AStx 6491 - Трион Fein - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството AStx 6491 Fein в PDF формат.
| Технически характеристики | Метална ножовка Fein AStx 6491, мощност 720 W, празен ход 0-3000 об/мин, ход 20 мм. |
|---|---|
| Употреба | Идеална за рязане на метали, пластмаса и композитни материали, подходяща за професионална и интензивна употреба. |
| Поддръжка и ремонт | Редовно проверявайте остриетата и износващите се части, смазвайте механизмите според препоръките на производителя. |
| Безопасност | Използвайте предпазни очила и ръкавици, спазвайте инструкциите за безопасност, предоставени в ръководството за употреба. |
| Обща информация | Тегло 3,5 кг, компактни размери за лесен транспорт, гаранция 2 години. |
Често задавани въпроси - AStx 6491 Fein
Въпроси на потребители за AStx 6491 Fein
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Трион в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AStx 6491 - Fein и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AStx 6491 на марката Fein.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AStx 6491 Fein
Оригинална инструкция за експлоатация.
Използвани символи, съкращения и термини.
| Символ, означение | Пояснение |
![]() | Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. |
![]() | Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. |
![]() | Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! |
| [BXAK] | Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! |
![]() | Не допирайте режещия лист. |
![]() | Преди да извършите тази стъпка извадете щепсела от контакта. В противен случай съществува опасност от нараняване при неволно включване на електроинструмента. |
[K5D4] | Работете с предпазни очила. |
[58ZS] | Работете с шумозаглушители (антифони). |
![]() | Работете с предпазни ръкавици. |
![]() | Допълнителна информация. |
| [KXA2] | Зона на ръкохватката |
| [TBYT] | Удостоверява съответствието на електроинструмента на директиви на Европейския съюз. |
| [06YD] НИМАНИЕ | Този знак указва възможна опасна ситуация, която може да предизвика тежки травми или смърт. |
![]() | Амортизирани електроинструменти и други електронни и електрически продукти трябва да бъдат събирани отделно от битовите отпадъци и да бъдат предавани за вторична преработка на съдържащите се в тях суровини. |
![]() | Включване |
![]() | Изключване |
![]() | заключен |
![]() | отключен |
![]() | Продукт с двойна или усилена изолация |
![]() | Стомана |
![]() | Алуминий |
![]() | Пластмаса |
| [ZDYB] | Малка честота на възвратно-постъпателните движения |
| [HKBB] | Голяма честота на възвратно-постъпателните движения |
| (**) | може да съдържа цифри или букви |
| [CCBG] | Обозначение за вътрешни цели |
| Символ Международно означение Национално означение Пояснение | |||
| P_1 | W | W | Консумирана мощност |
| P_2 | W W Полезна мощност | ||
| n_0 | /min, min ^-1 , rpm, r/min | /min | Честота на възвратно постъпателните движения на празен ход |
| U V V Номинално напрежение | |||
| f | Hz | Hz | Честота |
| M... | mm | mm | Размер, метрична резба |
| ∅ | mm | mm | Диаметър на кръгъл детайл |
| ∅ 6√ | mm | mm | максимален външен диаметър за тръби/с удължител на веригата |
| mm | mm | максимални размери на обработвания детайл | |
| kg | kg | Маса съгласно EPTA-Procedure 01 | |
| L_pA | dB | dB | Равнище на звуковото налягане |
| L_wA | dB | dB | Равнище на мощността на звука |
| L_pCpeak | dB dB | Пиково равнище на звуковото налягане | |
| K... | Неопределеност | ||
| a | m/s ^2 | m/s ^2 | Генерирани вибрации съгласно EN 62841 (векторна сума по трите направления) |
| a_h,D | m/s ^2 | m/s ^2 | усреднена стойност на вибрациите при рязане |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | Основни и производни единици от Международната система за мерни единици SI. | |
Прочетете всички указания за безопасна работа и за работа с
електроинструмента. Пропуски при спазването на указанията за безопасна работа и за работа с електроинструмента могат да предизвикат токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще.

Не използвайте този електроинструмент, преди внимателно да прочетете и напълно да разберете това ръководство за експлоатация, както и приложените «Общи указания за безопасна работа» (Номер на публикация 34130465060). Съхранявайте посочените материали за ползване по-късно и при продажба на електроинструмента или когато го давате за ползване от други лица ги предавайте заедно с него.
Съблюдавайте също валидните национални разпоредби по охрана на труда.
Предназначение на електроинструмента:
ръчен електрически трион за ползване в закрити помещения с утвърдените от фирма FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления за рязане на кръгли детайли и детайли с друга форма от метал, пластмаса и цимент.
