JSM1025P - Пила Ferm - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно JSM1025P Ferm в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство JSM1025P - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. JSM1025P бренда Ferm.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ JSM1025P Ferm
ШУМ И ВИБРАЦИЯ Звуково налягане (L
НОЖОВКА 750W Благодирим вас за приобретение данного изделия Ferm. Теперь есть великолепный инструмент от одного из ведущих европейских поставщиков. Все изделия, которые поставляет вам Ferm, изготовлены в соответствии с высочайшими стандартами в отношении производительности и безопасности. Кроме того, мы предлагаем превосходное обслуживание заказчиков, которое поддерживается нашей комплексной гарантией - это часть нашей философии. Мы надеемся, что вы будете получать удовольствие от работы с этим инструментом в течение многих лет. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите прилагамемые предупреждения по безопасному использованию, дополнительные предупреждения и инструкции. Несоблюдение предуепреждений по безопасному использованию и инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезной травме. Сохраните предупреждения по безопасному использованию и инструкции для обращения к ним в будущем. В руководстве или на изделии присутствуют следующие значки:
Прочитайте руководство пользователя.
Риск получения травмы.
Риск поражения электрическим
При повреждении сетевого шнура, а также при проведении чистки и технического обслуживания немедленно извлките вилку сетевого шнура из розетки.
Надевайте защитные очки. Надевайте средства защиты органов слуха.
Надеавайте пылезащитную маску.
Двойная изоляция. Не выбрасывайте изделие в контейнеры, которые для этого не предназначены.
Изделие отвечает требованиям соответствующих стандартов по безопасности, изложенных в директивах ЕС. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ЛОБЗИКОВ ● Не работайте с материалами содержащими асбест. Асбест считается канцерогенным. ● Используйте защитные очки, средства защиты органов слуха и, при необходимости, другие средства индивидуальной защиты, например защитные перчатки, защитную обувь и т.д. ● Перед использованием машины извлеките все гвозди и другие металлические предметы из заготовки. ● Проверьте чтобы заготовка имела должную опору или была закреплена. ● Не пользуйтесь машиной без защитного
● Перед каждым использованием проверяйте состояние полотна. Не пользуйтесь погнутыми полотнами, полотнами с трещинами или полотнами имеющими какие-либо иные повреждения. ● Проверьте, чтобы полотно было должным образом закреплено. ● Пользуйтесь только полотнами, которые пригодны для использования с этой
● Пользуйтесь полотнами правильных
● Не пользуйтесь какими-либо иными принадлежностями кроме полотен. ● Не пользуйтесь полотнами, изготовленными из быстрорежущей стали. ● Не пользуйтесь машиной если максимальная глубина пропила превышает максимальную глубину, на которую рассчитаны полотна.97
● Держите машину за изолированные поверхности захвата, если полотно может вступить в контакт со скрытой проводкой или сетевым кабелем. Если полотно касается провода „под напряжением“, то металлические детали машины также становятся „под напряжением“. Риск поражения электрическим током. ● После установки полотно запустите машину без нагрузки в безопасном месте. Если наблюдается сильная вибрация, немедленно выключите машину, извлеките вилку сетевого шнура из розетки и попытайтесь решить проблему. ● Примите к сведению, что после выключения машины полотно продолжает движение в течение некоторого времени. Не пытайтесь останавливать полотно самостоятельно.
Отдача - это движение полотна вверх и назад, когда оно внезапно сталкивается с каким-либо предметом. Крепко держите машину во время работы. Сконцентрируйтесь на выполняемой
К отдаче обычно приводит: - непреднамеренное касание твердых предметов или материалов полотном; - тупое полотно; - неправильно установленное полотно; - впиливание в ранее сделанный рез; - недостаточная сосредоточенность во время
- неустойчивое положение ног. Электробезопасность
Всегда проверяйте, чтобы напряжение источника питания соответствовало напряжению, указанному на паспортной табличке. ● Не пользуйтесь машиной с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. ● Используйте кабели удлинителей, соответствующие номинальной мощности машины, минимальная толщина кабеля 1,5 мм
. При использовании катушки кабеля удлинителя, всегда полностью разворачивайте кабель. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Напряжение сети питания В~ 230-240 Частота сети питания Гц 50 Потребляемая мощность Вт 750 Скорость без нагрузки мин
Макс. глубина пропила (дерево) мм 110 Макс. ход пропила мм 20 Угол скоса ° +45 - -45 Количество положений маятника 3+1 Вес кг 3,25 ШУМ И ВИБРАЦИЯ Звуковое давление (L
) дБ (A) 89 Акустическая мощность (L
) дБ (A) 100 Погрешность (K) дБ (A) 3 Вибрация (дерево) м/с
8,87 Вибрация (металл) м/с
5,51 Погрешность (K) м/с
Надевайте средства защиты органов слуха. Уровень вибрации Уровень вибрации, указанный в конце данного руководства по эксплуатации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 62841; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей - при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться - в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться защищайте себя от воздействия вибрации, поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс ОПИСАНИЕ (РИС. A) Ваш маятниковый лобзик предназначен для выпиливания из дерева, металла, пластмасс, керамики, резины и т.д. изделий требуемого размера и любой требуемой формы.98
1. Выключатель вкл./выкл.
2. Кнопка блокировки
3. Диск настройки скорости
4. Выключатель маятникового действия
6. Держатель полотна
8. Стопорной болт параллельной
9. Соединение пылеотсоса
Перед сборкой всегда выключайте машину и извлекайте вилку сетевого шнура из розетки. Установка и снятие полотна (рис. В) Для выбора требуемого полотна обратитесь к таблице ниже. Полотно Материал Крупный Дерево Средний Дерево Мелкий Сталь, алюминий, пластмасса Очень мелкий Дерево (кривые)
Не снимайте защитный кожух
Установка режущего полотна Рис. B Данное оборудование оснащено системой быстрой смены насадок.
