STIGA Combi 55 SQ B - косачка за трева

Combi 55 SQ B - косачка за трева STIGA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Combi 55 SQ B STIGA в PDF формат.

📄 236 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice STIGA Combi 55 SQ B - page 14
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : STIGA

Модел : Combi 55 SQ B

Категория : косачка за трева

Изтеглете инструкциите за вашия косачка за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Combi 55 SQ B - STIGA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Combi 55 SQ B на марката STIGA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Combi 55 SQ B STIGA

Забележка:Данните и илюстрациите в настоящото ръководство са предоставени само за справка и може да се различават от вашия конкретен модел. Свържете се с вашия търговец, ако имате въпроси. Относно резервни части или техническа помощ в бъдеще, запишете по-долу модела, типа и кода на вашия двигател, заедно с датата на закупуване. Тези данни се намират на Вашия двигател (вижте разделЕлементи и прибори за управление). Дата на закупуване Модел - Тип - Конструкция на

Сериен номер на двигателя Информация за контакт на Европейската служба За въпроси относно емисиите в Европейския съюз, моля, свържете се с нашата Европейска служба на адрес: Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Германия. Стандарт Euro ниво V (5) на ЕС: стойности на въглероден диоксид (CO

Стойностите на емисиите на въглероден диоксид за двигателите на Briggs & Stratton, които имат сертификат за типово одобрение от ЕС, могат да се видят, като въведете „CO2“ в полето за търсене в уебсайта BriggsandStratton.com. Информация за рециклиране

Всичките опаковки, отработеното масло и акумулаторите трябва да бъдат рециклирани според действащите правителствени постановления. Безопасност на оператора ПРЕДУПРЕДИТЕЛЕН СИМВОЛ ЗА ОПАСНОСТ И СИГНАЛНИ ДУМИ Предупредителният символ за безопасност се използва за обозначаване на информацията за безопасност, свързана с опасности, които могат да доведат до нараняване. Сигнализираща дума (ОПАСНОСТ,ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕилиВНИМАНИЕ) се поставя заедно с предупредителен символ, за да посочи вероятността и потенциалната сериозност на нараняването. Освен това даден символ за опасност може да се използва, за да се представи видът на опасността. ОПАСНОСТпосочва опасност, която, ако не бъде избегната,щедоведе до смърт или сериозно нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕпосочва опасност, която, ако не бъде избегната,може да доведе до смърт или сериозно нараняване. ВНИМАНИЕпосочва опасност, която, ако не бъде избегната,би моглада доведе до малка или средна степен на нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕпосочва информация, считана за важна, но несвързана с

Информация за безопасност относно опасности, които могат да доведат до телесно нараняване. Прочетете и разберете Ръководството за оператора, преди да работите или правите техническо обслужване на

Опасност от пожар Опасност от експлозия Опасност от ударно въздействие Опасност от токсични пари Опасност от нагорещена

Опасност от висок шум – При продължително ползване се препоръчва защита на слуха. Опасност от изхвърляне на предмет – Носете защитни очила. Опасност от експлозия Опасност от обледяване Опасност от откат (обратен

Опасност от отрязване на крайник – движещи се

Опасност от химикали Опасност от топлинно въздействие

Съобщения за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Двигателите на Briggs & Stratton® не са предназначени за и не трябва да се използват за захранване на: развлекателни картове; съзтезателни картове; детски, развлекателни или спортни вседеходни превозни средства (АТВ- та); мотоциклети; съдове на въздушна възглавница; продукти за авиацията или превозни средства, използвани в състезания, които не са разрешени от Briggs & Stratton. За информация относно изделия за състезателни цели вижте www.briggsracing.com. При използване на АТВ, моля, свържете се с Приложния център за двигатели на Briggs & Stratton на тел. 1-866-927-3349. Неправилното приложение на двигателя може да причини нещастен случай или смърт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и неговите пари са изключително огнеопасни и избухливи. Пожар или взрив могат да причинят сериозни изгаряния или смърт. Когато доливате гориво

  • Изключете двигателя и го оставете да изстине за поне 3 минути, преди да свалите капачката на горивото.15
  • Пълнете резервоара за гориво на открито или в добре проветриво
  • Не препълвайте резервоара за гориво. За да оставите възможност за разширение на горивото, не пълнете над долната част на гърлото на резервоара.
  • Дръжте горивото далече от искри, открити пламъци, пилотни светлини, топлина и други източници на запалване.
  • Проверявайте често горивопроводите, резервоара, капачката и съединенията за пукнатини или течове. Сменете ги, ако е необходимо.
  • Ако горивото се разлее, изчакайте докато се изпари, преди да стартирате

При стартиране на двигателя

  • Уверете се, че запалителната свещ, шумозаглушителя, капачката на резервоара за гориво и въздушния филтър (ако има такива) са на мястото си и са обезопасени.
  • Не развъртайте двигателя с извадена запалителна свещ.
  • Ако двигателят се задави, поставете смукача (ако има такъв) в позиция OPEN/RUN (Отворен/Работа), преместете дросела (ако има такъв) в позиция FAST (Бързо) и въртете, докато двигателя стартира. При работещо оборудване
  • Не наклонявайте двигателя или машината под ъгъл, който води до разливане на горивото.
  • Не запушвайте камерата на карбуратора, за да спрете двигателя.
  • Никога не стартирайте и не работете с двигателя при отстранен комплект на въздушния филтър (ако има такъв) или при отстранен въздушен филтър (ако има такъв). Когато сменяте маслото
  • Ако източвате маслото от горната тръба за пълнене с масло, резервоарът за гориво трябва да бъде празен или то може да изтече и да причини пожар или

При наклоняване на устройството за техническо обслужване

  • Когато извършвате техническо обслужване, изискващо наклоняване на устройството, резервоарът за гориво, ако е снабден с такъв двигателя, трябва да бъде празен, или то може да изтече и да причини пожар или

