungeschnittenes Gras.
Draht- und Lattenzäune verursachen zusätzlichen Fadenverschleif and evtl. selbst ein Brechen des Fadens. Stein- und Ziegelmauen, Randsteine und Holz konnen zu einem sehr schllen Verschleif des Fadens führen.
■ Vermeiden Sie Bäume und Straucher. Baumrinde, Holzverzierungen, Außenwandverkleidungen und Zaunpfosten können leicht durch den Faden beschädigt werden.
■ Befestigen Sie bei Benutzung den Metallknopf an das Gummiloch in dem hinteren Griff, offen Sie den Metallknopf bei Nichtgebrauch.
VORSCHIEBENDES FADENS
BITTE BEACHTEN: Der Trimmer verfügt über einen Kopf mit automatischem Fadenvorschub. Ein Aufschlagen des Kopfes zum Vorschieben des Fadens beschädigt den Trimmer und lässt die Garantie ungültig werden.
Lassen Sie bei laufendem Trimmer den Auslöser los.
■ Warten Sie zwei Sekunden und drücken Sie dann wieder den Auslöser.
BITTE BEACHTEN: Der Faden wird bei jedem Anhalten und Starten des Auslöserschalters um etwa 6,35mm
vorgeschoben, bis der Faden in der Länge bis zu der Schnittklinge am Grasabweiser reicht.
Arbeiten Sie weiter.
VORSCHIEBEN DES FADENS VON HAND
Siehe Abbildung 9.
Entfernen Sie den Akku.
Zum Vorschieben des Fadens von h and, drucken Sie den schwarzen Knopf am Fadenkopf, während Sie gleichzeitig am Fadenziehen.
■ Bringen Sie das Gerät nach dem Herausschieben neuen Fadens immer erst wieder in die normale Betriebsposition, bevor Sie es einschalten.
DREHBARER GRIFF Siehe Abbildung 10.
Der drehbare Griff wird zum Kantenschneiden benutzt.
Entnehmen Sie den Akku.
Drücken Sie die Verriegelungen (B) auf beiden Seiten am oberen Teil des Schaftes.
Drehen Sie das untere Ende des Werkzeugs in die Position zum Kantenschneiden.
■ Stellen Sie sicher, dass die Verriegelungen eingerastet sind und das untere Ende des Werkzeugs geschichert ist, bevor Sie mit der Benutzung beginnen.
KANTENSCHNEIDEN Siehe Abbildung 11.
Entnehmen Sie den Akku.
Drehen Sie das Werkzeug in die Position zum Kantenschneiden, wie im oberen Abschnitt beschrieben, wenn Sie die Kantenführung zum kantenschneiden von Bürgersteigen und Gehwegen benutzen.
■ Halten Sie den Fadentrimmer immer vom Körper fern und auf Abstand. jeder Kontakt mit dem Trimmerschneidkopf, während dieser sich im Betrieb befindet, kann zu schweren Verletzungen führen.
LFADENABSCHNEIDER
Der Trimmer verfügt über einen Fadenabschneider am Grasabweiser. Um optimale Schnittergebnisse zu erzielen, schiben Sie den Faden vor, bis dieser durch den Fadenabschneider auf die richtige Länge zugeschnitten wird. Schiben Sie jedem Mal Faden nach, wenn Sie horen, dass der Motor schneller als normal lauft, oder wenn sich die Schnittleistung verschlechtert.
Hierdurch bleibt eine optimale Leistung erhalten und der Faden wird lang genug gehalten, umihn ordnungsgemäß nach zu schieren.
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
WARNING
Wenn Sie zwischen den Rasentrimm- und KantenModi wechseln, stellen Sie immer sicher, dass Sie den Fadentrimmer zuerst stoppen und warten, bis die Schneidfaden sich nicht mehr drehen.
WARNING
Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät beschädigen.
WARNING
Entfernen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen bei der Reinigung oder der Durchführung anderer Wartungsarbeiten immer erst den Akku aus dem Werkzeug.
