JSM1025P - Пила Ferm - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно JSM1025P Ferm в формате PDF.
Вопросы пользователей о JSM1025P Ferm
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство JSM1025P - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. JSM1025P бренда Ferm.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ JSM1025P Ferm
Звуково налягане (L _oa ) dB(A) 89
Глоба Стомана, алуминий,
пластмаса
Прахова екстракция (фигура Е)
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Благодирим вас за приобретение данного изделия Ferm.
Теперь есть великолепный инструмент от одного из ведущих европейских поставщиков.
Все изделия, которые поставляет вам Ferm, изготовлены в соответствии с высочайшими стандартами в отношении производительности и безопасности. Кроме того, мы предлагаем превосходное обслуживание заказчиков, которое поддерживается нашей комплексной гарантией - это часть нашей философии.
Мы надеемся, что вы будете получать удовольствие от работы с этим инструментом в течение многих лет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите прилагамемые предупреждения по безопасному использованию, дополнительные предупреждения и инструкции.
Несоблюдение предупреждений по безопасному использованию и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме.
Сохраните предупреждения по безопасному использованию и инструкции для обращения к ним в будущем.
В руководстве или на изделии присутствуют следующие значки:

Прочитайте руководство пользователя.

Риск получения травмы.

Риск поражения электрическим током.

При повреждении сетевого шнура, а также при проведении чистки и технического обслуживания немедленно извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

Надевайте защитные очки. Надевайте средства защиты органов слуха.

Надеавайте пылезащитную маску.

Двойная изоляция.

Не выбрасывайте изделие в контейнеры, которые для этого не предназначены.

Изделие отвечает требованиям соответствующих стандартов по безопасности, изложенных в директивах ЕС.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ЛОБЗИКОВ
- Не работайте с материалами содержащими асбест. Асбест считается канцерогенным.
- Используйте защитные очки, средства защиты органов слуха и, при необходимости, другие средства индивидуальной защиты, например защитные перчатки, защитную обувь и т.д.
- Перед использованием машины извлеките все гвозди и другие металлические предметы из заготовки.
- Проверьте чтобы заготовка имела должную опору или была закреплена.
- Не пользуйтесь машиной без защитного кожуха.
- Перед каждым использованием проверяйте состояние полотна. Не пользуйтесь погнутыми полотнами, полотнами с трещинами или полотнами имеющими какие-либо иные повреждения.
- Проверьте, чтобы полотно было должным образом закреплено.
- Пользуйтесь только полотнами, которые пригодны для использования с этой машиной.
- Пользуйтесь полотнами правильных размеров.
- Не пользуйтесь какими-либо иными принадлежностями кроме полотен.
- Не пользуйтесь полотнами, изготовленными из быстрорежущей стали.
-
Не пользуйтесь машиной если максимальная глубина пропила превышает максимальную глубину, на которую рассчитаны полотна.
-
Держите машину за изолированные поверхности захвата, если полотно может вступить в контакт со скрытой проводкой или сетевым кабелем. Если полотно касается провода „под напряжением“, то металлические детали машины также становятся „под напряжением“. Риск поражения электрическим током.
- После установки полотно запустите машину без нагрузки в безопасном месте. Если наблюдается сильная вибрация, немедленно выключите машину, извлеките вилку сетевого шнура из розетки и попытайтесь решить проблему.
- Примите к сведению, что после выключения машины полотно продолжает движение в течение некоторого времени. Не пытайтесь останавливать полотно самостоятельно.
Отдача
Отдача - это движение полотна вверх и назад, когда оно внезапно сталкивается с каким-либо предметом. Крепко держите машину во время работы. Сконцентрируйтесь на выполняемой работе.
К отдаче обычно приводит:
- непреднамеренное касание твердых предметов или материалов полотном;
- тупое полотно;
- неправильно установленное полотно;
- впиливание в ранее сделанный рез;
- недостаточная сосредоточенность во время работы;
- неустойчивое положение ног.
Электробезопасность

