Laserliner SmartCross-Laser GX - Nivelă laser

SmartCross-Laser GX - Nivelă laser Laserliner - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SmartCross-Laser GX Laserliner în format PDF.

📄 194 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Laserliner SmartCross-Laser GX - page 138
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Nivel laser cu linii încrucișate
Marcă Laserliner
Model SmartCross-Laser GX
Clasă laser 2 (IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021)
Lungime de undă laser 515 nm (verde)
Putere laser < 1 mW
Precizie de nivelare ± 0,3 mm/m
Plajă de auto-nivelare ± 4°
Rază de vizibilitate (tipică) 40 m
Alimentare 2 baterii AA (LR06) 1,5 V
Autonomie Aproximativ 5 ore
Dimensiuni (L x Î x A) 84 x 76 x 62 mm
Greutate (cu baterii) 276 g
Filet pentru trepied 1/4"
Mod receptor manual Da (GRX-READY)
Mod înclinare Da (blocare pendulă)
Nivelare automată Da (sistem pendular cu frânare magnetică)
Temperatură de funcționare -10°C până la 50°C
Umiditate relativă max. 80% RH (necondensantă)
Întreținere Curățați cu o cârpă ușor umedă; nu utilizați solvenți
Calibrare recomandată La fiecare 1-2 ani
Siguranță Nu priviți în fasciculul laser; clasa 2

Întrebări frecvente - SmartCross-Laser GX Laserliner

Cum se pornește SmartCross-Laser GX?
Pentru a porni dispozitivul, glisați comutatorul (2) spre dreapta (poziția PORNIT). Laserul se aprinde și LED-ul de nivelare (5) devine verde. Asigurați-vă că blocarea de transport este dezactivată.
Cum se utilizează modul înclinare?
Pentru a lucra pe planuri înclinate, nu dezactivați blocarea de transport: glisați comutatorul (2) spre stânga (poziția OPRIT / siguranță de transport / mod înclinare). Liniile laser clipesc în verde, indicând că nivelarea automată este dezactivată.
Ce să faceți dacă liniile laser clipesc?
Dacă liniile clipesc în verde în modul normal, înseamnă că dispozitivul este în afara plajei de auto-nivelare (mai mult de ±4°). Repoziționați instrumentul pe o suprafață mai plană. În modul înclinare, clipirea este normală.
Cum se activează modul receptor manual?
Apăsați lung pe butonul PORNIT/OPRIT (6) pentru a activa sau dezactiva modul receptor manual. LED-ul (7) se aprinde. Acest mod este necesar pentru a utiliza un receptor laser GRX (vândut separat) pe distanțe lungi sau în caz de vizibilitate redusă.
Cum se verifică calibrarea dispozitivului?
Plasați dispozitivul în centrul între doi pereți distanți de cel puțin 5 m. Marcați un punct A1, rotiți dispozitivul cu 180° și marcați A2. Apropiați dispozitivul de perete la înălțimea lui A1, rotiți cu 180° și marcați A3. Distanța între A2 și A3 nu trebuie să depășească 0,3 mm/m. Dacă da, este necesară o reglare.
Care sunt precauțiile de siguranță de respectat?
Nu priviți niciodată direct în fasciculul laser sau în reflexiile sale. Nu utilizați instrumente optice (lupă, binoclu) pentru a observa fasciculul. Evitați să direcționați laserul către ochi sau suprafețe reflectorizante. Păstrați dispozitivul la distanță de copii.
Cum se schimbă bateriile?
Deschideți compartimentul pentru baterii (3) situat în partea inferioară. Introduceți 2 baterii AA (LR06) 1,5 V respectând polaritatea indicată. Închideți compartimentul. Scoateți bateriile în caz de depozitare prelungită.
Ce să faceți în caz de defecțiune?
Verificați mai întâi bateriile: dacă nivelul este scăzut, înlocuiți-le. Dacă dispozitivul nu se pornește sau precizia este anormală, consultați manualul complet. Pentru orice problemă persistentă, contactați serviciul post-vânzare al UMAREX-LASERLINER.
Cum se curăță SmartCross-Laser GX?
Curățați toate părțile cu un chifon ușor umed. Nu utilizați produse de curățare, solvenți sau cârpe abrazive. Depozitați dispozitivul într-un loc uscat și curat.
Unde găsiți manualul complet și alte resurse?
Manualul de utilizare este disponibil gratuit în format PDF pe site-ul notice-facile.com. De asemenea, puteți accesa observațiile suplimentare și instrucțiunile de siguranță prin link-ul packd.li/ll/amu/in furnizat în manualul tipărit.

