Combi 55 SQ B - Sekačka na trávu STIGA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Combi 55 SQ B STIGA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Combi 55 SQ B STIGA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Combi 55 SQ B - STIGA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Combi 55 SQ B značky STIGA.
NÁVOD K OBSLUZE Combi 55 SQ B STIGA
enOperator's Manual
bg Hctpyklnn 3a eknnoatauia
Návod k obsluze
Kasutusjuhend
Prirucnik za operatora
Kezelési utmutató
Naudojimo instrukcija
Operatora rokasgramata
pl Instrukcja obstugi
Manual de utiliser
PykoBoqCTBO NO 3KcNpyaTuH
Pokyny na obsluhu a udrobu
Prirochnik za uporabo
Kullanma Kilavuz
es Manual del Operario
© Manuel Dutilisation
Manual do Operador
Mwongozo wa Mwendeshaji
a
Befeningsvejledning
Bedienungsanleitung
Exyepidio Xphonc
Käytäjan käsikirja
念 Manuale dell'Operatore
Gebruiksaanwijzing
Brukenhandbok
Instruktionsbok
Uputstvo za korisnike
Models: 080000
090000
093J00
100000























Tato přiručka obsahuje bezpečnostní informace nezbytné pro to, abyste věděli, jaká nebepezíc a rízká souviš s motory a jak se jm vyhnut. Obsahuje iPokyny, jak fadné motor používat a je se něj starat. Vzhledem k tomu, ze spelečnost Briggs & Stratton, LLC nemusi nutné vědět, jaká zařizení bude tento motor poháṇét, je duležité, abyste si pěćétili a pochopili tytoPokyny proPokyny pro zařazení, které tento motor poháni. Tyto púvodníPokyny slyuložte pro pozdejsi použíti.
Poznamka: Obrázky a ilustrace v tomto námodu slouži pouze pro referencni učelya y mohou se lišit od vašeho specifikného modelu. Jestlje mate jakýkoli dotaz, kontaktujte prodejce.
Potrefbujete-li nahradni dily nebo technickou pomoc, zapiSTE dolu model motoru, typov a kódove cislo a datum nakupu. Tato naleznete na svém motoru (viz kapitola Funkce a ovladaci prky).
| Datum zakoupeni | |
| Model motoru - typ - označeni | |
| Sérilové Čislo motoru |
Kontakné udaje evropské kanceláre
Pokud jde o dotazy ohledně emisi v Evrope, obratte se prosim na nasi evropskou kancelář na adrese:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Nemecko.
Emisni norma V (5) evropské unie (EU): Hodnoty oxidu uhlicitého (CO_2)
Hodnoty oxidu uhliciteho pro motory Briggs & Stratton se schvalenym certifikatem EU Ize najit zadanim CO2 do okna hledani na webu BriggsandStratton.com.
Informace o recyclaci

Veskeré obaly, pouzity olej a baterie recyclklujte v souladus prislusnymi predpisy.
Bezpečnost obsluhy
Bezpečnosti varovné značky a signální slova
Bezpečnostní varovné značky Šmáčují bezpečnostní informace o rizicích, ktera mohů vost ke ze raněné osob. Signáni slova (NEBEZPEČI, VAROVÁNě boce POZOR) jsou používá s varovnu năczkou k upozeměné na pravděpodobnost a možnost váznosti poskozeni. Symbol rizika muže být navic použit k reprezentaci typu rizika.

NEBEZPEI ukazuje riziko, které, jestlize se mu nevyvarujete, povede ke smtri nebo vaznemu poraneni.

VAROVANI oznacujere riziko, ktere, jestlze se ho nevyvarujete, muze vest ke smri nebo vaznemu poraneni.

POZOR ukazuje na riziko, kleré, jestlize se ho nevyvarujete, muze vest k malému ci střednimu poraněni.
UPOZORNENI označuje informace považované za duležite, ale nesouvisejíc i rizíky.
Varovné značky a jejich vyznam
| Bezpečnostní informace o rizicích, která mohou věst k poraněním. | Před provozem Či provaděnéím servísu si přežte támov k obšlůze. | ||
| Riziko požáru Riziko vybuchu | |||
| Riziko šoku Riziko toxických plyní | |||
| Riziko horkého povrchu Riziko hlúčná - př | dlouhodobém používání se doporučuje nosit ochranu sluchu. | ||
| Nebezpećí odhazovaných prědmětů - používejte ochranu zraku. | Riziko vybuchu | ||
| Riziko omrzlin Nebezpećí zpětného rázu | |||
| Riziko amputace - pohyblíve současti | Chemické riziko | ||
| Riziko vytokých teplot Zpùsobuje korozì |
Bezpečnostní upozorněné

VAROVÁNI
Motory znacky Briggs & Stratton@ nejsou konstruovany pro pohaneni nasledujicich zaflzeni a nesmeli jby tedy takto pouzivany: voztika, motokary, detska,rekreachni nebo sportovni terenni vozidla (ATV), motocykly, vznasedla, letecké vyrobky nebo vozidla pouzivan y soutezlich, klere spelecnost Briggs & Stratton
neschvalila. Informace o souteznich a zavodnich vyrobcich nalezneta na adrewe www.briggsracing.com. Informace o pouzivani ve ctyfkolkach a ATV vozidlech sideby-side ziskate v Engine Application Center, stfedisku pro aplicaci motoru spelecnosti Briggs & Stratton, tel. 1 866 927 3349. Nesprvné pouziti motoru muze vest k vaZNemu zranenl nebo i smtri.

VAROVANI


Palivo a jeho vypary jsou vysoce hoIavé a vbybusne.
Ohen ci exploze mohou zpusobit vaźne popalenyine nebo smrt.
Při tankováni
- Vypněte motor a před odstráněm uzáveru ho neche vychladit alespo do budu 2 minut.
Tankjte venku nebo vDOBfe ventilovanem prostoru. - Nadrz nepreplnute. Aby se umoznila expanze paliva, netankujte nad spodni ccast hrdla nadrze (B).
Palivo urdžute mimo otevén y ohen, jiskry, pilotni svetla, teplo nebo jine zo Droje vzplanut.
Palivové trabicky, nadrža uzáver casto kontrlujte, zda nejvi známky poskozeni.
Jestlizé je to nutné, nahradlé je novými. - jestlje dojde k rozlití paliva, před dalším startovámý včěkjle, než znovu vysshne.
Při startovani motoru
Zkontrolujte, zda jsou nsvem misé svicki, lumic vyfuku, vico kopalové nadrze a vzduchovy filtr (je-li jim motor vyaven), a zda jsou dobre zajisteny.
- Nestartujte motor, je-li zapalovaci svicka vyrsroubovana.
- Pri pfeplaveni motoru nastavte sytic (je-li k dispozici) do polohy OTEVRIT/JET a ovladač akcelatoru (je-li jim motor vybaven) do polohy RYCHLE a protácejte motor, dokud nenasković.
Pf obsluze zafizeni
- Motor ani zařizení nenaklanějte do polohy, která by zpúsobilaunik paliva.
- Motor se nesmi zastavovat Zahicenim karburatoru.
- Motor nespoustéje an neprovozujte s odmontovanou sestavou vzduchového filtru (je-li jim motor vybaven) nebo s vyjmutym vzduchovym filtrm (je-li jim motor vybaven).
Priyvmene oleje
Jestlige vypoustite olej z horni plnici trabice, musi byt prazdna nadrz, protoze jinak muze dojit k uniku paliva, coz muze vestk pozaru nebo vybuchu.
Preklopen zaifzeni za ucelem udrzby
Kdyz provadite udrzbu, ktera vyaduje nakloneni zafizeni, palivova nadrz (pokud je na motoru osazena) musi byt przdna, jinak muze palvo uniknout a zpusobit pozar nebo explozi.
Pri preprave zaízeni
Zafieni pfepravujte s PRAZDNOU palivovou nadrz nebo ZAVRENYM palivovym kohoutem.
Pří skladováni paliva nebo zařizeni s palivem v nádrži
Uchovávejte oddělené od peci, kamen, ohřívačů vody ājínuych zařízení, která mají věčné plamínek nebo jínučh zdrojú zažehnutí. Mohlo by dojt ke vznicení palivovych yvpárů.

VAROVANI


Startovani motoru je doprovázene jiskfenim.
Jiskrni muze zaehnout pritomne hoflavplyny.
Müze dojit k explozi nebo pozaru.
Nespoustéjte motor,uniká-li v prostoru zemní plyn nebo propan-butan (LPG).
Nepouziveje stlaçéné startovaci kapaliny, jejich pary jsou hořlavé.

