12AYPV7E650 - газонокосилка Wolf Garten - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 12AYPV7E650 Wolf Garten в формате PDF.
Вопросы пользователей о 12AYPV7E650 Wolf Garten
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 12AYPV7E650 - Wolf Garten и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 12AYPV7E650 бренда Wolf Garten.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 12AYPV7E650 Wolf Garten
(Оригинальная инструкция по эксплуатации)
Українська 238
Наполнете моторно масло
Внимание
■ Дополнете го акумулаторот.
Еднаш во сезоната
Проблем Можно причина Помош
Проблем Можно причина Помош
Для Вашей безопасности .. 226
Сборка 228
Эксплуатация ..... 228
Советы по уходу за газоном 232
Транспортировка ..... 233
Техническое обслуживание/ очистка 233
Вывод из эксплуатации .... 235
Гарантия 235
Информация по двигателю . 235
Выявление и устранение неисправностей ..... 235
Сведения на идентификационной табличке
Данные сведения очень важны для последующей идентификации при заказе запасных частей изделия и для сервисной службы. Идентификационная табличка расположена рядом с двигателем. Выпишите все сведения, имеющиеся на идентификационной табличке Вашего изделия в приведенное ниже поле.

Эти и другие сведения об изделии можно найти в отдельном сертификате соответствия СЕ, который является составной частью данного Руководства по эксплуатации.
Иллюстрации

Разверните страницы с иллюстрациями в начале Руководства по эксплуатации.
В данном Руководстве по эксплуатации описываются разные модели. Некоторые детали графических изображений могут отличаться от приобретенного изделия.
Для Вашей безопасности
Правильное использование изделия
Данное изделие предназначено исключительно для:
– использования в соответствии с описаниями и указаниями по безопасности, приведенными в данном Руководстве по эксплуатации;
– кошения газона вокруг дома и на садовых участках.
Любое другое использование не соответствует назначению. В результате использования изделия не по назначению гарантия прекращает свое действие и изготовитель снимает с себя всю ответственность.
Пользователь несет ответственность за причинение травм посторонним лицам и повреждение их имущества.
Самовольные изменения изделия исключают ответственность изготовителя за возникшие в связи с этим повреждения.
Ознакомление с указаниями по безопасности и управлению
Как пользователь данного устройства, перед первым использованием изделия внимательно прочтите данное Руководство по эксплуатации. Действуйте в соответствии с указаниями и сохраните Руководство для дальнейшего использования. Ни в коем случае не позволяйте детям или другим лицам, не ознакомившимся с данным Руководством по эксплуатации, пользоваться изделием.
При смене пользователя передайте Руководство по эксплуатации вместе с изделием.
Общие указания по безопасности
В данном разделе Вы найдете общие указания по безопас- ности. Предупреждения, относящиеся конкретно к отдельным деталям изделия, его функциям или рабочим операциям, Вы найдете в соответствующем разделе данного Руководства.
Указания по технике безопасности и правила по эксплуатации двигателя, аккумуляторной батареи и зарядного устройства аккумуляторной батареи Вы найдете во входящем в комплект поставки руководстве по эксплуатации двигателя.
Перед работой с изделием
Лица, использующие изделие, не должны находиться под воздействием психоактивных веществ, как напр., алкоголя, наркотиков или медицинских препаратов.
Запрещается использование изделия, а также выполнение каких-либо работ, напр., проведение технического обслуживания, выполнение чистки, настройки, лицами, не достигшими 16-летнего возраста. Местным законодательством могут устанавливаться иные минимальные возрастные ограничения для пользователей.
Данное изделие не предназначено для использования лицами (в т. ч. детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда они находятся под присмотром ответственного за их безопасность лица или получили от него указания, как пользоваться изделием.
Во избежание игр с прибором дети должны находиться под присмотром.
Перед началом работы ознакомьтесь со всеми приспособлениями и элементами управления, а также с их функциями.
Храните топливо только в разрешенных к использованию специальных канистрах и всегда вдали от источников тепла, (напр.: печей или водонагревателей). Заправляйте изделие только на открытом воздухе.
Никогда не заправляйте изделие при работающем или горячем двигателе.
Замените поврежденные выхлопное отверстие, бак или крышку бака.
Проверьте перед использованием:
– работоспособность травосборника и правильное закрытие крышки выбрасывателя. Следует немедленно заменять поврежденные, изношенные или недостающие детали.
– режущие инструменты, крепежные болты и весь режущий механизм на наличие следов износа или повреж- дений. Изношенные и поврежденные детали необходимо заменять в специализированной мастерской только комплек- том, чтобы исключить возникновение дисбаланса.
Входящее в комплект поставки изделия зарядное устройство, предназначено исключительно для зарядки используемого в изделии аккумулятора.
Аккумулятор должен заряжаться только с помощью данного зарядного устройства.