Întrebările utilizatorilor despre SmartCross-Laser GX Laserliner

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Nivelă laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SmartCross-Laser GX - Laserliner și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SmartCross-Laser GX mărcii Laserliner.

MANUAL DE UTILIZARE SmartCross-Laser GX Laserliner

Citiți integral instrucțiunile de exploatare, caietul însoțitor „Indicații privind garanția și indicații suplimentare” precum și informațiile actuale și indicațiile apăsând link-ul de internet de la capătul acestor instrucțiuni. Urmați indicațiile din cuprins. Aceste documentații trebuie păstrate și predate mai departe la înstrăinarea produsului.

Utilizarea conformă cu destinația

Acest laser cu linii în cruce proiectează o cruce laser verde și este conceput pentru alinierea orizontală, verticală și înclinații. Prin intermediul semnalelor optice este indicat faptul că aparatul se află în afara domeniului de nivelare. Produsul dispune de un modul receptor manual integrat și un racord stativ de 1/4".

Indicații generale de siguranță

  • Utilizați aparatul exclusiv conform destinației sale de utilizare cu respectarea specificațiilor.
  • Aparatele de măsură și accesoriiile nu constituie o jucărie. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
  • Reconstruirea sau modificarea aparatului nu este admisă, astfel se anulează autorizația și specificațiile de siguranță.
  • Nu expuneti aparatul la solicitări mecanice, temperaturi ridicate, umiditate sau vibrații puternice.
  • Aparatul nu mai are voie să fie utilizat atunci când una sau mai multe dintre funcțiile acestuia s-au defectat sau nivelul de încărcare a bateriilor este redus, precum și dacă este deteriorată carcasa.

Indicații de siguranță

Manipularea cu lasere clasa a 2-a

Laserliner SmartCross-Laser GX - Indicații de siguranță - 1

Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 < 1 mW · 515 nm

IEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014/A11:2021

EN 50689:2021

  • Atenție: Nu priviți direct sau în raza reflectată.
    – Nu îndreptați raza laser spre persoane.
  • Dacă raza laser clasa 2 intră în ochi, aceștia trebuie închiși conștient și capul trebuie îndepărtat imediat din dreptul razei.
  • Nu priviți niciodată în raza laser sau reflecția acesteia cu instrumente optice (lupă, microscop, binoclu, ...).
  • Nu utilizați laserul la înălțimea ochilor (1,40 ... 1,90 m).
  • Suprafețele care reflectă bine, care oglindesc sau lucioase trebuie acoperite în timpul exploatării dispozitivelor laser.
  • în domeniile de trafic public limitați calea razei pe cât posibil cu ajutorul limitărilor de acces și pereti mobili și marcați zona laser cu indicatoare de avertizare.

Indicații de siguranță

Manipularea cu razele electromagnetice

  • Aparatul de măsură respectă reglementările și valorile limită pentru compatibilitatea electromagnetică conform directivei EMV 2014/30/UE.
  • Trebuie respectate limitările locale de funcționare de ex. în spitale, în aeroporturi, la benzinării, sau în apropierea persoanelor cu stimulatoare cardiace. Există posibilitatea unei influențe periculoase sau a unei perturbații de la și din cauza aparatelor electrice.

Laserliner SmartCross-Laser GX - Indicații de siguranță - 1

Pentru transportare opriți toate dispozitivele laser, blocați pendula și poziționați comutatorul glisant (2) spre stânga.

Proprietăți speciale ale produsului

Laserliner SmartCross-Laser GX - Proprietăți speciale ale produsului - 1

Calibrarea automată a aparatului prin intermediul unui sistem de pendulare amortizat magnetic. Aparatul este adus în poziția de bază și se calibrează automat.

Laserliner SmartCross-Laser GX - Proprietăți speciale ale produsului - 2

BLOCATOR pentru transportare: Aparatul este protejat cu ajutorul unui blocator al pendulatorului.