- Сдвиньте зажимное кольцо держателя режущего полотна (13) до конца влево и удерживайте его в этом положении.
- Установите полотно в держатель.
- Отпустите зажимное кольцо.
- При замене режущего полотна убедитесь в том, что в держателе отсутствуют отходы материала (например, деревянные или металлические стружки).
- Перед началом работы всегда проверяйте надежность крепления режущего полотна. Удаление режущего полотна
- Сдвиньте зажимное кольцо держателя режущего полотна до конца влево и удерживайте его в этом положении.
- Извлеките полотно из держателя.
- Отпустите зажимное кольцо. Установка и снятие параллельной направляющей (рис. С) Параллельная направляющая используется для пиления вдоль края на расстоянии не более 16 см.
- Ослабьте винты с внутренним шестигранником (8) торцевым ключом (11).
- Вставьте параллельную направляющую (16) в башмак (7).
- Установите параллельную направляющую (16) в требуемое положение.
- Затяните винты с внутренним шестигранником (8) торцевым ключом (11).
- Ослабьте винты с внутренним шестигранником (8) торцевым ключом (11).
- Снимите параллельную направляющую (16) с башмака (7).
- Затяните винты с внутренним шестигранником (8) торцевым ключом (11). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Включение и отключение (рис. A) ● Чтобы включить машину, нажмите выключатель вкл./выкл. (1). ● Чтобы включить машину в непрерывном режиме, держите выключатель вкл./выкл. (1) нажатым и одновременно нажмите кнопку блокировки (2). ● Чтобы выключить машину отпустите выключатель вкл./выкл. (1). Установка скорости пиления (рис. А) Для настройки скорости пиления используется диск регулировки скорости. Диск регулировки скорости можно установить в одно из 6 положений. Идеальная скорость пиления зависит от профиля, размера зубьев полотна и обрабатываемого материала.
Не настраивайте скорость во время
● Поверните диск регулировки скорости (3) в требуемое положение. ● Для обработки твердых материалов используйте полотна с мелким зубом и устанавливайте не высокую скорость.99
● Для мягких материалов используйте полотна с крупным зубом и устанавливайте более высокую скорость. Установка угла скоса (рис. D) Угол скоса можно изменять от -45° до +45°.
Не устанавливайте угол скоса во время работы. ● Ослабьте винты с внутренним шестигранником (17) торцевым ключом (11). ● Наклоните башмак (7) в требуемое
● Затяните винты с внутренним шестигранником (17) торцевым ключом (11). Использование переключателя маятникого действия (рис. А) Переключатель маятникого действия используется для установки способа, которым зубья полотна будут захватывать материал. Переключатель маятникого действия можно установить в одно из 4 положений.
Не изменяйте положение маятника во время работы. ● Поверните переключатель маятникого действия (4) в требуемое положение в зависимости от обрабатываемого материала. Для выбора требуемого положения обратитесь к таблице ниже. Материал Положение маятника Дерево 1-3 Пластмассы 1 Алюминий 0-1 Сталь 0 Керамика 0 Резина 0 Пылеотсос (рис. Е) ● Вставьте адаптер пылеотсоса (18) в соединение пылеотсоса (9). ● Подсоедините шланг пылесоса к адаптеру пылеотсоса (18). Подсказки по оптимальному использованию ● Зажмите заготовку. Для крепления мелких заготовок используйт струбцину. ● Проведите линию, чтобы определить направление перемещения полотна. ● Крепко держите машину за ручку. ● Установка скорости пиления. ● Установка угла скоса. ● Установка положения маятника. ● Включите машину. ● Дождитесь пока маниша достигнет полной
● Установите башмак на заготовку. ● Медленно перемещайте машину вдоль заранее проведенной линии, крепко прижимая башмак к заготовке. ● Не нажимайте на машину слишком сильно. Пусть машина работает сама. ● Выключите машину и перед тем, как опустить дождитесь ее полной остановки. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед чисткой и техническим обслуживанием всегда выключайте машину и извлекайте вилку сетевого шнура из розетки. ● Регулярно чистите корпус сухой, мягкой
● Держите вентиляционные отверстия свободными от пыли и грязи. При необходимости используйте мягкую, влажную ткань для удаления пыли и грязи с вентиляционных отверстий. ● Во избежание неточностей во время работы периодически чистите полотно. ● Регулярно смазывайте направляющий
Замена полотна (рис. В) Изношенные или поврежденные полотна подлежат немедленной замене.
Пользуйтесь только острыми и неповрежденными полотнами. ● Чтобы снять старое полотно (14), действуйте как описано в разделе „Установка и снятие полотна“. ● Чтобы установить новое полотно (14), действуйте как описано в разделе „Установка и снятие полотна“.
Обратитесь к прилагаемым условиям гарантии.100
Данное изделие, принадлежности и упаковка подлежат сортировке для переработке, безопасной для окружающей среды. Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструмент вместе с бытовым мусором. В соответствии с Европейским руководством 2012/19/ЕU по „Утилизации электрического и электронного оборудования“ и национальными законодательными актами электроинструмент, который больше не используется, необходимо собирать отдельно и утилизировать безопасным для окружающей среды образом. МЕХАНІЧНИЙ ЛОБЗИК 750W Дякуємо вам за купівлю продукту компанії Ferm. Здійснюючи купівлю, ви отримуєте відмінний товар від одного з ведучих постачальників
5,51 Похибка (К) м/с
4. Перемикач режиму маятника
Вибрации (метал) m/s
Notice-Facile