SCHEPPACH HS120 - Пила

HS120 - Пила SCHEPPACH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HS120 SCHEPPACH в формате PDF.

📄 256 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice SCHEPPACH HS120 - page 145
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SCHEPPACH

Модель : HS120

Категория : Пила

SKIP

Часто задаваемые вопросы - HS120 SCHEPPACH

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HS120 - SCHEPPACH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HS120 бренда SCHEPPACH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HS120 SCHEPPACH

Настольная циркулярная пила Перевод оригинального руководства по эксплуатации

Разъяснение символов на устройстве Использующиеся в данном руководстве символы указывают на возможные угрозы. Необходимо хорошо понимать знаки безопасности и пояснения, которые их сопровождают. Наличие предупреждений не устра- няет опасные ситуации и не может заменить собой правильные меры по предотвращению несчастных

ПредупреждениеПРеПредупреждение - Прочтите руководство по обслуживанию для снижения риска травмирования. Используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может привести к потере слуха. Надевайте пылезащитную маску. При обработке дерева и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Нельзя обрабатывать материал с содер- жанием асбеста! Носите защитные очки. Искры или стружки, опилки и пыль, вылетающие из устрой- ства при работе, могут травмировать глаза. Внимание! Опасность травмирования! Не прикасайтесь к двигающемуся пильному диску! m Внимание! Места данного руководства по обслуживанию, имеющие отношение к вашей безопас- ности, обозначены данным символом.www.scheppach.com

Перед началом работы обслуживающий персонал обязан прочитать данное руководство и тщательно его соблюдать. Работать на устройстве разрешается только обу- ченным использованию устройства лицам, знаю- щим о связанных с ним опасностях. Соблюдайте требование по минимальному возра-

Наряду с указаниями по технике безопасности, со- держащимися в данном руководстве, и со специ- альными предписаниями, действующими в стране пребывания, необходимо соблюдать общепри- нятые технические правила работы на машинах сходной конструкции. Мы не несем ответственность за несчастные слу- чаи или ущерб, вызванные несоблюдением данно- го руководства или указаний по безопасности.

2. Описание устройства (Pис. А)

1. Включатель-выключатель

8.1 Направляющая для поперечной резки

9. Приспособление для передвижения

10. Вытяжной патрубок

11. Ручка для транспортировки

12. Устройство регулировки по высоте

  • Настольная циркулярная пила HS120
  • Пильная каретка с продольным упором и угло-
  • Защита пильного диска с винтом и барашковой
  • 2 опоры удлинения стола
  • 2 опоры расширения стола
  • Колесной узел и узел накладки
  • 2 продольные распорки

Изготовитель: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Уважаемый покупатель, Желаем успешного и плодотворного использова- ния вашего нового устройства.

Изготовитель данного устройства согласно Закону об ответственности изготовителя за изделие не отвечает за повреждения, возникшие на данном устройстве или в связи с данным устройством, в следующих случаях:

  • ненадлежащее обращение,
  • Несоблюдение данного руководства по обслу-
  • выполнение ремонта посторонними, неуполно- моченными специалистами,
  • установка, в том числе на замену, запчастей других изготовителей,
  • использование не по назначению (ненадлежа- щее использование),
  • выходы электрооборудования из строя при не- соблюдении предписаний и определений VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочи- тайте весь текст руководства по обслуживанию. Настоящее руководство по обслуживанию призва- но облегчить ознакомление с устройством и его использованием по назначению. Руководство по обслуживанию содержит важные указания о том, как безопасным, надлежащим и экономичным образом работать с устройством, как избежать опасностей, сократить затраты на ре- монт, уменьшить время простоя, а также повысить надежность и увеличить срок службы устройства. Наряду с предписаниями по технике безопасности данного руководства по обслуживанию следует в обязательном порядке соблюдать правила, дей- ствующие в стране, в которой эксплуатируется устройство. Руководство по обслуживанию храните вместе с устройством в пластиковом чехле, защищающем от грязи и влаги.www.scheppach.com

При передаче устройства другим лицам прилагай- те к нему руководство по обслуживанию/указания по безопасности. Мы не несем ответственность за несчастные слу- чаи или ущерб, вызванные несоблюдением дан- ного руководства или указаний по безопасности. Изменения, выполненные на машине, полностью исключают ответственность изготовителя за воз- никший из-за этого ущерб. Однако, несмотря на использование по назначе- нию, определённые факторы остаточного риска не могут быть полностью исключены. В зависимости от конструкции и строения станка могут возник- нуть следующие опасные ситуации:

  • Прикасание к пильному диску в незакрытой об- ласти пилы.
  • Прикасание к двигающемуся пильному диску (резаная рана)
  • Обратный выброс деталей и их частей.
  • Поломки пильного диска.
  • Выбрасывание дефектных твёрдосплавных ча- стей пильного диска.
  • Повреждение слуха при неиспользовании тре- буемых средств защиты органов слуха.
  • Опасные для здоровья выбросы древесной пыли при использовании в замкнутом помеще-

Учтите, что наши устройства не предназначены для коммерческого или промышленного исполь- зования. Мы снимаем с себя любую ответствен- ность при использовании данного устройства в мастерских, на промышленных предприятиях, а также для аналогичной деятельности.

5. Общие указания по технике

безопасности Внимание! Для защиты от удара электрическим током, во избежание опасности травмы и пожара при использовании электроинструментов следует соблюдать изложенные далее базовые правила техники безопасности. Прочитайте все указания, прежде чем использовать этот электроинстру- мент, и надёжно сохраняйте указания по технике безопасности.

  • Ключ для пильного диска
  • Вытяжной шланг с зажимом крепления
  • Комплект вспомогательного оборудования
  • Руководство по обслуживанию

4. Использование по назначению

Круглопильный станок с рабочим столом пред- назначен для продольного и поперечного рас- пила (только с поперечным упором) древесины любого вида в соответствии с размером станка. Станок не предусмотрен для распила круглых ле- соматериалов любого вида. Машину разрешается использовать только по на-

Любое иное использование является использова- нием не по назначению. За возникшие в результа- те этого повреждения и травмы любого вида отве- чает пользователь/оператор, а не изготовитель. Разрешается использовать только предназначен- ные для данного станка пильные диски (пильные диски из твердых металлов или хромованадие- вые диски). Использование дисков из высокопроизводитель- ной быстрорежущей стали и отрезных дисков любого вида запрещается. Использование по на- значению подразумевает соблюдение указаний по безопасности, а также руководства по монтажу и указаний по эксплуатации, приведенных в данном руководстве по обслуживанию. Лица, занимающиеся эксплуатацией и техобслу- живанием машины, обязаны изучить ее устройство и знать о связанных с выполняемыми работами опасностях. Кроме того, необходимо строжайшим образом соблюдать действующие предписания по предотвращению несчастных случаев. Учитывайте прочие общие правила в областях про- изводственной медицины и техники безопасности.

При использовании устройств необходимо прини- мать определенные меры безопасности для пре- дотвращения травм и материального ущерба. По- этому следует внимательно прочесть руководство по обслуживанию/указания по безопасности. Бе- режно храните его, чтобы в любой момент можно было получить доступ к содержащейся в руковод- стве информации.www.scheppach.com

9. Используйте защитное снаряжение.

- Носите защитные очки. - При проведении работ, создающих пыль, при- меняйте респиратор.

10. Подключите устройство вытяжки пыли

- При наличии патрубков для отвода пыли и улавливающего устройства убедитесь, что они подсоединены и используются правильно. - Работа в закрытом помещении допускается только при наличии соответствующей вытяж- ной установки.

11. Закрепляйте деталь.

- Для удерживания детали используйте зажим- ные приспособления или тиски. Это обеспе- чивает более надёжное и безопасное удер- жание, чем рукой, и делает возможной работу с машиной обеими руками. - При длинных деталях требуется дополни- тельная опора (стол, стойка и т.п.), чтобы не произошло опрокидывание машины. - Всегда плотно прижимайте деталь (изделие) к рабочей плите и упору, что воспрепятство- вать её колебаниями и проворачиванию.

12. Не допускайте ненормального положения

- Обеспечьте себе устойчивое положение и всегда сохраняйте равновесие. - Не допускайте таких положений рук, при ко- торых из-за неожиданного соскальзывания одна или обе руки могут прикоснуться к пиль- ному диску.

13. Тщательно ухаживайте за инструментами

- Для более удобной и безопасной работы следите за остротой и чистотой режущего ин-

- Соблюдайте указания по смазыванию и заме- не инструмента. - Регулярно контролируйте линию подсоедине- ния электроинструмента и при повреждении обеспечьте её замену силами уполномочен- ного специалиста. - Регулярно контролируйте удлинители и заме- няйте их при обнаружении повреждения. - Содержите ручки сухими, чистыми; не допу- скайте попадания на них масла и смазки.

14. Вытащите штекер из розетки.

- Категорически запрещается удалять струж- ки, опилки или зажатые куски древесины при двигающемся пильном полотне. Безопасная работа

1. Поддерживайте порядок в рабочей зоне

- Беспорядок в рабочей зоне может привести к несчастным случаям.

2. Учитывайте окружающие условия.

- Не подвергайте электроинструменты воздей- ствию влаги. - Не используйте электроинструменты во влажной или сырой среде. - Обеспечьте хорошее освещение рабочей

- Не используйте электроинструменты там, где имеется опасность пожара или взрыва.

3. Принимайте меры защиты от электрического

- Не допускайте контакта тела с заземленны- ми частями (например, трубами, радиатора- ми, электронагревателями, охлаждающими устройствами).

4. Не подпускайте детей к устройству!

- Не разрешайте другим лица прикасаться к ин- струменту или кабелю, удалите их из рабочей

5. Храните неиспользуемые электроинструмен-

ты в безопасном месте - Неиспользуемые электроинструменты сле- дует хранить в сухом, высоко расположенном или закрываемом на замок месте недоступ- ном для детей.

6. Не допускайте перегрузки электроинструмен-

- Лучше и безопаснее работать в заданном ди- апазоне мощности.

7. Используйте надлежащий электроинструмент

- Не используйте маломощные электроинстру- менты для тяжелой работы. - Не используйте электроинструмент для це- лей, для которых он не предназначен. Напри- мер, не используйте дисковую пилу для резки сучьев или поленьев. - Запрещается использовать данный электро- инструмент для пиления дров!

