Combi 55 SQ B - Mașină de tuns iarba STIGA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Combi 55 SQ B STIGA în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Combi 55 SQ B - STIGA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Combi 55 SQ B mărcii STIGA.
MANUAL DE UTILIZARE Combi 55 SQ B STIGA
obsługę lub składowanie wyposażenia lub niewłaściwą instalację silnika. Obsługę gwarancyjną zapewniają wyłącznie autoryzowane serwisy firmy Briggs & Stratton. Wcelu uzyskania usługi gwarancyjnej należy skontaktować się znajbliższym autoryzowanym punktem serwisowym znalezionym na mapie dostępnej wwitrynie BRIGGSandSTRATTON.COM lub zadzwonić pod numer 1-800-233-3723 (wUSA). 80004537 (Wer. F)81 Copyright © Briggs & Stratton, LLC, Milwaukee, WI, SUA. Toate drepturile rezervate. Acest manual conţine informaţii de siguranţă pentru a vă avertiza cu privire la pericolele şi riscurile asociate motoarelor şi pentru a vă informa despre modul în care le puteţi evita. De asemenea, conţine instrucţiuni privind utilizarea şi întreţinerea corectă a motorului. Deoarece Briggs & Stratton, LLC nu ştie cu siguranţă ce tip de echipament va acţiona acest motor, este important să citiţi şi să înţelegeţi aceste instrucţiuni, precum şi cele referitoare la echipamentul pe care acest motor îl va acţiona. Păstraţi aceste instrucţiuni originale pentru consultări ulterioare. Notă:Figurile şi ilustraţiile din acest manual sunt furnizate doar pentru referinţă şi pot diferi de modelul dumneavoastră specific. Dacă aveţi întrebări, contactaţi dealer-ul dumneavoastră. La solicitarea de piese de schimb sau asistenţă tehnică, notaţi mai jos modelul, tipul şi codul motorului, împreună cu data achiziţionării. Aceste numere sunt amplasate pe motor (pentru detalii consultaţi secţiunea Caracteristici şi comenzi ). Data achiziţiei Modelul- Tipul - Subtipul motorului Număr de serie al motorului Informaţii de contact biroul European Pentru întrebări privind emisiile la nivel european, vă rugăm să contactaţi Biroul nostru pentru Europa la adresa: Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Germania. Uniunea Europeană (UE)Etapa V (5): Valorile emisiilor de dioxid de carbon (CO
Valorile emisiilor de dioxid de carbon ale motoarelor Briggs & Stratton cu certificat de omologare UE de tip se pot afla introducând CO2 în fereastra de căutare de pe site-ul BriggsandStratton.com. Informaţii privind recliclarea Toate ambalajele, uleiul uzat şi acumulatoarele trebuie reciclate în conformitate cu reglementările aplicabile ale autorităţilor. Siguranţa operatorului
ATENŢIONARE Simbolul de alertă privind siguranţa identifică informaţiile referitoare la pericole care pot provoca vătămări corporale. Împreună cu simbolul de alertă este folosit un cuvânt de atenţionare (PERICOL,AVERTISMENT, sauATENŢIE) care indică probabilitatea şi gravitatea posibilelor vătămări. În plus, poate fi folosit un simbol de pericol pentru a reprezenta tipul de pericol. PERICOLindică un pericol care, dacă nu este evitat,vaavea ca rezultat decesul sau vătămarea corporală gravă. AVERTISMENTindică un pericol care, dacă nu este evitat,poateavea ca rezultat decesul sau vătămarea corporală gravă. ATENŢIEindică un pericol care, dacă nu este evitat,poateavea ca rezultat vătămări corporale minore sau moderate. NOTIFICAREIndică informaţiile considerate ca fiind importante, însă care nu au legătură cu un pericol. Simboluri de pericol şi explicaţia acestora Informaţii de siguranţă despre pericolele care pot avea ca rezultat vătămări corporale. Citiţi şi înţelegeţi manualul de utilizare înainte de a folosi sau servisa motorul. Pericol de incendiu Pericol de explozie Pericol de şoc Pericol de vapori toxici Pericol de suprafaţă fierbinte Pericol de zgomot - Se recomandă folosirea antifoanelor la utilizarea îndelungată. Pericol de proiectare a obiectelor - Purtaţi ochelari de protecţie. Pericol de explozie Pericol de degerare Pericol de recul Pericol de amputare - piese în mişcare Pericol chimic Pericol termic (căldură) Coroziv Mesaje privind siguranţa AVERTISMENT Motoarele Briggs & Stratton® nu sunt proiectate şi nu trebuie folosite pentru motorizarea: karturilor recreaţionale, vehiculelor de teren (ATV-uri) pentru copii, recreaţionale sau sportive; motocicletelor; vehiculelor pe pernă de aer; produselor aeronautice; sau vehiculelor folosite în competiţii care nu sunt aprobate de Briggs & Stratton. Pentru informaţii despre produsele destinate competiţiilor, consultaţi www.briggsracing.com. Pentru utilizarea cu ATV-uri utilitare şi de tip side-by-side, contactaţi Briggs & Stratton Power Application Center, 1-866-927-3349. Folosirea motorului în scopuri improprii poate provoca rănirea gravă sau moartea. AVERTISMENT Combustibilul şi vaporii săi sunt foarte inflamabili şi explozivi. Incendiul sau explozia pot cauza arsuri grave sau decesul. Când adăugaţi combustibil
- Opriţi motorul şi lăsaţi-l să se răcească timp de cel puţin 2 minute înainte de a scoate buşonul rezervorului de combustibil.
- Umpleţi rezervorul de combustibil în aer liber sau în zone bine ventilate.
- Nu umpleţi în exces rezervorul de combustibil. Pentru a permite expansiunea combustibilului, nu umpleţi deasupra părţii inferioare a gulerului rezervorului de combustibil.
- Păstraţi combustibilul la distanţă faţă de scântei, flăcări deschise, flăcări de veghe, căldură şi alte surse de aprindere.
- Verificaţi frecvent liniile de alimentare cu combustibil, rezervorul, buşonul şi accesoriile pentru detectarea fisurilor sau scurgerilor. Înlocuiţi dacă este necesar.82 BRIGGSandSTRATTON.com
- În cazul în care se varsă combustibil, aşteptaţi până la evaporarea acestuia înainte de a porni motorul. Când porniţi motorul
- Asiguraţi-vă că bujia, toba de eşapament, buşonul rezervorului de combustibil şi filtrul de aer (dacă este prevăzut) sunt montate şi fixate.
- Nu încercaţi să porniţi motorul cu bujia scoasă.
- Dacă motorul se „îneacă”, setaţi şocul (dacă este prevăzut) în poziţia OPEN/RUN (deschidere/funcţionare), deplasaţi acceleraţia (dacă este prevăzută) în poziţia FAST (rapid) şi acţionaţi manivela până la pornirea motorului. Când utilizaţi echipamentul
- Nu înclinaţi motorul sau echipamentul la un unghi care cauzează vărsarea combustibilului.
- Nu înecaţi carburatorul pentru a opri motorul.