Запасные части и принадлежности должны соответствовать установленным изготовителем требованиям.
Используйте поэтому только оригинальные запасные части и принадлежности или запасные части и принадлежности, допущенные изготовителем.
Все ремонтные работы должны проводиться только в специализированной мастерской.
Во время работы с изделием При работах с изделием или над изделием необходимо носить соответствующую рабочую одежду, как, например:
- защитную обувь,
– длинные штаны,
– облегающую одежду,
– наушники для защиты органов слуха,
– защитные очки.
На изделии должны быть установлены все защитные приспособления, находящиеся в исправном состоянии.
Запрещается вносить изменения в конструкцию защитных приспособлений.
Используйте изделие только в том техническом состоянии, в котором оно было выпущено и согласно предписаниям изготовителя.
Ни в коем случае не изменяйте предварительно установленные на заводе-изготовителе настройки двигателя.
Избегайте источников открытого огня, искр и не курите.
Перед проведением любых работ над этим изделием
Для защиты от травмирования перед проведением любых работ над этим изделием (напр., технического обслуживания или регулировочных работ) и перед транспортировкой (напр., поднятием или переноской) изделия необходимо:
– остановить двигатель,
– извлечь ключ зажигания (при наличии),
– дождаться полной остановки всех подвижных деталей и охлаждения двигателя,
– снять колпачок свечи зажигания с двигателя для предотвращения непреднамеренного запуска двигателя,
– снять стартовую аккумуляторную батарею с двигателя,
– ознакомиться с дополнительными указаниями по безопасности в Руководстве по эксплуатации двигателя.
После работы с изделием
Никогда не оставляйте изделие, пока не остановите двигатель и не извлечете – при его наличии – ключ зажигания.
Защитные приспособления
Рис. 1

Опасность
Ни в коем случае не используйте изделие с поврежденными или не подсоединенными защитными приспособлениями.
Скоба безопасности (1)
Скоба безопасности служит для Вашей безопасности, чтобы в экстренном случае немедленно остановить двигатель и режущий механизм.
Запрещается предпринимать попытки предотвратить ее защитную функцию.
Крышка выбрасывателя (2) или противоударная защита (3)
Крышка выбрасывателя/ противоударная защита защищает Вас от травмирования режущим механизмом или вылетающими твердыми предметами. Изделие можно эксплуатировать только с установленной крышкой выбрасывателя или противо- ударной защитой.
Символы на изделии
На изделии Вы найдете наклейки с различными символами.
Далее приведены пояснения ксимволам:

Внимание Перед вводом в эксплуатацию прочитать Руководство по эксплуатации!

Держать посторонних вдали от опасного участка!
Выключите двигатель и извлеките ключ зажигания перед проведением любых работ над изделием, а так же перед тем как оставить изделие. Ознакомьтесь с дополнительными указаниями в разделе «Для Вашей безопасности».
Перед работами над режущими инструментами снимать колпачок свечи зажигания! Держите руки и ноги вдали от режущих инструментов! Перед настройкой или очисткой изделия или перед его проверкой отключать изделие и снимать колпачок свечи зажигания.

Опасность травмирования – работать только с установленной противоударной защитой.

Опасность травмирования – работать только с установленной задней скобой.

Опасность травмирования – работать только с установленным выбрасывателем.
Сохраняйте данные символы на изделии всегда в читаемом состоянии.
Символы в Руководстве
В данном Руководстве используются символы, которые обращают внимание на опасности или важные указания. Ниже приведены пояснения ксимволам:
⚠️ Опасность
Ваше внимание обращается на опасности, связанные с описанной рабочей операцией, во время которой существует угроза для людей.
Внимание
Ваше внимание обращается на опасности, связанные с описанной рабочей операцией, и которые могут повлечь за собой повреждение изделия.
i Указание
Содержит важную информацию и советы по использованию.
Сборка
Сборка изделия изображена на рисунках в отдельном приложении.
i Указание по утилизации
Остатки упаковочного материала, старые изделия и т.д. утилизировать в соответст- вии с местными предписаниями.
Эксплуатация
Ознакомьтесь также с указаниями в Руководстве по эксплуатации двигателя.
⚠️ Опасность
Несчастный случай
– Во время кошения посторонние лица, особенно дети, или животные, ни в коем случае не должны находиться в непосредственной близости от изделия. Существует опасность травмирования отлетающими камнями или другими предметами.
Падение
– Перемещайте изделие только
со скоростью шага.
– Соблюдайте особую осторожность при кошении в обратном направлении, т.е. когда Вы тянете изделие на себя.
– При кошении на крутых склонах изделие может перевернуться и Вы можете получить травмы. Косите поперек склона, ни в коем случае вверх и вниз. Не косите на склонах с углом наклона более 20%.