Всегда проверяйте, чтобы напряжение источника питания соответствовало напряжению, указанному на паспортной табличке.
- Не пользуйтесь машиной с поврежденным сетевым шнуром или вилкой.
- Используйте кабели удлинителей, соответствующие номинальной мощности машины, минимальная толщина кабеля 1,5 мм². При использовании катушки кабеля удлинителя, всегда полностью разворачивайте кабель.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Напряжение сети питания В\~ 230-240 Частота сети питания Гц 50 Потребляемая мощность Вт 750 Скорость без нагрузки мин -1 600 - 2.800 Макс. глубина пропила (дерево) мм 110 Макс. ход пропила мм 20 Угол скоса ° +45 - -45 Количество положений маятника 3+1 Вес кг 3,25
ШУМ И ВИБРАЦИЯ
| Звуковое давление ( L_pa ) | дБ (A) 89 |
| Акустическая мощность ( L_wa ) | дБ (A) 100 |
| Погрешность (K) | дБ (A) 3 |
| Вибрация (дерево) | m/c^2 8,87 |
| Вибрация (металл) | m/c^2 5,51 |
| Погрешность (K) | m/c^2 1,5 |

Надевайте средства защиты органов слуха.
Уровень вибрации
Уровень вибрации, указанный в конце данного руководства по эксплуатации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 62841; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться
защищайте себя от воздействия вибрации, поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно организовуя свой рабочий процесс
ОПИСАНИЕ (РИС. А)
Ваш маятниковый лобзик предназначен для выпиливания из дерева, металла, пластмасс, керамики, резины и т.д. изделий требуемого размера и любой требуемой формы.
- Выключатель вкл./выкл.
- Кнопка блокировки
- Диск настройки скорости
- Выключатель маятникового действия
- Защитный кожух
- Держатель полотна
- Башмак
- Стопорной болт параллельной направляющей
- Соединение пылеотсоса
- Ручка
- Торцевой ключ
СБОРКА

Перед сборкой всегда выключайте машину и извлекайте вилку сетевого шнура из розетки.
Установка и снятие полотна (рис. В)
Для выбора требуемого полотна обратитесь к таблице ниже.
Полотно Материал
Крупный Дерево
Средний Дерево
Мелкий Сталь, алюминий, пластмасса
Очень мелкий Дерево (кривые)

Не снимайте защитный кожух с машины.
Установка режущего полотна
Рис. В
Данное оборудование оснащено системой быстрой смены насадок.
- Сдвиньте зажимное кольцо держателя режущего полотна (13) до конца влево и удерживайте его в этом положении.
- Установите полотно в держатель.
- Отпустите зажимное кольцо.
- При замене режущего полотна убедитесь в том, что в держателе отсутствуют отходы материала (например, деревянные или металлические стружки).
• Перед началом работы всегда проверяйте надежность крепления режущего полотна.
Удаление режущего полотна
- Сдвиньте зажимное кольцо держателя режущего полотна до конца влево и удерживайте его в этом положении.
- Извлеките полотно из держателя.
- Отпустите зажимное кольцо.
Установка и снятие параллельной направляющей (рис. С)
Параллельная направляющая используется для пиления вдоль края на расстоянии не более 16 см.
Установка
- Ослабьте винты с внутренним шестигранником (8) торцевым ключом (11).
• Вставьте параллельную направляющую (16) в башмак (7). - Установите параллельную направляющую (16) в требуемое положение.
- Затяните винты с внутренним шестигранником (8) торцевым ключом (11). Снятие
- Ослабьте винты с внутренним шестигранником (8) торцевым ключом (11).
- Снимите параллельную направляющую (16) с башмака (7).
- Затяните винты с внутренним шестигранником (8) торцевым ключом (11).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Включение и отключение (рис. А)
- Чтобы включить машину, нажмите выключатель вкл./выкл. (1).
- Чтобы включить машину в непрерывном режиме, держите выключатель вкл./выкл. (1) нажатым и одновременно нажмите кнопку блокировки (2).
- Чтобы выключить машину отпустите выключатель вкл./выкл. (1).
Установка скорости пиления (рис. А)
Для настройки скорости пиления используется диск регулировки скорости. Диск регулировки скорости можно установить в одно из 6 положений. Идеальная скорость пиления зависит от профиля, размера зубьев полотна и обрабатываемого материала.