- Nu porniţi şi nu lăsaţi motorul să funcţioneze fără ansamblu de filtrare (dacă este prevăzut) sau filtru de aer (dacă este prevăzut). La schimbarea uleiului
- Dacă scurgeţi uleiul prin tubul superior de alimentare cu ulei, rezervorul de combustibil trebuie să fie gol, în caz contrar combustibilul se poate scurge, provocând un incendiu sau o explozie. Dacă înclinaţi unitatea pentru întreţinere
- Dacă efectuaţi operaţiuni de întreţinere care necesită înclinarea utilajului, rezervorul de combustibil trebuie să fie gol. În caz contrar, combustibilul se poate scurge, provocând un incendiu sau o explozie. Când transportaţi echipamentul
- Transportaţi-l cu rezervorul de combustibil GOL sau cu robinetul de oprire a combustibilului ÎNCHIS. Atunci când depozitaţi combustibil sau echipamentul cu combustibil în rezervor
- Depozitaţi-le la distanţă de cuptoare, sobe, boilere sau alte echipamente care au flacără de veghe sau altă sursă de aprindere, deoarece acestea ar putea aprinde vaporii de combustibil. AVERTISMENT La pornirea motorului se produc scântei. Scânteierea poate aprinde gazele inflamabile din vecinătate. Consecinţa poate fi o explozie sau un incendiu.
- Dacă există o scurgere de gaze naturale sau de petrol lichefiat în zonă, nu porniţi motorul.
- Nu utilizaţi fluide de aprindere sub presiune deoarece vaporii sunt inflamabili. AVERTISMENT PERICOL DE GAZE OTRĂVITOARE. Gazele de eşapament conţin monoxid de carbon, un gaz otrăvitor care vă poate ucide în câteva minute. NU îl puteţi vedea, mirosi sau gusta. Chiar dacă nu simţiţi miros de gaze de eşapament, este posibil să fiţi expus la monoxid de carbon. Dacă începeţi să aveţi greţuri, să vă simţiţi ameţit(ă) sau slăbit(ă) în timp ce utilizaţi acest produs, ieşiţi IMEDIAT la aer curat. Apelaţi la un doctor. Este posibil să fiţi intoxicat cu monoxid de carbon.
- Utilizaţi acest produs NUMAI în exterior la distanţă mare faţă de ferestre, uşi şi orificii de ventilaţie, pentru a reduce riscul ca monoxidul de carbon să se acumuleze şi să fie atras spre spaţiile locuite.
- Montaţi alarme de monoxid de carbon care funcţionează cu baterii sau alarme de monoxid de carbon conectate la reţeaua electrică, dar au şi baterii de rezervă, în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Alarmele de fum nu pot detecta monoxidul de carbon.
- NU folosiţi acest produs în locuinţe, garaje, pivniţe, spaţii înguste, şoproane sau alte spaţii închise parţial, chiar dacă folosiţi ventilatoare sau deschideţi uşi şi ferestre pentru ventilare. Monoxidul de carbon se poate acumula rapid în aceste spaţii şi poate să persiste mai multe ore, chiar şi după oprirea acestui produs.
- Amplasaţi ÎNTOTDEAUNA acest produs pe direcţia vântului şi orientaţi toba de eşapament în sens opus faţă de spaţiile locuite. AVERTISMENT Retragerea rapidă a corzii demarorului (reculul) vă va trage braţul şi mâna către motor mai repede decât puteţi să îi daţi drumul. Aceasta poate provoca ruperea oaselor, fracturi, vânătăi sau luxaţii.
- La pornirea motorului, trageţi lent coarda până simţiţi rezistenţă, şi apoi trageţi rapid pentru a evita reculul.
- Îndepărtaţi toate echipamentele externe/sarcinile motorului înainte de a porni motorul.
- Componentele echipamentului cuplate direct, cum ar fi, fără limitare, lamele, paletele, roţile de transmisie, roţile de lanţ etc., trebuie să fie bine fixate. AVERTISMENT Piesele aflate în mişcare pot intra în contact cu sau pot prinde mâinile, picioarele, părul, îmbrăcămintea sau accesoriile. Astfel se pot produce amputări traumatice sau tăieturi grave.
- Utilizaţi echipamentul cu apărătorile montate.
- Ţineţi mâinile şi picioarele la distanţă de piesele în mişcare.
- Legaţi părul lung şi scoateţi bijuteriile.
- Nu purtaţi haine largi, şnururi care atârnă sau articole care ar putea fi agăţate. AVERTISMENT Funcţionarea motorului produce căldură. Piesele motorului, în special toba de eşapament, se încălzesc foarte mult. Se pot produce arsuri termice severe la contactul cu acesta. Reziduurile inflamabile, precum frunzele, iarba, arboretul etc. se pot aprinde.
- Lăsaţi toba de eşapament, cilindrul motorului şi nervurile să se răcească înainte de a le atinge.
- Îndepărtaţi materialele inflamabile acumulate în zona tobei de eşapament şi a cilindrului.
- Conform California Public Resource Code, secţiunea 4442, este interzisă utilizarea motorului în zone cu păduri, tufişuri sau iarbă fără ca sistemul de evacuare să fie dotat cu un paravan de scântei, aşa cum se defineşte în secţiunea 4442, aflat în bună stare de funcţionare. Alte state sau jurisdicţii federale ar putea avea o legislaţie similară. Contactaţi producătorul echipamentului original, comerciantul cu amănuntul sau dealerul pentru a obţine un paravan de scântei proiectat pentru sistemul de evacuare montat pe acest motor. AVERTISMENT Producerea accidentală de scântei se poate solda cu incendii sau cu electrocutare. Pornirea accidentală se poate solda cu agăţare, amputări traumatice sau tăieturi. Pericol de incendiu Înainte de a efectua reglaje sau reparaţii:
- Deconectaţi cablul bujiei şi ţineţi-l la distanţă de bujie.
- Deconectaţi borna negativă a bateriei(numai la motoarele cu sistem de aprindere electrică).
- Utilizaţi numai unelte adecvate.
- Nu efectuaţi intervenţii asupra regulatorului cu arc, asupra lanţurilor cinematice sau asupra altor componente pentru a obţine o turaţie mai mare a motorului.
- Piesele de schimb trebuie să fie identice şi montate în aceeaşi poziţie cu piesele originale. Este posibil ca alte piese să nu funcţioneze la fel de bine, să deterioreze aparatul sau să provoace vătămări corporale.
- Nu loviţi volanta cu ciocanul sau cu obiecte grele. În caz contrar, volanta se poate dezmembra în timpul funcţionării. La testarea bujiei:
- Utilizaţi dispozitivul de testare aprobat pentru bujii incandescente.
- Nu verificaţi dacă există scânteie atunci când bujia este demontată. Caracteristici și comenzi Comenzile motorului Comparaţi ilustraţia (Figura: 1, 2, 3, 4, 5) cu motorul dvs. pentru a vă familiariza cu amplasarea diverselor caracteristici şi comenzi. A. Numere de identificare a motorului Model - Tip - Cod83 B. Bujie C. Rezervor de combustibil şi buşon D. Filtru de aer E. Mâner coardă de pornire F. Jojă de ulei G. Tobă de eşapament, apărătoare tobă de eşapament (dacă este prevăzută), dispozitiv parascântei (dacă este prevăzut) H. Grilă intrare aer
I. Manetă de acceleraţie (dacă este prevăzută)
J. Şoc (dacă este prevăzut) K. Robinet de închidere a combustibilului (dacă este prevăzut) L. Comutator de oprire (dacă este prevăzut) M. Amorsă (dacă este prevăzută) Simbolurile comenzilor motorului şi explicaţia acestora Turaţie motor - RAPID Turaţie motor - LENT Turaţie motor - STOP PORNIT - OPRIT Pornire motor - Şoc ÎNCHIS Pornire motor - Şoc DESCHIS Bușon rezervor Robinet de închidere a combustibilului - DESCHIS Robinet de închidere a combustibilului - ÎNCHIS Nivel combustibil - Maxim Nu alimentaţi în exces Utilizare Recomandări referitoare la ulei Capacitate ulei: Consultaţi secţiunea Specificaţii. NOTIFICARE Unele motoare sunt livrate de către Briggs & Stratton cu sau fără ulei. Asiguraţi-vă întotdeauna că motorul are ulei. Dacă porniţi motorul fără ulei, acesta se va defecta ireparabil şi nu va beneficia de garanţie. Pentru cea mai bună performanţă vă recomandăm uleiurile certificate şi garantate de la Briggs & Stratton
. Alte uleiuri de calitate superioară cu rol de curăţare sunt permise dacă sunt clasificate pentru service SF, SG, SH, SJ sau clase superioare. NU folosiţi aditivi speciali. Temperaturile din exterior determină viscozitatea corectă a uleiului pentru motor. Utilizaţi diagrama pentru a selecta cea mai bună viscozitate pentru prognoza intervalului de temperatură din exterior. Motoarele de la majoritatea echipamentelor electrice de exterior funcţionează bine cu ulei sintetic 5W-30. Pentru echipamentele ce funcţionează la temperaturi ridicate, uleiul sintetic Vanguard
15W-50 oferă cea mai bună protecţie. A SAE 30 - Sub 40°F(4°C), utilizarea SAE 30 va avea ca rezultat o pornire grea. B 10W-30 - Peste 80°F (27°C), utilizarea de 10W-30 poate cauza creşterea consumului de ulei. Verificaţi frecvent nivelul uleiului. C 5W-30 D Synthetic 5W-30
Synthetic 15W-50 Verificaţi și adăugaţi ulei Consultaţi figura: 6 Înainte de a verifica sau de a adăuga ulei
- Asiguraţi-vă că motorul este orizontal.
- Curăţaţi zona orificiului de alimentare cu ulei de orice fel de reziduuri.
- Consultaţi secţiunea Specificaţii pentru detalii cu privire la capacitatea de ulei. NOTIFICARE Acest motor este livrat de către Briggs & Stratton fără ulei. Se poate ca producătorii sau distribuitorii echipamentului să fi adăuat ulei la motor. Înainte de a porni motorul, asiguraţi-vă că aţi adăugat ulei conform instrucţiunilor din acest manual. Dacă porniţi motorul fără ulei, acesta se va defecta ireparabil şi nu va beneficia de garanţie. Secţiunea
1. Scoateţi joja (A, Figura 6) şi ştergeţi-o cu o cârpă curată.
2. Montaţi şi strângeţi joja (A, Figura 6).
3. Scoateţi joja şi verificaţi nivelul uleiului. Nivelul corect al uleiului este la capătul
superior al indicatorului de umplere completă (B, Figura 6) de pe jojă. Adăugarea uleiului
1. Dacă nivelul uleiului este scăzut, turnaţi lent ulei în orificiul de alimentare cu ulei
(C, Figura 6). Nu alimentaţi în exces. După adăugarea uleiului, aşteptaţi un minut şi apoi verificaţi nivelul uleiului.
2. Montaţi la loc şi strângeţi joja (A, Figura 6).
Recomandări referitoare la combustibil Combustibilul trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
- Benzină curată, proaspătă, fără plumb.
- Cifră octanică minim 87/87AKI (91RON). Utilizare la altitudini ridicate - consultaţi informaţiile de mai jos.
- Este acceptată benzina cu până la 10% etanol (gazohol). NOTIFICARE Nu folosiţi benzine neaprobate, precum E15 şi E85. Nu amestecaţi ulei în benzină şi nu modificaţi motorul pentru a funcţiona cu combustibili alternativi. Folosirea combustibililor neaprobaţi va deteriora componentele motorului, acest lucru nefiind acoperit de garanţie. Pentru protejarea sistemului de alimentare cu combustibil de formarea de gume, amestecaţi combustibilul cu un stabilizator. Consultaţi secţiuneaDepozitare.Nu toate tipurile de combustibil sunt identice. Dacă apar probleme de pornire sau de performanţă, schimbaţi furnizorii sau mărcile de combustibil. Acest motor este certificat să funcţioneze cu benzină. Sistemul de control al emisiilor pentru motoarele cu carburator este EM (Modificări ale motorului). Sistemele de control al emisiilor pentru motoarele cu injecţie electronică a combustibilului sunt ECM (Modul control motor), MPI (Injecţie multi-port) şi, dacă este prevăzut, un O2S (Senzor de oxigen). Altitudine ridicată La altitudini peste 5.000 picioare (1.524 m), se acceptă benzină cu cifră minimă de 85 octani/85 AKI (89 RON). În cazul motoarelor cu carburator, pentru menţinerea performanţelor este necesară reglarea pentru altitudine înaltă. Utilizarea fără aceste reglaje va conduce la scăderea84 BRIGGSandSTRATTON.com performanţelor, la sporirea consumului de combustibil şi la intensificarea emisiilor. Pentru informaţii referitoare la reglarea pentru înaltă altitudine, consultaţi un dealer autorizat Briggs & Stratton. Nu se recomandă utilizarea motorului la altitudini sub 2.500 picioare (762 m) cu reglajele pentru altitudini mari. Pentru motoarele cu injecţie electronică a combustibilului (EFI), nu este necesară reglarea pentru altitudine ridicată. Adăugare carburant Consultaţi figura: 7 AVERTISMENT Combustibilul şi vaporii săi sunt foarte inflamabili şi explozivi. Incendiul sau explozia pot provoca arsuri grave sau decesul. Când adăugaţi combustibil
- Opriţi motorul şi lăsaţi-l să se răcească timp de cel puţin 2 minute înainte de a scoate buşonul rezervorului de combustibil.
- Umpleţi rezervorul de combustibil în aer liber sau în zone bine ventilate.
- Nu umpleţi în exces rezervorul de combustibil. Pentru a permite expansiunea combustibilului, nu umpleţi deasupra părţii inferioare a gulerului rezervorului de combustibil.
- Păstraţi combustibilul la distanţă faţă de scântei, flăcări deschise, flăcări de veghe, căldură şi alte surse de aprindere.
- Verificaţi frecvent liniile de alimentare cu combustibil, rezervorul, buşonul şi accesoriile pentru detectarea fisurilor sau scurgerilor. Înlocuiţi dacă este necesar.
- În cazul în care se varsă combustibil, aşteptaţi până la evaporarea acestuia înainte de a porni motorul.
1. Curăţaţi zona buşonului rezervorului de combustibil de praf şi reziduuri. Scoateţi
buşonul rezervorului de combustibil.
2. Umpleţi rezervorul de combustibil (A, Figura 7) cu combustibil. Pentru a permite
expansiunea combustibilului, nu umpleţi deasupra părţii inferioare a gulerului rezervorului de combustibil (B). Unele modele au indicator de nivel (C). Nu umpleţi rezervorul deasupra părţii inferioare indicatorului de nivel (D).
3. Puneţi la loc buşonul rezervorului de combustibil.
Pornirea şi oprirea motorului Consultaţi figura: 8, 9, 10, 11, 12 Pornirea motorului AVERTISMENT Retragerea rapidă a corzii demarorului (reculul) vă va trage braţul şi mâna către motor mai repede decât puteţi să îi daţi drumul. Aceasta poate provoca ruperea oaselor, fracturi, vânătăi sau luxaţii.
- La pornirea motorului, trageţi lent coarda până simţiţi rezistenţă, şi apoi trageţi rapid pentru a evita reculul. AVERTISMENT Combustibilul şi vaporii săi sunt foarte inflamabili şi explozivi. Incendiul sau explozia pot cauza arsuri grave sau deces. Când porniţi motorul
- Asiguraţi-vă că bujia, toba de eşapament, buşonul rezervorului de combustibil şi filtrul de aer (dacă este prevăzut) sunt montate şi fixate.
- Nu încercaţi să porniţi motorul cu bujia scoasă.