Този електроинструмент е проектиран също и да бъде захранван от генератори на променлив ток с достатъчна мощност, които съответстват на стандарта ISO 8528, клас на изпълнение G2. Един от съществените признаци за непокриване на изискванията на този стандарт е превишаване на т.нар. клир-фактор 10 %. В случай на съмнение потърсете подробна информация за използвания от Вас генератор.
Специални указания за безопасна работа.
Когато извършвате дейности, при които има опасност работният инструмент да попадне на скрити проводници под напрежение или да засегне захранващия кабел, допирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките.
При контакт с проводник под напрежение то може да се предаде на металлите части и това да предизвика токов удар.
Захващайте и осигурявайте обработвания детайл към стабилна основа с помощта на скоби или по друг начин. Когато държите детайла само с ръка или ако го притискате към тялото си, той е нестабилен, което може да предизвика загуба на контрол.
Дръжте ръцете си на безопасно разстояние от режещия лист. Не ги поставяйте пред или под режещия лист. Допира до режещия лист може да предизвика травми. По време на рязане режещият лист може да се нагорещи силно.
Работете с лични предпазни средства. В зависимост от приложението работе с цяла маска за лице, защита за очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работе с дихателна маска, шумозаглушители (антифони), работни обувки или специализирана престилка, която Ви предпазва от малки откъртени при работата частички. Очите Ви трябва да са защитени от летящите в зоната на работа частички. Противопраховата или дихателната маска филтрират възникващия при работа прах. Ако продължително време сте изложени на силен шум, това може да доведе до загуба на слух.
Осигурявайте добре обработвания детайл. Детайл, захванат с подходящо приспособление, се държи по-сигурно и безопасно, отколкото, ако го държите с ръка.
Забранява се захващането към корпуса на електроинструмента на табелки или знаци с винтове или нитове. Повредена изолация не осигурява защита от токов удар. Използвайте самозалепващи се табелки.
Не използвайте допълнителни приспособления, които не са изрично проектирани или допуснати за употреба от производителя на електроинструмента. Фактът, че дадено приспособление може да бъде монтирано към електроинструмента, не означава, че ползването му е безопасно.
Редовно почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента с неметални инструменти.
Турбинката на електродвигателя засмуква прах в корпуса. При прекомерна запрашеност с метален прах това може да увреди електроизолацията на електроинструмента.
Преди работа проверявайте дали захранващият кабел и щепсельт са изрядни.
Препоръка: винаги включвайте електроинструмента през предпазен дефектнотоков прекъсвач (RCD) с праг на задействане 30 mA или по-мальк.
Предавани на ръцете вибрации
Посоченото в това ръководство за експлоатация равнище на вибрациите е определено съгласно процедура, посочена в стандарта EN 62841, и може да бъде използвана за сравняване на различни електроинструменти. То е подходящо също и за груба предварителна оценка на натоварването от вибрации.
Посоченото равнище на вибрациите е представително за най-често срещаните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът се използва при други работни условия и за други приложения, с различни работни инструменти или ако не бъде поддържан в изрядно състояние, равнището на вибрациите може да се отличава съществено от посоченото. Това би могло значително да увеличи натоварването от вибрации за целия производствен цикъл.
За точната преценка на натоварването от вибрации трябва да се отчитат и интервалите от време, през които електроинструментът е изключен или работи, но не се използва. Това може значително да намали натоварването от вибрации за целия производствен цикъл.
Взимайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от влиянието на вибрациите, напр.: поддържане на електроинструмента и работните инструменти в изрядно състояние, подгряване и поддържане на ръцете топли, подходяща организация на последователността на работните цикли.
Работа с опасни за здравето прахове
При работа с този електроинструмент възникват прахове, които могат да бъдат опасни. Допирът или вдишването на някои прахове, напр. отделящи се при работа с азбест и азбестосьдържащи материали, съдържащи олово лакови покрития и бои, метали, някои видове дървесина, минерали, силикатни частици от инертни материали, разтворители за някои видове боя, консерванти за дървесина, противообрастващи средства за плавателни съдове може да предизвика алергични реакции и/или заболевания на дихателните пътища, рак, увреждане на половата система и др.п. Рискът вследствие на вдишването на праховете зависи от експозицията. Използвайте подходяща за вида на отделяните прахове аспирационна система, както и лични предпазни средства и осигурявайте добро проветряване на работното място. Оставяйте обработването на азбестосьдържащи материали да се извършва само от квалифицирани техници. При неблагоприятни обстоятелства прах от дървесни материали или от леки метали, горещи смеси от шлифоване и химикали могат да се самовъзпламенят или да предизвикат експлозия. Внимавайте образуващата се по време на работа струя искри да не е насочена към кутии за събиране на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на електроинструмента и на обработвания детайл, своевременно изпразвайте прахоуловителната кутия, спазвайте указанията за обработване на производителя на материала, както и валидните във Вашата страна предписания за обработваните материали.