При транспортиране на оборудването

  • Транспортирайте с ПРАЗЕН резервоар за горивото или с клапан за подаване на горивото на ЗАТВОРЕНА позиция. Когато съхранявате гориво или оборудване с гориво в резервоара
  • Складирайте далече от пещи, печки, водонагреватели или други електрически устройства, които имат сигнални лампи или други запалителни източници, защото те могат да възпламенят изпаренията от горивото. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Стартирането на двигателя създава искрене. Искренето може да възпламени близките запалими газове. Биха могли да възникнат експлозия и пожар.
  • Ако има изтичане на природен или втечнен газ пропан в помещението, не стартирайте двигателя.
  • Не използвайте течности за начално запалване под налягане, защото парите им са възпламеними. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ОТРОВНИ ГАЗОВЕ. Отработените газове от двигателя съдържат въглероден оксид, отровен газ, който би могъл да Ви убие за минути. Вие НЕ МОЖЕТЕ да го видите, да го помиришете или вкусите. Дори ако не помиришете отработените газове, все още можете да бъдете изложени на въздействието на въглеродния оксид. Ако усетите гадене, замайване или слабост докато използвате този продукт, ВЕДНАГА излезте на чист въздух. Отидете на лекар. Възможно е да сте получили отравяне с въглероден оксид.
  • Работете с този продукт САМО на открито, далече от прозорци, врати и вентилационни отвори, за да намалите риска от натрупване на въглероден оксид и евентуалното му пренасяне към обитавани пространства.
  • Монтирайте сигнални уредби за въглероден оксид, захранвани с батерии или такива, захранвани чрез контакт, които се включват при появата му, според инструкциите на производителя. Сигналните уредби за дим не могат да засичат въглероден оксид.
  • НЕ РАБОТЕТЕ с този продукт в домове, гаражи, мазета, непреходни коридори, хангари или други частично затворени помещения, дори при използване на вентилатори или при отворени врати и прозорци за вентилация. Въглеродният оксид може бързо да се натрупа в тези помещения и да се задържи в продължение на часове, дори след като този продукт е изключен.
  • ВИНАГИ поставяйте този продукт по посока на въздушното течение и насочвайте изгорелите газове от двигателя далеч от обитаваните

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бързото издърпване на пусковото въже (обратен удар) придърпва ръката към двигателя по-бързо, отколкото можете да я отдръпнете. Това може да причини счупване на кости, фрактури, контузии и навяхвания.

  • При стартиране на двигателя, издърпайте бавно пусковото въже докато усетите съпротивление, а след това дръпнете рязко, за да избегнете обратния удар.
  • Изключете всички външни товари на оборудването/двигателя преди да го стартирате.
  • Директно прикачените към двигателя елементи като, но не само, ножове, перки, лебедки, зъбни колела и други, трябва да бъдат сигурно прикрепени. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Въртящите се части могат да захванат ръцете, краката, косата, облекло или аксесоари. Може да се достигне до травматична ампутация или сериозно нараняване.
  • Работете с двигателя при поставени защитни капаци.
  • Дръжте ръцете и краката си на разстояние от въртящите се части.
  • Връзвайте дълги коси и и сваляйте бижута преди да работите с устройството.
  • Не носете по себе си широко облекло , висящи шнурове или вещи, които могат да бъдат захванати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Работещите двигатели отделят топлина. Частите на двигателя, особено шумозаглушителя, стават изключително горещи. При контакт може да се получат сериозни топлинни изгаряния. Запалими отпадъци като листа, трева, сухи клонки и др., могат да бъдат
  • Оставете шумозаглушителя, цилиндъра на двигателя и охлаждащите пластини да се охладят, преди да ги докосвате.
  • Отстранете натрупаните отпадъци от зоните на шумозаглушителя и
  • Според Правилника на Калифорния за обществените ресурси, Раздел 4442, използването или работата с двигателя по залесени с гори, храсти или с треви площи, представлява нарушение, освен ако системата за отработени газове не е снабдена с искрогасител, поддържан в ефикасно работно състояние, както е определено в Раздел 4442. Възможно е други щатски или федерални законодателства да имат подобни закони. Свържете се с производителя, търговеца или продавача на оригинално оборудване, за да получите искроуловител, проектиран за системата за отработени газове на този двигател. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Случайно искрене може да доведе до пожар или електрически удар. Неволно стартиране може да доведе до захващане, травматична ампутация или разкъсни рани. Опасност от пожар Преди извършване на регулировки или поправки:
  • Откачете кабела на запалителната свещ и го дръжте далеч от нея.
  • Откачете отрицателната клема на акумулатора (само при двигатели с електрически стартер).16 BRIGGSandSTRATTON.com
  • Използвайте само правилните инструменти.
  • Не застопорявайте с регулираща пружина, връзки или други части, за да повишавате оборотите на двигателя.
  • Резервните части трябва да бъдат със същата конструкция и да се монтират в същото положение, както оригиналните части. Части от друг производител може да не работят добре, може да повредят устройството или да доведат до нараняване.
  • Не удряйте маховика с чук или твърд предмет, защото той може да се счупи по време на работа. Когато тествате за искра:
  • Използвайте одобрен тестер за свещи.
  • Не проверявайте за искра при извадена свещ. Елементи и прибори за

Управления на двигателя Сравнете илюстрацията (Фигура: 1, 2, 3, 4, 5) с Вашия двигател, за да се запознаете с разположението на различните елементи и управления. A. Идентификационни номера на двигателя Модел - Вид - Код B. Запалителна свещ C. Резервоар за гориво и капачка D. Въздушен филтър E. Ръкохватка на въжето за ръчния стартер F. Нивопоказател G. Шумозаглушител, кожух на шумозаглушителя (ако има такъв), искрогасител (ако има такъв) H. Решетка на отвора за въздух

I. Ръчна газ (ако има такава)

J. Choke (if equipped) K. Кранче за подаване на гориво (ако има такова) L. Стоп-ключ (ако има такъв) M. Акумулатор (ако е включен в оборудването) Символи за управление на двигателя и техните значения Обороти на двигателя –

Кранче за подаване на гориво – ОТВОРЕНО Кранче за подаване на гориво – ЗАТВОРЕНО Ниво на горивото –

Препоръки за маслото Вместимост за масло: Вижте разделСпецификации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Някои от доставените от Briggs & Stratton двигатели са със или без масло. Винаги проверявайте дали има масло в двигателя. Ако стартирате двигателя без масло, той ще се повреди, без да бъде възможно да се ремонтира и без покритие от гаранцията. За най-добра производителност препоръчваме да се използват сертифицирани с гаранция масла на Briggs & Stratton

. Разрешени са и други висококачествени почистващи масла от клас SF, SG, SH, SJ или по-висок. Не използвайте специални

Външните температури определят правилния вискозитет на маслото за двигателя. Използвайте таблицата, за да изберете най-добрия вискозитет за очаквания диапазон на външна температура. Двигателите на по-голяма част от оборудването с външно захранване работят добре със синтетично масло 5W-30. Синтетичното масло Vanguard

15W-50 осигурява най-добра защита за оборудване, което се използва при високи температури. A SAE30 – Употребата на SAE30 при температури под 40°F (4°C) ще доведе до трудно стартиране. B 10W-30– Употребата на 10W-30 при температури над 80°F (27°C) може да предизвика повишен разход на маслото. Проверявайте често нивото на маслото. С 5W-30 D Синтетично масло 5W-30

  • Уверете се, че двигателят е разположен хоризонтално.
  • Почистете мястото около отвора за наливане на масло от отпадъци.
  • Вижте Раздел Спецификации за вместимост на маслото. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този двигател се доставя от Briggs & Stratton без масло. Производителите на оборудването или търговците може да са добавили масло в двигателя. Преди да стартирате двигателя за първи път се уверете, че сте проверили и налели масло в него, според инструкциите в настоящото ръководство. Ако стартирате двигателя без масло, той ще се повреди, без да бъде възможно да се ремонтира и без покритие от гаранцията. Раздел Проверка на нивото на маслото

3. Свалете щеката на нивопоказателя и проверете нивото на маслото.