- Dacă motorul se „îneacă”, setaţi şocul (dacă este prevăzut) în poziţia DESCHIDERE/FUNCŢIONARE, deplasaţi acceleraţia (dacă este prevăzută) în poziţia RAPID şi acţionaţi manivela până la pornirea motorului. AVERTISMENT PERICOL DE GAZE OTRĂVITOARE. Gazele de eșapament conțin monoxid de carbon, un gaz otrăvitor care vă poate ucide în câteva minute. NU îl puteţi vedea, mirosi sau gusta. Chiar dacă nu simţiţi miros de gaze de eşapament, este posibil să fiţi expus la monoxid de carbon. Dacă începeţi să aveţi greţuri, ameţeli sau să vă simţiţi slăbit în timp ce folosiţi acest produs, opriţi-l şi ieşiţi IMEDIAT la aer curat. Apelaţi la un doctor. Este posibil să fiți intoxicat cu monoxid de carbon.
- Utilizaţi acest produs NUMAI în exterior la distanţă mare faţă de ferestre, uşi şi orificii de ventilaţie, pentru a reduce riscul ca monoxidul de carbon să se acumuleze şi să fie atras spre spaţiile locuite.
- Montaţi alarme de monoxid de carbon care funcţionează cu baterii sau alarme de monoxid de carbon conectate la reţeaua electrică, dar au şi baterii de rezervă, în conformitate cu instrucţiunile producătorului. Alarmele de fum nu pot detecta monoxidul de carbon.
- NU folosiţi acest produs în locuinţe, garaje, pivniţe, spaţii înguste, şoproane sau alte spaţii închise parţial, chiar dacă folosiţi ventilatoare sau deschideţi uşi şi ferestre pentru ventilare. Monoxidul de carbon se poate acumula rapid în aceste spații și poate să persiste mai multe ore, chiar și după oprirea acestui produs.
- Amplasaţi ÎNTOTDEAUNA acest produs pe direcţia vântului şi orientaţi toba de eşapament în sens opus faţă de spaţiile locuite. NOTIFICARE Acest motor este livrat de către Briggs & Stratton fără ulei. Înainte de a porni motorul, asiguraţi-vă că aţi adăugat ulei conform instrucţiunilor din acest manual. Dacă porniţi motorul fără ulei, acesta se va defecta ireparabil şi nu va beneficia de garanţie. Stabilirea tipului sistemului de pornire Înainte de a porni motorul, trebuie să stabiliţi tipul de sistem de pornire cu care este dotat acesta. Motorul poate avea unul din următoarele tipuri de sistem de pornire.
şi 1-Step: Acest sistem oferă un şoc automat, controlat de temperatură. Acesta nu este dotat cu un sistem de şoc sau amorsare manuală.
- Sistem cu şoc: Acesta este echipat cu un şoc pentru pornirea la temperaturi joase. Unele modele sunt prevăzute cu o comandă separată de şoc, în timp ce altele au o comandă combinată şoc/acceleraţie. Acest tip de sistem nu este prevăzut cu sistem de amorsare.
- Sistem de amorsare: Acesta este echipat cu un buton roşu de amorsare pentru pornirea la temperaturi joase. Nu este dotat cu un şoc manual. Pentru a porni motorul, urmaţi instrucţiunile corespunzătoare tipului de sistem de pornire cu care este dotat motorul dvs. Notă:Unele echipamente sunt dotate cu sisteme de control de la distanţă. Consultaţi manualul echipamentului pentru instrucţiuni despre amplasarea şi utilizarea comenzilor de la distanţă. Sistem de pornire ReadyStart
1. Verificaţi nivelul uleiului din motor. Consultaţi secţiunea Verificarea nivelului
2. Asiguraţi-vă că comenzile de deplasare ale echipamentului, dacă sunt prevăzute,
3. Deplasaţi robinetul de închidere a combustibilului (A, Figura8), dacă este
prevăzut, în poziţia DESCHIS.
4. Deplasaţi maneta de acceleraţie (B, Figura8), dacă este prevăzută, în poziţia
RAPID. Utilizaţi motorul în poziţia RAPID.
5. Apăsaţi comutatorul de oprire (D, Figura 9), dacă este prevăzut, în poziţia
6. Dacă produsul este echipat cu o manetă de oprire a motorului (C, Figura 10),
menţineţi-o apăsată pe mâner.
7. Demaror cu arc, dacă este prevăzut: Apucaţi ferm mânerul corzii de pornire (G,
Figura 8). Trageţi coarda de pornire lent până când întâmpinaţi rezistenţă, apoi trageţi rapid. AVERTISMENT Retragerea rapidă a corzii demarorului (reculul) vă va trage mâna şi braţul către motor mai repede decât puteţi să îi daţi drumul. Aceasta poate provoca ruperea oaselor, fracturi, vânătăi sau luxaţii. La pornirea motorului, trageţi lent coarda până simţiţi rezistenţă, şi apoi trageţi rapid pentru a evita reculul.
8. Pornirea electrică, dacă este prevăzută: Rotiţi comutatorul demarorului electric
în poziţia PORNIT/START. NOTIFICARE Pentru a prelungi durata de funcţionare a demarorului, utilizaţi cicluri scurte de pornire (maxim cinci secunde). Aşteptaţi un minut între ciclurile de pornire. Notă:Dacă motorul nu porneşte după mai multe încercări, contactaţi dealerul local sau accesaţi BRIGGSandSTRATTON.com sau apelaţi 1-800-233-3723 (în SUA). Sistem cu şoc
1. Verificaţi nivelul uleiului din motor. Consultaţi secţiunea Verificarea nivelului
2. Asiguraţi-vă că comenzile de deplasare ale echipamentului, dacă sunt prevăzute,
nu sunt activate.85 3. Rotiţi robinetul de închidere a combustibilului (A, Figura 8), dacă este prevăzut, înpoziţia DESCHIS (OPEN).4. Deplasaţi comanda de acceleraţie (B, Figura 8), dacă este prevăzută, în poziţiaRAPID (FAST). Utilizaţi motorul în poziţia RAPID (FAST).5. Deplasaţi comanda şocului (F, Figura 11) în poziţia ÎNCHIS (CLOSED).Notă:Notă: De obicei, nu este necesar să folosiţi şocul la pornirea unui motor cald.6. Apăsaţi comutatorul de oprire (D, Figura 11), dacă este prevăzut, în poziţiaPORNIT (ON).7. Dacă produsul este prevăzut cu o manetă de oprire a motorului (C, Figura 10),menţineţi maneta de oprire a motorului presată pe mâner.8. Demaror cu arc, dacă este prevăzut: Apucaţi ferm mânerul corzii de pornire (G,Figura 8). Trageţi coarda lent până când întâmpinaţi rezistenţă, apoi trageţi rapid. AVERTISMENTRetragerea rapidă a corzii demarorului (reculul) vă va trage mâna şi braţul cătremotor mai repede decât puteţi să îi daţi drumul. Aceasta poate provoca rupereaoaselor, fracturi, vânătăi sau luxaţii. La pornirea motorului, trageţi lent coardademarorului până simţiţi rezistenţă, şi apoi trageţi rapid pentru a evita reculul.9. Demaror electric, dacă este prevăzut: Rotiţi comutatorul demarorului electric înpoziţia PORNIT / START (ON/START).NOTIFICARE Pentru a prelungi durata de funcţionare a demarorului, utilizaţi cicluriscurte de pornire (maxim cinci secunde). Aşteptaţi un minut între ciclurile de pornire.10. Pe măsură ce motorul se încălzeşte, mutaţi comanda şocului (F, Figura 11) înpoziţia DESCHIS / FUNCŢIONARE (OPEN / RUN).Notă:Dacă motorul nu porneşte după mai multe încercări, contactaţi dealerul local sau vizitaţi BRIGGSandSTRATTON.com sau apelaţi 1-800-233-3723 (în SUA). Sistem de amorsare