VAROVÁNÍ

RIZIKO VZNIKU JEDOVATYCH PLYNU. Vyfukové plyny z motoru obsahují oxid uhelnatý, ochrny plyn, ktery muze zabit behem minut. NEMUZE ho vidét, citit Či chutnat. I když vfyukové plyny necitite, presto muzete byt vystaveni oxidu uhelnatému. jestlze pri použivani toho tzařeni začnéte citit nevolnost, zárvate Či slabost, OKAMZITE ho vypěhete a jdeťa na cerstvy vduch. Vyhledejte lekafe. Mohlo u vás dojt k otrave odizem uhelnatým.
Tento vyrobek pouziveje POUZE venku a mimo dosah oken, dvei a vetracich otvoru, aby se predeisio riziko hromadeni oxidiu uhelnateho a jeho potenciainho pohybu smerek o oybnym prostorum.
Nainstalujte alarmy na oxid uhelnaty (na baterie ci sitovse se zaloznim napajenim z baterie) v souladu s pouyny vyrobce. Detektory koure nedokazix odhelnaty odhalit.
Tento produkt NEPOUZIVEJTE uvnif domu, garazi, sklepu, stodol ci jinych castecné uzavrenych prostor, i kdyz pouzivate vetrak ci mate otevifene dvefe a okna za ucelem vetrani. V tchto mistlech se muze ryche nahromadit a dlouho urdrozvat oxid uheinaty, a to i p ovynuti vyroblu.
Tento produit VZDY umistete po vetr a vyfuk namirte smere mimo oydyleneprostory.

VAROVÁNÍ

Rychle zatazeni startovacilo lanka (zpětné „kopnutí") přitáhne ruku a paží k motoru rychlejí, než ho stačité pustit.
To muze vest k zlomeninam, pohmozdeninam ci odreninam.
- Pri startovani motoru pomalu zatahnete za startovaci kabel, az ucitite odpor a pak rychle zatahnete, aby se predešlo zpětnému tlaku.
- Pred nastartovanim motoru zbavte motor veškeré vnejí záteže/zaɪzeni.
- Primo spražené soucasti zařizení, napr. noze, obězná kola, remenice, ozubená kola ald., musi byt bezpečné upevněny.

VAROVÁNÍ

Rotujci casti mohou pfijit do kontaktu s rukama, nohama, vlasy, odévy ci doplýk.
Muze dojit k tezkym trznym ranam az amputacim koncetin.
- Provozujte zafrizeni pouze suplevnemyochrannymi kryty.
- Udržujte ruce a nohy v dostatečné vzdálenosti od rotujicích současti.
SvaZte s dlouhe vlasy a sundeje sperky. - Nenoste volně vlajíci oděv, volné visíci stahováci tkalouny a šnúry, jež mohou být zachyceny.

VAROVANI


Provoz motoru vede ke vzniku tepla. Dily motoru, zejmena tlumic yfuku, se extremne zahrivaji.
Pridotyku muze dojit k vaznym popaleninam.
Hoflavy odpad, jakopapriklad listi, trava, krovi atd. mohou chytlt.
- Pred dotykm vckjeite, aztlumic, valec motoru a zebra motoru vychladnou.
- Odstrante nahromadeny material z tlumice a oblasti valce.
- Použiti zařizeni na jakékoli zalesné Č zatravně ploše bez rádě udžovaného lapace jisker v souladu s definici vásti 4442 je porusěnìm prěpísi Věřejnéhr právidel pro Kalifornii,ást 4442. Jíne stát nebo federálni jurisdíkce mohou mit podobné zákony. Chcete-li zakoupit lapace jisker vchodné pro vyfukový systém nainstalovné na totomotoru, kontaktujte vyrobce púvodníno zařizení, prodejce nebo dodávatele.

VAROVANI


Neplanovane jiskreni muze vest k pozaru nebo k elektrickemu soku.
Neplanovane spusteni muze vest k zamotani, amputacim ci poranenim.
Riziko požáru
Před provaděním uprav Či oprav:
- Odpojte drat svicek a ulozte ho oddelene od svicek.
- Odpojte baterii z negativniho polu (pouze motory s elektrickym starterem).
Vzdy pouzivejte spravne nastroje.
-Pro uceIy zvyeni rychlsto nemeinte pruziny, spojeni ci jine casti.
Náhradni dily musi byt stejné a namontované do stejné polohy jaku puvodni cast, Jiné soucástky nemusi stejné dobre fungovat, mohou poskodit Jednotku ci vest k poraněni. - Na setrvačnik netlute kladivem nebo tvrdým předmetem, protoze hroží rozpad setrvačniku při dalšim provozu.
Při testovani zapalovacich svicek:
Pouziveje schvalenou zkousecki svicek.
- Svicky nekontrolujte, kdyz jsou vyndane.
Funkce a ovladaci privky
Ovladaci privky motoru
Srovnejte svuj motor s ilustraci (obrazek: 1, 2, 3, 4, 5), abyste se seznámili umistěním ruzných funkci a ovladacich prvu.
A. Identificacični cisla motoru Model - Typ - Kód
B. Zapalovaci svicka
C. Palivová nádrž a zátka
D. Vzduchovy filtr
E. Drzadlo lanka starte
F. Ponomá měrka oleje
G. Tlumic vfyfuku, kryt tlumie vfyfuku (je-li jim motor vybaven), lapač jisker (je-li jim motor vybaven)
H. Mřížka sáni vzduchu
1. Ovladani akceleratoru (je-li jim motor vybaven)
J. Sytič (je-li jim motor vybaven)
K. Palivový uzavirací ventil (je-li jim motor vybaven)
L. Vypinač (je-li jim motor vybaven)
M. Nastrikovač paliva (je-li Jim motor vybaven)
Symbolo ovladani motoru a jejich vyznam
| Rychlost motoru - RYCHLE | Rychlost motoru - POMALU | ||
| STOP | Rychlost motoru - STOP ZAPNUTO - VYPNUTO | ||
| Spusteni motoru - sytč ZAVREN | ΦI | Spusteni motoru - sytč OTEVREN | |
| Zătka nádrže Palivový uzavíraci ventil - OTEVREN | ΦII | Palivový uzavíraci ventil - ZAVREN | |
| Hladina paliva - maximum Nepřeplnujte. | |||
Ovladani
Doporucéní k oleji
Objem oleje: Viz Čast Technické udaje.
UPOZORNENI
Nekteré motory jsou expelledovány ze spelečnosti Briggs & Stratton s olejem nebo bez oleje. Vždy zkontrolujte, zda je v motoru olej. jestlje motor nastartujete bez oleje, doje k jho neopravitelnému poskozeni, na ktere se nevztahuju zăruka.
Pro nejlepsi vykon doporučujeme pouziti oleju schvalenych pro pouziti s vyrobky Briggs & Stratton. Povolené jsou i jiné kvalitni oleje s cisticim adivilem za prdepokladu, ze jsou oznacene pro provoz ve tride SF, SG, SH, SJci vyssi. Nepouzivejte spezialni aditiva.
Správná viskozita oleje do motoru závisn a nevkovni teplote. K výberu nejlepši viskozity pro očekávanou nevkovni teplotu použijte tabulku. Motory ve většině nevkovnich motorovych stroju spravné funguji se syntetický olejem 5W-30. V zařazenich provozovanych pri vyssokych teplotch poskytuje nejlepši ochranu syntetický olej Vanguard ^3 15W-50.

A SAE 30 - Pri teplotach pod 40 F (4 °C) pove de pouziti SAE 30 k obtiñnému startovani.
B 10W-30 - Při teplotch nad 80^ (27 °C) povežití 10W-30 k zvyşene spotfebe oleje. Hladinu oleje pravidelné kontrolujte.
C 5W-30
D Synteticky 5W-30
E Synteticky Vanguard 15W-50
Překontrolujte a dolijte olej
Viz obrazek: 6
Pfed kontrlou nebo pridanim oleje
Zkontrolujte, zda je motor vyväzen a zda stoji rovné.
Plochu pro plineni oleje yvistete.
Vizcast Technické udaje pro informace o kapacite oleje.
UPOZORNENI
Tento motor byl z továrný Briggs & Stratton vyexpedovan bez oleje. Je moźne, ze olej do motoru pridali vyrobi zařízeni nebo prodeji. Než motor poprův nastújete, zkontrolujte hladinu oleje a doplěne olej podlePokynu v těto pfrùcce. jestlíze motror nastújete bez oleje, doje k jeho nenapravitelnému poskozeni, na které se nebude vztahovat záruka.
Add Oil
- Vyjmete merku (A, obrak 6) a otreji cistym hadrikem.
- Vratte zpet merku a dotahnete ji (A, obrazek 6).
- Mérku vyndejte a překontrolujte množstvi oleje. Správná hladina oleje má dosahovat k horní rysce hladiny (B, obrázek 6) na mérce.
Doplneni oleje
- Pokud je hladina oleje nizka, nahévejte olej pomalu do plniciho otvoru (C, obrazek 6). Neplajnjuhe. Po pridani oleje vyčkejte jegnu minutu a pak zkontrolujte množstvi oleje.
- Vrata zpét mérku a dotáhnéte ji (A, obrázek 6).
Doporucenikpalivu
Palivo musi splnovat nasledujici pozadavyk:
- Cisty, Čerstvy, bezolovnatý benzín.
- Minimalne 87 oktanü/87 AKI (91 RON). Pro použiti ve yvsokych nadmoşkych vyskach, viz niz.
- Benzin s obshem až 10 % etanolu je prijatelný.
UPOZORNENi Nepouzivejte neschvalené druhy benzlnu, jak napfiklad E15 nebo E85. Nepidaveje do benzinu olej ani neupravujte motor pro provoz s alternativimi palivity. Pouzitim neschvalenych paliv dojde k poskozeni souccastek motoru, na ktere se nbude vztahovat zaruka.
Abyste ochrani palivovy system pred tvorbou gummy, pfimichavejte do paliva stabilizator paliva. Viz Skladovani. Jednotliva palva se list.的最佳 dojke k problemum se spoustenim ci vykonem, zmefte dovadatele ci znašku paliva. Schvalenym paliven pro tento motor je benzin. Systemf fizeni emisi pro motory s karburatorem je EM (Modifikace motoru). Systemy fizeni emisi pro motory s elektronickym vstifikovanim paliva jsou ECM (fidici Jednotka motoru), MPI (viceotvorove vstifikovani) a pripadne O2S (snimač obshau kyslik).
Palivo a jeho pary jsou velice hoIavlé a výbusné.
Pozár nebo vybuch muze zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt.
Pfi tankovani
Vypnete motor a pred odstranenim uzavereu ho nechte vychladit alespo po dobu 2 minut.
Tankujte venku nebo v dobre ventilovanem prostoru.
- Nadrz nepreplnute. Aby se umoznila expanze paliva, netankujte nad spodnf Ccast hrdla nadrze (B).
Palivo udrzujte mimo otevreny ohen, jiskry, pilotn svetla, teplo nebo jine zdroje vzplanuti.
Palivové trubicky, nažrža uzáver casto kontrolutje, zda nejeví zámky poskozeni.
Jestlize je to nutné, nahradte je novymi.
- Gestlize doje k rozliti paliva, prd dalsim nastartovanim vyckejte, nez znovu vyschne.
- Ostrante z oblasti kolem uzavreu palivovene nadrze neciistoty a usazeniny. Sejmete palivovou zatku.
- Natankujte palivovou nadrž (A, obrazek 7) palivem. Aby se umoznila expanze paliva, netankujte nad spodni Čast hrda nadrže (B). Některé modely jsou vybaveny ukazatelem hladiny plnéni (C). Netankujte nad spodni Čast ukazatele hladiny plnéni (D).
- Namontujte palivovou zatku.
Spusteni a zastaveni motoru
Viz obrazek: 8, 9, 10, 11, 12
Spusteni motoru

VAROVÁNÍ

Rychle zatazeni startovaciho lanka (zpětné „kopnuti") prítáhne ruku a paží k motoru rychleji, než ho stačite pustit.
To vam muze zpusobit zlomeniny, pohmozdennyi ci odreniny.
- Pri startovani motorupomalu zatahnete za startovaci kabel, az ucitite odpor a pak rychle zatahnete, aby se predešlo zpětnému kopnuti.

VAROVANI


Palivo a jeho vypary jsou vysoce hoflave a vybusne.
Ohen ciexploze mohou zpusobit vazne popaleniny nebo smrt.
Pri startovani motoru
Zkontrolujte, zda jsou na svemmisté svicky,tlumic yfuku,vicko palivove nadrze a vzduchovy filtr (je-li jim motor vybaven), a zda jsou dobre zajisteny.
- Nestartujte motor, je-li zapalovaci svicka vyrsroubovana.
- Pri pfeplaveni motoru nastavte sytic (je-li k dispozici)do polohy OTEVRIT/JET a ovadač akceleratoru (je-li JIM motor vybaven) do polohy RYCHLE a protáčejte motor, dokud nenaskovi.

VAROVÁNÍ

RIZIKO VZNIKU JEDOVATYCH PLYNU. Vyfukové plyny z motoru obsahuju oxid uhelnatý, jakovat plyn, ktery muze behem nekolika minut zabit. NEMUŽE ho videt, citit cis chutnat. I když vvyfukové plyny necitite, presto muzete byt odusid uhelnatemu vystaveni. Istjilze pri použivan tohoto produktu začnete pocitovat nevolnost, zavrata cis slabost, OKAMŽTE ho vypněte ajděte na Čerstv yzduch. Vyhledje těkáře. Mohlo u vás dojit k otravě odixem uhelnatym.
Tento vyrobek pouzeije POUZE venku a mimo dosah oken, dvei a vetracich otvoru, aby se pdefesio riziku hromadeni oxidiu uheinatheo a jeho potenciainlho pohyu smerek o boytnym prostorum.
- Nainstalujte alarmy na oxid uhelnaty (na baterie ā si'tove se založnim napajenim z baterie) v souladu s pouky vyrobce. Detektory koure nedokáží oxid uhelnaty odhalit.
Tento produkt NEPOUZIVEJTE uvnif domu, garazi, sklepu, stodol ci jinych castecné uzavrenych prostor, i kdy z pouzivate vetrak ci mate otevfnene dvee a okna za ucelem vetrani. V tchto mistech se muze rychle nahromadit a dlouho udrzovat oxid uhehlaty, a to i p yvnputviyrobku.
- Tento produit VZDY umistete po vetru a vyfuk namirte smere mimo oydyleneprostory.
UPOZORNENI Tento motor byl z tovarny Briggs & Stratton vyexpedovan bez oleje Nez motor nastartujete, ujstete se, ze pridate olej podlePokynu v toto navodu. Gestilee motor nastartujete zoale, dojke j keho neopravitelnemu poskozeni, na kterie se nebude vztahovat zarauka.
Urcete typ spousteciho systemu
Prid spustenim motoru musite zjistit, jaky typ spousteciho systemu motor pouziva. Vas motor se muze spoustet pomoci jegnoho z nasledujicich typi systemu.
ReadyStart a 1-Step Start System: Vyznačuje se automatickým sytíchem, ktery je regulovánan tepiotou. Nepouživa se u nej manuálni ovladani syntěe ani manuálni nastřikováč paliva.
- Systeme syticiem: Tento systeme disponuje syticiem, ktery se pouziva ke startovani motoru v chladnem obodbl. Nekteré modely mají samostatné ovladání sytici a jine mají kombinić ovladání sytici / skrtici klapky. Tento typ neobsahuji nasflikovač paliva.
- System s nastifikovačem palva: Tento system disponuje Červěný balónkem nastifikovace paliva, ktery se použáve ke stegováni motoru v chladném odobí. Nepoužávo s u nej manuálni ovladáni synté.
Chcete-li spustit motor, postupujte podlepkyn pro vas typ spoustecino systemu.
Poznamka: Nekterá zařizení jsou vybavena daskovym ovladámim. Popis umistěni a funkce tohoto daskového ovladámínajdete v pifrucce k zařizení.
ReadyStart a 1-Step Start System
- Prekontrolujte motorovy olej. Viz ccast Kontrola mnozstvi oleje
- Ujistete se, Ze jsou deaklivovany ovladaci prvky zaifeni (je-li jimi zaifeni vybaveno).
- Je-li motor vybaven palivovym uzaviracim ventilem (A, obrazek 8), posnute jej do polohy OTEVRENO.
- Je-li motor vybaven ovladacem plynu (B, obrazek 8), posunte jej do polohy RYCHLE. Motor pouzivejte v polohy RYCHLE.
- Prepěte vypínač motoru (D, obrázek 9), je-li jím motor vybaven, do polohy ZAPNUTO.
- Je-li produkt vybaven pákou pro zastavení motoru (C, obržek 10), podržte páku pro zastavení motoru proti rukojeti.
- Navijeci startup, je-li jim motor vybaven: Pevne uchopte rukojet lanka startup (G, obrazek 8). Pomalu zatahnete za kabel startup, až pocitite odpor, pak zatahnete rychle.

VAROVÁNÍ
Rychle stazeni za spousteci lanko zatahne vaši ruku nebo paži směrem k motoru chrejli, než muzete lanko uvolnit (zptné ráz). To vam muže zpušobit zolmeniny, pohmozdení Č oděfni. Špi startování motorupomalu zatahěte za startovaci kabel, až ucîlité odpor a pak rychle zatahěte, aby se predešlo zptnému tlaku.
- Elektrostarte je-li jim motor vybaven: Přepněte spinač elektrického spoustěni do polohy ZAPNUUTO/START.
UPOZORNENI K prodlouzeni zivotnosti spoustepe pouziveje krakte startupc cykly (maximalne pet sekund). Mezi startovacmi cykly cekejte Jednu minutu.
Poznamka: Pokud motor ani po opakovanychPokusech nenastartuje,kontaktujte svheho mistniho prodeje, navstite vrstku BRIGGSandSTRATTON.com nebo zavoilejtne na Telefoni cislo 1-800-233-3723 (v USA).
Systém se sytičem
- Překontrolujte motorový olej. Viz také Překontrolujte množství oleje
- Zkontrolujte, zda jsou ovladaci prvky zařizeni (je-li jimi zařizeni vybaveno) deaktivovány.
- Plesunte uzaviraci kolhout paliva (A, obrazek 8), je-li ve vybave, do polohy OTEVRENO (OPEN)
- Presunte ovladac plynu (B, obrazek 8), je-li ve vybave, do polohy FAST. Motor pouziveje v rychle poloze FAST.
- Presunite ovladač sytěc (F, obrázek 11), do polohy ZAVRENO (CLOSED).
Poznámka: Př opětovnéstartovánteplého motoru neni obvkykle zapotřebl použit sytič.
- Stisknefte vypinač (D, obrazek 11), je-li ve vybave, do polohy ZAPNUTO (ON).
- Je-li produkt vybaven páčkou pro zastavení motoru (C, obrázek 10), podržte páčku pro zastavení motoru proti rukojeti.
- Navijeci startup, je-li jim motor vybaven: Pevne uchopte drzadlo lanka startemu (G, obrzek 8). Pomalu zatahnete za startovaci lanko, až pocitite odpor, pak zatahnete ryche.

