HX7420/02 - Электрическая зубная щетка PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HX7420/02 PHILIPS в формате PDF.

Page 690
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PHILIPS

Модель : HX7420/02

Категория : Электрическая зубная щетка

Скачайте инструкцию для вашего Электрическая зубная щетка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HX7420/02 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HX7420/02 бренда PHILIPS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HX7420/02 PHILIPS

Четкайте всеки сегмент в продълж­ ение на 20 секунди.

Четкайте всеки сегмент за 20 секунди

Четкайте всеки сегмент за 20 секунди,

Четкайте всеки сегмент за 20 секунди,

Примигва в кехлибарено

1 с 2 звукови сигнала след четкане

Примигва в кехлибарено

ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ВСИЧКИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО И ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ И ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, СЕ ОГРАНИЧАВАТ ДО СРОКА НА ВАЛИДНОСТ НА ИЗРИЧНИТЕ ГАРАНЦИИ, ОПИСАНИ ПО-ГОРЕ. В НЯКОИ ЩАТИ ОГРАНИЧЕНИЯТА В СРОКА НА ВАЛИДНОСТ НА ИЗРИЧНИТЕ ГАРАНЦИИ НЕ ВАЖАТ.

ОГРАНИЧЕНИЕ НА ПРАВНИТЕ СРЕДСТВА ЗА ЗАЩИТА В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ PHILIPS ИЛИ ДРУГО СВЪРЗАНО ДРУЖЕСТВО ИЛИ ДЪЩЕРНА КОМПАНИЯ НЕ ПОЕМА ОТГОВОРНОСТ ЗА СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПРОИЗТИЧАЩИ ВРЕДИ ВСЛЕДСТВИЕ НА НАРУШЕНИЕ НА ГАРАНЦИОННИТЕ УСЛОВИЯ, НАРУШЕНИЕ НА ДОГОВОР, НЕБРЕЖНОСТ, НЕСПАЗВАНЕ НА ЗАКОНОВА ДОГОВОРЕНОСТ ИЛИ ДРУГ ВИД ПРАВНА ТЕОРИЯ. СРЕД СПОМЕНАТИТЕ ВРЕДИ СЕ ВКЛЮЧВАТ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ЗАГУБА НА СПЕСТЯВАНИЯ ИЛИ ПРИХОДИ; ЗАГУБА НА ПЕЧАЛБА; НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ПОЛЗВАНЕ; РЕКЛАМАЦИИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, СТОМАТОЛОЗИ И СПЕЦИАЛИСТИ ПО ХИГИЕНА НА ЗЪБИТЕ; КАКТО И РАЗХОДИ ЗА ЗАМЕСТВАЩО ОБОРУДВАНЕ ИЛИ УСЛУГИ. В НЯКОИ ЩАТИ НЕ СЕ РАЗРЕШАВА ИЗКЛЮЧВАНЕТО ИЛИ ОГРАНИЧАВАНЕТО ПРИ СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПРОИЗТИЧАЩИ ВРЕДИ.

Гаранция и поддръжка (за останалия свят) Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/support или прочетете листовката за международна гаранция.

Ар бир сегментти 20 секунддай тазалаңыз.

Ар бир сегментти 20 секунддай тазалаңыз

Ар бир сегментти 20 секунддай тазалаңыз,

Ар бир сегментти 20 секунддай тазалаңыз,

КОРГОО КАРАЖАТТАРЫНЫН ЧЕКТЕЛИШИ PHILIPS ЖЕ АНЫН ТУУНДУ КОМПАНИЯЛАРЫ КЕПИЛДИКТИН, КЕЛИШИМДИН ЖЕ БАШКА ЮРИДИКАЛЫК НЕГИЗДЕРДИН АТАЙЫЛАП ЖЕ КОКУСТАН БУЗУЛУШУНАН КЕЛИП ЧЫККАН КЕСЕПЕТТЕРИ ҮЧҮН ЭЧ КАНДАЙ ЖАГДАЙДА ЖООПТУУ ЭМЕС. МЫНДАЙ ЗЫЯНДАРГА АМАНАТТАН ЖЕ КИРЕШЕДЕН КОЛ ЖУУП КАЛУУ; ПАЙДАДАН КОЛ ЖУУП КАЛУУ; АППАРАТТЫН БУЗУЛУШУ; ҮЧҮНЧҮ ТАРАПТАРДЫН ДООМАТТАРЫ, АНЫН ИЧИНДЕ СТОМАТОЛОГДОРДУН ЖАНА ТИШ ГИГИЕНАСЫН КАМСЫСЗДООЧУЛАРДЫН; АЛМАШТЫРЫЛУУЧУ ЖАБДУУНУН ЖЕ КЫЗМАТТАРДЫН БААСЫ КИРЕТ. АЙРЫМ ШТАТТАРДА КОКУС ЖЕ КЫЙЫР ЗЫЯНДЫ ЧЫГАРЫП САЛУУГА ЖЕ ЧЕКТӨӨГӨ ТЫЮУ САЛЫНАТ.