Laserliner SmartCross-Laser GX - Proprietăți speciale ale produsului - 3

Tehnologia GRX-READY permite folosirea laserelor chiar si in conditii nefavorabile de lumina. Liniile laser pulseaza la frecventa inalta si pot fi detectate de receptoare speciale chiar si la distante mari.

Laserliner

Tehnologie laser verde

Laserliner SmartCross-Laser GX - Tehnologie laser verde - 1

Aparatele cu tehnologie PowerGreen dispun de diode verzi de înaltă performanță, care permit o vizibilitate foarte bună a liniilor laser la distanțe mari, pe suprafețe întunecoase și în caz de lumină ambientală intensă.

Laserliner SmartCross-Laser GX - Tehnologie laser verde - 2

De cca. 6 ori mai luminos decât un laser roşu cu 630 - 660 nm

1 a 2 b 3 4

Laserliner SmartCross-Laser GX LASER 5 6 7

1 Geam rază laser
2 Întrerupător culisant
a PORNIT
b OPRIT / Siguranță transport / Modul de înclinare
3 Compartiment baterii (la partea inferioară)
4 Filet stativ 1/4" (la partea inferioară)
5 Nivelare LED
roşu: Nivelare oprită
verde: Nivelare pornită
6 Tastă PORNIRE/OPRIRE;
Pornire / oprire mod recepționare manuală
7 LED mod receptionare manual

1 Introducerea bateriilor

Se deschide compartimentul de baterii și se introduc bateriile (2 x 1,5V LR06 (AA)) conform simbolurilor de instalare. Se va respecta polaritatea corectă.

Laserliner SmartCross-Laser GX - Introducerea bateriilor - 1

2 Nivelare orizontală și verticală

Laserliner SmartCross-Laser GX - Nivelare orizontală și verticală - 1

Se slăbește siguranța de transport, întrerupătorul culisant (2) se culisează spre dreapta. Cruciulița laser apare.

Laserliner SmartCross-Laser GX - Nivelare orizontală și verticală - 2

Pentru nivelarea orizontală și verticală, siguranța pentru transport trebuie să fie îndepărtată. LED-ul (5) luminează constant verde. În momentul în care aparatul se află în afara domeniului de nivelare automată de 4°, razele laser pâlpâie și se declanșează. Poziționați aparatul astfel încât acesta să se afle în limitele domeniului de nivelare. Razele liniare laser se aprind din nou constant.

B Modul de înclinare

Laserliner SmartCross-Laser GX - B Modul de înclinare - 1

Nu slăbiți şuruburile pentru transport, poziționați comutatorul glisant (2) spre stânga. Laserul se operează prin tasta PORNIRE/OPRIRE. Acum se pot marca suprafețele înclinate. În acest mod nu se poate nivela în plan orizontal resp. vertical, pentru că razele laser liniare nu se mai ajustează automat. Liniile laser luminează verde intermitent.

Laserliner

4 Mod receptionare manual Optional: Lucrul cu receptorul laser GRX

A se utiliza pentru nivelare pe distanțe mari sau în cazul liniilor laser care nu mai sunt vizibile ale unui receptor laser GRX (opțional). Pentru efectuarea lucrărilor cu receptorul laser se pornește laserul liniar apăsând lung tasta 6 (modul de recepționare manual pornit / oprit) în regimul de recepționare manual. Acum liniile laser pulsează cu o frecvență înaltă și liniile laser devin mai întunecate. Receptorul laser recunoaște datorită acestor pulsații liniiile laser.

SmartCross-Laser 6X LASER 3 sec.

Laserliner SmartCross-Laser GX - Mod receptionare manual Optional: Lucrul cu receptorul laser GRX - 2

Respectați instrucțiunile de utilizare ale receptorului laser pentru laserul liniar.

Pregătirea verificării calibrării

Puteți controla calibrarea laserului. Asezați aparatul în mijloc între 2 pereți, care se află la min. 5 m unul de celălalt. Porniți aparatul, pentru aceasta se slăbește siguranța de transport (CRUCEA LASER APARE). Pentru verificarea optimă se va utiliza un stativ.