VAROVÁNÍ
Rychle zatazeni startovacilo lanka (zpnete, kopnuti) pirtahne vasi ruku a pazi smerek motoru rychlei, nez je staclte pusit. To muze vest k ziomeninam, pohmozdeninam ci odfeninam. Pri startovani motoru zatahnete za startovaci lanko nejprve pomalu, dokud neucitite odpor a pak zatahnete rychle, abyste zaranili zpnetemukoputni.
- Elektrické spousteni, je-li jim motor vybaven: Přepnéte spinac elektrického spousteni do polohy ZAPNUTO/START (ON/START).
UPOZORNENI K prodlouzeni zivotosti starteru pouzivejte krakte stavovac cykly (maximalne pet sekund).Mezi startupcimi cykly cekejte jegn minutu.
- Jakmile se motor zahfeje, presunte ovladač sytice (F, obrázek 11) do polohy OTEVRENO/CHOD (OPEN/RUN).
Poznanka: Pokud motor ani po opakovanychPokusech nenastartuje,kontaktujte svheo mistniho prodeje nebo navstivte stranku BRIGGSandSTRATTON.com nebo volejte 1-800-233-3723 (v USA).
System s nastrikovačem paliva
- Překontrolutje motorovy olej. Viz také Překontrolutje množstvi oleje.
- Ujistete se, ze jsou deaktivovány ovladaci prvky zaifzeni (je-li jimi zaifzeni vybaveno).
- Stisknete vypinač (A, obrázek 12), je-li ve vybave, do polohy ZAPNUTO (ON).
- Presunte ovladač plynu (B, obrázek 12), je-li ve vybavé, do polohy FAST. Motor používejte v rychlé poloze FAST.
- Stisknete cerveny balonek nastifikovace (F, obrazek 12) tifikrát (3x) za sebou.
Poznamka: Pri startovani tepleho motoru neni beznene nastrikovani potreba.
Poznamka: Pokud stiskete balonek nastrikovače zbytečnévicekrát, dojde k zaplavení karburátoru nadměrný množstvím paliva a motor bude obtízně startovat.
- Uvolněte páku pro zastavení motoru (C, obrézek 10), je-li ji motor vybaven.
- Pevn' uchopte drzadlo lanka starteru (D, obrzek 12). Pomalu zatahnete za drzadlo lanka starteru, az pocitie odpor, pak zatahnete rychle.

VAROVÁNÍ
Rychle stazeni startovaciho kabelu zatahne vasi ruku nebo pazi smerek motoru rychlei, nez muzete spustit drzeni kabelu. To muze vest k zlomeninam, pohmozdeninam ci odfeninam. Pri startovani motoru pomalu zatahnete za drzadlo lanka starteru a z potite odpor a pak zatahnete rychle, aby se predešlo zpétnému kopnutl.
Poznamka: Pokud motor nenastartuje ani po opakovanych pokusech, opakujte kroky 5, 6 a 7. Pokud motor nenastartuje ani poté, kontaktujte svého mistnlo prodeje nebo prějděte na adress BUIGGSandSTRATTON.com nebo volejte 1-800-233-3723 (v USA).
Zastavení motoru

VAROVÁNÍ

Palivo a jeho páry jsou velice hoflavé a výbusné.
Požár nebo vybuch muže zpúsobit vázné popáleniny nebo i smrt.
-
Motor se nesmi zastavovat zahlencim karburatoru pomoci sytice, je-li jim motor vybaven.
-
Páka pro zastavení motoru, je-li ji motor vybaven: Uvolněte páku pro zastavení motoru (E, obrázek 10).
Vypinač chodu motoru,Pokud je Jim motor vybaven: Stisknéte vypinač (D, obrázek 9,11,A,oblázek 12) do polohy VYPNUTO (OFF).
Ovladani akceleratoru, je-li jim motor vybaven: Posunte ovladani akceleratoru (B, obrazek 8, 12) do polohy STOP.
Klček elektrického spoustěni, je-li jim motor vybaven: Přepněte kliček elektrického spoustěni do poloy. VYPNUTO/STOP (OFF/STOP). Vyjměte kliček a uložte ho na bezpećné miste mimo dosah deti.
- Po zastaveni motoru prepnete uzaviraci palivovy ventil (A, obrazek 8), je-li jim motor vybaven, do polohy ZAVRENO (CLOSED).
Udržba
UPOZORNENi Jestlize pui dbrze dojde k nakloneni motoru, nadz (pokud je na motoru) musi byt prazdna a svicka musi byt smereh nahoru. Neni-li palivova nadz prazdna nebo je-li motor obracen jinym smere, muze dojt v dusledku zneci steni vzduchovheho filtra u/nebo zapalovaci svicky olejem nebo benzinem k problemum pri startovani.

VAROVÁNÍ
Když provadite udzbu, ktera vyzaduje preklopeni zaizeni, musi byt palivova nadr (pokud je na motoru) przdzna, jinak muze palivo uniknout a zpusobit pozar nebo explozi.
Doporucjeme svet veskery servis a udzbu motoru a jejich dilu nekteremu z autorizvanych prodejcuznacky Briggs & Stratton.
UPOZORNENi Aby motor spravne fungoval, musi vsechny jeho soucasti zustat na svem miste.

VAROVÁNÍ


Neumysiné jiskfeni muze zpusobit pozár nebo uraz elektrickym proudem.
Neplanované spustěni muže věst k zamotáni, amputacim Č poraněním.
Riziko požáru
Prid provadennim serizovani nebo oprav:
- Odpojte drat svicek a ulozte ho pryc od svicek.
- Odpoje kabel od zaporne svorky akumulatoru (jenPokud je motor vybaven elektrickym spoustecem).
Vzdy pouzivejte spravne nastroje. - Otačky motoru se nesmí zvyšovat upravami pruzin rególatoru, táhel a ostatnič hálù.
Nahradni dily musi byt stejné a namontované do stejné polohy, jako puvodni Čast. Jiné součástky nemusi stejné dobre fungovat, mohou poskodit jegnotku Č vest k poraněni. - Na setrvačnik netlute kladivem nebo tvrdým prédmetem, protoze hrozi rozpad setrvačniku pri dalšim provozu.
Pfizkouseni svicky:
- Používejte schvalenou zkousečku svíček.
- Svicky nekontrolujte, kdyz jsou vyndane.
Servis rizeni emisi
Udrzbu, yvmenu nebo opravu zaizeni a systemu fizei emisi muze povadet jakakoli organizace nebo osoba zabyvajicj se opravami nesillnich motoru. Chcete-li vsk mit servis fizei emisi "zdarma", musi praci povadet prodezje autorizovanoy tovarnou. Viz zaruka dodrozovani emisnic limitu.
Plán údržby
Prvnich 5 hodin
Vyměnte motorový olej (nevyzaduje se u model'u oznacenim Just Check & Add™ a Zádná vyměna oleje)
Kazdych 8 hodin ci denen
Zkontrolujte mnozstvi motoroveho oleje
Vycistete oblast kolem tlumice vvfuku aovladacich prvu
Vycistete mriizku privodu vzduchu
Kazdych 25 hodin nebo Jednou za rok
Vycistete vzduchovy filtr 1
Vycistete prdefilr (pokud je k dispozici)
Každych 50 hodin nebo Jednou za rok
Vyměnte motorový olej (nevvyžaduje se u motoru s oznacením Just Check & Add™ a Žádná vyměna oleje)
Provedte servis vyfukové poustavy
Jednou ročné
Vymene svicku
Vymene vzduchovy filtr
Vymene predfiltr (pokud je k dispozici)
Provedte servis chladiciho systemu 1
Zkontrolujte vuli ventilu 2
1 V prasnem prostfednebo v prostfed, kde se necistoly roznasif vzduchem, cristete castoj.
2 Neni nutne,Pokud se nevyskytnou problemy s vykonem motoru.
Karburátor a rychlost motoru
Nikdy sami neseizujte karburator ani rychlost motoru. Karburator je již z vyroby serizen tak, aby efektiven fungoval ve vétšine pracovnich podmelnk. Rychlost motoru se nesmi měnit Čupravni pruzin regulatoru, táleh a ostatnich dlù. Pokud je přece nen nutné serizenì provost, kontaktujte autorizovane servisi středisko Briggs & Stratton.
UPOZORNENI Vyrobce zafrzeni, do ktereho je motor osazen, uvadi maximalin rychlost motoru vchodnou pro provoz danhe zo zafizen. Neprekracujte tutro rychlost. Pokud si nejste jisti, jak je maximalin rychlost zafrzeni nebo jak rychlost motoru byla nastavena z vyroby, pozadeje o pomoc autorizované servisi stredisko Briggs & Stratton. Aby zafrzeni bezpecné spravne fungovalo, mel by rychlost motoru vzdys serizovat pouze kvalifikovany servisi technik.
Provedte servis zapalovaci svicky
Viz obrazek 13
Zkontrolujte vzduchovou mezeru (A, obrazek 13) pomoci dratové měrky (B). Je-li to nutné, mezeru znovu nastavne. Nainstalujte zapalovac svčkù a dotáhněte ji na doporučeny krotici moment. Postup nastaveni mezery nebo krotici moment najdete v Časti Specifikace.
Poznamka: V nekterych oblastech misti prdepisy vyzaduji pouziti zapalovaci svicky s opdorem pro potlačeni rušeni. Jestiže byl tento motor puvodné vybaven svickou s opdorem, pouziveje k vyměné svický stejněho tipo.
Servis výfukové soustavy