8. Носите надлежащую одежду.

- Не надевайте свободную одежду или украше- ния, которые мог ут быть захвачены двигающи- мися частями. - При работах на открытом воздухе рекоменду- ется обувь на нескользящей подошве. - Лица с длинными волосами должны исполь- зовать сетку для волос.www.scheppach.com

- Не используйте электроинструмент с выклю- чателем, который не удаётся включить или

- При двойной косой распиловке требуется особая осторожность.

- При использовании других насадок и принад- лежностей может возникнуть опасность полу- чения травм.

22. Для ремонта электроинструмента привлекай-

те специалистов-электриков. - Данный электроинструмент отвечает соот- ветствующим правилам техники безопасно- сти. Выполнение ремонтных работ разре- шается только специалистам - электрикам при использовании оригинальных запасных частей; в противном случае у пользователя могут произойти несчастные случаи.

23. Не используйте кабель для целей, для кото-

рых он не предназначен. - Не используйте кабель, чтобы извлечь вилку из гнезда. Предохраняйте кабель от нагрева, воздействия масла и острых кромок предме-

Дополнительные указания по технике безопас- ности, меры безопасности

  • Предупреждение! Запрещается использовать поврежденные, потрескавшиеся или деформи- рованные пильные диски.
  • Замените изношенный вкладыш стола.
  • Используйте только рекомендованные изгото- вителем пильные диски, которые соответствуют стандарту EN 847-1. m Предупреждение! При замене пильного дис- ка следите за тем, чтобы ширина реза была не меньше, а ширина основания пильного диска была не больше толщины расклинивающего
  • Следите за тем, чтобы для разрезаемого матери- ала был выбран подходящий пильный диск.
  • Носите надлежащие индивидуальные средства защиты. К ним относятся: Средства защиты слуха для снижения риска развития тугоухости, респиратор для снижения риска вдыхания опас-
  • При манипулировании с пильными дисками и грубыми материалами носите перчатки.
  • Пильные диски, когда это практически возмож- но, переносите в специальном держателе. - При неиспользовании электроинструмента, перед техобслуживанием и при смене инстру- ментов, например, пильного диска, сверла,

15. Не оставляйте неубранными инструменталь-

- Перед включением проконтролируйте, что ключи и регулировочные инструменты уда-

16. Не допускайте несанкционированного пуска

- Убедитесь, что при включении штекера в ро- зетку выключатель выключен.

17. Для работы снаружи используйте удлинитель-

- Вне помещений используйте только разре- шенные и соответственно промаркированные удлинительные кабели. - Используйте кабельный барабан только в на- крученном состоянии.

18. Будьте постоянно внимательным!

m Следите за тем, что вы делаете. Подходите к работе осмысленно. Не используйте элек- троинструмент, если не удаётся сконцентри-

19. Проверьте электроинструмент на возможные

повреждения - Перед дальнейшим использованием элек- троинструмента должны быть тщательно обследованы на безупречное и надлежащее функционирование защитные устройства или легко повреждённые детали. - Проверьте, безупречно ли функционируют подвижные детали, не заклинены ли или не повреждены ли они. Все детали должны быть правильно смонтированы, и должны быть вы- полнены все условия для обеспечения безу- пречной работы электроинструмента. - Подвижный защитный кожух запрещается фиксировать в открытом состоянии. - Повреждённые защитные приспособления и узлы должны быть надлежащим образом от- ремонтированы или заменены уполномочен- ной специализированной мастерской, если в руководстве по обслуживанию не предписано

- Повреждённые выключатели должны быть заменены в сервисной мастерской. - Запрещается использовать ненадлежащие или повреждённые соединительные линии.www.scheppach.com