Коригирайте нивото на маслото до горната част на индикатора за напълване (B, Фигура 6) върху нивопоказателя. Долейте масло

1. Ако нивото на маслото е ниско, внимателно долейте през отвора за наливане

на масло (C, Фигура 6). Не препълвайте. След доливане на масло, изчакайте една минута и след това проверете отново нивото му.

2. Поставете и затегнете отново щеката на нивопоказателя (A, Фигура 6).17

Препоръки за горивото Горивото трябва да отговаря на следните изисквания:

  • Чист, пресен, безоловен бензин.
  • Минимум 87октана/87AKI (91RON). За работа при голяма надморска височина вижте по-долу.
  • Бензин, с не повече от 10% съдържание на етанол (бензоспирт), е допустим. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Да не се използват неодобрени марки бензини, като E15 и E85. Не смесвайте масло с бензина и не модифицирайте двигателя за работа с алтернативни горива. Употребата на неодобрени горива ще повреди компонентите на двигателя, което няма да се покрие от гаранцията. За защита на горивната система от образуване на смола добавете горивен стабилизатор към горивото. Вижте Съхранение.Не всички горива са еднакви. Ако започнат да се появяват проблеми със стартирането или производителността, сменете доставчиците или марката на горивото. Този двигател е сертифициран за работа с бензин. Системата за контрол на емисиите за карбураторни двигатели е EM (Модификации на двигателя). Системите за контрол на емисиите за двигатели с електронно впръскване на горивото са ECM (модул за управление на двигателя), MPI (многопортово впръскване) и, ако са оборудвани, O2S (кислороден сензор). Голяма надморска височина При надморска височина над 5 000 фута (1524 метра) е приемлив бензин с октаново число минимум 85 /85 AKI (89 RON), където AKI е антидетонационен коефициент, а RON е окт. число по метода на изследване. При двигатели с карбуратор се изисква регулиране за голяма надморска височина, за да се поддържа производителността им. Работа на двигателя, без да е направено такова регулиране, ще доведе до намаляване на производителността, повишено потребление на гориво и по-голямо отделяне на емисии. Направете справка при Оторизиран сервизен представител на Briggs & Stratton за сведения относно настройката за голяма надморска височина. Не се препоръчва работа на двигателя при надморска височина под 2 500 фута (762 м) с направено регулиране за голяма надморска височина. За двигателите (EFI) с електронно управление на впръскването на гориво не е необходимо регулиране за голяма надморска височина. Доливане на гориво Вижте Фигура: 7 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и неговите изпарения са изключително запалими и избухливи. Пожар или взрив могат да причинят сериозни изгаряния или смърт. Когато доливате гориво
  • Изключете двигателя и го оставете да изстине за поне 3 минути, преди да свалите капачката на горивото.
  • Пълнете резервоара за гориво на открито или в добре проветриво
  • Не препълвайте резервоара за гориво. За да оставите възможност за разширение на горивото, не пълнете над долната част на на гърлото на резервоара.
  • Дръжте горивото далече от искри, открити пламъци, пилотни светлини, топлина и други източници на запалване.
  • Проверявайте често горивопроводите, резервоара, капачката и съединенията за пукнатини или течове. Сменете ги, ако е необходимо.
  • Ако горивото се разлее, изчакайте, докато се изпари преди да стартирате

1. Почистете пространството около капачката на резервоара за гориво от

мръсотия и остатъци. Свалете капачката на резервоара за гориво.

2. Напълнете резервоара за гориво (A, фигура 7) с гориво. За да позволите

разширение на горивото, не пълнете над долната основа на гърловината за наливане на гориво (B). Някои модели имат знак за нивото на горивото (С). Не препълвайте резервоара над долната част на знака за нивото на гориво (D).

3. Поставете обратно капачката.

Стартиране и спиране на двигателя Вижте Фигура: 8, 9, 10, 11, 12 Стартиране на двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бързото издърпване на въжето на стартера (обратен удар) придърпва ръката към двигателя по-бързо отколкото можете да я отдръпнете. Това може да причини счупване на кости, фрактури, контузии и навяхвания.

  • При стартиране на двигателя, издърпайте бавно пусковото въже докато усетите съпротивление, а след това дръпнете рязко, за даизбегнете обратния удар. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и неговите пари са изключително огнеопасни и избухливи. Пожар или взрив могат да причинят сериозни изгаряния или смърт. При стартиране на двигателя
  • Уверете се, че запалителната свещ, шумозаглушителя, капачката на резервоара за гориво и въздушния филтър (ако има такива) са на мястото си и са обезопасени.
  • Не развъртайте двигателя с извадена запалителна свещ.
  • Ако двигателят се задави, поставете смукача (ако има такъв) в положение ОТВОРЕН/РАБОТА, преместете дросела (ако има такъв) в положение БЪРЗО и въртете, докато двигателят стартира. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ ОТРОВНИ ГАЗОВЕ. Отработените газове от двигателя съдържат въглероден оксид, отровен газ, който би могъл да Ви убие за минути. Вие НЕ МОЖЕТЕ да го видите, да го помиришете или вкусите. Дори ако не помиришете отработените газове, все още можете да бъдете изложени на въздействието на въглеродния оксид. Ако започнете да се чувствате зле, замаян или отслабнал, когато ползвате този продукт, изключете го и излезте ВЕДНАГА на чист въздух. Отидете на лекар. Възможно е да сте получили отравяне с въглероден окис.
  • Работете с този продукт САМО на открито, далече от прозорци, врати и вентилационни отвори, за да намалите риска от натрупване на въглероден оксид и евентуалното му пренасяне към обитавани пространства.
  • Монтирайте сигнални уредби за въглероден оксид, захранвани с батерии или такива, захранвани чрез контакт, които се включват при появата му, според инструкциите на производителя. Сигналните уредби за дим не могат да засичат въглероден окис.
  • НЕ РАБОТЕТЕ с този продукт в домове, гаражи, мазета, непреходни коридори, хангари или други частично затворени помещения, дори при използване на вентилатори или при отворени врати и прозорци за вентилация. Въглеродният окис може бързо да се натрупа в тези помещения и да се задържи в продължение на часове, дори след като този продукт е
  • ВИНАГИ поставяйте този продукт по посока на въздушното течение и насочвайте изгорелите газове от двигателя далеч от обитаваните

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този двигател се доставя от Briggs & Stratton без масло. Преди да стартирате двигателя се уверете, че сте налели масло в него според инструкциите в настоящото ръководство. Ако стартирате двигателя без масло, той ще се повреди, без да бъде възможно да се ремонтира и без покритие от гаранцията. Определяне на системата за стартиране Преди стартиране на двигателя трябва да определите вида на системата за стартиране, която е монтирана на двигателя Ви. Вашият двигател разполага с един от следващите по-долу видове.