  1. Marcați punctul A1 pe perete.
  2. Rotiți aparatul cu 180° și marcați punctul A2. Între A1 u. A2 aveți acum o referință orizontală.

1. A1 2. 180° A2

Verificarea calibrării

  1. Asezați aparatul cât de aproape posibil de perete la înălțimea punctului marcat A1.
  2. Rotiți aparatul cu 180° și marcați punctul A3. Diferența între A2 și A3 reprezintă toleranța.

Laserliner SmartCross-Laser GX - Verificarea calibrării - 1

Dacă A2 și A3 se află la o distanță mai mare de 0,3 mm / m, trebuie efectuată o ajustare. Contactați un comerciant specializat și adresați-vă departamentului service UMAREX-LASERLINER.

Verificarea liniei verticale

Aparatul se așează la cca. 5 m de un perete. Pe perete se fixează o greutate cu o sfoară de 2,5 m, greutatea trebuie să penduleze liber. Aparatul se pornește și laserul vertical se ajustează în funcție de sfoara cu greutatea. Exactitatea se încadrează în toleranță dacă deviația dintre linia laser și sfoara cu greutate nu este mai mare de ± 1,5 mm.

Verificarea liniei orizontale

Aparatul se așează la cca. 5 m de un perete și crucea laser se pornește. Punctul B se marchează pe perete. Crucea

≤ 1,5 mm = OK B 2,5 m C

laser la cca. 2,5 m spre dreapta și se marchează punctul C. Verificați dacă linia orizontală din punctul C ± 1,5 mm ajunge la aceeași înălțime cu punctul B. Procedeul se repetă prin rabatare spre stânga.

!

Verificați periodic calibrarea înainte de utilizare, după transportare sau depozitare îndelungată.

Laserliner

Indicații privind întreținerea și îngrijirea

Curățați toate componentele cu o lavetă ușor umedă și evitați utilizarea de agenți de curățare, abrazivi și de dizolvare. Scoateți bateria/iile înaintea unei depozitări de durată. Depozitați aparatul la un loc curat, uscat.

Calibrare

Aparatul de măsură trebuie să fie calibrat și verificat în mod regulat pentru a garanta exactitatea și funcționarea. Recomandăm intervale de calibrare de 1-2 ani. Contactați în acest sens comerciantului Dvs. sau adresați-vă departamentului service UMAREX-LASERLINER.

Date tehnice
Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 24W39

Domeniu de nivelare individuală ± 4^
Exactitate ± 0,3 mm / m
Nivelare automată
Vizibilitate (tipic)* 40 m
Lungime undă laser 515 nm
Clasă laser2 / < 1 mW (EN IEC 60825-1:2014/A11:2021, EN 50689:2021)
Alimentare tensiune 2 x 1,5V LR06 (AA)
Durată funcționare cca. 5 ore
Condiții de lucru-10°C ... 50°C, umiditate aer max. 80% rH, fără formare condens, înălțime de lucru max. 4000 m peste NN (nul normal)
Condiții de depozitare -20°C ... 70°C, umiditate aer max. 85% rH
Dimensiuni (L x î x A) 84 x76 x 62 mm
Greutate 276 g (incl. baterii)

* la max. 300 Lux

See toode, kaasa arvatud tarvikud ja pakend, on elektriseade, mis tuleb väärtuslike toorainete tagasisaamiseks suunata Euroopa ja UK kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete, akude ja pakendite direktiividele keskkonnasõbralikku taaskasutusse. Dispozitivele electrice, bateriile și ambalajele nu trebuie debarasate la deşeurile menajere. Utilizatorii sunt obligați prin lege să returneze gratuit bateriile și accumulatorii uzați la un punct de colectare public, la un punct de vânzare sau la serviciul tehnic pentru clienți. Bateria trebuie să fie scoasă intactă din aparat cu ajutorul unui instrument disponibil în comerț și debarasată separat înainte de a returna aparatul pentru debarasare. Dacă aveți întrebări privind îndepărtarea bateriei, contactați departamentul service al UMAREX-LASERLINER. Contactați autoritățile locale pentru a vă informa în privința locurilor speciale de debarasare corespunzătoare și respectați instrucțiunile respective de debarasare și de siguranță la punctele de preluare.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Laserliner

Model : SmartCross-Laser GX

Categorie : Nivelă laser