  • Запрещается использовать циркулярные пилы для прорезания шлица (паз, заканчивающийся в заготовке).
  • Для транспортировки электроинструмента ис- пользуйте только транспортировочную оснаст- ку. Категорически запрещается использовать защитные устройства для манипуляции или транспортировки.
  • Следите за тем, чтобы во время транспортиров- ки верхняя часть пильного диска была накрыта, например, защитным устройством.
  • Следите за тем, чтобы использовались только предназначенные для указанной изготовителем цели распорные шайбы и шпиндельные кольца.
  • Пол вокруг машины должен быть ровным, чи- стыми и свободным от каких-либо частиц (на- пример, стружки, опилки и/или обрезки).
  • Рабочее положение всегда должно быть сбоку от пильного полотна.
  • Не удаляйте обрезки или прочие части изделия из зоны резания, пока машина работает, и пиль- ный агрегат не остановлен.
  • Следите за тем, чтобы машина, если возможно, всегда была закреплена на верстаке или столе.
  • Длинные детали следует - из-за опасности опрокидывания - поддерживать в конце процес- са резания (например, откаточные стойки или роликовая тележка).
  • m Внимание! Категорически запрещается уда- лять стружки, опилки или зажатые куски древе- сины при двигающемся пильном полотне.
  • Для устранения неисправностей или для уда- ления зажатых кусков древесины выключите машину. - Извлеките сетевую вилку из розетки -
  • Работы по переоснащению, а также по регули- ровке, измерению и чистке проводите только при отключенном двигателе. - Извлеките сете- вую вилку из розетки -
  • Перед включением проконтролируйте, что клю- чи и регулировочные инструменты удалены. m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во время работы этот электроинструмент создаёт магнитное поле. При определенных обстоятельствах данное по- ле может отрицательно повлиять на активные или пассивные медицинские имплантаты. Чтобы уменьшить опасность серьёзных или смертельных травм, рекомендуем лицам с медицинскими им- плантатами перед началом каких-либо действий с данным электроинструментом проконсультиро- ваться у врача и изготовителя этих имплантатов.
  • Носите защитные очки. Искры или стружки, опилки и пыль, вылетающие из устройства при работе, могут травмировать глаза.
  • При распиловке древесины подсоединяйте электроинструмент к пылеулавливающему устройству. На выделение пыли среди прочего влияет вид обрабатываемого материала, тип локального осаждения (захват или выделение) и правильная регулировка колпаков / направля- ющих пластин / направляющих.
  • Не используйте пильные диски из высоколеги- рованной быстрорежущей стали (HSS-сталь).
  • Неиспользуемый шток-толкатель или деревян- ный толкатель всегда храните на электроин- струменте в соответствующем креплении. Техническое обслуживание и ремонт
  • При любых работах по регулировке и техобслу- живанию извлекайте сетевой штекер.
  • Причина шума обусловлена разными факто- рами, в т.ч. характеристиками и состоянием пильного диска и электроинструмента. По воз- можности используйте пильные диски, которые сконструированы так, чтобы уменьшить уровень шума, регулярно проводите техобслуживание электроинструмента и навесных деталей и по ситуации ремонтируйте их для снижения шума.
  • О неисправностях электроинструмента, защит- ных устройств или навесных элементов, как только они будут обнаружены, сообщайте лицу, ответственному за безопасность. Безопасная работа
  • Для безопасного подвода заготовки к пильному диску пользуйтесь штоком-толкателем или руч- кой с деревянным толкателем.
  • Убедитесь в том, что используется расклинива- ющий нож и что он правильно отрегулирован.
  • Используйте верхнюю защиту пильного диска, правильно отрегулируйте ее.
  • Используйте только такие пильные диски, у ко- торых максимально допустимая частота враще- ния не меньше максимальной частоты вращения шпинделя используемого инструмента и которые соответствуют подлежащему распиловке мате-
  • Не проводите шпунтование или выполнение па- зов, если над пильным столом не установлено соответствующее защитное устройство, напри- мер, туннельное.www.scheppach.com

Данный электроинструмент изготовлен в соответ- ствии с современным уровнем техники и признан- ными правилами техники безопасности. Однако при работе все же сохраняются отдельные опас-

  • Опасность для здоровья из-за электрического тока при использовании ненадлежащих линий электроподключения.
  • Кроме того, несмотря на все принятые меры, могут существовать не очевидные остаточные
  • Остаточные риски могут быть сведены к мини- муму с учётом разделов «Указания по технике безопасности» и «Использование по назначе- нию», а также инструкции по обслуживанию в
  • Не нагружайте машину без необходимости: слишком большое давление при пилении при- ведёт к быстрому повреждению пильного диска. Это может привести к снижению производитель- ности и точности реза машины.
  • Не допускайте непреднамеренных запусков машины: при включении штекерного разъёма в розетку запрещается нажимать рабочую кнопку.
  • Используйте инструмент, рекомендуемый в дан- ном справочном руководстве. Таким образом вы обеспечите оптимальную производительность вашей пилы.
  • При работе станка держите руки вдали от рабо- чей области.
  • Перед началом работ по регулировке или техоб- служиванию выключите устройство и вытяните сетевой штекер из розетки.

7. Технические характеристики

Двигатель переменного тока 230 В~ 50 Гц Мощность 2200 Ватт Режим работы S6 40% Частота вращения холостого

Пильный твёрдосплавный

Ø 315 x Ø 30 x 3 мм Количество зубьев 24 Размер стола 800 x 550 (950) мм Правила техники безопасности при обращении с пильными полотнами

1. Устанавливайте только те насадки, обраще-

ние с которыми освоено.

2. Учитывайте максимальную частоту вращения.

Не превышайте максимальную частоту вра- щения, указанную на насадке. Выдерживайте диапазон частот вращения, если он задан.

3. Учитывайте направление вращения двигателя

4. Не используйте насадки с трещинами. Отсо-

ртировывайте треснувшие насадки. Ремонт запрещается!

5. Очищайте зажимные поверхности от загрязне-

ний, смазки, масла и воды.

6. Не используйте расшатанные переходные

кольца или втулки для уменьшения отверстий у пильных дисков.

7. Следите за тем, чтобы зафиксированные пе-

реходные кольца для фиксации насадок име- ли тот же диаметр и не менее 1/3 диаметра

8. Убедитесь в том, что зафиксированные пере-

ходные кольца параллельны друг другу.

9. С осторожностью обращайтесь с насадками.

Храните их лучше всего в оригинальной упа- ковке или специальных держателях. Носите защитные перчатки, чтобы улучшить надёж- ность захвата и ещё больше снизить риск

10. Перед использованием электроинструментов

убедитесь, что все защитные устройства за- креплены надлежащим образом.