Введение Добро пожаловать в семью Philips Sonicare! Эта зубная щетка великолепно удаляет налет, осветляет зубы и улучшает состояние десен. Пользуясь Sonicare в сочетании с технологией мягкой звуковой чистки и другими возможностями, доказавшими свою эффективность в клинических условиях, вы можете быть уверены, что каждый раз получите наилучшие результаты. Дополнительная помощь и регистрация продукта доступны на веб-сайте по адресу: www.philips.com/support

Важные сведения о безопасности Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам.

Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Используйте только оригинальный USB-кабель и блок питания USB, если они входят в комплект поставки. Это устройство не содержит деталей, нуждающихся в обслуживании пользователем. Если устройство повреждено, прекратите его использование и обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. В случае повреждения USB-кабеля прекратите его использование. Храните зарядные устройства и дорожный зарядный чехол вдали от воды. После чистки убедитесь, что зарядные устройства и дорожные зарядные чехлы полностью высохли, прежде чем подключать их. Дети и лица с ограниченными физическими или умственными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых. Не позволяйте детям играть с данным продуктом. Детали прибора нельзя мыть в посудомоечной машине. Не используйте адаптеры и зарядные устройства вне помещений или рядом с нагреваемыми поверхностями. Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и языка.

Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутыми щетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые три месяца или чаще, если появились признаки износа. Не допускайте прямого контакта с продуктами, которые содержат эфирные или кокосовые масла. Такой контакт может привести к повреждению щетинок. Устройство можно использовать на высоте до 4500 метров над уровнем моря.

Прекратите использование прибора и обратитесь к стоматологу/врачу при наличии сильного кровотечения после использования, если появление кровотечения после чистки не прекращается спустя 1 неделю использования, либо при появлении неприятных или болевых ощущений. Если за последние 2 месяца вы перенесли операцию в ротовой полости или на деснах, перед использованием этого прибора проконсультируйтесь со стоматологом. Если у вас установлен кардиостимулятор или другое имплантированное устройство, проконсультируйтесь с врачом или производителем имплантированного устройства перед использованием. При наличии сомнений перед использованием этого прибора проконсультируйтесь у врача. Этот продукт — устройство для личной гигиены, не предназначенное для использования несколькими пациентами стоматологической клиники или учреждения.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ АККУМУЛЯТОРОВ -

Данный прибор содержит аккумуляторы, которые может извлечь только квалифицированный персонал. Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам. С разными изделиями могут поставляться различные аксессуары. Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Храните прибор и батареи вдали от источников огня и не подвергайте воздействию прямого солнечного света или высоких температур.

Если изделие сильно нагревается или издает неприятный запах, меняет цвет, а также если зарядка изделия занимает больше времени, чем обычно, прекратите его использование и зарядку и обратитесь в информационный центр Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Запрещается помещать изделия и батареи к ним в микроволновую печь или на индукционные плиты. Чтобы не допустить нагрева батарей или высвобождения токсичных или опасных веществ, не открывайте, не модифицируйте, не прокалывайте, не повреждайте и не разбирайте прибор или батареи. Не допускайте короткого замыкания батарей, не заряжайте их выше установленной нормы или без соблюдения полярности. Данный прибор содержит аккумуляторы, которые не подлежат замене. Когда срок службы аккумулятора подойдет к концу, прибор следует надлежащим образом утилизировать. См. раздел «Утилизация». Заряжайте только с помощью адаптеров Philips HX6110, HYTCxx или сертифицированных по безопасности адаптеров с входными характеристиками: 4,75–5,25 В постоянного тока, 1,5 Вт. Зарядка и использование прибора должны производиться при температуре от 0 °C до 40 °C. Во избежание случайного короткого замыкания аккумуляторов после их извлечения, не допускайте контакта клемм аккумуляторов с металлическими предметами (например, с монетами, шпильками, кольцами). Запрещается завертывать аккумуляторы в алюминиевую фольгу. Прежде чем утилизировать аккумуляторы, заклейте их клеммы клейкой лентой или поместите аккумуляторы в пластиковый пакет. Данный прибор содержит перезаряжаемый литий-ионный перезаряжаемый элемент питания. ТРЕБУЕТ НАДЛЕЖАЩЕЙ УТИЛИЗАЦИИ.

Условия хранения и транспортировки Температура от -20 до +60 °C .

Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips Sonicare соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.

Директива о радиотехническом оборудовании Настоящим Philips заявляет, что электрические зубные щетки с радиооборудованием (Bluetooth, NFC) соответствуют положениям Директивы 2014/53/EC. - Радиоинтерфейс Bluetooth в соответствующих продуктах работает на частоте 2,4 ГГц. - Максимальная выходная мощность устройства Bluetooth составляет 3 дБм. - Радиоинтерфейс NFC в соответствующих продуктах работает на частоте 13,56 МГц. - Максимальная РЧ-мощность, передаваемая этим изделием, составляет 30,16 дБм Полный текст Декларации ЕС о соответствии доступен по следующему интернет-адресу: www.philips.com/support Примечание. Функции разных моделей могут различаться. Некоторые модели могут быть не оснащены технологией Bluetooth или NFC.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ На приборе могут отображаться следующие символы:

Этот символ означает, что перед использованием прибора необходимо ознакомиться с информацией в руководстве пользователя.

Этот символ означает необходимость использовать указанный источник питания.

Назначение Электрические зубные щетки Sonicare предназначены для удаления зубного налета и остатков пищи с зубов с целью снижения риска образования кариеса и улучшения здоровья зубов и ротовой полости.

Щетка Philips Sonicare (рис. 1.) 1 2 3 4 5 6 7 8

Рукоятка Кнопка включения/выключения Индикатор интенсивности Кнопка выбора режима/интенсивности Индикатор режима Напоминание о замене насадки Индикатор уровня заряда аккумулятора Подсветка Дополнительные принадлежности: 9 Колпачок для насадки 10 Интеллектуальная насадка или насадки 11 Символ BrushSync 12 Зарядное устройство USB (блок питания USB в комплект не входит) 13 Дорожный футляр 14 Чехол с зарядным устройством для поездок 15 USB-кабель Примечание. Дополнительные аксессуары могут варьироваться в зависимости от приобретенной модели.

Приложение Sonicare — начало работы Приложение Sonicare дополняет зубную щетку, предоставляя возможности взаимодействия с подключенными функциями. Подключая зубную щетку к своей учетной записи приложения Sonicare, вы сможете: - отслеживать свой прогресс в выполнении процедур чистки; - получать персонализированные советы и практические рекомендации, которые помогут улучшить здоровье полости рта; - получить доступ к разнообразным преимуществам и актуальным обновлениям. Приложение поддерживает широкий спектр мобильных телефонов. Чтобы начать пользоваться приложением Sonicare: 1 Скачайте приложение Sonicare на свой телефон. 2 Убедитесь, что на вашем телефоне включена функция Bluetooth. 3 Чтобы убедиться в том, что зубная щетка активна, возьмите ее в руку (световые индикаторы загорятся).

4 Откройте приложение и следуйте пошаговым инструкциям. 5 Установите соединение между зубной щеткой и приложением. 6 Создайте свою учетную запись через приложение. Скачайте и установите обновление приложения (если это предлагается), обеспечивающее доступ к последним усовершенствованиям и функциям. 7 Регулярно чистите зубы щеткой, подключенной к приложению. При регулярной синхронизации зубной щетки с приложением вы будете получать уведомления, которые помогут вам улучшить здоровье полости рта. 8 Выполняйте синхронизацию регулярно. 9 Для оптимальной передачи данных держите свой телефон поблизости от зубной щетки. Синхронизация вручную: Чтобы пользоваться функциями/возможностями приложения, подключайте зубную щетку к приложению каждые две недели. Автоматическая синхронизация: Разрешите доступ к местоположению при настройке приложения. Если вы разрешите доступ к местоположению, ваш телефон будет знать, когда он находится в радиусе действия зубной щетки, и сможет обновлять ваши данные чистки в приложении, а также предоставлять актуальные советы и рекомендации. Примечание. Во время использования приложения функция Bluetooth на телефоне должна быть включена, чтобы зубная щетка могла перенести данные чистки в приложение и обновить их. Если у вас возникнут вопросы относительно того, почему осуществляется сбор ваших данных, связанных с чисткой зубов, обязательно ознакомьтесь с Заявлением о конфиденциальности Sonicare, которое будет доступно на протяжении всего процесса установки приложения.

Функции приложения Ваша электрическая зубная щетка Sonicare оснащена интеллектуальными датчиками, предоставляющими данные о ваших навыках чистки, включая: - Ежедневные сеансы чистки - Время, затрачиваемое на каждый сеанс чистки - Прилагаемое при чистке давление - Персонализированные советы и действенные рекомендации - Напоминание о замене насадки (на основе фактического использования)

696 Русский Приложение Sonicare собирает данные, предоставляемые интеллектуальными датчиками, и отслеживает во времени ваши навыки чистки.

Начало работы Установка чистящей насадки

1 Установите насадку так, чтобы щетина находилась напротив передней части ручки.

2 Прижмите насадку к металлическому валу рукоятки до упора. Примечание. Между насадкой и рукояткой находится небольшой зазор. Это нормально.

Использование зубной щетки Philips Sonicare При первом использовании зубной щеткой Sonicare ощущается более сильная вибрация, чем при использовании неэлектрической щетки, и это нормальное явление. Обычно при первом применении пользователи прилагают слишком большое давление. Мягко надавливайте на зубную щетку и позвольте ей выполнить всю работу за вас. Для получения наилучших результатов следуйте приведенным ниже инструкциям. Чтобы упростить переход к использованию новой электрической зубной щетки Sonicare, используйте более низкую интенсивность в течение первых 1–2 недель, затем переходите к более высокой интенсивности.

Рекомендации по чистке

1 Намочите щетинки и выдавите на них немного зубной пасты. 45°

2 Поместите насадку напротив зубов под углом 45 градусов. Плотно прижимайте щетинки таким образом, чтобы они касались линии десен или области под линией десен. Примечание. Щетинки в середине насадки должны всегда соприкасаться с зубами.

3 Нажмите кнопку включения/выключения для включения Philips Sonicare.

45° 4 Аккуратно прижмите щетинки к зубам и к линии десен. Передвигайте щетку вперед и назад так, чтобы щетинки очищали межзубные промежутки. Продолжайте выполнять эти движения в течение всего цикла чистки.

698 Русский Примечание. Щетинки должны свободно перемещаться. Не рекомендуется делать чистящие движения, как при использовании обычной зубной щетки. Примечание. Если вы прилагаете слишком большое усилие, изменение характера вибрации рукоятки и фиолетовый световой индикатор обратной связи о чистке предупредят вас об этом.

5 Для очистки внутренней поверхности передних зубов наклоните рукоятку щетки немного вперед. Очищайте каждый зуб, перемещая устройство вверх и вниз. 6 После завершения цикла чистки можно потратить немного времени на очистку жевательной поверхности зубов и труднодоступных мест. Можно также чистить язык с помощью выключенной или включенной зубной щетки (в зависимости от ваших предпочтений). Примечание. Зубную щетку Philips Sonicare можно безопасно использовать при наличии брекетов (насадки при использовании на брекетах изнашиваются быстрее) и замещений дефектов зубов (пломб, коронок, виниров), если они плотно зафиксированы, а зубные пломбы не имеют дефектов.

Функция BrushPacer 2 1 3 4 6

Чтобы обеспечить равномерную чистку зубов, условно разделите полость рта на 6 участков и используйте функцию BrushPacer. Функция BrushPacer делит время чистки на 6 равных интервалов и сообщает, когда необходимо перейти к следующей области. О каждом из этих интервалов оповещает короткая приостановка вибрации. По завершении сеанса чистки щетка автоматически останавливается.

Примечание. При использовании режимов White или Gum Health может быть добавлено дополнительное время.

Индикаторы режимов Эта электрическая зубная щетка поддерживает до 4 различных режимов: Clean, Sensitive, White и Gum Health. Технология BrushSync позволяет на основе использования интеллектуальной насадки автоматически выбирать оптимальный режим и интенсивность чистки.

Чтобы изменить режим вручную, нажмите кнопку режима/интенсивности, когда зубная щетка выключена. Все насадки могут работать с каждым режимом.

Sensitive (Чувстви­ тельный)

Gum Health White (Отбелива­ ние)

Щадящий режим для чувствитель­ ных зубов и десен.