Не настраивайте скорость во время работы.
- Поверните диск регулировки скорости (3) в требуемое положение.
- Для обработки твердых материалов используйте полотна с мелким зубом и устанавливайте не высокую скорость.
- Для мягких материалов используйте полотна с крупным зубом и устанавливайте более высокую скорость.
Установка угла скоса (рис. D)
Угол скоса можно изменять от -45^ до +45^ .

Не устанавливайте угол скоса во время работы.
- Ослабьте винты с внутренним шестигранником (17) торцевым ключом (11).
- Наклоните башмак (7) в требуемое положение.
- Затяните винты с внутренним шестигранником (17) торцевым ключом (11).
Использование переключателя маятникого действия (рис. А)
Переключатель маятникого действия используется для установки способа, которым зубья полотна будут захватывать материал. Переключатель маятникого действия можно установить в одно из 4 положений.

Не изменяйте положение маятника во время работы.
- Поверните переключатель маятникого действия (4) в требуемое положение в зависимости от обрабатываемого материала. Для выбора требуемого положения обратитесь к таблице ниже.
Материал Положение маятника
Дерево 1-3
Пластмассы 1
Алюминий 0-1
Сталь 0
Керамика 0
Резина 0
Пылеотсос (рис. Е)
- Вставьте адаптер пылеотсоса (18) в соединение пылеотсоса (9).
- Подсоедините шланг пылесоса к адаптеру пылеотсоса (18).
Подсказки по оптимальному использованию
- Зажмите заготовку. Для крепления мелких заготовок используйт струбцину.
- Проведите линию, чтобы определить направление перемещения полотна.
-
Крепко держите машину за ручку.
-
Установка скорости пиления.
- Установка угла скоса.
- Установка положения маятника.
- Включите машину.
- Дождитесь пока маниша достигнет полной скорости.
- Установите башмак на заготовку.
- Медленно перемещайте машину вдоль заранее проведенной линии, крепко прижимая башмак к заготовке.
- Не нажимайте на машину слишком сильно. Пусть машина работает сама.
- Выключите машину и перед тем, как опустить дождитесь ее полной остановки.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед чисткой и техническим обслуживанием всегда выключайте машину и извлекайте вилку сетевого шнура из розетки.
- Регулярно чистите корпус сухой, мягкой тканью.
- Держите вентиляционные отверстия свободными от пыли и грязи.
При необходимости используйте мягкую, влажную ткань для удаления пыли и грязи с вентиляционных отверстий. - Во избежание неточностей во время работы периодически чистите полотно.
- Регулярно смазывайте направляющий ролик.
Замена полотна (рис. В)
Изношенные или поврежденные полотна подлежат немедленной замене.

Пользуйтесь только острыми и неповрежденными полотнами.
- Чтобы снять старое полотно (14), действуйте как описано в разделе „Установка и снятие полотна“.
- Чтобы установить новое полотно (14), действуйте как описано в разделе „Установка и снятие полотна“.
ГАРАНТИЯ
Обратитесь к прилагаемым условиям гарантии.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация

Данное изделие, принадлежности и упаковка подлежат сортировке для переработке, безопасной для окружающей среды.
Только для стран ЕС
Не выбрасывайте электроинструмент вместе с бытовым мусором. В соответствии с Европейским руководством 2012/19/EU по „Утилизации электрического и электронного оборудования“ и национальными законодательными актами электроинструмент, который больше не используется, необходимо собирать отдельно и утилизировать безопасным для окружающей среды образом.
МЕХАНІЧНИЙ ЛОБЗИК 750W
Дуже тонкий Деревина (вигини)

Вибрации (метал) m/s² 5.51
Фин Челик, алуминум, пластика
Замена на лист за пила (сл.В)
(RU) Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании