G24LT - Grästrimmer GREENWORKS - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis G24LT GREENWORKS i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Grästrimmer i PDF-format gratis! Hitta din manual G24LT - GREENWORKS och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. G24LT av märket GREENWORKS.
BRUKSANVISNING G24LT GREENWORKS
MONTERING PACKA UPP Denna produkt kräver montering. Ta försiktigt ur produkten och tillbehören ur kartongen. Kontrollera att alla föremål som står med på packsedeln finns med. VARNING Använd inte maskinen om någon del på packsedeln redan är monterad på maskinen när du plockar upp den ur förpackningen. Delarna på denna lista monteras inte av fabriken och kräver användarmontering. Om du använder en produkt som kan ha förmonterats felaktigt kan det resultera i allvarliga personskador. Undersök produkten noggrant och se till att inga skador har uppstått under frakten. Kasta inte bort förpackningsmaterialet förrän du har kontrollerat och provat produkten. VARNING Använd inte denna produkt om några delar är skadade eller saknas innan delarna är utbytta. Användning av den här produkten med skadade eller saknade delar kan resultera i allvarlig personskada. VARNING Tillbehör till den som inte är rekommenderade för denna av produkten och kan resultera i farliga situationer som kan leda till allvarliga personskador. 50Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET VARNING Koppla alltid ur tändstiftets matarkabel då du monterar delar. Underlåtenhet att följa denna föreskrift kan leda till oavsiktlig igångsättning som kan förorsaka allvarliga kroppsskador. MONTERA GRÄSDEFLEKTORN Se figur 2-3. VARNING Undvik kontakt med bladet. Om kontakt med bladet inte undviks kan det leda till allvarlig personskada. Ta bort skruven från trimmerhuvudet med en stjärnskruvmejsel från trimmerhuvudet. Placera gräsavvisaren på de utskjutande delarna på trimmerhuvudet. Sätt tillbaka skruven och dra åt medurs. VARNING Tillåt dig inte att bli oförsiktigt när du känner dig hemma med maskinen. Kom ihåg att ett ögonblick av oförsiktighet räcker för att orsaka allvarlig skada. VARNING Bär alltid skyddsglasögon eller skyddsglas med breda sidoglas när du använder elektriska verktyg. Att inte göra det kan resultera i att objekt kastas in i ögonen vilket kan resultera allvarlig skada. VARNING Använd inga extradelar eller tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren av denna produkt. Användning av extradelar och tillbehör som inte rekommenderas kan leda till allvarlig personskada.
INSTALLERA NEDRE SKAFT PÅ ÖVRE SKAFT
Se figur 4. Tryck in spärrarna för vridbart handtag på det nedre skaftet. Linjera spärrarna med positioneringshålet på övre skaftet. För in det nedre skaftet i det övre tills spärrarna för vridbart handtag klickar fast i positioneringshålen. Sätt i skruvarna i skaftet och fäst nedre skaftet på plats. ANVÄNDNING INSTALLERA BATTERIET Se figur 5. Placera batteriet i trimmern. Linjera upphöjningen på batteriet med spåren i trimmerns batterifack. Se till att spärren under batteriet “snäpper” på plats och att batteriet sitter säkert fast i trimmern innan du börjar använda den. TA BORT BATTERIPACKET Se figur 5. Tryck på knappen längst ned på batteriet, och håll den intryckt. Ta bort batteripacket från trimmern. START/STOPP AV TRIMMER Se figur 6. Starta trådtrimmern genom att trycka på låsknappen (1) och dra i reglaget (2). Stoppa trådtrimmern genom att släppa reglaget. VARNING Buller. Det går inte att undvika ett visst buller från maskinen. Bullersamt arbetet kräver tillstånd och är begränsat under vissa tider. Ta vilopauser och försök begränsa arbetstiderna till ett minimum. För personligt skydd och skydd för personer i närheten ska lämpliga hörselskydd användas; Vibration. Använd alltid skydds-och antivibrationshandskar. Alltför mycket vibration kan leda till hand–arm-vibrationssyndrom eller karpaltunnelsyndrom. Om du observerar en lite otäck känsla eller missfärgning av huden på händerna vid användning av maskinen ska du avbryta arbetet. Planera in lämpliga vilopauser. Kontinuerliga och regelbundna användare ska vara extra uppmärksam på skicket på ngrarna. VARNING Om du kommer i kontakt med trimmerhuvudet kan det orsaka allvarliga personskador. 51Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ANVÄNDA TRIMMERN Se figur 7. Följ dessa tips när du använder trimmern: Håll trimmern med din högra hand på det bakre handtaget och din vänstra hand på det främre handtaget. Håll ett stadigt grepp med båda händerna när du använder verktyget. Trimmern ska hållas i en komfortabel position med det bakre handtaget ungefär i höfthöjd. Klipp högt gräs från toppen och nedåt. Det hindrar gräset från att trassla in sig runt skaftkåpan och trådhuvudet vilket skulle kunna leda till överhettning. Om gräs trasslas in runt trådhuvudet: Ta bort batteripacket från trimmern. Ta bort gräset. TRIMNINGSTIPS Se figur 8. Följ dessa tips när du använder trimmern: Luta trimmern mot det området som ska trimmas, detta är det optimala trimningsområdet. Trimmern gör sitt jobb bäst om den förflyttas från vänster till höger över området som ska trimmas; den är mindre effektiv om den flyttas från höger till vänster. Kör inte in hela trimmerhuvudet i det oklippta gräset utan använd trimmerlinans yttersta del för att utföra klippningen. Var försiktig när du trimmar. Om du träffar ett stängsel eller andra metallföremål så slits linan fortare eller går av. Även andra hårda föremål, som sten, tegel, asfalt och trä, gör att linan slits fortare. Undvika att träffa träd eller större buskar. Trimmerlinan kan orsaka skador på växter och föremål, t.ex. trädens bark, träpaneler och fasader av andra material, stängselstolpar och så vidare. Var försiktig när du trimmar.
NOTERA: Trimmern är utrustad med en automatisk matning av tråden. Om du slår trådhuvudet för att försöka mata fram tråd så förstör du trimmern och garantin upphör att gälla. Släpp upp avtryckaren när trimmern är igång. Vänta två sekunder och tryck sedan på avtryckaren. NOTERA: Tråden matas ut ungefär 6,35 mm varje gång trimmern stoppas och startas med avtryckaren tills tråden når gräsdeflektorns avskärningsblad. Återuppta trimning.
MATA FRAM TRÅD MANUELLT
Se figur 9. Ta ur batteriet. Tryck på den svarta knappen (D) på skärhuvudet samtidigt dra på skärlinje för att manuellt föra skärlinjen. När tråden har matats ut ska maskinen alltid hållas i normal användningsposition innan den startas. VRIDBART HANDTAG Se figur 10. Vridbart handtag används vid kantklippning. Ta bort batteriet. Släpp upp spärrarna (B) på vardera sidan av skaftets övre del. Vrid den nedre änden av verktyget till önskat läge. Se till att spärrarna låser på plats och att nedre änden av verktyget sitter säkert före användning. KANTKLIPPNING Se figur 11. Ta bort batteriet. Vrid verktyget till läge för kantklippning enligt föregående avsnitt för att använda kantguiden vid kantklippning av gångar och andra kanter. Håll alltid trimmern bort från kroppen så att det finns utrymme mellan kroppen och trådtrimmern. Eventuell kontakt med trådtrimmerns klippande delar kan orsaka allvarliga personskador.
AVSKÄRNINGSBLAD FÖR TRÅD
Den här trimmern har ett avskärningsblad på gräsdeektorn för att kapa tråden. För bästa resultat bör tråden matas fram så långt att den kapas av avskärningsbladet. Mata fram mer tråd om du hör att motorn går snabbare än normalt eller om trimningseffekten minskas. Det behåller bästa effektiviteten och håller tråden tillräckligt lång för att den ska kunna matas ut ordentligt. VARNING Vid ändring mellan trimnings- och kantklippningsläge ska maskinen stoppas och de rörliga delarna ha slutat rotera. 52Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET VARNING Endast identiska originaldelar får användas vid byte. Användning av andra delar kan innebära fara eller skada apparaten. VARNING För att undvika allvarliga skador ska du alltid ta bort batteripacket från verktyget när du ska rengöra eller underhålla produkten.