Удаление налета и массаж десен

Удаление зубного налета и пятен на поверхности зуба

Рекоменду­ Высокий емый уровень интенсивно­ сти

3 минуты и 20 секунд

2 минуты и 40 секунд

Sensitive (Чувстви­ тельный)

Gum Health White (Отбелива­ ние)

чистите каждый участок в течение 20 секунд.

чистите каждый участок в течение 20 секунд

Чистите каждый участок в течение 20 секунд,

Чистите каждый участок в течение 20 секунд,

затем чистите сегменты 7,8,9 и 10 — по 20 секунд каждый.

затем чистите сегменты 7 и 8 — по 20 секунд каждый. 7

Интенсивность Настройки интенсивности

Зубная щетка имеет 3 различных настройки интенсивности: - Высокая интенсивность (горят три световых индикатора) - Средняя интенсивность (горят два световых индикатора)

Низкая интенсивность (горит один световой индикатор) Примечание. Для получения лучших результатов рекомендуется высокая интенсивность.

×3 ×2 ×1 Чтобы задать необходимую интенсивность вручную, нажмите кнопку выбора режима/интенсивности, когда зубная щетка включена, чтобы выбрать необходимый параметр. Настройку интенсивности можно изменить, только когда зубная щетка включена.

Технология BrushSync

Технология BrushSync позволяет насадке связываться с рукояткой с помощью микросхемы. Символ в нижней части насадки указывает, что насадка оснащена этой технологией. Возможности технологии BrushSync: - Напоминание о замене насадки - Подбор режима BrushSync Philips Sonicare предоставляет широкий диапазон интеллектуальных насадок с технологией BrushSync. Чтобы ознакомиться со всем спектром наших насадок для зубных щеток и найти для себя наиболее удобную насадку, перейдите по адресу www.philips.com/toothbrush-heads для получения дополнительной информации.

Функциональные особенности -

Обратная связь от датчика давления Функция BrushPacer Функция SmarTimer Функция EasyStart Напоминание о замене насадки Aвтоматический выбор режима в зависимости от типа насадки

Обратная связь от датчика давления Зубная щетка Sonicare измеряет усилие, прилагаемое вами во время чистки, чтобы защитить десны и зубы от повреждений.

Если вы прилагаете слишком большое усилие, характер звука и вибрации рукоятки будет меняться, и будет гореть расположенный в нижней части рукоятки фиолетовый световой индикатор обратной связи о чистке — до тех пор, пока вы не уменьшите усилие. Примечание. Данное изделие поставляется с активированной обратной связью от датчика давления. Чтобы выключить эту функцию (см. «Включение или отключение функций»).

Функция BrushPacer 2 1 3 4 6

BrushPacer — это таймер, помогающий производить равномерную чистку каждой из 6 зон полости рта. Примечание. При использовании режимов White или Gum Health может быть добавлено дополнительное время.

Функция SmarTimer Функция SmarTimer показывает завершение цикла чистки, автоматически выключая зубную щетку в конце цикла. Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2-х минут дважды в день. Примечание. При нажатии на кнопку включения/выключения после начала цикла чистки работа зубной щетки приостанавливается. При нажатии на кнопку включения/выключения в течение 30 секунд таймер возобновит работу, позволяя завершить цикл чистки зубов. После паузы продолжительностью 30 секунд функция SmarTimer будет сброшена.

Функция EasyStart В данной модели Philips Sonicare функция EasyStart изначально отключена. Функция EasyStart постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию Philips Sonicare. Функция EasyStart работает со всеми режимами. *Отказ от ответственности При использовании зубной щетки Philips Sonicare в клинических исследованиях она должна интенсивно использоваться при полностью заряженном аккумуляторе в рукоятке, а функция EasyStart — должна быть отключена. Включение функции EasyStart (см. «Включение или отключение функций»).

Напоминание о замене насадки Зубная щетка Philips Sonicare поддерживает технологию BrushSync, отслеживающую износ насадки. Примечание. Эта функция работает только с интеллектуальными насадками Philips Sonicare с технологией BrushSync. 1 При первом подсоединении новой интеллектуальной насадки рукоятка распознает наличие насадки Philips с технологией BrushSync и начнет отслеживать износ насадки. 2 С течением времени в зависимости от прилагаемого вами усилия и общей продолжительности использования насадки рукоятка осуществляет отслеживание износа насадки, чтобы определить оптимальное время ее замены. Эта функция гарантирует получение наилучших результатов при чистке зубов и уходе за ними.