11. Перед применением убедитесь в том, что ис-

пользуемая насадка соответствует техниче- ским требованиям электроинструмента и за- креплена надлежащим образом.

12. Поставляемый в комплекте пильный диск ис-

пользуйте только для пиления древесины; обработка металлов категорически запреща- ется.www.scheppach.com

m ВНИМАНИЕ! Устройство и упаковочный материал - не игрушка для детей! Не разрешайте детям играть с пластиковыми пакетами, плёнкой и мелкими деталями! Существует угроза удуше- ния или проглатывания деталей!

9. Установка и управление

Перед вводом в эксплуатацию

  • Перед вводом в эксплуатацию необходимо над- лежащим образом смонтировать все крышки и предохранительные приспособления.
  • Пильный диск должен вращаться свободно.
  • При работе с уже обработанной древесиной об- ращайте внимание на посторонние предметы, как, например, гвозди, винты и т.п.
  • Перед включением убедитесь, что пильный диск смонтирован правильно и подвижные де- тали имеют лёгкий ход.
  • Перед подключением машины убедитесь, что данные на заводской табличке соответствуют характеристикам сети.
  • Станок можно подключать только к корректно смонтированной розетке с защитным контактом, имеющей предохранитель не менее 16A. Установка и управление Внимание! Перед работами по техническому об- служиванию и переоснащению на циркулярной пиле необходимо извлечь сетевой штекер из ро-

Входящие в комплект поставки части уложите на плоскую поверхность. Сгруппируйте одинаковые

Указание: Если соединения будут фиксироваться винтом (с круглой или шестигранной головкой), шестигранными гайками и подкладной шайбой, то подкладную шайбу следует устанавливать под

Вставьте винты соответственно снаружи внутрь, изнутри зафиксируйте соединения гайками. Указание: Во время монтажа затягивайте гайки и винты лишь настолько, чтобы они не могли упасть. Если гайки и винты перед окончательным монта- жом уже затянуты, то этот окончательный монтаж не может быть проведён. Макс. высота реза 90° 83 мм Макс. высота реза 45° 53 мм Устройство регулировки по

Пильный диск поворотный 0 - 45° Вес ок. 53 кг Мы сохраняем за собой право на технические из-

Шумы и вибрация m Предупреждение: Шум может оказывать значи- тельное влияние на ваше здоровье. Если шум от машины превышает 85 дБ (A), то необходимо ис- пользовать соответствующие средства защиты органов слуха. Параметры шумов Уровень звуковой мощности L

105,2 дБ(A) Уровень звукового давления L

90,2 дБ(A) Погрешность K wA/pA 3 дБ(A)

  • Откройте упаковку и осторожно извлеките устройство.
  • Удалите упаковочный материал, а также упако- вочные и транспортировочные предохранители (если имеются).
  • Проверьте полноту комплекта поставки.
  • Проконтролируйте устройство и комплектую- щие на транспортные повреждения. При ре- кламациях следует немедленно уведомить экспедитора. Рекламации, направленные с опо- зданием, не рассматриваются.
  • По возможности сохраните упаковку до конца гарантийного срока.
  • Перед использованием ознакомьтесь с устрой- ством, используя руководство по обслужива-
  • Используйте только оригинальные детали для комплектующих, изнашивающихся и запасных частей. Запчасти можно приобрести у вашего
  • При заказах указывайте наши артикульные но- мера, а также тип и год изготовления устрой- ства.www.scheppach.com
  • Установите вытяжной патрубок (14) на нижней защите пильного полотна (13) при помощи 4-х винтов с шестигранными головками M 4 x 10 и 4-х шайб 4. Рис. 9
  • Установите приспособление для передвижения (16) на задние ножки каркаса (4 и 5) при помощи 4-х винтов с шестигранной головкой М 6 х 16, 4-х шайб 6 и 4-х гаек М 6. Рис. 10
  • Поставьте машину на ножки, плотно затяните все винты стола, ножек и распорок (за исключе- нием приспособления для передвижения). Рис. 11
  • Плотно затяните винты приспособления для пе- редвижения в положении, когда колеса слегка касаются пола. Рис. 12 / 12.1
  • Установите распорный клин (18) к пильному по- лотну (32), как это показано на рисунках (12/12.1).
  • Слегка расслабьте винт, (выкрутите не полно- стью) после настройки снова плотно затяните. Вкладыш пильного полотна (19, Pис.13) при этом необходимо снять. Рис. 13
  • После настройки распорного клина (18) снова закрепите вкладыш пильного полотна (19) при помощи 4-х винтов с плоской головкой M 6 x 16. Рис. 14
  • Установите предохранительный кожух (20) с по- мощью винта с полукруглой головкой M 6 x 25, шайбы 6 и барашковой гайки М6 на распорный клин (18). Рис. 15
  • Соедините вытяжной шланг (21) с вытяжным колпаком (20) и вытяжным патрубком (14). Рис. 16 / 16.1
  • Закрепите крюкообразный болт на правой сто- роне ножки при помощи 2-х шайб 6, 2-х гаек М6. К нему подвешиваются ключ для пильного дис- ка и шток-толкатель. Рис. 1
  • Положите плиту стола (1) на верстак (удалите упаковочную набивку (a) под двигателем). Рис. 1.1
  • Установите ножку каркаса (2) с помощью 2-х винтов с шестигранной головкой M6 x 16, 2-х подкладочных шайб 6 и 2-х гаек М6 на плите стола (1). Рис. 2
  • Установите выключатель (6) при помощи 2-х винтов с шестигранной головкой M6 x 16, 2-х подкладочных шайб 6 и 2-х гаек M6 на плиту стола (1). Рис. 3
  • Установите ножку каркаса (3) на плите стола (1) при помощи 2-х винтов с шестигранными голов- ками M6 x 16, 2-х подкладочных шайб 6 и 2-х гаек M6. Рис. 4
  • Установите ножку каркаса (4) на плите стола (1) при помощи 2-х винтов с шестигранными голов- ками M6 x 16, 2-х подкладочных шайб 6 и 2-х гаек M6. Рис. 5
  • Установите ножку каркаса (5) и держатель шлан- га (b) на плите стола (1) при помощи 2-х винтов с шестигранными головками M6 x 16, 2-х подкла- дочных шайб 6 и 2-х гаек M6. Рис. 6 / 6.1
  • Установите 2 продольные распорки (10) и 2 по- перечины (9) на ножках каркаса (2,3,4 и 5) при помощи 12-ти винтов с шестигранными головка- ми M 6 x 16, 12-ти винтов 6, 12-ти шестигранных гаек M 6. Рис. 7 / 7.1 / 7.2 / 7.3
  • Установите плиту для удлинения стола (8) с дву- мя распорками (11) на плиту стола и поперечину при помощи 6-ти винтов с шестигранной голов- кой M6 x 16, 6-ти винтов 6 и 6-ти шестигранных гаек M6.
  • Слегка затяните винты вручную. (Плита стола (8) может быть также установлена сбоку в ка- честве расширения стола при помощи более коротких распорок.)www.scheppach.com
  • После замены пильного полотна проверьте на- стройку распорного винта и установите обратно вкладыш стола (19) и вытяжной колпак (20). Подключение вытяжной установки (Pис. 15) m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования глаз от летающей во- круг стружки
  • Носите защитные очки.
  • Эксплуатируйте продукт только с подходящим устройством отсоса стружки. Запрещается ис- пользовать домашний пылесос.