и система за стартиране в една стъпка: Има автоматичен смукач, управляван от температурата. Няма ръчен смукач или подкачваща

  • Система със смукач: Това означава да се използва смукач за стартиране при ниски температури. Някои модели притежават отделен лост за смукача, докато други имат комбинация смукач/ръчна газ. Този вид няма подкачваща
  • Система за начално стартиране: Система с устройство за начално стартиране: Това означава да се използва червено устройство за начално стартиране при ниски температури Няма ръчен смукач. За да стартирате двигателя си, следвайте инструкциите за Вашия вид система за стартиране.18 BRIGGSandSTRATTON.com Забележка:Оборудването може да има устройства за дистанционно управление. Вижте Ръководството за работа с оборудването за разположението и работата с устройствата за дистанционно управление. ReadyStart

и система за стартиране в една стъпка

2. Уверете се, че задвижващите управления на оборудването, ако има такива,

3. Преместете кранчето за подаване на горивото (А, Фигура 8), ако има такова,

на позиция ОТВОРЕНО.

4. Преместете ръчната газ (B, Фигура 8), ако има такава, на позиция БЪРЗО.

Включете двигателя на положение за БЪРЗИ обороти.

5. Натиснете стоп бутона, ако има такъв (D, 9) в положение ВКЛ.

6. Ако двигателят е снабден с лостче за спиране на двигателя (С, 10),

притиснете го към ръкохватката.

7. Ръчно стартиране, ако има такова: Хванете здраво ръкохватката на

стартерното жило (G, 8). Изтеглете бавно дръжката на въжето на стартера, докато почувствате съпротивление, след което го дръпнете рязко. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бързото оттегляне на въжето на стартера (обратен удар) ще притегли цялата ви ръка към двигателя по-бързо, отколкото вие можете да я оттеглите. Това може да причини счупване на кости, фрактури, контузии и навяхвания. При стартиране на двигателя, издърпайте бавно пусковото въже докато усетите съпротивление, а след това дръпнете рязко, за даизбегнете обратния удар.

8. Електрически стартер, ако има такъв: Завъртете ключа за електрическия

стартер на позиция ВКЛ./СТАРТ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да се удължи живота на стартера, използвайте кратки стартови цикли (пет секунди максимум). Изчакайте една минута между отделните стартови цикли. Забележка:Ако двигателят не се стартира след няколко последователни опита, се свържете с местния представител, посетете уеб адреса BRIGGSandSTRATTON.com или се обадете на 1-800-233-3723 (в САЩ). Система със смукач

1. Проверете моторното масло. Вижте раздел Проверка нивото на на

2. Уверете се, че задвижващите управления на оборудването, ако има такива,

3. Преместете превключвателя за гориво (А, фигура 8), ако има такъв, на

положение ОТВОРЕНО (OPEN).

4. Преместете управлението на газта (Б, Фигура 8), ако има такова, на

(CLOSED) положение. Забележка:Обикновено използването на смукач не е необходимо при повторно стартиране на топъл двигател.

6. Натиснете стоп-ключа (D, фигура 11), ако има такъв, на положение ВКЛ.

7. Ако продуктът е оборудван със спирачен лост за двигателя (C, фигура 10),

задръжте лоста за спиране на двигателя, срещу ръкохватката.

8. Ръчно стартиране, ако има такова: Хванете здраво ръкохватката на

въжето за стартера (G, фигура 8Изтеглете бавно ръкохватката на въжето на стартера, докато почувствате съпротивление, след което го дръпнете рязко. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бързото оттегляне на пусковото въже (обратен удар) ще притегли цялата Ви ръка към двигателя по-бързо, отколкото можете да я оттеглите. Това може да причини счупени кости, фрактури, контузии и навяхвания. При стартиране на двигателя, издърпайте бавно пусковото въже, докато усетите съпротивление, а след това дръпнете рязко, за да избегнете обратния удар.

9. Електрически стартер, ако има такъв: Завъртете ключа за електрическия

стартер на положение ВКЛ./СТАРТ (ON / START). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да се удължи живота на стартера, използвайте кратки стартови цикли (пет секунди максимум). Изчакайте една минута между отделните стартови цикли.

10. Щом двигателят загрее, поставете управлението на смукача (F, Фигура 11) в

положение РАБ. РЕЖИМ (OPEN / RUN). Забележка:Ако двигателят не стартира след няколко опита, свържете се с Вашия местен дистрибутор или посетете BRIGGSandSTRATTON.com или се обадете на 1-800-233-3723 (в САЩ). Система за начално стартиране

1. Проверете моторното масло. Вижте раздел „Проверка нивото на на

2. Уверете се, че задвижващите управления на оборудването, ако има такива,

3. Натиснете стоп-ключа (D, фигура 12), ако има такъв, на положение ВКЛ.

4. Преместете управлението на газта (Б, Фигура 12), ако има такова, на

положение за БЪРЗИ (FAST) обороти. Включете двигателя на положение за БЪРЗИ (FAST) обороти.

5. Натиснете червената помпа (F, Фигура 12) три (3) пъти.

Забележка:Обикновено използването на подкачваща помпа не е необходимо при повторно стартиране на топъл двигател. Забележка:Ако натиснете многократно подкачващата помпа, излишното гориво ще задави двигателя и ще бъде трудно да стартира.

6. Задръжте лоста за спиране на двигателя ( C, Фигура 10), ако има такъв, към

7. Хванете здраво ръкохватката на въжето на стартера (D, Фигура 12).

Изтеглете бавно ръкохватката , докато почувствате съпротивление, след което го дръпнете рязко. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бързото оттегляне на пусковото въже (обратен удар) ще притегли цялата Ви ръка към двигателя по-бързо, отколкото можете да я оттеглите. Това може да причини счупени кости, фрактури, контузии и навяхвания. При стартиране на двигателя, издърпайте бавно пусковото въже, докато усетите съпротивление, а след това дръпнете рязко, за да избегнете обратния удар. Забележка:Ако двигателят не стартира след повтарящи се опити, повторете етапи 5, 6 и 7. Ако все още двигателят не се стартира, свържете се с Вашия местен представител или отидете на BRIGGSandSTRATTON.com или се обадете на 1-800-233-3723 (в САЩ). Спиране на двигателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и неговите изпарения са изключително запалими и избухливи. Пожар или взрив могат да причинят сериозни изгаряния или смърт.

  • Не запушвайте карбуратора, ако има такъв, за да спрете двигателя.

1. Лост за спиране на двигателя, ако има такъв: Освободете лоста за

спиране на двигателя (E, Фигура 10). Стоп-ключ, ако има такъв: Натиснете стоп-ключа (D, фигура 9, 11, A, Фигура 12) в положение ИЗКЛ. (OFF). Ръчна газ, ако има такава: Преместете управлението на газта (B, Фигура 8,

12) до положение СТОП (STOP).

Ключ за електрически стартер, ако има такъв: Завъртете ключа за електрическия стартер на положение ИЗКЛ./СТОП (OFF / STOP). Свалете ключа и го дръжте на безопасно място, далече от обсега на деца.

2. След спиране на двигателя, преместете кранчето за подаване на горивото

(А, Фигура 8), ако има такъв, на положение ИЗКЛ. (OFF). Техническо обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако по време на техническо обслужване двигателят е наклонен, при монтиран резервоар за горивото, той трябва да бъде изпразнен, а страната със запалителната свещ да бъде насочена нагоре. Ако резервоарът не е изпразнен, а двигателят е наклоняван в друга посока, стартирането може да бъде затруднено, поради замърсяване на въздушния филтър и/или запалителната свещ с масло или бензин.19 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато извършвате техническо обслужване, изискващо наклоняване на агрегата, резервоарът за гориво трябва да бъде изпразнен, или горивото може да потече и да причини пожар или взрив. Ние ви препоръчваме да посетите Оторизиран сервизен представител на Briggs & Stratton за всички операции по техническото и сервизното обслужване на двигателя и резервните части. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всички компоненти, използвани при производството на този двигател, трябва да бъдат на мястото си за правилната му работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Случайно искрене може да доведе до пожар или поразяване от електрически ток. Неволно стартиране може да доведе до захващане, травматична ампутация или до раняване. Опасност от пожар Преди извършване на регулировки и поправки:

  • Откачете кабела на запалителната свещ и го дръжте далеч от нея.
  • Откачете минус-клемата на акумулатора (само при двигатели с електрически
  • Използвайте само подходящи инструменти.
  • Не застопорявайте с регулираща пружина, лостчета или други части, за да повишавате оборотите на двигателя.
  • Резервните части трябва да бъдат със същата конструкция и да се монтират в същото положение, както оригиналните части. Части от друг производител може да не работят добре, може да повредят агрегата или да доведат до нараняване.
  • Не удряйте маховика с чук или твърд предмет, защото той може да се строши по време на работа. При изпробване за искра:
  • Използвайте одобрен тип тестер за свещи.
  • Не проверявайте за искра при извадена свещ. Сервизно обслужване по контрола на вредните емисии Техническо обслужване, смяна или ремонт на устройствата и ситемите за контрол на вредните емисии могат да се извършват от всяко предприятие или индивидуален специалист по ремонт на двигатели за превозни средства с повишена проходимост. Все пак, за да получите „безплатно“ сервизно обслужване по контрола на вредните емисии, работата трябва да бъде изпълнена от упълномощен представител на завода. Вижте официалните отчети по контрола на вредните емисии. „График за техническо обслужване“ След първите 5часа
  • Смяна на маслото на двигателя (не се изисква при моделите, означени с Just Check & Add™ (само проверка и доливане) и без смяна на маслото) На всеки 8 часа или ежедневно
  • Проверка на нивото на маслото в двигателя
  • Да се почистват повърхностите около шумозаглушителя и управленията
  • Почистете решетката на отвора за въздух На всеки 25 часа или ежегодно

Почистете въздушния филтър

  • Почистване на предфилтъра (ако има такъв) На всеки 50часа или ежегодно
  • Смяна на маслото на двигателя (не се изисква при моделите, означени с Just Check & Add™ (само проверка и доливане) и без смяна на маслото)
  • Обслужване на изпускателната система
  • Замeняйте запалителната свещ
  • Смяна на въздушния филтър
  • Замяна на предфилтъра (ако има такъв)

Да се обслужва охладителната система

Да се проверява междината на клапаните

При наличие на запрашеност или носещи се в околното пространство отломки, да се почиства по-често.

Не се налага, освен ако не бъдат забелязани проблеми с техническите показатели на двигателя. Карбуратор и обороти на двигателя Никога не извършвайте настройки на карбуратора и оборотите на двигателя. Карбураторът е заводски регулиран да работи ефикасно при повечето работни условия. Не застопорявайте с регулираща пружина, лостчета или други части, за да променяте оборотите на двигателя. Ако се налагат някакви настройки се обърнете към оторизиран сервизен представител на Briggs & Stratton за обслужване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Производителят на задвижваното оборудване определя максималните обороти за двигателя, монтиран на него. Не превишавайте тези обороти. Ако не сте уверени какви са максималните обороти на оборудването или какви обороти са регулирани от завода, свържете се с Оторизиран сервизен представител Briggs & Stratton за помощ. За безопасна и правилна работа на оборудването оборотите на двигателя трябва да се регулират само от квалифициран сервизен техник. Обслужване на запалителната свещ Вижте Фигура: 13 Проверявайте междината (A, Фигура 13) с помощта на калибър за тел (B). Ако е необходимо, регулирайте междината. Монтирайте и затегнете свещта с препоръчвания въртящ момент. За регулиране на междината или относно въртящия момент за затягане, направете справка в раздел Технически данни . Забележка:На някои места, местният закон изисква употребата на резисторна свещ, за да се подтискат радиосмущенията. Ако настоящият двигател е фабрично оборудван с резисторна свещ, използвайте същия тип свещ за смяна. Обслужване на изпускателната

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Работещите двигатели отделят топлина. Частите на двигателите, особено шумозаглушителя, стават изключително горещи. При допир може да получите сериозно изгаряне. Горимите отпадъци, като листа, треви, храсталак и други, могат да се