VAROVÁNI


Provoz motoru vede ke vzniku tepla. Casti motoru, zvlaste tlumic, budou velice horke.
Ve styku s nimi mohou vzniknout vaźne popäleniny.
- Pred manipulaci nechejte tlumic vyfuku, valec a zebra motoru vychladnout.
- Odstrante nahromadény material ztlumie a oblasti valce.
- Pí použiti zařizenì na zalesnéím, travnatém nebo křovím porostlém pozemku bez lapace jisker natalovaného v yfukověm systému a udžrzaněho v rădné FUNCÍNIM stavu purusujete ustanovienni paragrafu 4442 Zákona o veřejných zdrojích státu Kalifornie. Jine státy nebo federálí jurisdkice mohou mit podobné zákony. Chcete-li zakoupit lapac jisker vchodné pro yfukový systém natalovaný na totomotoru, kontaktujte vyrobce púvodního zařizení, prodekje nebo dodavatele.
Odstrahte nahromadeny material z tlumice a oblasti valce. Zkontrolujte, zda tlumic yfuku nevykazije praskliny, korozne nebo jine opofbeben. Sejmete lapac jisker, je-li jlm motor vybaven, a zkontrolujte, zda neni poskozen nebo zanesen uhlikovymi usazeninami. Pokud zjistlte poskozeni, pdef dalsim spusteni'mpifstroje naintalujte nahrdniy dily.

VAROVANI
Náhradni dily musi BYt stejné a namontované do stejné polohy, jaku pvodni dil. Jiné soucátky nemusi stejné dobře fungovat, mohou poškodit Jednotku Čvěst k poraněni.
Vyměnte motorový olej
Viz obrak: 14, 15, 16

VAROVANI



Palivo a Jeho vypary jsou vysoce hoflave a vybusne.
Ohen ciexploze mohou zpusobit vazné popaleniny nebo smrt.
Provoz motorù vede ke vzniku tepla. Dily motoru, zejména tlumić vyfuku, se extremné zahrivaji.
Pf dotyku muze dojit k vaznym popaleninam.
Pvi vypousteni oleje z horni plinici trubice, musi byt nadz prazdna, jinak muze dojit k uniku paliva, coz muze vestk pozaru nebo vybuchu.
- Pred dotykm vckjeite, aztlumic, valec motoru a zebra motoru vychladnou.
Pouzitoyolejnebepezeyodpadaje nutna jeho fadna likvidace.Pouzityolejnepatifdo domovnihodoypadu.Pro bepezounlikvidaci ci recyklovani kontaktujte vasi mistsnspravu, servisi stfdisko ci prodejece.
U modelú s oznăcenim Just Check & Add™ a Žádná vyměna oleje neni vyžadována vyměna oleje. Pokud si prějete vyměnu oleje provest, postupujte podle nizé uvedenychPokynu.
Odstranéni oleje
Z horniho plnicio hrdla se musi vypustit olej.
- Dokud je motor po vypnuti jeste teply, odpoje kabel od zapalovaci svicky (D, obrazek 14) a ulozte jej dale od zapalovaci svicky (E).
- Vyjměte měrku (A, obrázek 15).
- Kdyz vypoustite olej z horniho pliciho hrdla (C, obrazek 16), dbeje na to, aby strana motoru se zapalovaci svickou (E) smerovala nahoru. Olej vyprazdnete do schvalene nadoby.

VAROVANI
Kdyz vypoušte olej z horni plinictrubice, musi byt prazdná nadr, protoze jinak. muze dojt k uniku paiva, coz muze vest k pozaru Čeplozi. Pro vyprázdnéni palvovce nadré nechte motor bežet, dokud se veškéri zbyly benzin nespotsfbebue.
Doplneni oleje
Zkontrolujte, zda je motor vyväzen a zda stoji rovné.
Plochu pro plneni oleje yvistete
- Objem oleje naleznete v casti Specifikace
- Vyjměte měrku (A, obrázek 15) a otfěte ji Čistým hadříkem.
- Pomalu naleveje olej do plinicho otvoru (C, obrazek 15). Dejte pozor, abyste jej nepfelli. Po dopleneni oleje pocekeje jegnu minutu a pak stav oleje znovu zkontrolujte.
- Vrat'te zpelt merku a dotahnne ji (A, obrazek 15).
- Merku vndeje a preekontrolujte mnozstvi oleje. Spravna hladina oleje ma dosahovat k horni rysce hladiny (B, obrazek 15) na merce.
- Vratte zpét mérku a dotáhnéte ji (A, obrázek 15).
- Pijpoje kabel zapalovac svicky (D, obrzek 14) k zapalovac svicce (E).
Servis vzduchového filtru

VAROVANI


Palivo a jeho vypary jsou extrmne hoIavo a ybusne.
Ohen ci exploze mohou zpusobit vaźne popalenyine nebo smrt.
- Motor nikdy nestartujte ani nenechávejte běžet s vyjmutou sestavou cističe vzduchu nebo s vyndanám vzduchovým filtrém (pokud je jimi motor vybaven).
UPOZORNENI K cisteni filtrn nepouziveje stlaeny vzduch ci redidla. Stlaeny vzduch muze poskodit filtr a redidla ho mohou Rozpustit.
Viz také Plan udrzby kde jsou pozadavykStanovené pro udrzbu.
Ruzne modele pouzivaji bud pénovy nebo papirový filtr. Nekteré modele jsou také vybaveny prédilfrem, který je možné vyprat a opětovné použit. Porovnejte ilustrace v tóte prífurce s typem filtru, který je nainstalovan ve vašem motoru a provedte servis dl nénasledujicich informaci.
Pénovy vzduchovy filtr
Viz obrazek: 17
- Otevřete kryt (B, obrázek 17).
- Vyjměte pěnovou cást (C, obrázek 17).
- Vyjměte pěnovou cást (C, obrázek 17), z kapalného cisticiho prostfedku s vodou. Pro vysušeni vyždímeje pěnovou cást do cîsté kusu látky.
- Naplǐte pěnovou Čast (C, obrazek 17) Čistým motorovym olejem. Pro odstraněni nadměrného množství motorovhé oleje vyždimejte pěnovou Čast do cistého kusu látky.
- Nainstalujte pénovou cást (C, obrazek 17).
- Zavete kryt (B, obrazek 17).
Papirov vzduchovy filtr
Viz obrazek: 18
- Oteviete kryt (B, obrazek 18).
- Vyjmte filtr (C, obrzek 18).
- Kde ho stroj ma, pdefitr (E, obrazek 18 vynndeje z filtru. K uvolneni neistot filtre opatrné pokepète na tvrdém povrchu. Vestlze je filtr nadměme špinavy, vyměnte ho za novy filtr.
- Predfiltr ccast ciiste v cistici latce s vodou. Nechte prdefiltr kompletne uschnout na vzduchu. Prdefiltr nepromazaveje.
- Sestavte suchy prdefiltr, je-li jim motor vybaven, a vlozte jej do filtru.
-
Nainstalujte filtr (C, obrazek 18).
-
Zavfete kryt (B, obrazek 18).
Servis chladici soustavy

