SmartLine Laser 360 - Indicator laser Laserliner - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului SmartLine Laser 360 Laserliner în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Indicator laser în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SmartLine Laser 360 - Laserliner și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SmartLine Laser 360 mărcii Laserliner.
MANUAL DE UTILIZARE SmartLine Laser 360 Laserliner
Laserul automat cu linii în cruce cu modul manual de recepķie integrat pentru alinierea faianķei, construcķiilor de susķinere, ferestrelor, uĵilor etc. Indicaķii generale de siguranķà Atenķie: Nu priviŰi direct în razń! Dispozitivul laser nu are voie sń ajungń în mâinile copiilor! Nu îndreptaŰi aparatul inutil spre alte persoane. Acest aparat este un aparat de mńsurare laser de calitate ŭi este reglat 100% în toleranŰa indicatń din fabricaŰie. Din motive de garantare a produsului dorim sń vń avertizńm în cele ce urmeazń: VeriÖ caŰi periodic calibrarea înainte de utilizate, dupń transportare sau depozitare îndelungatń. Suplimentar vń informńm asupra faptului cń o calibrare absolutń este posibilń numai într-un atelier de specialitate. O calibrare efectuatń de cńtre Dvs. este numai o aproximare ŭi exactitatea calibrńrii depinde numai de grija cu care este efectuatń. Raze laser! Nu se va privi în raza! Laser clasa 2 < 1 mW · 635 nm EN 60825-1:2007-10 Pentru transportare opriŰi toate dispozitivele laser ŭi blocaŰi pendula, poziŰionaŰi întrerupńtorul PORNIRE/OPRIRE pe “OFF”!
Nivelare orizontalà ĵi verticalà Se slńbeŭte siguranŰa de trasnport, întrerupńtorul PORNIRE/OPRIRE se poziŰioneazń pe “ON”. CruciuliŰa laser apare. Cu ajutorul tastei de selectare razele laser liniare pot Ö comutate individual. Pentru nivelarea orizontalń ŭi verticalń, siguranŰa pentru transport trebuie sń fie îndepńrtatń. LED-ul lumineazń constant verde. De îndatń ce aparatul se aflń în afara domeniului de nivelare automatń de 5°, razele laser pâlpâie iar LED-ul lumineazń roŭu. PoziŰionaŰi aparatul astfel încât acesta sń se afle în cadrul domeniului de nivelare. LED-ul e aprinde din nou verde iar razele laser lumineazń constant.
Mod recepķionare manual Opķional: Lucrul cu receptorul laser RX A se utiliza pentru nivelare pe distanŰe mari sau în cazul liniilor laser care nu mai sunt vizibile ale unui receptor laser (opŰional). Pentru efectuarea lucrńrilor cu receptorul laser se porneŭte laserul liniar apńsând lung tasta 6 (modul de recepŰionare manual pornit / oprit) în regimul de recepŰionare manual. Acum liniile laser pulseazń cu o frecvenŰń înaltń ŭi liniile laser devin mai întunecate. Receptorul laser recunoaŭte datoritń acestor pulsaŰii liniile laser. RespectaŰi instrucŰiunile de utilizare ale receptorului laser pentru laserul liniar.
Modul de înclinare Nu îndepńrtaŰi siguranŰa de transport, poziŰionaŰi întrerupńtorul PORNIRE/ OPRIRE pe “OFF”. Laserul se porneŭte cu tasta de selectare ŭi se selecteazń. Acum se pot marca suprafeŰele înclinate. În acest mod nu se poate nivela în plan orizontal resp. vertical, pentru cń razele laser liniare nu se mai ajusteazń automat. LED-ul lumineazń constant roŭu. Date tehnice Domeniu de nivelare individualń ± 5° Exactitate ± 0,4 mm / m Domeniu de lucru (în funcŰie de luminozitatea încńperii) 20 m Domeniul de lucru cu receptor manual (în funcŰie de diferenŰa condiŰionatń tehnic)
Lungime undń laser 635 nm Clasń laser / putere iniŰialń laser liniar 2 / < 1 mW Alimentare tensiune 4 x 1,5V baterii alcaline (tip AA, LR6) Duratń funcŰionare cca. 35 ore Temperaturń de lucru 0°C ... +40 °C Temperaturń de depozitare -10°C ... +70 °C Dimensiuni (L x Î x A) 75 x 130 x 100 mm Greutate (incl. baterii) 525 g Din motivul opticii speciale pentru generarea unei linii laser continue 360° pot apńrea diferenŰe de luminozitate în diferite sectoare ale liniei, care sunt condiŰionate tehnic. Aceasta poate conduce la diferite raze de acŰiune în modul de recepŰionare manual.
< 0,4 mm / m = OK Pregàtirea verificàrii calibràrii PuteŰi controla calibrarea laserului. AŭezaŰi aparatul în mijloc între 2 pereŰi, care se aflń la min. 5 m unul de celńlalt. PorniŰi aparatul, pentru aceasta se slńbeŭte siguranŰa de transport (crucea laser apare). Pentru verificarea optimń se va utiliza un stativ.
1. MarcaŰi punctul A1 pe perete.
2. RotiŰi aparatul cu 180° ŭi marcaŰi punctul A2.
la înńlŰimea punctului marcat A1.
4. RotiŰi aparatul cu 180° ŭi marcaŰi punctul A3.
2,5 m< 3 mm = OK Verificarea liniei orizontale Aparatul se aŭeazń la cca. 5 m de un perete ŭi crucea laser se porneŭte. Punctul B se marcheazń pe perete. Crucea laser la cca. 2,5 m spre dreapta ŭi se marcheazń punctul C. VerificaŰi dacń linia orizontalń din punctul C ± 3 mm ajunge la aceeaŭi înńlŰime cu punctul B. Procedeul se repetń prin rabatare spre stânga. Verificarea liniei verticale Aparatul se aŭeazń la cca. 5 m de un perete. Pe perete se fixeazń o greutate cu o sfoarń de 2,5 m, greutatea trebuie sń penduleze liber. Aparatul se porneŭte ŭi laserul vertical se ajusteazń în funcŰie de sfoara cu greutatea. Exactitatea se încadreazń în toleranŰń dacń deviaŰia dintre linia laser ŭi sfoara cu greutate nu este mai mare de ± 1,5 mm. VerificaŰi periodic calibrarea înainte de utilizare, dupń transportare sau depozitare îndelungatń.
Garanķia, îngrijirea produsului ĵi debarasarea Aparatul respectń toate normele necesare pentru circulaŰia liberń a mńrfii pe teritoriul UE. Acest produs este un aparat electric ŭi trebuie colectat separat ŭi debarasat în conformitate cu normativa europeanń pentru aparate uzate electronice ŭi electrice. Pentru alte indicaŰii privind siguranŰa ŭi indicaŰii suplimentare vizitaŰi: www.laserliner.com/info
Notice-Facile