1. Verificaţi nivelul uleiului din motor. Consultaţi secţiunea Verificarea nivelului
uleiului.2. Asiguraţi-vă că comenzile de deplasare ale echipamentului, dacă sunt prevăzute,nu sunt activate.3. Apăsaţi comutatorul de oprire (A, Figura 12), dacă este prevăzut, în poziţiaPORNIT (ON).4. Deplasaţi comanda acceleraţiei (B, Figura 12), dacă este prevăzută, în poziţiaRAPID (FAST). Utilizaţi motorul în poziţia RAPID (FAST).5. Apăsaţi butonul roşu de amorsare (F, Figura 12) de trei (3) ori.Notă:De obicei, nu este nevoie de amorsare pentru repornirea unui motor cald.Notă:Dacă apăsaţi butonul de amorsare de prea multe ori, motorul va fi înecat cucombustibil în exces şi va porni cu dificultate.6. Eliberaţi maneta de oprire a motorului (C, Figura 10), dacă este prevăzută, lângămâner.7. Apucaţi ferm mânerul corzii de pornire (D, Figura 12). Trageţi coarda lent pânăcând întâmpinaţi rezistenţă, apoi trageţi rapid. AVERTISMENTRetragerea rapidă a corzii demarorului (reculul) vă va trage mâna şi braţul cătremotor mai repede decât puteţi să îi daţi drumul. Aceasta poate provoca rupereaoaselor, fracturi, vânătăi sau luxaţii. La pornirea motorului, trageţi lent coardademarorului până simţiţi rezistenţă, şi apoi trageţi rapid pentru a evita reculul.Notă:Dacă motorul nu porneşte după mai multe încercări, repetaţi etapele5, 6 şi 7. Dacă nici aşa nu porneşte, contactaţi dealerul local sau vizitaţi BRIGGSandSTRATTON.com sau apelaţi 1-800-233-3723 (în SUA). Oprirea motorului AVERTISMENT Combustibilul şi vaporii săi sunt foarte inflamabili şi explozivi.Incendiul sau explozia pot provoca arsuri grave sau decesul.• Nu înecaţi carburatorul, dacă este prevăzut, pentru a opri motorul.1. Manetă de oprire a motorului, dacă este prevăzută: Eliberaţi maneta de oprirea motorului (E, Figura 10).Comutator de oprire, dacă este prevăzut: Deplasaţi comutatorul de oprire (D,Figura 9, 11, A, Figura 12) în poziţia OPRIT (OFF).Manetă de acceleraţie, dacă este prevăzută: Deplasaţi maneta de acceleraţie(B, Figura 8, 12) în poziţia STOP.Demaror electric cu cheie, dacă este prevăzut: Rotiţi cheia demarorului electricîn poziţia OPRIT/STOP (OFF / STOP). Scoateţi cheia şi păstraţi-o într-un loc sigur,unde nu este la îndemâna copiilor.2. După oprirea motorului, deplasaţi robinetul de oprire a combustibilului (A, Figura8), dacă este prevăzut, în poziţia ÎNCHIS (CLOSED). Întreţinere NOTIFICARE Dacă motorul este înclinat în timpul întreţinerii, rezervorul debenzină, dacă este montat pe motor, trebuie să fie gol şi partea cu bujia trebuie să fieîn sus. Dacă rezervorul de benzină nu este gol şi dacă motorul este înclinat în oricarealtă direcţie, este posibil ca motorul să pornească greu datorită contaminării cu uleisau benzină a filtrului de aer şi/sau a bujiei. AVERTISMENTDacă efectuaţi operaţiuni de întreţinere care necesită înclinarea utilajului, rezervorulde combustibil trebuie să fie gol. În caz contrar, combustibilul se poate scurge,provocând un incendiu sau o explozie.Vă recomandăm să apelaţi la un distribuitor cu service autorizat Briggs & Stratton pentrutoate operaţiile de întreţinere şi reparare a motorului şi a pieselor.NOTIFICARE Toate componentele utilizate la realizarea acestui motor trebuie săfie prezente pentru ca motorul să funcţioneze corect. AVERTISMENT Producerea accidentală de scântei se poate solda cu incendii sau cuelectrocutare.Pornirea accidentală se poate solda cu agăţare, amputare traumatică sautăieturi.Pericol de incendiuÎnainte de a efectua reglaje sau reparaţii:• Deconectaţi fişa bujiei şi ţineţi-o la distanţă de bujie.• Deconectaţi borna negativă a bateriei (numai la motoarele cu demaror electric).• Utilizaţi numai unelte adecvate.• Nu efectuaţi intervenţii asupra clapetelor regulatoare, asupra articulaţiilor sauasupra altor piese pentru a spori turaţia motorului.• Piesele de schimb trebuie să fie identice şi montate în aceeaşi poziţie cu pieseleoriginale Este posibil ca alte piese să nu funcţioneze la fel de bine, să deteriorezeaparatul şi să provoace vătămări corporale.• Nu loviţi volanta cu ciocanul sau cu obiecte grele. În caz contrar, volanta se poatedezmembra în timpul funcţionării.Atunci când testaţi scânteia la bujii:• Folosiţi un tester aprobat.• Nu verificaţi scânteia cu bujia demontată. Servisarea sistemului de control al emisiilor Întreţinerea, înlocuirea sau repararea dispozitivelor şi sistemelor de control alemisiilor poate fi efectuată de orice firmă sau persoană specializată în reparareamotoarelor nerutiere. Pentru a obţine însă servisarea „fără taxă” a sistemelor decontrol al emisiilor, lucrarea trebuie efectuată de un dealer autorizat de producător.Consultaţi declaraţiile privind controlul emisiilor. Programul de întreţinere Primele 5ore• Schimbarea uleiului de motor (Nu este necesară la modelele etichetate JustCheck & Add™ şi Fără schimbări ulei)La fiecare 8ore sau zilnic• Verificaţi nivelul uleiului de motor• Curăţaţi zona din jurul comenzilor şi tobei de eşapament• Curăţaţi grila de intrare a aeruluiLa fiecare 25 de ore sau anual86 BRIGGSandSTRATTON.com
Curăţaţi filtrul de aer
- Curăţaţi prefiltrul (dacă este prevăzut) La fiecare 50 de ore sau anual
- Schimbarea uleiului de motor (Nu este necesară pentru modelele etichetate Just Check & Add™ şi Fără schimbări ulei)
- Întreţineţi sistemul de evacuare Anual
- Înlocuiţi filtrul de aer
- Înlocuiţi prefiltrul (dacă este prevăzut)
Întreţinerea sistemului de răcire
Verificaţi jocul supapelor
În medii prăfoase sau cu impurităţi în aer, curăţaţi mai frecvent.