  • Оставете шумозаглушителя, цилиндъра на двигателя и ребрата да се охладят, преди да ги докосвате.
  • Отстранете натрупаните отломки около шумозаглушителя и цилиндъра.
  • Използването или работата с двигателя, по залесени с гори, храсти или с треви площи, според Правилника на Калифорния за обществените ресурси, Раздел 4442, представлява нарушение, освен ако двигателят не е снабден с искрогасител, поддържан в ефикасно работно състояние, както е определено в Раздел 4442 В другите щати и федерални юрисдикции може да има подобни закони. Свържете се със производителя на оригиналното оборудване, с продавача на дребно или дилъра, за да си набавите искрогасител, проектиран за изпускателната система на този двигател. Отстранете натрупаните отломки около шумозаглушителя и цилиндъра. Проверете шумозаглушителя за пукнатини, корозия или друг вид повреда. Свалете искрогасителя, ако има такъв, и го проверете за повреда или запушване със сажди. Ако откриете повреда, монтирайте резервните части, преди да започнете работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Резервните части трябва да бъдат със същата конструкция и да се монтират в същото положение, както оригиналните части. Части от друг производител може да не работят добре, може да повредят агрегата или да доведат до нараняване. Смяна на моторното масло Вижте Фигура: 14, 15, 1620 BRIGGSandSTRATTON.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и неговите пари са изключително огнеопасни и избухливи. Пожар или взрив могат да причинят сериозни изгаряния или смърт. Работещите двигатели отделят топлина. Частите на двигателя, особено шумозаглушителя, стават изключително горещи. При контакт може да се получат сериозни топлинни изгаряния.
  • Когато източвате маслото от горната тръба за пълнене с масло, резервоарът за гориво трябва да бъде празен, в противен случай то може да потече и да причини пожар или експлозия.
  • Оставете шумозаглушителя, цилиндъра на двигателя и охлаждащите пластини да се охладят, преди да ги докосвате. Отработеното масло е опасен отпадъчен продукт и трябва да се унищожи по подходящ начин. Да не се изхвърля с домакинските отпадъци. Проверете при местните власти, обслужващ център или представител на инсталации за безопасно депониране/рециклиране на отработено масло. За модели, означени с Just Check & Add™ и без смяна на маслото, не се изисква смяна на маслото. Ако желаете да се смени маслото, следвайте процедурата по-долу. Източване на маслото Маслото трябва да се източи от горната тръба за пълнене с масло.

1. При изключен, но все още топъл двигател, откачете кабела за свещта (D,

Фигура 14) и го дръжте далече от запалителната свещ.

2. Свалете нивопоказателя (A, Фигура 15).

3. Когато източвате маслото от горната тръба за пълнене с масло (C, Фигура

16), дръжте страната на двигателя със запалителната свещ (E) насочена нагоре. Източете маслото в подходящ контейнер. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако източвате маслото от горната тръба за пълнене с масло, резервоарът за гориво трябва да бъде празен, в противен случай може да потече и да доведе до пожар или взрив. За да изпразните резервоара за гориво, пуснете двигателят да работи, докато спре поради изчерпване на горивото. Наливане на масло

  • Уверете се, че двигателят е хоризонтално разположен.
  • Почистете мястото около отвора за наливане на масло от всички отломки.
  • Направете справка в раздел Технически данни относно вместимостта за

1. Свалете нивопоказателя за маслото (A, Фигура 15) и го избършете с чист

2. Внимателно налейте масло в отвора за наливане в двигателя (C, Фигура 15).

Не препълвайте. След наливане на маслото изчакайте една минута и след това проверете нивото му.

нивото на маслото до горната граница на индикатора (B, Фигура 15) върху нивопоказателя.

5. Поставете и затегнете отново нивопоказателя (A, Фигура 15).

6. Свържете кабела за запалителната свещ (D, Фигура 14) със запалителната

свещ (E). Обслужване на въздушния филтър ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и неговите пари са изключително огнеопасни и избухливи. Пожар или взрив могат да причинят сериозни изгаряния или смърт.

  • Никога не стартирайте и не работете с двигателя при демонтиран комплект на въздушния филтър (ако има такъв), или със свален въздушен филтър (ако има такъв). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте сгъстен въздух или разтворители , за да почиствате филтъра. Сгъстеният въздух може да повреди филтъра, а разтворителите да го разтворят. Вижте График за изискванията на техническото обслужване. Различни модели използват или филтри от пенопласт, или хартиени филтри. Някои модели са оборудвани и с предфилтър, който може да бъде промиван и повторно използван. Сравнете илюстрациите в това ръководство с типа филтър, монтиран на Вашия двигател и го обслужвайте, както следва. Въздушен филтър от пенопласт Вижте Фигура: 17

3. Измийте елемента от пенопласт (C, фигура 17), ако има такъв, с течен

да отстраните излишното масло, изстискайте елемента от пенопласт в чист

Хартиен въздушен филтър Вижте Фигура:18

1. Отворете капака (B, Фигура18).

2. Демонтирайте филтъра (C, Фигура18).

3. Свалете предфилтъра (E, Фигура18), ако има такъв, от филтъра. За да

изпаднат останките от замърсявания, леко потупайте филтъра върху твърда повърхност. Ако филтърът е прекомерно замърсен, заменете го с нов.

4. Измийте предфилтъра с течен почистващ препарат и вода. Оставете

предфилтъра напълно да изсъхне на въздух. Не смазвайте с масло предфилтъра.

5. Сглобете сухия предфилтър, ако има такъв, с филтъра.

6. Монтирайте въздушния филтър (C, Фигура18).

7. Затворете капака (B, Фигура18).

Обслужване на охладителната

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Работещите двигатели отделят топлина. Частите на двигателите, особено шумозаглушителя, стават изключително горещи. При допир може да получите сериозно изгаряне. Горимите отпадъци, като листа, треви, храсталак и други, могат да се

  • Оставете шумозаглушителя, цилиндъра на двигателя и ребрата да се охладят, преди да ги докосвате.
  • Отстранете натрупаните отломки около шумозаглушителя и цилиндъра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте вода, за да почиствате двигателя Водата може да замърси горивната система Използвайте четка или сух плат, за да го почистите. Това е двигател с въздушно охлаждане. Нечистотиите и наслояванията могат да ограничат въздушния поток и да причинят прегряването му, което води до намаляване на показателите и продължителността на живота му.

1. Използвайте четка или сух плат, за да отстраните наслояванията от

решетката на отвора за въздуха.

2. Пазете чисти лостовата система, пружините и управленията

3. Пазете пространството около и зад шумозаглушителя свободно от всякакви

запалими наслоявания.