ALLGEMEINE WARTUNG UND PFLEGE
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch zunachst das gesamte Produkt auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile, wie Schrauben, Muttern, Bolzen, Abdeckungen usw. Ziehen Sie alle Befestigungen und Abdeckungen fest und benutzen Sie das Produkt nicht, bis alle fehlenden oder beschädigten Teile wurden.
Verwenden Sie zur Reinigung von Plastikteilen keine Lösungsmittel. Die meisten Plastikarten können durch verschiedene Arten kummerzieller Lösungsmittel beschädigt werden. Verwenden Sie zum Entfernen von Verschmutzungen, Staub, Öl, Schmiermitteln usw. ein sauberes Tuch.
WARNING
Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzin Produkte auf Erdölbasis usw. mit Plastikteilen in Kontakt geraten. Chemikalien können Plastik beschädigen, schwachen oder zerstoren, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Nur die in der Stückliste aufgeführten Teile sind zur Reparatur oder den Austausch durch den Kunden vorgesehen. Alle anderen Teile müssen durch den autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
AUSTAUSCH DER SPULE Siehe Abbildung 12.
Verwenden Sie ausschließlich Monofilamentfaden mit einem Durchmesser von 2mm.
Entfernen Sie den Akku.
- Drucken Sie die beiden Laschen (C) an der Seite des Spulendeckels (A).
■ Ziehen Sie die Spulenhalterung zum herausnehmen nach oben.
- Nehmen Sie die alte Spule hersus.
Achten Sie beim Einsetzen der neuen Spule darauf (B), dass der Faden sich im Schlitz der neuen Spule befindet (F). Vergewissem sie sich, dass das Ende des Fadens etwa 15cm aus dem Schlitz herausgeführt ist.
- Setzen Sie die neue Spule so ein, dass der Faden und der Schlitz auf die Öse (E) im Fadenkopf ausgerichtet sind (G). Führ den Faden durch die Öse.
Ziehen Sie an dem Faden, der aus dem Fadenkopf hersausstehen, so dass der Faden sich aus dem Schlitz in der Spule lost.
- Setzen Sie die Spulenhalterung wieder ein, indem Sie die Laschen in die Schlitze (D) drücken bis die Spulenhalterung einrastet.
AUSTAUSCHEN DES FADENS Siehe Abbildung 13.
Entfernen Sie den Akku.
Entnehmen Sie die Spule aus dem Fadenkopf.
HINWEIS: Entfernen Sie alten Faden, der sich möglichwerweise noch auf der Spule befindet.
Schneiden Sie ein etwa 3m langes Stück Faden zurecht. Verwenden Sie ausschließlich Monofilamentfaden mit einem Durchmesser von 1.5mm
Fuhren Sie den Faden in das Ankerloch (B) im oberen Bereich der Spule. Wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn um den oberen Bereich der Spule, wie durch die Pfeile auf der Spule angezeigt. Fuhren Sie den Faden in den Schlitz am oberen Spulensteg,so dass er etwa 15cm uber den Schlitz C) hinausstet. Nicht überfullen. Nach dem Aufwickeln des Fadens sollte zwischen dem aufgewickelten Faden und der Außenkante der Spule ein Abstand von mindestens 0.635 cm bestehen.
■ Ersetzen Sie die Spule (A) und setzen Sie dann den Spulendeckel wieder auf.Lesen Sie den Abschnitt über den Austausch der Spule weiteriben in dieser Gebrauchsanweisung.
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
LAGERUNG DES TRIMMERS
Entfernen Sie vor der Einlagerung den Akku aus dem Trimmer.
Lagern Sieihn an einem für Kinder unzugänglichem Ort.
Von Korrosionsmitteln, wie Gartenchemikalien und Streusalz, fernhalten.
■ Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Schrauben, Nageln oder allen anderen Objekten, die zu einer Verbindung der Kontakte führen können. Der Kurzschluss der Kontakte des Akkus Verbrennungen oder Brände auslösen kann
Lagern Sie den Akku trocken und bei einer Temperatur von weniger als 27^ .
■ Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Geräts ab odernehmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Einstellungen vormehmen, Zubehörteile auswechseln oder das Gerät aufräumen. Dadurch vermeiden Sie das Risiko, dass Ihr Gerät eingeschaltet wird.unbeabsichtigt.
Sichern Sie den Trimmer beim Transport, um Beschädigung und Verletzungen zu verhindern. Reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung und benutzen Sie Abdeckungen an Schneidaufsätzen mit Messern. Benutzen Sie eine Abdeckung mir Metallmesser während Transport und Lagerung.
UMWELTSCHUTZ
Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein, zum Vorteil des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung. Vermeiden Sie es, ein Störelement Ihr Nachbarschaft darzustellen.
Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen, Öl, Benzin, Filter, beschädigten Teilen oderSAMtlichen weiteren umweltschädlichen Stoffen. These Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern,müssen getrennt gesammelt und zum Wertstoffhof gebracht werden, der für die Wiederverwendung der Stoffe sorgt.
■ Halten Sie sich strikt an die ortlichen Vorschriften für die Entsorgung der Schneidreste.
■ Bei Außerbetriebnahmearf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gemäß der ortlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof übergeben werden.
Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen)
FEHLERBEHEBUNG
| PROBLEM POSSIBLE CAUSE LösUNG | ||
| Faden wird bei Verwendung des Kopfes mit automatischem Vorschub nicht vorgeschoben. | Der Faden ist verklebt. Mit Silkonspray | ölen. |
| Nicht genügend Faden auf der Spule. | Montieren Sie mehr Faden. Siehe dazu den Abschnitt über die Ersetzung des Fadens in dieser Bedienungsanleitung. | |
| Faden ist abgenutzt und zu kurz. Ziehen | Sie am Faden während Sie den Knopf drücken. | |
| Der Faden ist um die Spule verwickelt. | Entfernen Sie den Faden von der Spule und wicken Sie in auf. Siehe dazu Abschnitt über die Ersetzung des Fadens in dieser Bedienungsanleitung. | |
| Gras wickelt sich um das Schaftgehäuse und den Fadenkopf. | Hohes Gras wird zu nah am Boden geschritten. | Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten, um ein Verwickeln zu vermeiden. |
| Gerät startet nicht. | Akku ist nicht eingerastet. Zum Einrasten des Akkupacks sicherstellen, dass die Laschen an den Seiten des Akkupacks eingerastet sind. | |
| Akku ist nicht eingerastet. Akkupack gemäß der mit ihrem Modell mitgelieferten Anleitung aufladen. | ||
| Schaft nicht ganz verbunden. Vergewissern Sie sich, dass der gebogene Schaff ganz in der Schaftkapplung des unteren Schafts sitzt und sichern Sie die Schaftkapplung. | ||
PRO SUNDÁNÍ AKUMULÁTOROVÉHO MODULU
Viz Obrazek 5.
iiipieepieepieepieepieepieepieepieepieepieepieepieepieepieepieepieepieepie
1 1
A C
11 111111111111111111111111111111111111111111
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST
Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestellt. Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar, weil Greenworks Werkzeuge hahutsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruiert sind.
These Garantie ist nicht übertragbar.
EINSCHRAÄNKUNGEN
These Garantie gilt nur für defekte Teile/Komponenten unddeckt keine Reparaturen ab aufgrund von:
1. Normaler Abnutzung.
2. Reginewartungen oder Einstellungen.
3. Durch falsche Handhabung/Missbrauch/Fehlanwendung oder
Vernachlüssigung verurschte Schaden
4. Überhitzung aufgrund von fehlender Wartung
5. Schaden aufgrund von durch fehlende Wartung lockeren/gelösten Anschlüssen/Befestigungen.
6. Durch Reinigung mit Wasser verursachte Schäden
7. Maschinen die nicht von einem autorisierten Greenworks Kundendienst gewartet oder repariert wurden.
8. Maschinen die falsch montiert oder eingestellt wurden.
9. Schäden aufgrund falscher Benutzung der Maschine.
10. Schäden aufgrund von falscher Wintereinlagerung (Hochdruckreiniger).
11. Elemente die als Verschreibtele betrachtet werden sind normalerweise nicht von dieser Garantie abgedeckt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
- Akkus
- Elektrische Kabel
- Klingen und Klingeneinheiten
Bander
Filter -
Spannfutter und Werkzeughalter
-
Bestimme Produkte können Teile wie Motoren, Getriebe von anderen Herstellern enthalten, diese Elemente unterliegen der entspruchenden Herstellergarantie, außer in Fällen wo Greenworks Tools Europe GmbH zustimmt Ansprüche außerhalb der genannten Herstellergarantiefrist zu akzeptieren.
-
Gebrauchte Waren sind nicht von dieser Garantie abgedeckt.
- Die Montage von Ersatzteilen oder zusätzlichen Teilen die nicht von Greenworks Tools Europe GmbH gefelwert oder zugelassen sind.
Garantie
Für einen Gewährleistungsanspruch auf ein Produkt unter dieser Garantie ist ein Original-Kaufbeleg erforderlich. Kreditkartenauszüge sind als Kaufbeleg ausreichend. Im Falle eines Garantiefalls soll der Kunde das Produkt zuerst mit dem Kaufbeleg zu ein Einkaufsort bringen. Die Maschine wird an unsere zentrale Serviceinrichtung gesendet und Dort überprüft. Wenn die Maschine fehlherchaft ist, wird sie repariert und kostenfrei an die Kundenadresse gesendet. Maschinen die für unter 100 € einschließlich Mahrwertsteuer verkauft werden, werden generell ersetzt.
Wenn die zentrale Serviceeinrichtung feststellt, dass die Maschine nicht ursächlich für den Fehler ist, wird der Kunde informiert, dass er die Kosten der Reparatur zu tragen hat.
Änderungen dieser Garantie sind vorbehalten, um neue Produkte einzubeziehen. Eine Kopie der aktuellen Garantie ist verfügbar auf www.greenworkstools.eu.
PERÍODO DE GARANTÍA
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN
Hersteller: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000
P.R.China
Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte
zusammenzustellen:
Name: Gary Gao Naixin (Leiter Motorgartengeräte)
Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996 Koln
Germany
Hiermit erklaren wir, dass das Produkt
Kategorie.
ELEKTKRO-RASENTRIMMER
Modell.
2101207
Seriennummer
siehe Produkt-Leistungsschild
Baujahr
siehe Produkt-Leistungsschild
- in Übereinstimmung mit den entsprechenden Bestimmungen der
inenrichtlinie ist (2006/42/EC)
- mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt
2014/30/EU (EMC-Richtlinie), und
2000/14/EC (Gerauschemissionen durch Geräte im Außeneinsatz) einschl.
Modifikationen (2005/88/EC)
und Weiterhin erklaren wir, dass
- die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden
EN60335-1, EN 50636-2-91, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55014-1, EN 55014-2
Gemessener Schalleistungspegel
87 dB(A)
Garantieter Schalleistungspegel
90 dB(A)
Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang VI/Richtlinie 2000/14/EC
Ort, Datum: Changzhou, 02/09/2016 Unterschrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng)
MIET) Vizepräsident Technik


Bedömningsmetod für überensstämme, Annex VI Directive 2000/14/EC
Plats, datum: Changzhou, 02/09/2016 Underskrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,
MIET) Chef for Engineering

NO EC SAMSVARSERKLIERING FOR MASKINER
Produsent: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Navn og adresse pa vedkommenende person som er autorisert til a setteSAMmen den tekniske datafilen:
Navn: Gary Gao Naixin (Direktor for utendors motorisert redskap)
Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH
Wankelstrasse 40.
50996Kln
Germany
Herved erklaerer vi at Produktet
Kategori Elektrisk kantkipper
Modell. 2101207
Seriennummer Se Produktetiketten Byggbar. Se Produktetikettes
- er i samsvar med relevante bestemmelsei Maskindirektivet (2006/42/EC)