– Будьте особенно осторожны при изменении направления движения и всегда сохраняйте устойчивое положение.
– Существует опасность травмирования при кошении на граничных участках. Кошение вблизи краев, зеленых изгородей или крутых склонов опасно. Соблюдайте при кошении безопасное расстояние.
– При кошении влажной травы возникает опасность скольжения изделия из-за уменьшения сцепления колес с поверхностью и Вы можете упасть. Косите только в том случае, если трава сухая.
– Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.
Травмирование
– Следует всегда соблюдать безопасное расстояние до вращающегося инструмента, определенное рукояткой управления.
– Рабочая зона пользователя во время эксплуатации находится за рукояткой управления.
– Ни в коем случае не подносите руки или ноги к вращающимся деталям или под них.
– Не используйте изделие во время плохих погодных условий, напр., при опасности дождя или грозы.
– Остановите двигатель и дождитесь остановки режущего инструмента:
– перед тем, как наклонить изделие,
– для перемещения изделия по поверхности, не покрытой травой.
– Остановите двигатель и, во избежание его непредна- меренного запуска: Извлечь ключ зажигания (при наличии), снять стартовую аккумуля- торную батарею с двигателя, дождаться охлаждения двигателя и снять наконечник провода со свечи зажигания,
– перед устранением засоров и блокировок из выбрасывателя,
– перед проверкой, очисткой или настройкой газоно-косилки, а также перед проведением любых других работ над изделием,
– при столкновении с посторонним предметом. Проверьте газонокосилку на наличие повреждений и при их наличии обратитесь в специализированную мастерскую,
– при возникновении чрезмерной вибрации изделия. Немедленно проверьте изделие.
– Ни в коем случае не поднимайте и не переносите газонокосилку с работающим двигателем.
– Проверьте территорию на которой изделие будет использоваться и удалите все предметы, которые могут быть захвачены и отброшены.
– Если произошло столкновение режущего инструмента с посторонним предметом (напр., камнем) или возникла чрезмерная вибрация изделия: немедленно остановите двигатель.
Поручить специализированной мастерской проверку изделия перед дальнейшей эксплуатацией на предмет выявления повреждений.
– В случае с газонокосилками с серповидным режущим механизмом, никогда не стойте перед отверстиями для выброса травы.
Изделия с травосборником:
– При отсоединении травосборника Вы или другие лица могут получить травмы отброшенным скошенным материалом или посторонними предметами. Никогда не опустошайте травосборник при работающем двигателе. Отключайте изделие.
Опасность отравления угарным газом
Двигатель внутреннего сгорания должен работать только на открытом воздухе.
Взрыво- и пожароопасность
– Пары бензина взрываопасны, а бензин крайне легко воспламеняется.
– Заполняйте топливо в бак перед запуском двигателя. При работающем или еще горячем двигателе держите бак закрытым.
– Доливать топливо только при выключенном и остывшем двигателе. Избегайте источников открытого огня, искр и не курите. Заправляйте изделие только на открытом воздухе.
– Если топливо перелилось через край бака, не запускайте двигатель. Переместите изделие с загрязненной топливом поверхности и дождитесь испарения паров топлива.
– Во избежание возникновения пожара, пожалуйста, очищайте следующие части изделия от травы или выделяющегося масла:
- двигатель,
– выхлопное отверстие,
– батареи/аккумуляторы,
-бензобак.
Опасность спотыкания
– Перемещайте изделие только со скоростью шага.

Внимание
Опасность повреждения изделия
– Камни, лежащие ветки или подобные предметы могут привести к повреждению изделия и к нарушению его функционирования. Перед каждым использованием удаляйте все твердые предметы с обрабатываемой территории.
– Используйте изделие только в безупречном состоянии. Проводите перед каждым использованием визуальный контроль. Проверяйте в особенности защитные приспособления, элементы управления и винтовые соединения на наличие повреждений и прочность крепления. Замените поврежденные детали перед эксплуатацией.
– Ни в коем случае не использовать аккумуляторную батарею в случае ее деформации, повреждения или после ее падения.
– Беречь аккумуляторную батарею и зарядное устройство от дождя и сырости.
i Разрешенное время работы Соблюдайте национальные/ коммунальные предписания относительно разрешенного времени использования изделия (при необходимости обратитесь за информацией в Ваш уполном- оченный административный орган).
i Расположение деталей При указании расположения тех или иных деталей изделия (напр., слева или справа) мы всегда исходим от рукоятки управления в сторону движения изделия при работе.
Перед первым вводом в эксплуатацию Заливка моторного масла
Внимание
По транспортным причинам изделие поставляется без моторного масла.
■ Поэтому, перед первым вводом в эксплуатацию необходимо залить моторное масло, см. Руководство по эксплуатации двигателя.