3 Если индикатор напоминания о замене насадки горит желтым цветом, насадку следует заменить. Примечание. Все интеллектуальные насадки поставляются с активированной функцией напоминания о замене насадки. Чтобы отключить функцию напоминания о замене насадки, см. раздел «Включение или отключение функций».

Aвтоматический выбор режима в зависимости от типа насадки Насадки с поддержкой технологии BrushSync оснащены микросхемой, осуществляющей связь с рукояткой и автоматически подбирающей рекомендуемые режим и интенсивность работы. Большинство насадок с технологией BrushSync автоматически подключаются к режиму Clean. Чистящие насадки с особыми преимуществами будут сочетаться с соответствующим режимом (если он доступен), например: - G3 Premium Gum Care: Режим Gum Health - W3 Premium White или W DiamondClean (NAM) / W OptimalClean (ROW): Режим White - S2 Sensitive: Режим Sensitive Примечание. Если вы решите изменить режим/интенсивность из рекомендуемых настроек, насадка запомнит выбранные вами настройки для будущих сеансов чистки.

Включение или отключение функций Можно включать или отключать следующие функции зубной щетки: - Функция EasyStart - Напоминание о замене насадки - Обратная связь от датчика давления Примечание. Функция напоминания о замене насадки щетки совместима только с интеллектуальными насадками Sonicare. Включить или отключить функцию напоминания о замене насадки можно только если на зубной щетке установлена интеллектуальная насадка. На рукоятке: Шаг 1. Установите рукоятку на подключенное зарядное устройство или вставьте ее в дорожный зарядный чехол. Шаг 2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение:

Напоминание о замене насадки

Обратная связь от датчика давления

706 Русский Шаг 3. Отпустите кнопку включения/выключения, когда слышите: 1 звуковой сигнал

1 звуковой сигнал, а затем 2 звуковых сигнала

1 звуковой сигнал, 2 звуковых сигнала, а затем 3 звуковых сигнала

Вместе с: Если вы видите, что левый индикатор аккумулятора мигает зеленым цветом 2 раза, и слышите 3 тональных сигнала (от низкого к высокому), это значит, что функция была активирована. ИЛИ Если вы видите, что левый индикатор аккумулятора мигает 1 раз желтым цветом, и слышите 3 тональных сигнала (от высокого к низкому), это значит, что функция была отключена.

Зарядка и уровень заряда аккумулятора Данная зубная щетка Philips Sonicare обеспечивает в среднем 42 сеанса чистки продолжительностью по 2 минуты (21 день, если щетка используется два раза в день) при полностью заряженном аккумуляторе. Индикатор заряда аккумулятора отображает состояние аккумулятора при выполнении 2-минутного сеанса чистки, при остановке зубной щетки или во время зарядки. Примечание. Полная зарядка аккумулятора перед первым использованием может занять до 24 часов, однако зубную щетку Philips Sonicare можно использовать и при неполной зарядке. Примечание. Зарядка зубной щетки Philips Sonicare в дорожном футляре может занять до 48 часов.

Зарядка Зарядка с использованием зарядного устройства 1 Подсоедините кабель зарядки USB к блоку питания USB и подключите блок питания USB к розетке электросети.

2 Установите рукоятку на зарядное устройство. 3 Подключите прилагаемый USB-кабель к блоку питания 5 В постоянного тока. - Заряжайте только с помощью совместимых зарядных устройств Philips или сертифицированных по безопасности блоков питания USB с входными характеристиками: 100–240 В~; 50/60 Гц; 3,5 Вт и выходными характеристиками 5 В постоянного тока; 2,5 Вт. - Источник питания, отвечающий требованиям UL или сертифицированный по стандарту 1310 Class 2 (только NAM) 4 Светодиодный индикатор заряда батареи и световое кольцо загорятся, рукоятка подаст два звуковых сигнала, а световой индикатор аккумулятора в нижней части рукоятки будет указывать состояние заряда аккумулятора. 5 Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубная щетка заряжается. 6 Когда рукоятка будет полностью заряжена в зарядном устройстве, светодиодные индикаторы заряда батареи начнут мигать зеленым светом. Когда батарея будет полностью заряжена, световой индикатор загорится зеленым светом на 30 секунд, а затем выключится.

Зарядка с помощью дорожного чехла

Примечание. Дополнительные аксессуары могут варьироваться в зависимости от приобретенной модели.