Doar în cazul în care se observă probleme de funcţionare a motorului. Carburatorul şi turaţia motorului Nu reglaţi niciodată carburatorul sau turaţia motorului. Carburatorul a fost reglat din fabrică pentru a funcţiona eficient în majoritatea condiţiilor. Nu efectuaţi intervenţii asupra clapetelor regulatoare, asupra articulaţiilor sau asupra altor piese pentru a modifica turaţia motorului. Dacă sunt necesare reglaje, apelaţi la un dealer cu service autorizat Briggs & Stratton. NOTIFICARE Producătorul echipamentului specifică turaţia maximă a motorului instalat pe echipament. Nu depăşiţi această turaţie. Dacă aveţi dubii cu privire la turaţia maximă a echipamentului dvs. sau la turaţia reglată din fabrică, contactaţi un dealer cu service autorizat Briggs & Stratton pentru asistenţă. Pentru o funcţionare sigură şi corectă a echipamentului, turaţia motorului trebuie reglată numai de un tehnician de service calificat. Servisarea bujiei Vezi Figura 13 Verificaţi deschiderea (A, Figura 13) cu un calibru (B). Dacă este necesar, modificaţi deschiderea. Montaţi şi strângeţi bujia la cuplul recomandat Pentru informaţii despre deschiderea bujiei sau cuplu, consultaţi secţiunea Specificaţii . Notă:În unele zone, legile locale impun utilizarea unei bujii cu rezistor pentru a suprima semnalele de aprindere. Dacă acest motor a fost echipat la origine cu o bujie cu rezistor, utilizaţi acelaşi tip de bujie pentru înlocuire. Servisarea sistemului de evacuare AVERTISMENT Funcţionarea motorului produce căldură Piese ale motorului, în special toba de eşapament, devin foarte fierbinţi. Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea. Deşeurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc.
- Lăsaţi toba de eşapament, cilindrul şi lamelele acestuia să se răcească înainte de a le atinge.
- Îndepărtaţi deşeurile inflamabile acumulate în zona tobei de eşapament şi a cilindrului.
- Conform California Public Resource Code, secţiunea 4442, este interzisă utilizarea motorului în zone cu păduri, tufişuri sau iarbă fără a fi dotate cu un sistem de evacuare cu dispozitiv parascântei conform secţiunii 4442, aflat în bună stare de funcţionare. Este posibil ca alte state să aibă legi similare. Contactaţi producătorul echipamentului original, comerciantul sau dealerul pentru a obţine un dispozitiv parascântei destinat sistemului de evacuare instalat pe acest motor. Îndepărtaţi materialele inflamabile acumulate în zona tobei de eşapament şi a cilindrului. Verificaţi ca toba de eşapament să nu prezinte crăpături, coroziune sau alte probleme. Îndepărtaţi dispozitivul parascântei, dacă este prevăzut, şi verificaţi să nu fie deteriorat sau să prezinte blocaje de carbon. Dacă depistaţi probleme, montaţi piese de schimb înainte de utilizare. AVERTISMENT Piesele de schimb trebuie să fie identice şi montate în aceeaşi poziţie cu piesele originale Este posibil ca alte piese să nu funcţioneze la fel de bine, să deterioreze aparatul sau să provoace vătămări corporale. Schimbați uleiul de motor Consultaţi figura: 14, 15, 16 AVERTISMENT Combustibilul şi vaporii săi sunt foarte inflamabili şi explozivi. Incendiul sau explozia pot cauza arsuri grave sau decesul. Funcţionarea motorului produce căldură. Piesele motorului, în special toba de eşapament, se încălzesc foarte mult. Se pot produce arsuri termice severe la contactul cu acesta.
- Când scurgeţi uleiul prin tubul superior de alimentare cu ulei, rezervorul de combustibil trebuie să fie gol, în caz contrar combustibilul se poate scurge, provocând un incendiu sau o explozie.
- Lăsaţi toba de eşapament, cilindrul motorului şi nervurile să se răcească înainte de a le atinge. Uleiul uzat este un deşeu periculos şi trebuie să fie eliminat în mod corespunzător. Nu îl aruncaţi împreună cu deşeurile menajere. Interesaţi-vă la autorităţile locale, centrul de service sau la dealer care sunt posibilităţile de eliminare/reciclare sigure. Pentru modelele etichetate Just Check & Add™ şi Fără schimbări ulei, schimbarea uleiului nu este necesară. Dacă doriţi să schimbaţi uleiul, urmaţi procedura de mai jos. Scurgerea uleiului Uleiul trebuie scurs prin tubul superior de alimentare cu ulei.
1. Cu motorul oprit dar cald, deconectaţi fişa bujiei (A, Figura 14) şi menţineţi-o la
3. Când scurgeţi uleiul prin prin tubul superior de alimentare cu ulei (C, Figura
16), menţineţi latura cu bujia (E) a motorului orientată în sus. Goliţi uleiul într-un recipient aprobat. AVERTISMENT Când goliţi uleiul prin tubul de umplere cu ulei aflat în partea de sus, rezervorul de combustibil trebuie să fie gol, în caz contrar combustibilul se poate scurge afară şi provoca un incendiu sau o explozie. Pentru a goli rezervorul de combustibil, lăsaţi motorul să funcţioneze până când se opreşte din lipsă de combustibil. Adăugarea uleiului
- Asiguraţi-vă că motorul este orizontal.
- Curăţaţi zona orificiului de alimentare cu ulei de orice fel de reziduuri.
- Vezi secţiunea Specificaţii pentru detalii cu privire la capacitatea de ulei.
1. Scoateţi joja (A, Figura 15) şi ştergeţi-o cu o cârpă curată.
2. Turnaţi lent uleiul în orificiul de alimentare cu ulei (C, Figura 15). Nu alimentaţi în
exces. După adăugarea uleiului, aşteptaţi un minut, apoi verificaţi nivelul uleiului.
3. Montaţi şi strângeţi joja (A, Figura 15).
4. Scoateţi joja şi verificaţi nivelul uleiului. Nivelul corect al uleiului este în partea
superioară a indicatorului de plin (B, Figura 15) de pe jojă.
5. Montaţi la loc şi strângeţi joja (A, Figura 15).
6. Conectaţi fişa bujiei (D, Figura 14) la bujie (E).
Întreţinerea filtrului de aer AVERTISMENT Combustibilul şi vaporii săi sunt foarte inflamabili şi explozivi. Incendiul sau explozia pot cauza arsuri grave sau decesul.
- Nu porniţi sau nu utilizaţi niciodată motorul având demontat ansamblul filtrului de aer (dacă este prevăzut) sau filtrul de aer (dacă este prevăzut). NOTIFICARE Nu folosiţi aer comprimat sau solvenţi pentru a curăţa filtrul. Aerul comprimat poate deteriora filtrul, iar solvenţii vor dizolva filtrul. Consultaţi Programul de întreţinere pentru cerinţele de întreţinere. Diferitele modele folosesc filtre din burete sau din hârtie. Unele modele pot fi echipate şi cu un prefiltru, care poate fi spălat şi refolosit. Comparaţi ilustraţiile din acest manual cu tipul montat pe motorul dvs. şi efectuaţi operaţiunile de service după cum urmează.87 Filtru de aer din burete Consultaţi figura: 17
1. Deschideţi capacul (B, Figura 17).
2. Demontaţi elementul din burete (C, Figura 17).
3. Spălaţi elementul din burete (C, Figura 17) în detergent lichid şi apă. Stoarceţi
bine elementul din burete într-o cârpă curată.
4. Îmbibaţi elementul din burete (C, Figura 17) cu ulei de motor nefolosit. Pentru a
îndepărta surplusul de ulei de motor, stoarceţi elementul din burete într-o cârpă curată.
5. Montaţi elementul din burete (C, Figura 17).
6. Închideţi capacul (B, Figura 17).
Filtru de aer din hârtie Consultațifigura:18
1. Deschideţi capacul (B, Figura18).
2. Demontaţi filtrul (C, Figura18).
3. Demontaţi prefiltrul (E, Figura18), dacă este prevăzut, de pe filtru. Pentru a
desprinde reziduurile, loviţi uşor filtrul de o suprafaţă dură. Dacă filtrul este excesiv de murdar, înlocuiţi-l cu unul nou.
4. Spălaţi prefiltrul în soluţie de detergent lichid şi apă. Lăsaţi prefiltrul să se usuce
complet la aer.Nupuneţi ulei pe prefiltru.