Зарядка аккумулятора (изделия с электростартером) Соблюдать все приведенные в руководстве по эксплуатации двигателя указания и сведения относительно аккумуляторной батареи и зарядного устройства, и следовать им.
Опасность химического ожога/отравления
В крайних случаях не исключено выделение жидкостей или газов.
⚠️ Опасность поражения электрическим током
Проверяйте зарядное устройство перед каждым использованием на наличие внешних повреждений. Ни в коем случае не использовать зарядное устройство в случае повреждения или после его падения.
Внимание
– Убедитесь, что электрическая сеть имеет напряжение 220–230 В и частоту тока 50 Гц в соответствии с данными, указанными на типовой табличке зарядного устройства.
– Беречь аккумуляторную батарею и зарядное устройство от сырости, дождя, снега и мороза.
– Заряжать аккумуляторную батарею только в хорошо проветриваемых и сухих помещениях.
– Зарядное устройство отсоединить от электросети после извлечения из него аккумуляторной батареи.
– Ни в коем случае не вставлять никаких предметов в контакты аккумуляторной батареи.
– Зарядное устройство отсоединить от электросети перед выполнением всех работ над ним.
– Аккумуляторную батарею и зарядное устройство не вскрывать. Выполнение всех работ над аккумуляторной батареей и зарядным устройством поручать специализированной мастерской.
Рис. 2
■ Перед первым использованием изделия зарядить аккумуляторную батарею в течение ок. 1 часа. Разрешается использовать только зарядное устройство из комплекта поставки.
i Указание
Подробную информацию о процессе зарядки и индикации уровня зарядки аккумуляторной батареи Вы найдете в руководстве по эксплуатации двигателя.
i Указание по утилизации зарядного устройства
Зарядное устройство подлежит утилизации в соответствии с предписаниями по утилизации электроприборов. Соблюдайте местные предписания.
Регулировочные работы перед каждой эксплуатацией
⚠️ Опасность травмирования
Перед проведением любых работ над этим изделием
– остановить двигатель,
– извлечь ключ зажигания (при наличии),
– дождаться полной остановки всех подвижных деталей; двигатель должен быть остывшим,
– снять колпачок свечи зажигания с двигателя для предотвращения непреднамеренного запуска двигателя,
– стартовую аккумуляторную батарею снять с двигателя.
Установка травосборника (только для изделий с травосборником)
Рис. 11
■ Приподнять крышку выбрасывателя и установить травосборник.
Установка высоты кошения
Внимание
Высоту кошения на неровной поверхности следует установить так, чтобы режущий нож ни в коем случае не касался почвы.
Рис. 3
Установить высоту кошения травы по желанию.
Регулировка возможна (в зависимости от модели) от ок. 3 см до максимум 9 см.
i Указание
На изделиях с индивидуальной регулировкой для каждого колеса, следует установить все колеса на одинаковую высоту.
Модель А
■ Зафиксировать колеса вжелаемом положении
Модель В
■ Потянуть петлю и зафиксировать в желаемом положении.
Модель С
■ Переместить вперед или назад рычаг централизованной регулировки высоты и зафиксировать в желаемом положении.
Блокировка передних колес (только изделия с блокируемыми передними колесами)
Рис. 4
Блокировка колес для прямолинейного движения вперед – установить колеса в переднее положение и переместить скобу в большое отверстие.
Свободное перемещение колес – переместить скобу в маленькое отверстие.
Заправка и проверка уровня масла
■ Заправить бак неэтилированным бензином (см. Руководство по эксплуатации двигателя).
■ Уровень топлива в баке не должен доходить 2 см до нижнего края заливного патрубка.
■ Крепко закрутить крышку топливного бака.
■ Проверить уровень масла и, при необходимости, долить (см. Руководство по эксплуатации двигателя).
Чистка батарейного отсека на двигателе
■ Посторонние предметы и загрязнения удалить с батарейного отсека с помощью ткани и щетки.
Запуск двигателя
Рис. 5
⚠️ Опасность
Для защиты от травмирования,
– не запускайте двигатель,
если Вы находитесь перед
выбрасывателем;
– держите ноги и руки вдали
от режущего механизма.
– ни в коем случае не подносите руки, ноги или другие части тела к вращающимся деталям изделия. Держитесь всегда вдали от выбрасывателя.
Перед запуском двигателя отключите сцепление всех режущих инструментов и приводов. Не наклонять изделие во время запуска двигателя.
Установить изделие на ровной поверхности с максимально короткой травой или с небольшим количеством травы.
i Указания по двигателю
– Ознакомьтесь с информацией, приведенной в Руководстве по эксплуатации двигателя.
– Некоторые модели не имеют рычага газа, число оборотов устанавливается автоматически. Двигатель всегда работает с оптимальным числом оборотов.
■ Стартовую аккумуляторную батарею вставить в батарейный отсек на двигателе так, чтобы она зафиксировалась в пазе – рис. 5А.