708 Русский 1 Вставьте USB-кабель в дорожный зарядный чехол. 2 Подключите прилагаемый USB-кабель к блоку питания 5 В постоянного тока. - Заряжайте только с помощью совместимых зарядных устройств Philips или сертифицированных по безопасности блоков питания USB с входными характеристиками: 100–240 В~; 50/60 Гц; 3,5 Вт и выходными характеристиками 5 В постоянного тока; 2,5 Вт. - Источник питания, отвечающий требованиям UL или сертифицированный по стандарту 1310 Class 2 (только NAM). Важная информация. Блок питания USB должен иметь сверхнизкое рабочее напряжение, соответствующее номиналу, указанному в нижней части устройства. 3 Поместите рукоятку в дорожный зарядный чехол. - Рукоятка издаст два коротких звуковых сигнала, подтверждая ее правильное размещение для зарядки. - Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубная щетка заряжается. 4 Дорожный чехол будет заряжать зубную щетку до тех пор, пока она не зарядится полностью. - Когда рукоятка полностью заряжена, индикатор аккумулятора загорается зеленым светом на 30 секунд, а затем выключается. Примечание. Зарядка рукоятки с помощью дорожного зарядного чехла может занять больше времени, чем при использовании зарядного устройства.

Состояние заряда аккумулятора Состояние заряда аккумулятора (когда рукоятка подключена к зарядному устройству или вставлена в дорожный зарядный чехол) Когда рукоятка помещена в зарядное устройство или в дорожный зарядный чехол, индикатор аккумулятора указывает уровень его заряда. Состояние заряда аккумулятора

Количество мигающих светодиодных индикаторов

Цвет светодиодного индикатора

Мигающий зеленый свет

Мигающий зеленый свет

Мигает зеленым светом до полной подзарядки, затем горит 30 секунд зеленым светом, после чего выключается.

Состояние заряда аккумулятора (когда рукоятка не вставлена в зарядное устройство или в дорожный зарядный чехол) Когда зубная щетка включена, индикатор аккумулятора в нижней части рукоятки указывает уровень заряда аккумулятора.

Состояние заряда аккумулятора

Количество светодиодных индикаторов

Цвет светодиодного индикатора

От среднего до низкого

1 и 3 звуковых сигнала после цикла чистки

1 и 2 звуковых сигнала после цикла чистки

Примечание. Для экономии энергии индикатор заряда аккумулятора отключается, если щетка не используется. Примечание. Когда аккумулятор полностью разряжен, зубная щетка выключается. Для зарядки установите зубную щетку в зарядное устройство. Примечание. Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, можно оставлять зубную щетку после ее использования в зарядном устройстве.

Очистка Рукоятка зубной щетки

1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг металлического вала и кнопки теплой водой. Обязательно удаляйте остатки зубной пасты с рукоятки и вокруг кнопок не реже одного раза в неделю, но желательно после каждого использования. Осторожно! Не нажимайте на резиновое уплотнение на металлическом валу или вокруг кнопок острыми предметами, так как это может привести к повреждению. 2 Протирайте поверхность ручки влажной тканью. Примечание. Не касайтесь рукояткой раковины и не стучите по ней, чтобы удалить лишнюю воду. 3 Просушите рукоятку мягкой тканью или полотенцем.

1 Ополаскивайте чистящую насадку после каждого использования. 2 Не реже одного раза в неделю снимайте насадку и промывайте место крепления к рукоятке теплой водой. Промывайте защитный колпачок по необходимости и сушите его на воздухе. Используйте только на сухой насадке. Примечание. Колпачок насадки предназначен для транспортировки и не предназначен для длительного использования.

Зарядное устройство 1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от зарядного устройства.

2 Протирайте поверхность зарядного устройства влажной тканью. 3 Просушите зарядное устройство мягкой тканью или полотенцем.

Дорожный футляр Для очистки дорожного футляра промойте его теплой водой, протрите влажной тканью и просушите на воздухе.

Чехол с зарядным устройством для поездок 1 Отключайте дорожный чехол от электросети перед очисткой. 2 Протрите поверхность дорожного футляра влажной тканью дайте ей просохнуть.

Хранение Если вы предполагаете, что в течение длительного времени не будете пользоваться изделием, отключите его от розетки электросети, очистите и поместите на хранение в прохладное и сухое место, защищенное от попадания прямых солнечных лучей.