Указания за ползване.

Допирайте работния инструмент до детайла само след като предварително сте включили троинструмента.
Водете електроинструмента равномерно и с леко притискане по посоката на рязане. Твърде бързото подаване намалява съществено дълготрайността на работния инструмент.
Настройване на честотата на възвратно-постъпателните движения:
- Ниска честота на възвратно-постъпателните движения за работа с алуминий и пластмаса,
- висока честота на възвратно-постъпателните движения за работа със стомана.
За увеличаване на дълготрайността на режещия лист при обработването на метали се препоръчва използването на смазващи вещества:
—при рязане на стоманена ламарина: масло за металорежещи машини,
—при рязане на алуминий: течна газ.
Алтернативно по линията на среза може да се нанесе смазваща паста.
Използвайте препоръчваните приспособления за захващане на детайла.
При рязане на тръби с диаметър до 159 mm използвайте приспособлението за захващане 9 07 02 001 00 1.
- Прехвърлете захващаща верига около детайла и окачете куката на халката за веригата.
- Затегнете веригата с ръкохватката.
- Поставете прободния трион върху носещия щифт (вижте раздела «Монтиране на приспособлението за захващане»).
Захвращата глава може да се регулира и накланя.
Приспособление за захващане 9 07 02 004 00 6
За големи тръби с диаметър от 100 mm до 325 mm използвайте приспособлението за захващане 9 07 02 004 00 6, както и режещи листове с дължина 500 mm, респ. 600 mm и дебелина 2 mm. С удължител на веригата 3 02 31 003 00 3 (цифт 3 02 16 13 00 04) могат да бъдат обработван тръби с диаметър 440 mm.
Приспособление за захващане 9 06 06 002 00 9
При работа по тръби с диаметър до 325 mm с режещ лист с дебелина 1,6 mm и дължина 530 mm използвайте водача на режещия лист 9 06 06 002 00 9.
-Захванете вдача на режещия лист при демонтирана спомагателна ръкохватка в отвора в главата на редуктора на електроинструмента.
Приспособление за захващане 9 07 02 003 00 8
За обработването на профили с широчина 310 mm и височина 55 mm използвайте приспособлението за захващане 9 07 02 003 00 8. Конструкцията съответства на тази на менгеме. Захващащите челюсти и главата могат да бъдат регулирани.
Приспособление за захващане 9 07 02 005 00 0
При рязане на тръби и кръгли детайли с външен диаметър от 80 до 400 mm използвайте приспособлението за захващане и подаване 9'07 02 005 00 0, за да водите прободния трион. С помощта на плъзгащ съединител се ограничава времето за притискане на режещия лист, с което се
увеличава дълготрайността му. Начинът на работа е описан в ръководството за експлоатация 3 41 00 898 06 6.
Поддържане и сервис.

При екстремно тежки работни условия при обработването на метали по вътрешните повърхности на корпуса на електроинструмента може да се отложи метален прах. Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента. Продухвайте често вътрешността на електроинструмента през вентилационните отвори със сух и обезмаслен сгъстен въздух.
Продукти, които са влизали в съприкосновение с азбест, не трябва да се предават за ремонт.
Изхвърляйте продукти, влизали в съприкосновение с азбест, съгласно валидната в страната нормативна уредба за отпадъци, съдържащи азбест.
Ако бъде повреден захранващият кабел на електроинструмента, той трябва да бъде заменен от фирмата-производител или от оторизиран сервис.
Актуален списък с резервни части за този електроинструмент можете да намерите в интернет на адрес www.fein.com.
При необходимост можете сами да замените следните елементи:
Спомагателна ръкохватка, работни инструменти
Гаранция и гаранционно обслужване.
Гаранционното обслужване на идектроинструмента е съгласно законовите разпоредби в страната-вносител. Освен това фирма FEIN осигурява гаранционно обслужване съгласно Гаранционната декларация на производителя на FEIN.
В окомплектовката на Вашия електроинструмент може да са включени само част от описаните в това ръководство и изобразени на фигурите допълнителни приспособления.
Декларация за съответствие.
Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на това ръководство за експлоатация.
Техническа документация при: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Опазване на околната среда, бракуване.
Опаковките, излезлите от употреба електроинструменти и допълнителни приспособления трябва да се предават за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.





[K5D4]
[58ZS]