■ Стартовую аккумуляторную батарею вставить в батарейный отсек на двигателе так, чтобы она зафиксировалась в пазе – рис. 5А.
■ Открыть бензокран (при наличии).
- Установить рычаг управления дроссельной заслонкой (при наличии) в положение /max – рис. 5В.
■ Встать позади изделия – прижать и удерживать скобу безопасности – рис. 5С.
- Ключ зажигания на рукоятке управления включить, чтобы двигатель завелся (попытка запуска макс. 5 секунд, перед следующей попыткой подождать мин. 1 минуту) – рис. 5С.
При работающем двигателе:
■ После запуска двигателя рычаг управления дроссельной заслонкой (при наличии) установить между /max и /min, чтобы коротко прогреть двигатель.
■ Для кошения газона установить рычаг управления дроссельной заслонкой (при наличии) на полный газ.
i Указание
Дополнительная информация по управлению двигателем представлена в Руководстве по эксплуатации двигателя.
Остановка двигателя
Рис. 7
■ Установить рычаг управления дроссельной заслонкой (при наличии) в положение /min.
- Отпустить скобу безопасности.
Двигатель и режущий
инструмент остановятся
через некоторое время.
Работа с изделием
Включение/выключение привода колес
(только для изделий с приводом колес)
Рис. 6А, В, С
Включение привода колес 📂️:
■ Потянуть и удерживать рычаг/скобу.
Выключение привода колес
STOP / STOP
■ Отпустить рычаг/скобу.
i Указание для изделий в соответствии с рис. 6С
Для включения/выключения можно использовать как левый, так и правый рычаг или оба рычага вместе.
i Указание
Задние колеса изделия при перемещении назад могут оказать повышенное сопротивление, что обусловлено особенностями конструкции. В данном случае речь идет не о неисправности, а о технических особенностях изделия. Устранение затруднения (в зависимости от модели): не вытягивая приводную скобу, передвиньте изделие сначала немного вперед, а затем назад.
Изменение скорости привода колес
(в зависимости от исполнения)

Внимание. Опасность повреждения изделия
Настройку производить только при работающем двигателе.
Рис. 6D, E
■ Выбрать необходимую ступень скорости с помощью маленького рычага (1/min/↔ и 4/max/↔
Рис. 6F, G
■ Выбрать ступень скорости с помощью рычага (1/min/ и 4/max/)
i Указание
Переключение скоростей на неподвижном изделии может быть затруднено, что обусловлено техническими свойствами изделия.
Устранение затруднения: Потянуть приводную скобу и выбрать ступень скорости.
Отсоединение и опусто- шение травосборника (для изделий с травосборником) Рис. 11
Если скошенная трава остается лежать на земле или индикатор уровня заполнения (опция, рис. 12) показывает, что приемная корзина наполнена травой:
■ Отпустить скобу безопасности и дождаться остановки двигателя.
■ Поднять крышку выбрасывателя и отсоединить травосборник.
■ Вытряхнуть содержимое.
Работа без травосборника
Если Вы снимете травосборник,
то крышка выбрасывателя
упадет вниз. При работе без
травосборника скошенная трава
будет сбрасываться вниз.
Переоборудование на мульчирование
(для изделий с опциональными принадлежностями для мульчирования)
Изделия с задним выбросом:
Рис. 8А
■ Поднять крышку выбрасывателя.
■ Отсоединить травосборник.
■ Установить мульчирующий клин (в зависимости от модели).
■ Опустить крышку выбрасывателя.
i Указание
Для моделей со встроенной мульчирующей функцией не требуется установка отдельной мульчирующей заглушки – эту функцию выполняет специальной формы задняя крышка (рис. 8В).
Изделия с боковым выбросом: Рис. 9
■ Установить противоударную защиту/мульчирующую заглушку вместо бокового выброса (рис. 9А)
ИЛИ
- Извлечь боковой выброс – противоударная защита/мульчирующая заглушка закроется автоматически (рис. 9В).
Переоборудование изделий на боковой выброс
(в зависимости от исполнения)
■ При наличии:
Отсоединить травосборник и опустить крышку заднего выброса.
■ Поднять противоударную защиту/ мульчирующую заглушку и установить боковой выброс (рис. 9С).
После завершения работы
■ Извлечь ключ зажигания (при наличии).
■ Дождаться полной остановки всех подвижных деталей и охлаждения двигателя.
■ Закрыть бензокран (при наличии – см. Руководство по эксплуатации двигателя).
■ Снять колпачок свечи зажигания с двигателя.
■ Опустошить травосборник.
■ Стартовую аккумуляторную батарею снять с двигателя – рис. 16
■ Аккумуляторную батарею дозарядить при необходимости.
Рис. 17
Для проверки уровня зарядки аккумуляторной батареи нажать на кнопку (1) на аккумуляторной батарее. Светодиоды (2) показывают приблизительный уровень зарядки.