4. Убедете се, че пластините за охлаждане на маслото са почистени от

замърсяване и наслоявания. След известно време наслояванията могат да се натрупат по охладителните пластини на цилиндъра и да доведат до прегряване на двигателя Тези наслоявания не могат да се отстранят без частично разглобяване на двигателя Потърсете Оторизиран сервизен представител на Briggs& Stratton за проверка и почистване на въздушната охладителна система, както се препоръчва в Графика за техническо обслужване . Складиране21 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и неговите пари са изключително огнеопасни и избухливи. Пожар или взрив могат да причинят сериозни изгаряния или смърт. Когато складирате гориво или оборудване с гориво в резервоара

  • Складирайте далече от пещи, печки, водонагреватели или други електрически устройства, които имат сигнални лампи или други запалителни източници, защото те могат да възпламенят изпаренията от горивото. Горивна система Вижте Фигура:19,20 Забележка:Някои модели имат резервоар за гориво за вертикално19). Да не се съхранява във вертикално положение с резервоар пълен над долната част на знака за нивото на горивото (D), ако има такъв. За допълнителни инструкции, вижте техническия справочник. Съхранявайте двигателя в хоризонтално положение (нормално работно положение). Пълен резервоар за гориво (A, фигура20) с гориво. За да се даде възможност за топлинно разширение на горивото, не пълнете над долната част на гърлото на резервоара (B). Горивото може да остарее, ако се съхранява в контейнер повече от 30 дни. Всеки път, когато добавяте гориво в контейнера, добавяйтестабилизатор за горивокъм горивото, както е посочено в инструкциите на производителя. Това запазва свежестта на горивото и намалява свързаните с горивото проблеми или замърсяване в горивната система. Не е необходимо да източвате горивото от двигателя, когато,според инструкциите, е добавенстабилизатор за гориво. Преди да приберете уреда, ВКЛЮЧЕТЕ двигателя в продължение на 2 минути, за да могат стабилизаторът за гориво и горивото да преминат през цялата система. Масло на двигателя Докато двигателят е все още топъл, сменете маслото. Вижте раздела Смяна на маслото . При моделите, означени с Just Check & Add™ (само проверка и доливане) и без смяна на маслото, не се изисква смяна на маслото. Откриване и отстраняване на неизправности Ако двигателят не стартира след няколкократни опити, посетете BRIGGSandSTRATTON.com или се обадете 1-800-233-3723 (в САЩ). Технически данни Модел:80000 Работен обем 7.63кубични инча (125кубически сантиметра) Отвор 2.362инча (60мм) Работен ход на буталото 1.75инча (44,45мм) Вместимост на масло 15унции (,44литра) Искрова междина на запалителната свещ .020инча (,51мм) Въртящ момент за затягане на запалителната

180либри-инчове (20нанометра) Въздушна междина между ротора и статора .006 - .014инча (,15 - ,36мм) Междина на всмукателния клапан .004 - .008инча (,10 - ,20мм) Междина на изпускателния клапан .004 - .008в (,10 - ,20мм) Модел:90000 Работен обем 8.64кубични инча (140кубически сантиметра) Отвор 2.495инча (63,4мм) Работен ход на буталото 1.75инча (44,45мм) Вместимост на масло 15унции (,44литра) Искрова междина на запалителната свещ .020инча (,51мм) Въртящ момент за затягане на запалителната

180либри-инчове (20нанометра) Модел:90000 Въздушна междина между ротора и статора .006 - .014инча (,15 - ,36мм) Междина на всмукателния клапан .004 - .008инча (,10 - ,20мм) Междина на изпускателния клапан .004 - .008в (,10 - ,20мм) Модел:093J00 Работен обем 9.15кубични инча (150кубически сантиметра) Отвор 2.583инча (65,60мм) Работен ход на буталото 1.75инча (44,45мм) Вместимост на масло 15унции (,44литра) Искрова междина на запалителната свещ .020инча (,51мм) Въртящ момент за затягане на запалителната

180либри-инчове (20нанометра) Въздушна междина между ротора и статора .006 - .014инча (,15 - ,36мм) Междина на всмукателния клапан .004 - .008инча (,10 - ,20мм) Междина на изпускателния клапан .004 - .008в (,10 - ,20мм) Модел:100000 Работен обем 9.93кубични инча (163кубически сантиметра) Отвор 2.688инча (68,28мм) Работен ход на буталото 1.75инча (44,45мм) Вместимост на масло 15унции (,44литра) Искрова междина на запалителната свещ .030инча (,76мм) Въртящ момент за затягане на запалителната

180либри-инчове (20нанометра) Въздушна междина между ротора и статора .006 - .014инча (,15 - ,36мм) Междина на всмукателния клапан .004 - .008инча (,10 - ,20мм) Междина на изпускателния клапан .004 - .008инча (,10 - ,20мм) Мощността на двигателя ще намалява с 3,5% на всеки 1000 фута (300 метра) над морското ниво и с 1% за всеки 10°F (5,6°C) над 77°F (25° C). Двигателят ще работи задоволително при наклон до 15°. Вижте Ръководството за работа с оборудването за допустимите, безопасни граници за работа при наклони. Резервни части - Модел:80000,90000,093J00,100000 Резервна част Номер на частта Въздушен филтър, елемент от пенопласт (вижте Фигура17) 799579 Въздушен филтър, елемент от хартия (вижте Фигура18) 593260 Предфилтър за въздушния филтър (вижте фигура18) Масло – SAE 30 100113 Резисторна свещ (Модели80000,90000,093J00) 692051 Резисторна запалителна свещ (Модел100000) 594056 Ключ за запалителната свещ 19576 Искров тестер 19368 Препоръчваме Ви да посетите Оторизиран дистрибутор на Briggs & Stratton за всички дейности по техническото и сервизното обслужване на двигателя и частите

Скала на мощностите: Пълната мощност е отбелязана върху отделните модели бензинови двигатели в съответствие с Методиката за определяне на номиналната мощност и въртящия момент на малки двигатели в Правилника за техническа експлоатация J1940 и е оценена съгласно Правилника J1995 на SAE (Дружество на инженерите от автомобилната промишленост и транспорта). Стойностите на въртящия момент са изведени при 2600 об./мин. за тези двигатели, чиито „об./ мин.“ са посочени на етикета, а при 3060 об./мин. - за всички останали; полезните мощности в конски сили са изведени при 3600 об./мин. Графиките на общата мощност може да се видят на www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Стойностите на нетната мощност са отчетени при инсталирани системи за отделяне на изгорели газове и за очистване на въздуха, докато стойностите на общата мощност се отчитат без тези приспособления. Действителната обща мощност на двигателя е по-висока от нетната мощност и зависи, освен всичко друго, от условията на работната среда, както и от специфичните особености на всеки двигател. Имайки предвид голямото разнообразие от устройства, на които се монтират такива двигатели, бензиновият двигател може да не е в състояние да развива22 BRIGGSandSTRATTON.com общата номинална мощност, когато се използва в даден вид оборудване. Тези разлики се дължат на различни фактори, включително, но без ограничение до разнообразните компоненти на двигателите (системи за очистване на въздуха, за отделяне на изгорели газове, за зареждане, за охлаждане, карбуратор, горивна помпа и др.), ограничения на приложението, условия на работната среда (температура, влажност, надморска височина), както и от специфичните особености на всеки двигател. Вследствие на ограниченията за производство и капацитет, Briggs & Stratton може да замести даден двигател с двигател с по- висока номинална мощност.