VAROVANI


Provoz motoru vede ke vzniku tepla. Casti motoru, zvlaste tlumic, budou velice horke.
Ve styku s nimi mohou vzniknout vaźne popäleniny.
- Před manipulací nechejte tlumic výfuku, válec a Žebra motoru vychladnout.
- Odstraţne nahromaděný material z tlumice a oblasti valce.
UPOZORNENepouziveje k cisteni motoru vodu. Voda by mohla kontaminovat palivovououstavu.K cisteni motoru pouzijte karta nebo suhcy hadfik.
Toto je motor chlazeny vzduchem. Špina nebo neci stoly mohou omezovat proudeni vzduchu a zpuosibt pfehrati motoru, což povede ke špatnému vykonu a snizí zivotnost motoru.
- Pomoci katace nebo sucheho hadfiku odstrahte necistoly z mizky privodu yzduchu.
- Udrzujte tahla, pruziny a ovladaci privky cisté.
- Odstranjute z okoli lumie yfuku (je-li jim motor vybaven) hoflave necistoty.
- Zkontroljute, zda nejsou zebra chladice oleje zanesenacneistotami a usazeninami.
Po urcitode se necistoty mohou nahromadit v zebrech chladiciho valce a zpusobit pheftati motoru. Tyto necistoty se nadaj odstranbet czastecného Rozmontovani moturo. O kontrlu a yvisteni vduchoveho chladiciho systemu pozadeje autorizovany servis Briggs & Stratton, jak doporučujeme ve Schematu udžby.
Skladováni