1. Подключите подходящее вытяжное устрой-

ство для стружки (не входит в объем поставки) к вытяжному патрубку (14).

2. Подключите вытяжной шланг (21) подходяще-

го вытяжного устройства для стружки (напр., универсальный промышленный пылесос) к вытяжному патрубку (14).

Регулярно проверяйте и очищайте каналы вытяж-

При поднятии машины за переднюю часть можно легко нарушить требования к рабочему месту на производстве.

11. Указания по работе

После каждой настройки рекомендуется выпол- нить пробный рез, чтобы проверить настроенные

После включения пилы дождитесь, пока пильное полотно достигнет максимальной частоты враще-

Из-за опасности опрокидывания длинные детали следует поддерживать в конце процесса резания (например, откаточные стойки и т.п.). Соблюдайте осторожность при врезании. Эксплуатируйте устройство только с вытяжкой. Ре- гулярно проверяйте и очищайте каналы вытяжки. Следите за тем, чтобы для разрезаемого материа- ла был выбран подходящий пильный диск. При распиловке древесины подсоединяйте элек- троинструмент к пылеулавливающему устройству. Не используйте пильные диски из высоколегиро- ванной быстрорежущей стали (HSS-сталь).

  • Две ручки для транспортировки устанавливают- ся на передней стороне пилы, на ножках слева и справа при помощи 4-х винтов с шестигранной головкой M 6 x 16, 4-х шайб 6, 4-х гаек M 6. Монтаж продольного упора, рис. 17 / 17.1
  • Вставьте опорные части на зажимную пластину. Установите зажимную пластину при помощи 2-х винтов с цилиндрической головкой M6 x 30, 2-х лепестковых шайб A 6,4 и 2-х шестигранных гаек на плите стола. Монтаж упорной линейки, рис. 18
  • Установите промежуточную пластину с помо- щью 2-х винтов с полукруглой низкой головкой M6 x 50, 2-х подкладочных шайб А 6 и 2-х бараш- ковых гаек на продольном упоре.
  • Сместите упорную линейку на промежуточную пластину и зажмите ее барашковыми гайками.

1 = Высокая поверхность прилегания 2 = Низкая поверхность прилегания

  • Для зажатия поднимите зажимную заслонку вверх, для ослабления - прижмите вниз. Замена пильного полотна, Pис. 19 m Внимание! Извлеките сетевую вилку из розетки и носите защитные перчатки.
  • Ослабьте барашковый винт вытяжного колпака (20) и снимите его. Рис. 20
  • Ослабьте 4 винта с крестообразными шлицами на вкладыше стола (19) и снимите его. Рис. 21
  • Установите пильное полотно полностью наверх и ослабьте винты при помощи ключа для пиль- ного полотна. Внимание! Левая резьба Рис. 22
  • Снимите фланец пильного полотна (31) и пиль- ное полотно (32).
  • Теперь замените пильное полотно (32).
  • При установке фланца пильного полотна (31) обращайте внимание на паз.www.scheppach.com