5. Montaţi prefiltrul uscat, dacă este prevăzut, pe filtru.
6. Montaţi filtrul (C, Figura 18).
7. Închideţi capacul (B, Figura 18).
Servisarea sistemului de răcire AVERTISMENT Funcţionarea motorului produce căldură Piese ale motorului, în special toba de eşapament, devin foarte fierbinţi. Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea. Deşeurile combustibile, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. pot lua foc.
- Lăsaţi toba de eşapament, cilindrul şi aripile acestuia să se răcească înainte de a le atinge.
- Îndepărtaţi deşeurile inflamabile acumulate în zona tobei de eşapament şi a cilindrului. NOTIFICARE Nu curăţaţi motorul cu apă. Apa poate contamina sistemul de alimentare cu combustibil. Folosiţi o perie sau o cârpă curată pentru a curăţa motorul. Acest motor este răcit cu aer Murdăria sau reziduurile pot restricţiona fluxul de aer şi provoca supraîncălzirea motorului, având ca rezultat scăderea performanţelor şi reducerea duratei de funcţionare a motorului.
1. Folosiţi o perie sau o cârpă uscată pentru a îndepărta reziduurile de pe grila de
2. Menţioneţi curate articulaţiile, arcurile şi comenzile.
3. Nu permiteţi acumularea de deşeuri inflamabile în zona din jurul şi din spatele
4. Verificaţi dacă lamelele radiatorului pentru ulei nu conţin murdărie şi reziduuri.
După un timp, reziduurile se pot acumula în lamelele de răcire ale cilindrului şi pot provoca supraîncălzirea motorului. Aceste reziduuri nu pot fi îndepărtate fără dezasamblarea parţială a motorului. Apelaţi la un agent autorizat Briggs & Stratton pentru inspecţia şi curăţarea sistemului de răcire cu aer conform recomandărilor din Programul de întreţinere. Depozitarea AVERTISMENT Combustibilul şi vaporii săi sunt foarte inflamabili şi explozivi. Incendiul sau explozia pot cauza arsuri grave sau decesul. Atunci când depozitaţi combustibil sau echipamente cu combustibil în rezervor
- Depozitaţi-le la distanţă de cuptoare, sobe, boilere sau alte echipamente care au flacără de veghe sau altă sursă de aprindere, deoarece acestea ar putea aprinde vaporii de combustibil. Sistemul de alimentare cu combustibil ConsultaţiFigura:19,20 Notă:Unele modele au un rezervor de combustibil pentru depozitare verticală, care va permite înclinarea motorului pentru întreţinere sau depozitare (C, Figura19). Nu depozitaţi în poziţie verticală dacă rezervorul de combustibil a fost umplut până deasupra părţii inferioare a indicatorului de nivel (D), dacă este prevăzut. Pentru instrucţiuni suplimentare, consultaţi manualul de utilizare. Depozitaţi motorul în poziţie orizontală (poziţia normală de lucru). Umpleţi rezervorul de combustibil (A, Figura20) cu combustibil. Pentru a permite dilatarea combustibilului, nu umpleţi până deasupra gurii de umplere a rezervorului de combustibil (B). Combustibilul își poate pierde valabilitatea atunci când este păstrat într-un recipient de depozitare mai mult de 30de zile. De fiecare dată când umpleţi recipientul cu combustibil, adăugaţistabilizator de combustibil, conform instrucţiunilor producătorului. Acesta menţine combustibilul proaspăt şi reduce problemele legate de combustibil sau contaminarea în sistemul de alimentare cu combustibil. Nu este necesar să evacuaţi combustibilul din motor atunci cândse adaugă stabilizatorul de combustibilconform instrucţiunilor. Înainte de depozitare, PORNIŢI motorul timp de 2minute pentru a circula combustibilul şi stabilizatorul prin sistemul de alimentare cu combustibil. Ulei de Motor Schimbaţi uleiul cât timp motorul este cald. Consultaţi secţiunea Schimbarea uleiului de motor. Pentru modeleleetichetate Just Check & Add™ şi Fără schimbări ulei, schimbarea uleiului nu este necesară. Remedierea defecţiunilor Pentru asistenţă, contactaţi dealerul local, accesaţi BRIGGSandSTRATTON.com sau apelaţi 1-800-233-3723 (în SUA). Specificaţii Model:80000 Capacitate cilindrică 7.63ci (125cc) Alezaj 2.362in (60mm) Cursă 1.75in (44,45mm) Capacitate ulei 15oz (,44L) Distanţă electrozi bujie .020in (,51mm) Cuplu bujie 180lb-in (20Nm) Distanţă electrozi rotor .006 - .014in (,15 - ,36mm) Joc supapă de admisie .004 - .008in (,10 - ,20mm) Joc supapă de evacuare .004 - .008in (,10 - ,20mm) Model:90000 Capacitate cilindrică 8.64ci (140cc) Alezaj 2.495in (63,4mm) Cursă 1.75in (44,45mm) Capacitate ulei 15oz (,44L) Distanţă electrozi bujie .020in (,51mm) Cuplu bujie 180lb-in (20Nm) Distanţă electrozi rotor .006 - .014in (,15 - ,36mm) Joc supapă de admisie .004 - .008in (,10 - ,20mm) Joc supapă de evacuare .004 - .008in (,10 - ,20mm) Model:093J00 Capacitate cilindrică 9.15ci (150cc) Alezaj 2.583in (65,60mm) Cursă 1.75in (44,45mm) Capacitate ulei 15oz (,44L) Distanţă electrozi bujie .020in (,51mm) Cuplu bujie 180lb-in (20Nm) Distanţă electrozi rotor .006 - .014in (,15 - ,36mm) Joc supapă de admisie .004 - .008in (,10 - ,20mm) Joc supapă de evacuare .004 - .008in (,10 - ,20mm)88 BRIGGSandSTRATTON.com Model:100000 Capacitate cilindrică 9.93ci (163cc) Alezaj 2.688in (68,28mm) Cursă 1.75in (44,45mm) Capacitate ulei 15oz (,44L) Distanţă electrozi bujie .030in (,76mm) Cuplu bujie 180lb-in (20Nm) Distanţă electrozi rotor .006 - .014in (,15 - ,36mm) Joc supapă de admisie .004 - .008in (,10 - ,20mm) Joc supapă de evacuare .004 - .008in (,10 - ,20mm) Puterea motorului va scădea cu 3,5% la fiecare 1.000 de picioare (300 de metri) deasupra nivelului mării şi cu 1% la fiecare 10° F (5,6° C) peste 77° F (25° C). Motorul vafuncţiona satisfăcător la un unghi de până la 15°. Consultaţi manualul de utilizare al echipamentului pentru limitările de siguranţă privind utilizarea în pantă. Componente service - Model:80000,90000,093J00,100000 Componentă service Număr piesă Filtru de aer, burete (consultaţi Figura17) 799579 Filtru de aer, hârtie (consultaţi Figura18) 593260 Filtru de aer, prefiltru de aer (consultaţi Figura18) Ulei - SAE 30 100113 Bujie cu rezistor (Model80000,90000,093J00) 692051 Bujie cu rezistor (Model100000) 594056 Cheie pentru bujii 19576 Tester de bujii 19368 Vă recomandăm să apelaţi la un distribuitor cu service autorizat Briggs & Stratton pentru toate operaţiile de întreţinere şi reparare a motorului şi a pieselor de motor. Puterea nominală: Puterea nominală brută aferentă modelelor individuale de motoare pe benzină este etichetată în conformitate cu SAE (Society of Automotive Engineers - Societatea inginerilor auto), cod J1940, Procedura de evaluare a puterii şi cuplului motoarelor mici, şi este evaluată în conformitate cu SAE J1995. Valorile cuplului sunt stabilite la 2.600 rot./min. pentru motoarele cu turaţia indicată pe etichetă şi la 3.060 rot./ min. pentru toate celelalte; valorile exprimate în cai putere sunt stabilite la 3.600 rot./min. Curbele de variaţie a puterii brute pot fi văzute la www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Valorile puterii nete sunt determinate cu eşapamentul şi filtrul de aer montate, în timp ce valorile puterii brute sunt