VAROVÁNÍ



Palivo a jeho vypary jsou vysoce hovlave a ybusne.
Ohen ci exploze mohou zpusobit vazné popaleniny nebo smrt.
Pří skladováni paliva nebo zařizení s palivem v nádrži
Uchovaje od oddene od peci, kamen, ohrivacu vody ci jinych zaizeni, ktera maj vechn plamnek nebo jinych zdroju zaehnuti. Mohlo by dojit ke vznicenii palivovych yparu.
Palivovy system
Viz obrazek: 19, 20
Poznamka: Nekteré modely jsou vybaveny palivovou nadrži pro skladovani ve svisle poloze, ktera umozfnuje nakovlit motor pro uceley udzby nebo skladovani (C, obrazek 19). Neskladujte ve svisle poloze sp valovou nadrži naplenou tak, aby hladina plenni pvesahovala spodni okraj indicatoru hidiny paliva (D), je-li k dispozici. Dalsi poukyni pro skladovani naleznete v priruce toto zaizeni.
Motor ukladeje rovné (normalni provozni poloha). Naplite palivovou nadr (A, obrazek 20) palivem. Nadr nepfepinjte nad hrdo, aby se palivo mohlo Rozpinat (B).
Je-l palivo ponechano ve skladovaci nadobé déle nez 30 dni, muze začit starnout.
Při kazděm dolévaná paliva do nábody pridjete do paiva stabilízator paliva podle doporučeni vPokychene vyrobce. Tim bude palivo udržovano cerstve a omezi se potíze souvisejci s palivem nebo znečistěn palivovedho systému.
Neni nutne vypoustet calpo z motoru, kdyz je stabilizator paliva pridavan podlePokynu. Pfed uskladnenim SPUSTTE motor a nechte jej 2 minuty bezel, aby se calvo se stabilizatoren Rozproudido palovvym systemem.
Motorovy olej
Motorovy olej vymene, zatimco je motor stale teply. Viz ccast Vymena oleje. U modelu s označenim Just Check & Add™ a Zadna vymena oleje se vymena oleje nevyzaduje.
Rešeni problému
Pokud potfebujete pomoc, kontaktuje svho mstnlo prodejce, navstive stranku BRIGGSandSTRATTON.com nebo zavoleje na 1-800-233-3723 (v USA).
Specifikace
| Model: 80000 | |
| Zdvihový objem 7.63 ci (125 cc) | |
| Vrtání 2.362 in (60 mm) | |
| Zdvih 1.75 in (44,45 mm) | |
| Objem oleje 15 oz (.44 l) | |
| Vzduchová mezera zapalovací svíčky .020 in (.51 mm) | |
| Dotahovací moment zapalovací svíčky 180 lb-in (20 Nm) | |
| Vzduchová mezera zapalovací civký .006 - .014 in (.15 - .36 mm) | |
| Vúle sacího ventilu .004 - .008 in (.10 - .20 mm) | |
| Vúle výfukového ventilu .004 - .008 in (.10 - .20 mm) | |
| Model: 90000 | |
| Zdvihový objem 8.64 ci (140 cc) | |
| Vrtáni 2.495 in (63,4 mm) | |
| Zdvih 1.75 in (44,45 mm) | |
| Objem oleje 15 oz (.44 l) | |
| Vzduchová mezera zapalovací svíčky | .020 in (.51 mm) |
| Dotahovací moment zapalovací svíčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vzduchová mezera zapalovací civky | .006 -.014 in (.15 - .36 mm) |
| Vúle sacího ventilu | .004 -.008 in (.10 - .20 mm) |
| Vúle výfukového ventilu | .004 -.008 in (.10 - .20 mm) |
| Model: 093J00 | |
| Zdvihový objem | 9.15 ci (150 cc) |
| Vrtáni | 2.583 in (65,60 mm) |
| Zdvih 1.75 in (44,45 mm) | |
| Objem oleje | 15 oz (.44 l) |
| Vzduchová mezera zapalovací svčky | .020 in (.51 mm) |
| Dotahovací moment zapalovací svčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vzduchová mezera zapalovací civky | .006 -.014 in (.15 - .36 mm) |
| Vúle sacho ventilu | .004 -.008 in (.10 - .20 mm) |
| Vúle výfukového ventilu | .004 -.008 in (.10 - .20 mm) |
| Model: 100000 | |
| Zdvihový objem | 9.93 CI (163 cc) |
| Vrtáń | 2.688 in (68,28 mm) |
| Zdvih | 1.75 in (44,45 mm) |
| Objem oleje | 15 oz (.44 l) |
| Vzduchová mezera zapalovací svíčky | .030 in (.76 mm) |
| Dotahovací moment zapalovací svíčky | 180 lb-in (20 Nm) |
| Vzduchová mezera zapalovací cívky | .006 -.014 in (.15 - .36 mm) |
| Vúle sacho ventilu | .004 -.008 in (.10 - .20 mm) |
| Vúle výfukového ventilu | .004 -.008 in (.10 - .20 mm) |
Vykon motoru klesa o 3,5% na každych 300 metru (1 000 stop) nadmořské výška y o 1% na každych 5,6°C (10°F) nad 25°C (77°F). Motor pracje normalné pni naklonu do 15°. Maximalí dovolené provozní limity pro svahy najdete v navodu k oblsze zařizení.
| Servisni dily - model: 80000, 90000, 093J00, 100000 | |
| Servisni dill | Čísló dílu |
| Vzduchový filtr, pěnový (viz obrázek 17) | 799579 |
| Vzduchový filtr, papírový (viz obrázek 18) | 593260 |
| Předfiltr vžduchového filtru (viz obrázek 18) | |
| Olej - SAE 30 | 100113 |
| Zapalovací svěčka s odrušením (Model 80000, 90000, 093J00) | 692051 |
| Zapalovací svěčka s odrušením (Model 100000) 594056 | |
| Klíč na zapalovací svěčku | 19576 |
Servisni dily - model: 80000, 90000, 093J00, 100000
Zkousecka zapalovani 19368
Doporucjeme svreit veskery servis a udzbu motoru jeich dilu nekteremu z autorizvanych servisnich stredisek Briggs & Stratton.
Jmenovity vkyon: Hruby jmenovity vkyon jegnotlivych modelu benzinovych motoru je uvåden v souladu s normou J1940 pro postup pī stanovován vkyonu a krouticilho momentu u malych motoru (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), vydanou asociaci SAE (Society of Automotive Engineers) a jmenovity vkyon by ziskán a prepocten v souladu s normou SAE J1995. Hodnoty kroutciho momentu byly ziskány pī 2600 RPM uotoro ozacénych stitkem „rpm“ a pī 3060 RPM u vsech ostatnich motoru. Hodnoty vkyonu v konich by ziskány pī 3600 RPM. Kfvky hrubého vkyonu motoru siMZete zobrazin na webu webb. BRIGGSandSTRATTON.COM. Čisté hodnoty vkyonu byly ziskány s namontovanym yfukem a vzduchovým filtrem, za timco hrubé hodnoty vkyonu byly ziskány bez tohoto pflisusentvi. Skutečnéhruy vkyonotoru budyszii než cistý vkyon, což e ovlvñeno mimo jiné provoznimi podminkami prostfdi a rozdilly mezji jegnotlivymi vryobenymi kusy motoru. Z dūvodu širokě skály produktu, do nichž se motory umistúji, nemusi benzinový motor pī použili v konkrétnim druhu zařizeni dosahovat jmenoviteho hrubého vkyonu. Tento Rozdil je zpusoben mnoha faktory, mezni než patři velý bežér component motoru (jako je naplíklad Vladuchový filtr, vyfúk, plěnl, chlazeni, karburator, palivove Čerpadlo at.). omezeni vyuzǐt, provozni podmínky prostfdi (teplota, vlhkest, nadmořska výška) a rozkidly mezni jegnotlivymi vryobenymi kusy motoru. V dusledku vyrobnich a kapacitnich omezeni muze spelečnost Briggs & Stratton nahradit motor teto série motorem s vyšim jmenovitým vkyonem.
Záruka
Záruka na motor Briggs & Stratton
Plati od ledna 2019
Omezená záruka
Spolecnost Briggs & Stratton zarucje, ze behem nizé uvedené zaručni lhuty opravci vymeni zdarma jakékoli defektni soucástky, at uz je do defekt materialu ā provecené Č i objo. Za prepravní naclady spojené s prejavou vyrobku k oprevě Č nahradě pī uplatné zaručy je odpopovédny zákovaznik. Tato zaruka je platná pro stanově cásová obodbi a podláhé nizé uvedeným podminkám. Pro zaručni servis se obracejte na nebjžilího autorizovaného servisiho prodejce, který je uveden v prhédušu prodejcu na weboše stránce BRIGGSandSTRATTON.COM. Zázakzní musi kontaktovat autorizovaného servisiho dealera a pak mu produkt zpristupnilo pro inspekci a testy.
Neexistuji jine vyslovne zaruky. Pdefpakladanze zaruky, vctne zaru ktykajcich se prodejnoist v hoadnost pr ucrity uel, jsou omezny na nizhe edvenouu zurocnihluho, anevo rsozahu povolenem zakonem. Zodpovednost v za vedlejsi cnsaslnedskody je yvloucena v rozsahu povolenem zakony. Nekteré staty nepvoluji omezeni na delce tvani implikovanych zaru k a nekteré staty nepvoluji vymuti c omezeni nahodnych skod, takze vyse vudedenya vjmuti a omezni se na vas nemusi vztahovat. Tato zaruka vam dava specifika prava, muzete vsk mit i jina prava, tera se liši vchodnotlivych statech a zemich 4.
Vanguard®; Série pro komerčni použití 3
Spotfebitelske pouzivani-36 mEscu
Komerčí používán – 36 měsíců
Rada XR
Spotbrebitelske pouzivani-24 mescu
Komerčí použiváni - 24 měsiku
Vsechny ostatni motory vybavené litinovou vlozkou valce Dura-BoreTM
Spotfebitelské pouzivani-24 msesicu
Komercnipouzivani-12meseicu
Vsechnyostatni motory
Spotbeitelské pouzivani-24 mesicu
Komercnipouzivani-3mese
1 Toto jsou nase standardni zaručni podminky, ale v nekterych pripeach muzé existovat dalši zaručni kryti, ktere nebylo v dobeVy dani tohoto dokumentu stanoveno. Informace o aktuánlné zaručnich podminkach pro vás motor ziskáte na webu BRIGGSandSTRATTON.com nebokontaktovámim autorizovaného servisinho střediska Briggs & Stratton.
2 Neni poskytována zadná záruka na motory zařizení použivaných jako primámí pohon msto užitkového zařizení, v založnich generatorech použivaných ke komerčínum Šúžlüm, v užitkových volizdeč棱 présahujlcích 25 mil/hod. ani na motory použivané pro zavoděné nebo na komerčné (: prónajímůch tratích.
3 Motory Vanguard nainstalované na záloznich generatorech: 24 mésicú záruka pro spotřebitelské použivani,Žárdná záruka pro komerčni použivani. Série pro
komerčni použití s datem vyroby do Července 2017, 24 měsicú záruka pro spořebitelské použivani, 24 měsicú záruka pro komerčni použivani.
4 V Australii - Nae zbozi je dodavano se zarukami, ktere nelze vyloucit podle australskych zakonu pro styk se zakazniki. M ate narok na yvmenu ci vraceni peneza vétisi selhani a kompenczaci za jakékoli jine priméréne predvidatelné ztraty ci skody. M ate tak narok na opravy ci yvmenu zbozi, jestiže nedosahuje prijatelné kvality a selhani nepedstavuje rozhodujci selhani. Potfebujete-li zaručni servis, vyhledjefte našejblžš autorizované servnis stfedisko, ktere zjistite na mapé na webove strancce BRIGGSandSTRATTON.COM nebo Telefonicky na cisle 1300 274 447, pripadne zaslānim e-mailu na adresu salesenquiries@briggsandstraton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australie, 2170.
Zaručni húta začina puvodním dnezmakupu první maloobchodnín nebo komerčinom spotfbeitelem. "Spotfbeitelským použivaní" se Rozumi osobní použiváni maloobchodnín spotfbeitelem v domácnosti. "Komerčnín použítím" se Rozumi vsechny ostatné druhy použít, a to věctné použít komerčlho, vydělečného a v pučovnách. Jakmile byjédou n motor použít pro komerční učěly, musí být pro učěly těto záruky nadále povázován za motr pro komerční použít.
Uschovejte s vášPokladni doklad. Jestlìze při vyžádání záruky neposkytnete doklad s datem zakoupeni, bude pro určeni záručni lhúty produktu pouzito datum výroby. Pro obrženi záruky na produkty Briggs & Stratton neni nutné, aby byly registrovány.
O yasi zaruce
Tato omezena záruka se vztahuje pouze na material a/nebo zpracovani souvisejici s motorem, a nikoliv na yvmenu nebo proplaceni zaifeni, na kterem muze byt motor namontovan. Na beznou udzbu, tuning, serizovani nebo normalin opotfeneni se tato záruka nevztahuje. Stejn'take s záruka nevztahuje na motor, ktery byl pozmelen nebo upraven ani na motor, jehoz seriove cislo bylo znecitelneno nebo odstraneno. Tato záruka se nevztahuje na poskojen motoru ani na problemy s vykonem zpusobene:
- Pouzitim jinyeh nez originalnich dlBu Briggs & Stratton;
- Provozovám motoru s kontaminovám mazacím olejem, s nasprávný typem oleje nebo s jeho nedostatečnou hladinou;
- Použitim kontaminovaného nebo starého paliva, benzínu smichaného s vice než 10% etanolu nebo použitim alternativnich paliv, jak je zkapalnény nebo zemni plyn u motoru, které nebyly spelečnosti Briggs & Stratton zkonstruovány/vyrobeny pro použitī těchto paliv;
- Nocistotou, ktera se dostala do motoru v dusledku nesprvné udrzby nebo zpetné montaze vzduchového filtru;
- Uderem noze rotačni sekacky na travu do nejakého predmetu, uvolénymi nebo nespravné namontvanyani nozovymi adaptery, oběznymi koly nebo jinymi prky spojenými s klikovym hřidelem nebo nadémernym napnutrim klinoveho fémene;
- Souvisejicimi soucastmi nebo sestavami, napf. spojkami, phevody, ovladacimi zaifzenimi apod., které nebyly dodány spolecnosti Briggs & Stratton;
- Přeháťim vyvolaný muktý trávy, nečistotami, ulomky nebo hnzdy hlodavcú ucpavajíci chladici Šěbra nebo prostor setrvačníku nebo provozovámí motoru bez dostatečné ventilace;
- Nadmernymi vibramaci vyvolanymi pflüssnymi atáčkami, uvolněný závehem motoru, uvolnérný nebo nevyvaženymi nožiŽ oběznými koly nebo nesprávnou montáží současti zařizení na klikový híděl;
- Nesprávným použiváním, nedostatečnou běznou ïdržbou, prepravou, manipulaci nebo skladovámím zařizení nebo nasprávnou montáží motoru.
Zaručni služby zajistúji pouze autorizovani zastupci spoletnosti Briggs & Stratton. Vase nejblízí autorizovane zastupce spoletnosti Briggs & Stratton jzistite na naši mapé na webové stráncy www.briggsandstratton.com nebo Telefonicky na Čsile 1-800-233-3723 (v USA).
80004537 (rev. F)
Tento navod obsahuje bezpečnostré informáci, ktoré vás oboznámia
s nebezpečenstvami a rízkami spojenými s motrmi a ich prechodžaním. Obsahuje
tiež poukyná na spravne použivanie a osetrovanie motora. Pretoze Briggs & Stratton, LLC nemusi nevyhnutne vedjet, aké zariadenie bude pohánané tymto motorom, je
dóležité, aby ste prčitali a pochopili tieto poukyná a poukyni pre pohánané zariadenie.
Tieto povodné poukyny uschovajte na pripadné použtěv budúcnostì.
Poznamka: FlCIsla a ilustracie uvedene v tomto navodu sluzia iba ako pomocka a mozu sa v pripade vašho špecifikého modelu odlišovat'. Ak mate nejaké otázky, spoje sa s predajcom.
Pri yvmene dielov alebo pri technickej pomoci si zaznamenaje model, typ a kóvodé cisla motora spolu s datumom zakupenia. Tieto cisla sa nachadzaju na motore (pozrite si ccast' Vlastnosti ovladace prky).
Fáza V (5) podla Europskej unie (EU): Hodnoty oxidu uhlicitého (CO_2)
Hodnoty oxidu uhliiteho v motoroch Briggs & Stratton s certifikatom EU o typovom schvaleni mozn nojst zadanim vyrazu 2^ do vyhladavacieho okna na adresse BriggsandStratton.com.
Informáce o recyclklovani


Vsetok obalovy material, pouzit' ojei a baterie je nutne recyklovat podla platnych vladnych nariadeni.
Bezpečnost' obsluhy
BEZPECNOSTNÉ VAROVNÉ ZNACKY A SIGNALNE SLOVÁ

Bezpečnostné varovné značky spaceznújá na nebezpečěntenvo sa používajú na oznáměte informáčil o bezpečnostnéch rizíkách, klore možu vyústǐ do urazu. Signáne slova (NEBEZPEÇENSTVO, VAROVANIE alebo POZOR) sa používajú v spojeni s výstrǎznymi symbolmi na oznáměte pravdepodobnosti a možnej závažnosti poranenia. Okrem toho sa moze symbol nebezpečěntenva používat na vyjadrenie typu nebezpečěntenva.