Гаранция за двигателите Briggs & Stratton В сила от януари 2019 г. Ограничена гаранция Фирма Briggs&Stratton гарантира, че по време на указания по-долу гаранционен период ще поправя или заменя безплатно всяка част, оказала се дефектна по отношение на материалите или изработката, или и двете. Транспортните разходи за изпратения за ремонт или за замяна продукт по тази гаранция трябва да бъдат поети от клиента. Тази гаранция е валидна за определения срок и се подчинява на изложените по-долу условия. За гаранционното обслужване намерете най- близкия упълномощен сервизен представител в нашата указателна карта на адрес BRIGGSandSTRATTON.COM. Потребителят трябва да се свърже с упълномощен сервизен представител, на когото да предостави продукта за оглед и изпитване. Няма друга изрична гаранция. Подразбиращите се гаранции, включително тези за годност за продажба и за определено предназначение, са ограничени до посочения по-долу гаранционен срок или до степента, разрешена от закона.Отговорност за случайни или последващи щети са изключени до степента на изключение, разрешена от закона. Някои щати или държави не допускат ограничения за срока на валидност на подразбиращи се гаранции. Също така някои щати или държави не позволяват изключване или ограничаване на отговорността за случайни или закономерно настъпили повреди, така че горното ограничение и изключване може да не се отнася за Вас. Тази гаранция ви дава специфични законови права, а вие можете да имате и други такива, които са различни в отделните щати и в отделните държави

Vanguard®; Търговска серия

Лична употреба - 36 месеца Търговска употреба - 36 месеца Серия XR Лична употреба - 24 месеца Търговска употреба - 24 месеца Всички други двигатели с чугунена риза Dura-Bore™ Лична употреба - 24 месеца Търговска употреба - 12 месеца Всички други двигатели Лична употреба - 24 месеца Търговска употреба - 3 месеца

Това са нашите стандартни гаранционни условия, но е възможно понякога да има допълнително гаранционно покритие, което не е било определено към момента на публикуването на този документ. За списък на текущите гаранционни условия за Вашия двигател посетете BRIGGSandSTRATTON.com или се обърнете към Вашия оторизиран сервизен представител на Briggs & Stratton.

Няма гаранция за двигатели, монтирани на оборудване, ползвано като източник на първична мощност вместо централно захранване; резервни генератори, ползвани за търговски цели, сервизни автомобили с мощност над 25 к.с. или двигатели, използвани за състезания, за търговски цели или за отдаване под наем.

Vanguard инсталиран на резервни генератори: 24 месеца за лична употреба, няма гаранция при търговска употреба. Търговски серии с дата на производство преди м.юли 2017 г.: 24 месеца за лична употреба, 24 месеца за търговска употреба.

За Австралия - Нашите стоки се доставят с гаранции, които не могат да се изключват по силата на австралийското законодателство за потребителите. При сериозен дефект имате право на замяна или възстановяване на сумата, както и на компенсация за всяка друга нормално предвидима загуба или повреда. Също така имате право на ремонт или замяна на стоката, в случай че тя не е с приемливо качество и повредата не може да се квалифицира като сериозен дефект. За гаранционното обслужване намерете най- близкия упълномощен сервизен представител в нашата указателна карта на BRIGGSandSTRATTON.COM или се обадете на 1300 274 447, изпратете имейл или пишете на salesenquiries@briggsandstratton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW , Australia,

Гаранционният срок започва да тече от първоначалната дата на закупуване от първия потребител на дребно или потребител за търговски цели. „Потребителска употреба“ означава употреба за лични и домашни цели от краен потребител. „Търговска употреба“ означава всеки друг вид употреба, включително за търговски цели, за генериране на доходи или за отдаване под наем. След като веднъж двигателят е бил ползван за търговска употреба, по-нататък той ще бъде считан като двигател за търговска употреба за целите на тази гаранция. Запазете касовата бележка като доказателство за покупката. Ако при необходимост от гаранционно обслужване не осигурите доказателство за датата на първоначалната покупка , за определяне на гаранционния срок ще бъде използвана датата на производство на продукта. Не се изисква регистрация на продукта, за да получите гаранционно сервизно обслужване на продукти на Briggs & Stratton. Относно Вашата гаранция Тази ограничена гаранция покрива само употребен в двигателя дефектен материал и/или изработка, а не замяната или възстановяването на средствата за оборудването, към което двигателят може да е монтиран. Текущото техническо обслужване, регулировки, настройки или нормалното износване и изхабяване не са покрити от тази гаранция. Също така, гаранцията е невалидна, ако двигателят е видоизменян, преобразуван или серийният му номер е повреден или отстранен. Тази гаранция не покрива повреди или проблеми с работата на двигателите причинени от:

1. използването на части, които не са оригинални части на Briggs & Stratton;

2. експлоатиране на двигателя с недостатъчно, замърсено или неправилно

избрано масло за смазване;

3. използването на замърсено или остаряло гориво, на бензин, смесван с

повече от 10% етанол, или използването на алтернативни горива, например втечнен нефтен газ или природен газ за двигатели, които по начало не са проектирани/произведени от Briggs & Stratton, за да работят с такива горива;

4. замърсяване, което е проникнало в двигателя, поради неправилно

техническо обслужване на въздушния филтър и неправилното му последващо монтиране;

5. удряне на предмет с режещия нож на ротационната полева косачка,

разхлабени или неправилно поставени адаптери за ножовете, лопатките или други устройства, свързани към коляновия вал, или от прекомерно натягане на трапецовидния ремък;

6. съответстващи части или сглобки като съединители, трансмисии, контроли

на оборудването и други, които не са доставени от Briggs & Stratton;

7. прегряване, дължащо се на окосена трева, на замърсяване или отломки, или

на гнезда на гризачи, които запушват или задръстват охлаждащите пластини или кожуха на маховика, или работа на двигателя без достатъчно охлаждане;

двигателя, хлабави или небалансирани ножове или перки, или неправилно свързване на елементите на оборудването към коляновия вал;

9. неправилна употреба, липса на редовно техническо обслужване, неправилно