determinate fără aceste accesorii. Puterea brută efectivă a motorului va fi mai mare decât puterea netă a motorului şi este afectată, printre altele, de condiţiile de funcţionare din mediul ambiant şi de variabilitatea specifică motorului respectiv. Dat fiind faptul că motoarele sunt montate pe o varietate largă de produse, motorul pe benzină poate să nu dezvolte puterea brută nominală atunci când este utilizat pe un anumit echipament. Această diferenţă se datorează unei multitudini de factori incluzând, dar fără a fi limitată la, varietatea de componente ale motorului (filtru de aer, eşapament, sarcină, răcire, carburator, pompă de benzină etc.), limitările aplicaţiei, mediul de funcţionare (temperatură, umiditate, altitudine), precum şi variaţiile între motoare. Datorită limitărilor de capacitate şi de producţie, Briggs & Stratton poate înlocui acest motor cu unul de putere nominală mai mare. Garanţie Garanţia motorului Briggs & Stratton Valabilă din ianuarie 2019 Garanţie limitată Briggs & Stratton garantează că, în perioada de garanţie specificată mai jos, va repara sau va înlocui în mod gratuit orice componente cu defecte de material, de manoperă sau ambele. Cheltuielile de transport pentruprodusele trimise pentru a fi reparate sau înlocuite conform cu această garanţie trebuie suportate de către cumpărător. Această garanţie este valabilă pentru perioadele de timp şi în condiţiile menţionate mai jos. Pentru a beneficia de service conform garanţiei, localizaţi cel mai apropiat dealer autorizat pentru service folosind harta cu localizarea dealerilor de pe BRIGGSandSTRATTON.COM. Cumpărătorul trebuie să contacteze dealerul autorizat pentru service şi trebuie să îi pună acestuia la dispoziţie produsul pentru inspecţie şi testare. Nu există alte garanţii explicite. Garanţiile implicite, inclusiv cele de vandabilitate sau adecvare pentru un anumit scop, sunt limitate la perioada de garanţie menţionată mai jos sau în măsura permisă de lege.În limitele permise de lege, producătorul este exonerat de orice răspundere în ceea ce priveşte daunele care nu fac obiectul garanţiilor. Unele state sau ţări nu permit limitarea duratei de valabilitate a unei garanţii implicite, iar unele state sau ţări nu permit excluderea sau limitarea daunelor accidentale sau rezultate pe cale de consecinţă, astfel încât este posibil ca limitările şi excluderile mai sus menţionate să nu se aplice în cazul dumneavoastră. Această garanţie vă conferă anumite drepturi legale, în plus puteţi beneficia şi de alte drepturi legale, care diferă de la o ţară la alta şi de la un stat la altul
Termenii standard ai garanţiei 1, 2, 3
Vanguard®; Seria comercială
Aceştia sunt termenii noştri standard de garanţie, însă este posibil să publicăm ocazional termeni de garanţie suplimentari, care nu existau la data publicării. Pentru a obţine termenii de garanţie actualizaţi ai motorului dvs., accesaţi BRIGGSandSTRATTON.com sau contactaţi un dealer autorizat pentru service Briggs & Stratton.
Nu se acordă garanţie pentru motoarele folosite ca sursă principală de alimentare în locul reţelelor de utilităţi;pentru generatoarele de rezervă folosite în scop comercial,pentru vehiculele utilitare cu o viteză de peste 25 de mile pe oră, sau pentru motoarele folosite în competiţii sau pe utilaje comerciale ori de închiriat.
Vanguardmontate pe generatoarele de rezervă: 24de luni pentru uzpersonal, fără garanţie pentru uz comercial. Seriile comerciale cu data de fabricaţie anterioară lunii iulie 2017, 24 de luni pentru uz personal, 24 de luni pentru uz comercial.
În Australia - Produsele noastre sunt însoţite de garanţii care nu pot fi excluse în baza legislaţiei australiene pentru consumatori. Aveţi dreptul la înlocuiri sau rambursări în cazul unei defecţiuni majore şi la compensări în cazul oricăror altor daune sau deteriorări previzibile în mod rezonabil. De asemenea, aveţi dreptul la reparaţii sau înlocuiri ale produselor dacă acestea nu sunt de calitate acceptabilă şi dacă defecţiunea nu este una majoră. Pentru a beneficia de service conform garanţiei, localizaţi cel mai apropiat dealer autorizat pentru service folosind harta cu localizarea dealerilor de pe BRIGGSandSTRATTON.COM, apelând 1300 274 447 sau contactându-ne prin e-mail ori în scris la salesenquires@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170. Perioada de garanţie începe la data iniţială a cumpărării de către primul consumator persoană fizică sau juridică. „Utilizare personală” înseamnă utilizare rezidenţială de către un consumator particular. „Utilizare comercială” înseamnă toate celelalte utilizări, inclusiv utilizarea în scopuri comerciale, aducătoare de venituri sau chirie. În cadrul acestei poliţe de garanţie, un motor, odată ce a fost utilizat comercial este considerat ca fiind de uz comercial şi pentru viitor. Păstraţi documentul care dovedeşte achiziţia. Dacă nu prezentaţi dovada datei achiziţiei iniţiale în momentul în care solicitaţi service în baza garanţiei, pentru a determina eligibilitatea la garanţie va fi folosită data de fabricaţie a produsului. Înregistrarea produsului nu este obligatorie pentru obţinerea de service în baza garanţiei la produsele Briggs & Stratton. Despre garanţie Această garanţie acoperă exclusiv defectele de material şi/sau de manoperă ale motorului şi nu implică înlocuirea sau rambursarea costului echipamentului pe care a fost montat motorul. Întreţinerea de rutină, reglajele, ajustările sau uzura normală nu sunt acoperite de această garanţie. În mod similar, garanţia nu este valabilă dacă motorul a fost modificat sau dacă numărul de serie al motorului a fost deteriorat sau îndepărtat. Această garanţie nu acoperă deteriorările motorului sau problemele de performanţă cauzate de:
1. folosirea altor piese decât piesele originale Briggs & Stratton;
2. funcţionarea motorului cu ulei insuficient, contaminat sau cu caracteristici
3. folosirea de combustibil contaminat sau vechi, benzină cu peste 10% etanol
sau folosirea de combustibili alternativi precum GPL pe motoare care nu au fost proiectate/produse de Briggs & Stratton pentru a funcţiona cu astfel de combustibili;
4. murdăria intrată în motor din cauza întreţinerii sau reasamblării incorecte a filtrului
5. lovirea unui obiect cu lama cuţitului unei maşini cu cuţite rotative de tuns gazonul,
montarea incorectă sau fără strângere adecvată a adaptoarelor cuţitelor,89 rotoarelor sau altor dispozitive montate pe arborele cotit, sau strângerea excesivă a curelei trapezoidale;
7. supraîncălzirea din cauza ierbii tăiate, noroiului, reziduurilor sau cuiburilor de
rozătoare care astupă sau înfundă lamelele de răcire sau zona volantei, sau folosirea motorului fără ventilare suficientă;
8. vibrarea excesivă din cauza supraturării, fixării incorecte a motorului, cuţitelor sau
rotoarelor desfăcute sau dezechilibrate, sau cuplării incorecte a componentelor echipamentului pe arborele cotit;
Notice-Facile