NEBEZPECENSTVO oznacujereziko,ktoremu je potrebne predist
Dosledkom toho moze dojst' k vzniku vybuchu a poziaru.
Dôležité diely a ovládacie privky
Ovladacie privky motora
Porovnajte zobrazenie (obrazok: 1, 2, 3, 4, 5) so svojim motorom, aby ste sa oboznami s umiestnenim roznych doležitych casti a ovladacich prkov.
A. Identifikaçné cisla motora Model - Typ - Kódove oznăcenie
B. Zapalovacia sviecka
C. Palivová nádrž a uzáver
D.Vzduchov filter
E. Rücka startovacieho lanka
F.Olejova mierka
G. Tlmič yfuku, chranič tlmiča yfuku (ak je použíty), lapac iskier (ak je použíty)
H. Mriežka na nasávanie vzduchu
I.Ovladanie plynu (ak je vo vybave)
J. Sytic (ak je vo vybave)
K. Uzáver paliva, ak je použity
L. Vypinač na zastavenie motora (ak je vo vybave)
M. Nastrekovač paliva (ak je vo vybave)
Symbolo ovládačov motora a ich vyznamy
| Otáčky motora - VYSOKÉ | Otáčky motora - NIZKE | ||
| STOP | Otáčky motora - ZASTAVENÍ | I O | ZAP./VYP. |
| Šartovanie motora - škrtiaca klapka ZATVORENÁ | Φ I | Šartovanie motora - škrtiaca klapka OTVORENÁ | |
| Veko palivovej nádrže Uzatváraci ventil paliva - OTVORENÍ | Φ | Uzatváraci ventil paliva - ZATVORENÍ | |
| Hladina paliva - Maximálna Nepreplnujte | |||
Prevádzka
Objem oleja: Pozričast' Technické paramètre.
UPOZORNENIE
Niektoré motory spolocnost Briggs & Stratton dorucje s olejom, niktoré bez oleja. Vždy sa uistle, Ža mastur olej. Pokial nastartujele motor bez oleja, dojde k和他的 neopravitelnému poskodeniu. Na takéto poskodenie sa nevztahüne zăruka.
Odporucame pouzivat oleje spolocnosti Briggs & Stratton's certifikovanou zarukou, pre najepsl yvonk. Pripustne su aj nye vsko kvalite detergentne oleie, ak maju prevadzkovu klasifikaciu SF, SG, SH, SJ, alebo vyssiu. Nepouzivaje specialne prisady.
Správná viskozita motorovoho oleje je dana teplotou vonkajšieho prostredia. Pri vybere najlepšej viskozity pre ochákanovy Rozsah vonkajšej teploty používajte tablíkou. Motory váčśiny zariadeni s motorovym pohomorem pracuju vonku dobre so syntellickým olejem 5W-30. Pre zariadenia prevadzkované pri yvsokych teplotach ponúka najlepsiu ochranu syntelický olej Vanguard® 15W-50.

| A SAE 30 - pri použité oleja SAE 30 pri teplote pod 40 °F (4 °C) bude štartovanie t'zažké. | |
| B 10W-30 - použivanie oleja 10W-30 pri teplote nad 80 °F (27 °C)möze mat' za následok zvyšenú spotrebu oleja. Hladinu oleja kontrolujte Často. | |
| C 5W-30 | |
| D Syntetický olej 5W-30 | |
| E Syntetický olej Vanguard® 15W-50 |
Skontrolujte a doplnte olej
Pozri obrazok: 6
Pred kontrolou alebo pridanim oleja
UPOZORNENIE Nepouživajte neschvaleny benzin, ako je E15 alebo E85.
Nepridávajte olej do benzínu, ani neupravujte motor na použitie alternativych paliv.
Použivanie neschvaleny palív poskodi Časti motora a na takéto poskodenie sa nevžtahuje záruka.
Na ochranu palivovohe systemu pred usadzovanim zivicnych usadenin primiesavaje do paliva stabilizator paliva. Pozrite si cast Skladovanie. Paliva su roznne. Pri problemoch so startovanim alebo ykonom zmente dodavatele alebo znacku paliva. Tento motor je certifikovany na pouzivanie benzuin. System regulaie emisi pre motorys karbutatorom je EM (modifikatie motora). Systemi regulaie emisi pre motorys elektronickym vstrekovanim paliva su ECM (riadiaci modul motora), MPI (viacportove vstrekovanie) a (ak sa pouziva) O2S (snimač kyslíka).
Palivo a jeho vypary su mimoriadne horlavé a vybusné.
- Okolie uzáveru palivovej nadrze očistte od spiny a zvyškov. Vyskrutkujte uzáver palivovej nadrže.
- Napiñte palivovú nádrž (A, obrázk 7) s palivom. Aby bolo umoznene rozpinanie paliva, palivovú nádrž nenaplajte nad uroven spodnej casti hrdla palivovej nádrže (B). Niektoře moleply maju indikator hladiny paliva (C). Nenaplajte nádrž nad spodnučast indicatóra hladiny paliva (D).
- Opān nainstalujte palivovu zatku.
Šartovanie a zastavenie motora
UPOZORNENIE Ak sa motor pocas udrzby otacspodkom nahor, palivová nadrž, ak je upevně na motore, musi byt' prázdna strana so zapalovacou sviečkou musi smerovat nahor. Ak palivová nadrž nebude prázdna mator prevrátte do ktoréhokolvěk smeru, moze dōjst' k stázeniu nastartovania v dosledku toho, ze olej alebo benzín znečistí vzduchovy fahr a/alebo zapalovaciu sviečku.

VAROVANIE
- Skontrolujte uroven hladiny motorového oleja
Ocistite priestor okolo tmiica vfyku a ovladacich prkvov
Ocistite mriezku na nasavanie vzduchu
Kazdych 25 hodin alebo raz roche
Vycistite vlozku vzduchoveho filtra
- Oicistite predfilter (ak je vo vybave)
Kazdych 50 hodin alebo raz roche
Vymena motorovo holeja (nevzaduje sa pri modeloch s označenim Just Check & Add™ a Ziadne vymeny oleja).
Urobte servisn udrzbu vvfukoveho systemu
Raz roche
Karburátor a otáčky motora
Pri kontakte moze dojst' k závažnym popaleninám.
- Ked' yvpustate olej z hornej plniacej rurky, palivova nadrz musi byt' prazdna, inak moze palivo vytiect a sposobit poziar, alebo vybuch.
Pred dotykom nechajte tlmic yfuku, valec motora a chladiace rebra vychladnut.
Pouzily OEJ je nebezpečn odpad musi sa riadne zlikvidova!. Nevhynadzujte ho s domovym opdodom. Informáce o bezpečnej likvidacii / miestach realizácia recykálcze ziskate na miestnom urade, v servisom stredisku alebo u predajcu.
V pripade modelov s oznaenim Just Check & AddTM a Ziadne vymeny oleja sa ymena oleja nevyzaduje. Ak sa rozhodnete olej vymenit' olej, postupujte podla postupu uvedeneho dalej.
Vypustenie oleja
Olej sa musi vypustit' cez hornu rurku na nalievanie oleja.
1. Na vypnutom, ale ste motre odpoje zapalovaci kabel od zapalovacej sviecky (D, Obrazok 14) a nepriblizije ho zapalovacej sviecke (E).
2. Vytiahnite olejovu mierku (A, Obrazok 15).
3. Pri yvpust'ani oleja cz hornu rurku pre nailevanie oleja (C, Obrazok 16), tak koniec motora, na ktorom je zapalovacia svička (E), musi stale smerovat nahor. Olej yvpustse do schvalenejadoby.

VAROVANIE
UPOZORNENIE Na cistenie vzduchového filtra nepouživajte stlačený vzduch ani rozpust'adla. Stlačený vzduch moze filter poskodit' a rozpust'adla zas rozpustit'.
Penovy vzduchovy filter
Pozri obrazok: 17
Palivo a jeho vypary su mimoriadne horlavé a vybusné.