Замена Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки Philips Sonicare каждые 3 месяца. Пользуйтесь только сменными насадками Philips Sonicare.

Где указан номер модели? Номер модели зубной щетки Philips Sonicare указан в нижней части ее рукоятки (например, HX740x).

Поиск и устранение неисправностей (ROW) Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете столкнуться при использовании прибора. Если не удается решить проблему с помощью приведенной ниже информации, посетите веб-сайт www.philips.com/support и укажите номер модели для получения списка часто задаваемых вопросов или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.

Не удается полностью установить насадку. Между насадкой и рукояткой есть зазор.

Способы решения Это нормально. Он необходим для обеспечения правильной вибрации насадки. Насадка должна иметь возможность двигаться, создавая нужное количество вибраций.

Сила вибрации зубной щетки Philips Sonicare снизилась.

Насадка расположена слишком близко к корпусу рукоятки.

Снимите насадку с рукоятки и повторно установите ее на металлический вал, оставив небольшой зазор. (1–2 мм).

Зубная щетка перестала работать.

Аккумулятор полностью разряжен.

Зарядите рукоятку зубной щетки в зарядном устройстве.

Я зарядил свою зубную щетку, однако она работает лишь непродолжительное время.

Рукоятка зубной щетки была установлена не в вертикальном положении в зарядном устройстве, что привело к отсутствию заряда.

Поместите рукоятку в вертикальное положение в зарядном устройстве и убедитесь, что зарядное устройство включено.

ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ На что не распространяется данная гарантия: - Насадки для полости рта включают насадки для щетки и насадки для ирригатора. - Повреждения, вызванные использованием неоригинальных запчастей или насадок. - Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом. - Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, изменение или потерю цвета.

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЯХ, ОГРАНИЧЕНЫ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ ПРЯМОЙ ГАРАНТИИ, ПРЕДСТАВЛЕННОЙ ВЫШЕ. В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ США ОГРАНИЧЕНИЯ НА ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ.

ОГРАНИЧЕНИЕ ВОЗМЕЩЕНИЯ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ PHILIPS, ЛЮБЫЕ ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА ИЛИ ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ОСОБЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКАЮЩИЙ ВСЛЕДСТВИЕ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ, НАРУШЕНИЯ КОНТРАКТА ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЮРИДИЧЕСКИХ НОРМ, А ТАКЖЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ КАКИХ-ЛИБО ПРАВОНАРУШАЮЩИХ ДЕЙСТВИЙ ИЛИ НЕБРЕЖНОСТИ. ТАКОЙ УЩЕРБ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ, БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ОГРАНИЧЕНИЙ, ПОТЕРЮ СБЕРЕЖЕНИЙ ИЛИ ДОХОДОВ; ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ; УТРАТУ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ; ПРИТЯЗАНИЯ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, СТОМАТОЛОГОВ И ГИГИЕНИСТОВ; ЗАТРАТЫ НА ЗАМЕЩАЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ ИЛИ СЛУЖБЫ. В НЕКОТОРЫХ ШТАТАХ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИСКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ.

Гарантия и поддержка (ROW) Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне.

Исключения из гарантии На что не распространяется данная гарантия: - Насадки для полости рта включают в себя насадки для щетки и насадки для ирригатора. - Повреждения, вызванные использованием неоригинальных запчастей или насадок. - Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом. - Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, изменение или потерю цвета.

Этот символ означает, что данные электротехнические изделия и батареи запрещено утилизировать вместе с обычным бытовым мусором. Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электротехнических изделий и батарей. При утилизации прибора встроенный аккумулятор должен быть извлечен квалифицированным специалистом. Инструкции по извлечению встроенных аккумуляторов можно найти на сайте www.philips.com/support. Используйте панель поиска на домашней странице службы поддержки Philips, чтобы ввести номер модели зубной щетки и найти свой прибор. Номер модели начинается с «HX» (например, HX123A), он указан на нижней части зубной щетки. Инструкции по извлечению аккумулятора приведены в разделе «Устранение неполадок и ремонт» на странице поддержки прибора. Если батареи повреждены или протекают, не допускайте их контакта с кожей или глазами. Если это все же произойдет, сразу тщательно промойте затронутые места водой и обратитесь за медицинской помощью. При выполнении каких-либо действий с аккумуляторами, следите за тем, чтобы ваши руки, изделие и аккумуляторы были сухими.

ДАСТУРҲО ОИД БА БЕХАТАРИИ БАТАРЕЯ -

Бартараф кардани пилоки дандон