Работы на круглопильных станках Резка широких заготовок, Pис. 24 Ширина обрабатываемых заготовок более 120 мм Рабочий процесс:

  • Отрегулируйте продольный упор в соответствии с предусмотренной шириной заготовки.
  • Следите за надежной опорой рук.
  • Если резанием необходимо отделять узкие за- готовки, то выполняйте подачу в зоне инстру- мента только правой рукой или при помощи штока-толкателя.
  • Если существует опасность зажатия заготовки между пильным диском, расклинивающим но- жом и упором, то следует оттянуть упор назад до центра пильного диска или использовать ко- роткий вспомогательный упор.
  • На рисунках верхний вытяжной колпак только обозначен или в отдельных случаях не показан для более подробного изображения рабочей
  • При всех показанных рабочих операциях требу- ется наличие верхнего вытяжного колпака. Резка узких заготовок, Pис. 25 При продольной резке заготовок шириной менее 120 мм изделия необходимо направлять при помо- щи штока-толкателя. Шток-толкатель не входит в комплект поставки. Изношенный или поврежденный шток-толкатель необходимо сразу же заменить.
  • Отрегулируйте параллельный упор в соответ- ствии с предусмотренной шириной заготовки.
  • Продвигайте заготовку обеими руками, в обла- сти пильного диска в качестве вспомогательно- го средства обязательно используйте шток-тол-
  • Всегда продвигайте заготовку до конца раскли- нивающего ножа. m Внимание! Для коротких заготовок шток-толка- тель нужно использовать с самого начала. Резка кромок и планок, Pис. 26 Рабочий процесс:
  • Смонтируйте продольный упор с более низкой поверхностью прилегания или используйте вспомогательный упор.
  • Штоком-толкателем продвигайте заготовку, пока конец заготовки не окажется в зоне расклинива- ющего ножа. Для безопасного подвода заготовки к пильному диску пользуйтесь штоком-толкателем или дере- вянным толкателем с ручкой. Неиспользуемый шток-толкатель или деревянный толкатель всегда храните на электроинструменте. Регулировка наклона пильного полотна
  • После ослабления обоих зажимных винтов пильное полотно плавно регулируется в диапа- зоне от 90° до 45° (см. шкалу).
  • Проверьте регулировку, выполнив пробный рез.
  • При необходимости скорректируйте регулиро- вочными винтами. Регулировка пильного полотна по высоте Пильное полотно плавно регулируется в диапазо- не от 0 до 83 мм по высоте реза.
  • Выберите небольшой выступ пильного полотна на заготовке для безопасной и чистой работы.
  • Отрегулируйте распорный клин как показано на рис. 23. Расклинивающий нож является важным за- щитным устройством, которое расклинивает заготовку и предотвращает закрывание пропи- ла позади пильного диска и отдачу (обратный удар) заготовки. Обратите внимание на толщину расклинивающего ножа. Расклинивающий нож должен быть не тоньше полотна пильного диска и не толще ширины выполненного им пропила.
  • Можно применять только пильные полотна диа- метром 315 мм и толщиной 2,4 мм (зубья 3,0 мм).
  • При каждой рабочей операции опускайте крыш- ку на заготовку. Крышка при каждой рабочей операции должна располагаться горизонтально над заготовкой. Продольные резы
  • Для параллельных резов установите продоль-
  • При ширине реза более 120 мм используйте упорную линейку с высокой стороной упора (Pис. 18), а при ширине реза менее 120 мм - с низкой стороной упора (Pис. 18). Направляйте заготовку при помощи прилагаемого штока-тол-
  • Используйте пильную каретку для поперечных и резов под углом.www.scheppach.com

Двигатель переменного тока:

  • Сетевое напряжение должно быть 230 В перем.
  • Удлинители длиной до 25 м должны иметь попе- речное сечение 1,5 кв. мм

Предупреждение! Перед любой регулировкой ма- шины, её поддержанием в исправном состоянии или ремонтом извлекайте сетевой штекер из ро-

Общие мероприятия техобслуживания

  • Содержите защитные приспособления, венти- ляционные прорези и корпус двигателя в макси- мально свободном от пыли и грязи состоянии. Протирайте устройство чистой салфеткой или продувайте его сжатым воздухом при низком
  • Рекомендуется очищать устройство после каж- дого использования.
  • Регулярно очищайте устройство влажной сал- феткой с использованием небольшого количе- ства жидкого мыла. Не используйте чистящие средства или растворители, так как они могут повредить пластмассовые детали устройства. Следите за тем, чтобы внутрь устройства не по-
  • Для продления срока службы инструмента сма- зывайте вращающиеся детали один раз в ме- сяц. Двигатель смазывать запрещается. Сервисная информация Учитывайте, что следующие детали настоящего изделия подвержены нормальному и естествен- ному износу, поэтому их следует иметь в запасе как расходный материал. Быстроизнашивающиеся детали*: Вкладыш стола, шток-толкатель, пильное полотно
  • не обязательно входят в комплект поставки! Разъемы для подключения и ремонт Подключение и ремонт электрооборудования раз- решается выполнять только специалистам-элек-

При запросе указывайте следующие данные:

  • Данные с заводской таблички машины
  • В конце процесса резания фиксируйте длинные заготовки от опрокидывания с помощью удлини- теля стола. Выполнение поперечных резов, Pис. 27 Рабочий процесс:
  • Отклоняющую планку установите так, чтобы об- резки заготовки не могли касаться восходящей части пильного диска.
  • Направляйте заготовку только с помощью попе- речного упора или поперечного толкателя.
  • Нельзя удалять руками обрезки из зоны загото-

12. Электрическое подключение

Установленный электродвигатель подключен и готов к работе. Подключение соответствует имеющим к этому отношение положениям VDE и DIN. Гнездо подключения к сети, обеспечива- емое заказчиком, а также используемый удли- нитель должны соответствовать этим предпи-

Повреждённая линия электроподключения На линиях электроподключения часто возникают повреждения изоляции. Причины могут быть следующие:

  • Защемления, если линии электроподключения проходят через оконные или дверные зазоры.
  • Перегибы из-за ненадлежащего крепления или проведения линии электроподключения.
  • Прорезы из-за переезда через линию электро- подключения.
  • Повреждения изоляции из-за вырывания из стенной розетки.
  • Трещины из-за старения изоляции. Запрещается использовать линии электроподклю- чения, имеющие такие повреждения изоляции; они опасны для жизни. Регулярно проверяйте линии электроподключе- ния на наличие повреждений. Следите за тем, что- бы во время проверки линия не была подключена к электросети. Линии электроподключения должны соответство- вать имеющим к этому отношение положениям VDE и DIN. Используйте линии подключения толь- ко с одинаковым обозначением. На соединительном кабеле обязательно должно быть напечатано типовое обозначение.www.scheppach.com

Надлежащей утилизацией этого продукта Вы кро- ме того содействуете эффективному использова- нию природных ресурсов. Информацию относи- тельно мест сбора вторсырья для отслуживших свое устройств Вы можете получить в Вашей го- родской администрации, публично-правовом ве- домстве по утилизации, уполномоченном органе по утилизации отслужившего свое электрического и электронного оборудования или предприятии по вывозу Вашего мусора.

  • Данные с заводской таблички двигателя Запчасти и комплектующие можно получить в на- шем сервисном центре. Для этого отсканируйте QR-код на титульной странице.
  • Храните данное устройство и его принадлежно- сти при температуре выше нуля в темном, сухом и недоступном для детей месте.
  • Оптимальная температура хранения составля- ет 5-30˚C.
  • Храните инструмент в оригинальной упаковке.
  • Укройте инструмент, чтобы защитить от пыли или влажности.
  • Храните руководство по обслуживанию рядом с инструментом.

15. Утилизация и повторное

использование Устройство находится в упаковке, защища- ющей от транспортных повреждений. Эта упаковка является сырьём и т.о. может быть использована повторно или возвра- щена в систему циркуляции сырья. Данное устройство и его принадлежности состоят из различных материалов, таких как, например, металлы и пластики. Неисправные конструктив- ные детали и узлы должны быть утилизованы как спецотходы. Проконсультируйтесь в специализи- рованной фирме или в коммунальном управлении! Не выбрасывайте отслужившие свое устрой- ства в контейнеры для бытовых отходов! Этот символ указывает, что этот продукт согласно директиве об отслужившем свое электрическом и электронном оборудова- нии (2012/19/EU) и национальным законом не может быть утилизирован через вместе с быто- выми отходами. Этот продукт следует сдать в предусмотренное для этого место сбора вторсы- рья. Это можно осуществить, например, путем сдачи при покупке подобного продукта или путем сдачи в уполномоченный пункт сбора вторсырья для вторичной переработки отработавшего элек- трического и электронного оборудования. Ненад- лежащее обхождение с отслужившими свой срок устройствами из-за наличия в них потенциально опасных веществ может иметь негативные воздей- ствия на окружающую среду и здоровье.www.scheppach.com

16. Устранение неисправностей

В следующей таблице приведены признаки неисправностей и способы их устранения в том случае, когда машина работает неправильно. Если с ее помощью не удается локализовать и устранить проблему, обра- титесь в сервисную мастерскую. Неисправность Возможная причина Действия по устранению Крепление пильного диска ослабевает после выключения

Крепёжная гайка затя- нута слишком слабо Подтяните крепёжную гайку с правой резьбой Двигатель не запу-

Выход из строя сетевого предохранителя Проверьте сетевой предохранитель Удлинительная линия

Замените удлинительную линию Подсоединения на двига- теле или на выключателе не в порядке Организуйте проведение проверки квалифициро- ванным электриком Двигатель или выключа- тель неисправен Организуйте проведение проверки квалифициро- ванным электриком Двигатель, непра- вильное направление

Конденсатор неисправен Организуйте проведение проверки квалифициро- ванным электриком Неправильное подсоеди-

Обратитесь к квалифицированному электрику для изменения полярности стенной розетки Двигатель не выдаёт мощности, предохра- нитель срабатывает Поперечное сечение удлинительной линии недостаточное См. «Электрическое подсоединение» Перегрузка из-за тупого пильного полотна Замените пильное полотно Подгоревшие места на поверхности реза Тупое пильное полотно Заточите пильное полотно, замените Неправильное пильное

Замените пильное полотноwww.scheppach.com