Före varje användning, kontrollera produkten så att inga delar är skadade eller saknas och att inga lösa föremål exempelvis skruvar, muttrar, bultar, lock etc. förekommer. Dra åt alla fästanordningar och lock och använd inte produkten förrän alla skadade eller saknade delar är utbytta. Ring kundservice för assistans. Undvik att använda lösningsmedel vid rengöring av plastdelar. De flesta plaster är känsliga för skador vid användning av olika typer av kommersiella lösningsmedel och kan skadas om du använder sådana. Använd en ren och torr trasa för att ta bort smuts, damm, olja, fett, osv. VARNING Låt aldrig bromsvätska, bensin, bensinbaserade produkter, inträngande oljor, etc., komma i kontakt med plastdelarna. Kemikalier kan skada, försvaga eller förstöra plaster och det kan leda till allvarliga personskador. Enbart de delar som står med på listan över delar är tänkta att kunna repareras eller bytas ut av kunden. Alla andra delar ska bytas ut av ett auktoriserat servicecenter. BYTE AV SPOLE Se figur 12. Använd ursprungliga tillverkaren ersättare såglinjen för bästa prestanda. Ta ur batteriet. Tryck in flikarna (C) på sidan av spollocket (A). Lyft upp spolhållaren för att ta bort. Ta bort den gamla spolen. För att montera den nya spolen (B), kontrollera att tråden sitter fast i hålet (F). Änden på tråden måste nå ungefär 15 cm ut från hålet. Sätt i den nya spolen så att tråden och hålet riktas in mot öljetten (E) på trådhuvudet (G). Trä tråden genom öljetten. Dra tråden som sticker ut från trådhuvudet så att tråden lossnar från hålet i spolen. Sätt tillbaka spolhållaren genom att trycka in flikarna i hålen (D) och tryck ned tills spolhållaren klickar fast BYTA TRÅD Se figur 13. Ta ur batteriet. Ta bort spolen från trådhuvudet. NOTERA: Ta bort all gammal tråd på spolen. Kapa av en trådbit som är ungefär 3 meter lång. Använd endast enfibertråd med en diameter på 1.5 mm. Sätt in tråden i ankarhålet på den övre delen av spolen. Vira tråden runt den övre delen av spolen medsols enligt pilarna på spolen. Sätt i tråden i hålet på den övre spolflänsen och lämna ungefär 15 cm tråd bakom hålet. Ta inte för mycket tråd. Efter att du har virat upp tråden ska det vara minst 1/4in mellan den uppvirade tråden och utkanten på spolen. Sätt tillbaka spolen och spollocket. Se Utbyte av spole tidigare i den här bruksanvisningen. 53Svenska(Översättning från originalinstruktioner)
EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET
Ta bort batteripacket från trimmern innan förvaring. Förvara på en välventilerad plats där den är oåtkomlig för barn. Håll den borta från frätande ämnen som trädgårdskemikalier eller vägsalt. Förvara och ladda om batteriet på en sval plats. Temperaturer som är lägre eller högre än normal rumstemperatur förkortar batteriets livslängd. Förvara batteripacket där temperaturen är under 27°C och där det inte är fuktigt. Alla batterier förlorar sin laddningskapacitet med tiden. Ju högre temperaturen är, desto snabbare förlorar batteriet sin laddningskapacitet. Om du inte använder häckklipparen under längre perioder bör du ladda om batteriet varje månad eller varannan månad. Detta förlänger batteriets livslängd. Säkra trimmern vid transport för att förhindra skador på egendom eller personskador. Rengör och underhåll före förvaring, använd skydd för skärtillbehör med metallblad. Använd skydd för metallblad vid transport och förvaring. MILJÖSKYDD Miljöskyddet ska vara en betydande aspekt och prioritet vid användningen av maskinen, till fördel för den civila samlevnaden och miljön i vilken vi lever. Undvik att störa grannskapet. Följ lokala bestämmelser noggrant för bortskaffande av olja, bensin, batterier, filter, trasiga delar och andra enheter som kan förstöra miljön. Dessa avfall får inte kastas i soporna utan skall separeras och överlämnas till insamlingscentraler som återvinner materialen. Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaffande av material som finns kvar efter klippningen. När maskinen tas ur drift, lämna inte maskinen i miljön, utan kontakta en insamlingscentral enligt gällande lokala förordningar. FELSÖKNINGSGUIDE
PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING
Tråden matas inte ut när jag använder huvudet med den automatiska trådmatningen. Linan har fastnat i sig själv. Smörj med silikonspray Inte tillräckligt med lina på spolen. Sätt dit mer lina. Referera till den lämpliga linbytessektion i denna manual. Linan är sliten för kort. Dra i tråden samtidigt som du trycker ned knappen. Linan är intrasslad i spolen. Ta bort linan från spolen och sätt tillbaka. Referera till lämplig linbytessektion i denna manual. Gräs fastnar runt skaftkåpan och trådhuvudet. Trimning av högt gräs vid marknivå. Klipp högt gräs från toppen och nedåt för att förhindra att det trasslar in sig. Enheten startar inte. Batteriet är inte fastsatt. För att sätta fast batteriet ordentligt måste ikarna på varje sida klicka fast ordentligt. Batteriet är urladdat. Ladda batteripacket enligt instruktionerna som medföljer din modell. Skaftet är inte fullständigt ihopkopplat. Kontrollera att det svängda skaftet sitter helt i skaftkopplingen på det övre skaftet och dra åt skaftkopplingen. 54Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
Denna garanti omfattar enbart defekta delar/komponenter och täcker inte reparationer på grund av:
2. Regelbundet underhåll och justering.
3. Skada som uppkommit på grund av felaktig hantering/vanvård/missbruk
4. Överhettning på grund av uteblivet underhåll.
5. Skada på grund av att fästen/låsanordningar blivit lösa/har lossnat på
grund av uteblivet underhåll.
6. Skada orsakad av rengöring med vatten.
7. Maskiner där underhålls- eller reparationsarbete har utförts av icke
9. Skada på grund av felaktig användning av maskinen.
10. Skada på grund av felaktig vinterförvaring (högtryckstvätter)
11. Objekt som anses vara slitage- och förbrukningsdelar tomfattas normalt
inte av garantin, inklusive utan begränsning:
Blad och bladanslutning
Chuckar och verktygshållare
12. Vissa produkter kan innehålla komponenter som motorer, växellådor
eller liknande från andra tillverkare. Sådana komponenter om fattas av respektive tillverkares garanti förutom då Greenworks Tools Europe GmbH samtycker till att hantera eventuella krav som ligger utanför ovannämnda tillverkares garantiperiod.
13. Begagnade varor omfattas inte av denna garanti.
14. Användning av reservdelar, utbytesdelar eller ytterligare komponenter
som inte levererats eller godkänts av Greenworks Tools Europe GmbH. Garanti För garantikrav för någon produkt enligt denna garanti krävs bevis på ursprungligt inköp. Kredit-/betalkortsutdrag gäller inte som inköpsbevis. I första skedet av ett garantikrav ska kunden returnera produkten till den ursprungliga inköpsplatsen tillsammans med inköpsbevis. Maskinen skickas till vår centrala serviceanläggning för inspektion. Om maskinen befinns vara felaktig repareras den och skickas tillbaka till kundens adress utan någon kostnad. Maskiner som kostar under 100 EUR inklusive moms byts oftast ut. Om vår centrala serviceanläggning inte finner att maskinen är felaktig kommer kunden att meddelas vad deras kostnad blir för reparationen. Denna garanti kan ändras från tid till annan av hänsyn till behov gällande nya produkter. En kopia av senaste garantin finns tillgänglig på www.greenworkstools.eu.GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for maskiner som brukes profesjonelt idet Greenworks Tools i hovedsak retter seg mot gjør-det-selv-forbrukere. Garantien kan ikke overføres. BEGRENSNINGER Denne garantien gjelder bare defekte deler/komponenter og dekker ikke reparasjoner på grunn av:
- överensstämmer med relevanta krav i maskindirektivet (2006/42/EC)
- överensstämmer med krav i följande andra EU-direktiv 2014/30/EU (EMC-direktiv) och 2000/14/EC (bullerdirektiv) inklusive förändringar (2005/88/EC) Vidare intygar vi att
- följande (delar/punkter i) Europeiska harmoniserade standarder har använts Uppmätt ljudeffekt 87 dB(A) Garanterad ljudeffekt 90 dB(A) Bedömningsmetod för överensstämmelse, Annex VI Directive 2000/14/EC Plats, datum: Changzhou, 02/09/2016 Underskrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Chef för Engineering
Notice-Facile