Если светодиод мигает, аккумуляторную батарею немедленно зарядить.
i Указание
В закрытое помещение можно ставить только устройства с остывшим двигателем.
Советы по уходу за газоном
Несколько советов, чтобы Ваш газон рос равномерно и сохранялся в здоровом виде.
Кошение
Газон состоит из различных сортов травы. Если Вы косите часто, то вырастают в основном те виды трав, которые имеют сильную корневую систему и образуют густой травяной покров.
Если Вы косите редко, то развиваются в основном высоко-растущие травы и другие дикорастущие растения (напр.: клевер, маргаритки). Нормальная высота газона составляет около 4–5 см. Трава должна срезаться не более чем на 13 от общей высоты; т.е. при высоте в 7–8 см ее следует срезать до нормальной высоты. По возможности не срезать траву ниже уровня в 4 см, иначе при засухе повреждается травяной покров.
Сильно отросшую траву (напр., после отпуска) скашивайте поэтапно до нормальной высоты.
При кошении края полос скашивания должны всегда немного заходить друг на друга.
Мульчирование (с использованием принадлежностей)
При кошении трава измельчается на мелкие кусочки (длиной ок. 1 см) и остается лежать на земле. В результате газон получает множество питательных веществ.
Для достижения оптимального результата необходимо всегда поддерживать рекомендуемую высоту газона, см. также раздел «Кошение». При мульчировании соблюдать следующие указания:
– Не косить мокрую траву.
– Никогда не скашивать более 2 см от общей высоты травы.
– Передвигаться медленно.
– Использовать максимальное число оборотов двигателя.
– Проводить регулярно очистку режущего механизма.
Транспортировка
На короткие расстояния вручную
⚠️ Опасность
Посторонние предметы могут быть захвачены и отброшены вращающимся режущим механизмом, что может повлечь за собой повреждения.
Для перемещения изделия по поверхностям, не покрытым травой, следует сначала остановить двигатель.
С помощью транспортного средства
⚠️ Опасность
Перед каждой транспортировкой остановить двигатель и дать ему остыть. Снять колпачок свечи зажигания. Не транспортируйте изделие в наклонном положении. Зафиксируйте достаточно надежно изделие от само-производльного смещения при его транспортировке в кузове или на прицепе транспортного средства. Изделие транспортировать только с пустым топливным баком. Крышка бака должна быть плотно закрытой.
Изделия со складной рукояткой: Рис. 10
■ Для удобства хранения можно сложить рукоятку управления.
Техническое обслуживание/очистка
⚠️ Опасность
Для защиты от травмирования перед проведением любых работ над изделием необходимо:
– остановить двигатель,
– извлечь ключ зажигания (при наличии),
– дождаться полной остановки всех подвижных деталей и охлаждения двигателя,
– снять колпачок свечи
зажигания с двигателя
для предотвращения
непреднамеренного запуска
двигателя,
– Стартовую аккумуляторную батарею снять с двигателя,
– ознакомиться с дополнительными указаниями по безопасности в Руководстве по эксплуатации двигателя.
⚠️ Опасность
Для защиты от травмирования режущим механизмом все работы, такие как, замена или заточка режущего ножа, должны выполняться только в специализированной мастерской (необходимы специальные инструменты).
Момент затяжки винта ножа:
– 51–68 Нм (газонокосилка со стальным корпусом)
- 36–44 Нм (газонокосилка с пластмассовым корпусом)
Внимание
Во избежание повреждения двигателя от попадания топлива или масла, наклоняйте изделие всегда таким образом, чтобы свеча зажигания была направлена вверх.
Техническое обслуживание
Внимание
Соблюдайте предписания по техническому обслуживанию в Руководстве по эксплуатации двигателя. В конце сезона отдайте изделие в специализированную мастерскую для проведения проверки и технического обслуживания.
Выполнение любых ремонтных работ поручать только специализированной мастерской.
Внимание
Угроза окружающей среде от моторного масла.
Отработанное масло после замены следует сдавать в соответствующий приемный пункт или на предприятие, занимающееся его экологичной утилизацией.
Угроза окружающей среде от батарей/аккумуляторов. Использованные батареи/ аккумуляторы нельзя выбрасывать в мусор вместе с бытовыми отходами. Сдайте использованные батареи/аккумуляторы Вашему торговому агенту или на предприятие, занимающееся их экологичной утилизацией. Прежде чем сдать изделие в утиль, извлеките из него батареи/аккумуляторы.
i Указание
Соблюдайте рекомендованные интервалы технического осмотра и обслуживания, указанные в Руководстве по эксплуатации двигателя. В зависимости от модели Ваше изделие оснащено электронным индикатором технического обслуживания (рис. 13). Обращайте внимание на соответствующие индикации технического обслуживания в дополнение к письменным указаниям. Сведения по управлению и другую информацию Вы найдете в отдельном Руководстве по эксплуатации, прилагающемся к индикатору технического обслуживания.
Перед каждой эксплуатацией
■ Проверьте уровень масла, при необходимости долейте его.
■ Проверьте прочность винтовых соединений, при необходимости затяните.
■ Проверить защитные приспособления.
■ Посторонние предметы и загрязнения удалить с батарейного отсека на двигателе с помощью ткани и щетки.
Проверка точки сцепления: (только для изделий с приводом колес)
– При работающем двигателе и выключенном приводе колес изделие не должно двигаться вперед.
– При работающем двигателе и включенном приводе колес изделие должно двигаться вперед.
Рис. 15
■ При необходимости отрегулируйте точку сцепления с помощью накатного ролика/регулировочной гайки на рычаге привода колес (в зависимости от исполнения на нижней стороне пульта управления) или боуденовском тросе.
i Указание
В некоторых моделях отсутствует возможность регулировки.
После первых 2–5 часов эксплуатации
■ Заменить масло, см. прилагающееся Руководство по эксплуатации двигателя.
После стрижки газона или при необходимости
■ Аккумуляторную батарею дозарядить.
Один раз в сезон
■ Заменить масло, см. прилагающееся Руководство по эксплуатации двигателя.
■ Смазать шарнирные соединения и пружины кручения на крышке выбрасывателя.
■ В конце сезона отдайте изделие в специализированную мастерскую для проведения проверки и технического обслуживания.
■ Поручать специализированной мастерской регулярное проведение проверки аккумуляторной батареи и зарядного устройства (не менее одного раза в год).
Очистка
Внимание
Очищайте изделие после каждой эксплуатации. Несоблюдение данного требования может привести к возникновению повреждений материалов и нарушению работоспособности.
Не используйте для очистки высоконапорные очистители.
Очистка травосборника (только для изделий с травосборником)
Проще всего производить очистку сразу после кошения.
■ Отсоединить и опустошить
травосборник.
■ Травосборник можно очистить при помощи мощной струи воды (из садового шланга).
■ Перед следующим использованием травосборник тщательно просушить.
Очистка газонокосилки
⚠️ Опасность
При работе над режущим ножом можно получить травму. Используйте защитные перчатки.
Внимание
Во избежание повреждения двигателя от попадания топлива или масла, наклоняйте изделие всегда таким образом, чтобы свеча зажигания была направлена вверх.
Изделие не опрыскивать водой, в противном случае электрические детали могут выйти из строя.
Беречь аккумуляторную батарею и зарядное устройство от сырости.
По возможности, следует всегда очищать изделие сразу же после кошения.
Чистка батарейного отсека на двигателе
■ Посторонние предметы и загрязнения удалить с батарейного отсека на двигателе с помощью ткани и щетки.
Изделия без системы мокрой очистки деки:
■ Очистить отделение, где расположен режущий механизм, и крышку выбрасы- вателя с помощью щетки, веника или тряпки.
■ Установить изделие на колеса и удалить все видимые остатки травы и других загрязнений.
Изделия с системой мокрой очистки деки:
Рис. 14
Газонокосилки с системой мокрой очистки деки оснащены подключением к воде. Благодаря этому остатки травы смываются с нижней стороны деки газонокосилки, предотвращая наслоения химических веществ коррозионного действия. После кошения выполните следующие действия:
■ Установите изделие на ровной поверхности, свободной от гравия, камней и т.п.
i Указание
Ствол выбрасывателя нельзя направлять в сторону домов, гаражей и т.п.
■ Подсоедините стандартный адаптер для шланга (в виде опции в комплекте поставки) к шлангу для воды и к подключению к воде на деке газоно-косилки.
■ Откройте воду.
■ Запустите двигатель и оставьте его включенным на несколько минут.
■ Остановите двигатель и отсоедините шланг для воды от изделия.
После окончания процесса очистки:
■ Запустите двигатель и оставьте его включенным на несколько минут, чтобы высушить нижнюю сторону деки газонокосилки.
■ Остановить двигатель.
Вывод из эксплуатации
⚠️ Опасность
Взрыво- и пожароопасность. Ни в коем случае не храните изделие с топливом (бензином) в топливном баке в помещениях, где может произойти контакт паров топлива с источниками открытого огня или искр.
Внимание
Повреждения материалов изделия.
– Храните изделие (с остывшим двигателем) только в чистых и сухих помещениях.
– Защищайте изделие при длительном хранении, например, зимой, от ржавчины.
– Аккумуляторную батарею и зарядное устройство хранить в прохладном и сухом месте.
– Беречь аккумуляторную батарею и зарядное устройство от сырости, дождя, снега и мороза.
По окончании сезона или если изделие не будет использоваться более одного месяца, следует:
■ Слить топливо в подходящую емкость и законсервировать двигатель, как описано в Руководстве по эксплуатации двигателя.
Внимание
Сливать топливо только на открытом воздухе.
■ Очистить изделие и травосборник.
■ Для защиты от ржавчины протереть все металлические детали ветошью, пропитанной маслом (без смолистых примесей), или побрызгать аэрозольной смазкой.
■ Зарядка аккумулятора.
Гарантия
В каждой стране действуют гарантийные условия, изданные нашей компанией или фирмой-импортером нашей продукции. Возможные неисправности Вашего изделия мы устраняем в рамках гарантийных обязательств бесплатно, если их причины заключаются в браке материала или производственном браке. В гарантийном случае обращайтесь, пожалуйста, к Вашему продавцу или в ближайшее представительство нашей компании.
Информация по двигателю
Изготовитель двигателя несет ответственность за любые связанные с двигателем проблемы, касающиеся его мощности, измерения мощности, технических характеристик, гарантийных обязательств и сервиса. Более подробную информацию Вы найдете в отдельном, входящем в комплект поставки руководстве для владельца/пользователя, разработанном изготовителем двигателя.
Выявление и устранение неисправностей
Неисправности во время эксплуатации Вашего изделия часто возникают по простым причинам, которые Вам следует знать, чтобы некоторые из неисправностей Вы смогли устранить самостоятельно. В случае сомнения Вам всегда поможет Ваш официальный дилер.
Проблема Возможная (-ые) причина (-ы) Устранение
| Двигатель не заводится. Рычаг управления дроссельной заслонкой установлен в неправильное положение. | Установить рычаг управления дроссельной заслонкой в положение | или СНОКЕ (при холодном двигателе). |
| Установить рычаг управления дроссельной заслонкой в положение /max. или START (при прогретом двигателе). | |
| Косилка стоит в высокой траве. Переместить косилку на поверхность с низкой травой. | |
| Отсутствует топливо в топливном баке. | Залить в топливный бак чистое, свежее топливо. |
| Колпачок свечи зажигания не установлен. | Установить колпачок свечи зажигания. |
| Топливо старое или загрязненное. | Замените старое топливо на свежее. |
| Засорен воздушный фильтр. Очистить воздушный фильтр. | |
| Аккумуляторная батарея неправильно вставлена. | Аккумуляторную батарею вставить правильно в батарейный отсек на двигателе так, чтобы она зафиксировалась в пазе. |
| Разряжен аккумулятор. Зарядить аккумулятор с помощью входящего в комплект поставки зарядного устройства. | |
| Поврежден провод. Проверить, в порядке ли электрический провод. | |
| Аккумуляторная батарея неисправна. | Поручить специализированной мастерской проверку аккумуляторной батареи. |
| Необычные шумы (треск, шуршание, щелканье). | Ослаблены винты, гайки или другие крепежные детали Закрепить детали. Если шумы остались: Обратиться в специализированную мастерскую. |
| Сотрясения, повышенная вибрация. | Ножи не закреплены. Произвести затяжку болта крепления режущего ножа в специализированной мастерской. |
| Ножи повреждены. Произвести замену ножей в специализированной мастерской. | |
| Ножи неправильно сбалансированы. Произвести замену или балансировку ножей в специализированной мастерской. | |
| Крепление двигателя ослаблено. Закрепить двигатель в специализированной мастерской. | |
| Неравномерный срез травы или снижение числа оборотов. | Трава слишком высокая. Увеличить высоту кошения, при необходимости косить дважды. |
Проблема Возможная (-ые) причина (-ы) Устранение
| Трава остается лежать или травосборник не наполняется. | Трава слишком влажная. Дать газону высохнуть. | |
| Выбрасыватель засорен. Остановить двигатель, устранить засор. | ||
| Ножи затупились. Произвести замену или заточку ножей в специализированной мастерской. | ||
| Недостаточная мощность двигателя. | Косить чаще, увеличить высоту кошения. | |
| Травосборник переполнен. Остановить двигатель, опустошить травосборник. | ||
| Травосборник загрязнен. Остановить двигатель, прочистить вентиляционные прорези травосборника. | ||
| Привод колес не функционирует. | Разрыв клинового ремня или повреждение редуктора. | Заменить поврежденные детали в специализированной мастерской. |
| Разрыв тросового привода/ боуденовского троса. | Заменить поврежденные детали в специализированной мастерской. | |
Зміст
Информация за двигателя . 258
За Вашата безопасност
- двигателя,
- ауспуха,
- акумулатора,
– резервоара за гориво.
■ Фиксирайте неподвижно колелата в желаното положение.
Модел В
i Указания за двигателя
■ При необходимост дозаредете акумулатора.
Фиг. 17
Не транспортирайте уреда в наклонено положение.