Fein AStx 6491 - Пила

AStx 6491 - Пила Fein - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AStx 6491 Fein в формате PDF.

📄 146 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice Fein AStx 6491 - page 94
SKIP

Часто задаваемые вопросы - AStx 6491 Fein

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AStx 6491 - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AStx 6491 бренда Fein.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AStx 6491 Fein

Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое изображение, условный знак

Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Не прикасайтесь к пильному полотну. Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети. В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструмента. При работе использовать средства защиты глаз. При работе использовать средства защиты органов слуха. Защищайте при работе руки. Дополнительная информация. Зона удержания Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества. Это указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может привести к серьезным травмам или смерти. Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку.

зафиксировано не зафиксировано Изделие с двойной или усиленной изоляцией

Малая частота ходов Большая частота ходов (**) может содержать цифры или буквы (Ax – Zx) Обозначение для внутренних целей OBJ_BUCH-0000000078-004.book Page 94 Wednesday, February 26, 2020 1:28 PM95

Для Вашей безопасности. Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Не применяйте настоящий электроинструмент, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это руководство по эксплуатации, а также приложенные «Общие указания по технике безопасности» (номер публикации 3 41 30 465 06 0). Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продаже. Учитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда. Назначение электроинструмента: ручная пила с возвратно-поступательным движением для пиления металлических, пластмассовых и цементных заготовок круглой и иной формы в закрытых помещениях, с допущенными компанией FEIN рабочими инструментами и принадлежностями. Этот электроинструмент пригоден для эксплуатации от генераторов переменного тока с достаточной мощностью, которые отвечают норме ISO 8528, класс изготовления G2. Эта норма, в частности, не выполняется, если так называемый коэффициент гармоник превышает 10 %. В случае сомнения ознакомьтесь с информацией по используемому генератору. Специальные указания по технике безопасности. При выполнении работ, при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электроинструмент за изолированные поверхности рукоятки. Контакт с проводкой под напряжением может зарядить металлические части электроинструмента и привести к поражению электротоком. Закрепляйте и фиксируйте заготовку на стабильном основании с помощью струбцины или другим способом. Если Вы будете удерживать заготовку рукой или прижимать ее к себе, ее положение будет недостаточно стабильно, в результате чего возможна утрата контроля. Держите руки на расстоянии от пильного диска. Не подставляйте руки под пильный диск и не просовывайте руки снизу пильного диска. Прикасание к пильному диску чревато травмами. При распиловке пильный диск может очень сильно нагреваться.

Eдиница измерения, международное обозначение Eдиница измерения, русское обозначение

W Вт Потребляемая мощность

W Вт Отдаваемая мощность

, rpm, r/min /мин Частота холостого хода U V B Номинальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети M... mm мм Диаметр метрической резьбы Ø mm мм Диаметр круглой части mm мм Макс. наружный диаметр труб/с удлинителем цепи mm мм Макс. размеры обрабатываемого

kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01

dB дБУровень звукового давления

dB дБУровень звуковой мощности

pCpeak dB дБМакс. уровень звукового давления K... Погрешность m/s

Вибрация в соответствии с EN 62841 (векторная сумма трех направлений) h,D m/s

Среднее значение взвешенного ускорения при пилении m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин,

Основные и производные единицы измерения Международной системы

Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, при- меняйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продол- жительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха. Закрепляйте обрабатываемую деталь. Закрепленная, например, в тисках деталь удерживается надежнее, чем в Вашей руке. Запрещается закреплять на электроинструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током. Применять приклеиваемые таблички. Не применяйте принадлежности, которые не были специально сконструированы изготовителем электроинструмента или на применение которых нет разрешения изготовителя. Безопасная эксплуатация не обеспечивается только тем, что принадлежности подходят к Вашему электроинструменту. Регулярно очищайте вентиляционные отверстия электроинструмента неметаллическим инструментом. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. Чрезмерное скопление металлической пыли может стать причиной поражения электрическим током. Перед включением инструмента проверьте сетевой кабель и вилку на наличие повреждений. Рекомендация: При работе всегда подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания 30 мА или менее. Вибрация, действующая на кисть-руку Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений, предписанной EN 62841, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной

Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента. Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений, использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании. Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание электроинструмента и принадлежностей, теплые руки, организация труда. Обращение с опасной пылью При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль, которая может представлять собой

Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как, напр., асбеста и асбестосодержащих материалов, свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, металлов, некоторых видов древесины, минералов, каменных материалов с содержанием силикатов, растворителей красок, средств защиты древесины, средств защиты судов от обрастания, может вызывать у людей аллергические реакции и/или стать причиной заболеваний дыхательных путей, рака, а также отрицательно сказаться на репродуктивности. Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо проветривайте рабочее место. Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам. Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли, перегрева электроинструмента и шлифуемого материала, своевременно опорожняйте контейнер для пыли, соблюдайте указания производителя материала по обработке, а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов. Указания по пользованию. Подводите электроинструмент к заготовке только во включенном состоянии. Ведите электроинструмент равномерно, слегка подталкивая его в направлении резания. Слишком сильная подача значительно сокращает срок службы электроинструмента. Настройка частоты ходов: – низкая частота ходов для работы с алюминием и пластмассой, – высокая частота ходов для работы со сталью. В целях повышения эксплуатационного ресурса пильного полотна при работах по металлу рекомендуется нанести смазку: – для распиловки листовой стали: масло для смазывания и охлаждения режущего инструмента, – для распиловки алюминия: керосин. OBJ_BUCH-0000000078-004.book Page 96 Wednesday, February 26, 2020 1:28 PM97

В качестве альтернативы можно смазывать линию распила пастой для резания. Применяйте рекомендованные зажимные приспособления. Зажимное приспособление 9 07 02 001 00 1 Для труб с диаметром до 159 мм используйте зажимное приспособление 9 07 02 001 00 1. – Наложите натяжную цепь на заготовку и зацепите крючки на накладке за цепь. – Натяните цепь с помощью рукоятки. – Установите сабельную пилу на опорный болт (см. «Монтаж зажимного приспособления»). Зажимную головку можно регулировать и поворачивать в зависимости от выполняемых

Зажимное приспособление 9 07 02 004 00 6 Для больших труб диаметром от 100 мм до 325 мм используйте зажимное приспособление 9 07 02 004 00 6, а также пильные полотна длиной 500 мм или 600 мм и толщиной 2 мм. С удлинителем цепи 3 02 31 003 00 3 (болт 3 02 16 130 00 4) можно также работать с трубами диаметром 440 мм. Зажимное приспособление 9 06 06 002 00 9 При работах на трубах диаметром до 325 мм с пильным полотном толщиной 1,6 мм и длиной 530 мм используйте направляющую пильного полотна 9 06 06 002 00 9. – Закрепите направляющую пильного полотна в отверстии на головке редуктора электроинструмента, предварительно сняв дополнительную рукоятку. Зажимное приспособление 9 07 02 003 00 8 Для работы с профилями шириной 310 мм и высотой 550 мм используйте зажимное приспособление 9 07 02 003 00 8. Монтаж как при параллельных тисках. Зажимные кулачки и зажимную головку можно регулировать. Зажимное приспособление 9 07 02 005 00 0 При резке труб и изделий круглого сечения с наружным диаметром от 80 до 400 мм используйте зажимное и подающее приспособление 9 07 02 005 00 0 в качестве направляющей сабельной пилы. Проскальзывающая муфта ограничивает время прижатия пильного полотна, продлевая, таким образом, срок службы полотна. Описание способа работы Вы найдете в руководстве по эксплуатации 3 41 00 898 06 6. Техобслуживание и сервисная

При работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль. Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента. Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и не содержащим масел сжатым воздухом. Изделия, контактировавшие с асбестом, нельзя отдавать в ремонт. Утилизируйте загрязненные асбестом изделия в соответствии с действующими национальными предписаниями по утилизации отходов, содержащих асбест. При повреждении шнура питания электроинструмента шнур должен заменить производитель или его представитель. Актуальный список запчастей к этому электроинструменту Вы найдете в Интернете по адресу: www.fein.com. При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части: дополнительную рукоятку, рабочие инструменты Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя. Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей. Декларация соответствия. С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды, утилизация. Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации. OBJ_BUCH-0000000078-004.book Page 97 Wednesday, February 26, 2020 1:28 PM98

м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ, хвил., м/с

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Fein

Модель : AStx 6491

Категория : Пила