SCHEPPACH HW2500 - Stivuitor

HW2500 - Stivuitor SCHEPPACH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HW2500 SCHEPPACH în format PDF.

📄 192 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice SCHEPPACH HW2500 - page 163
SKIP

Întrebări frecvente - HW2500 SCHEPPACH

Întrebările utilizatorilor despre HW2500 SCHEPPACH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Stivuitor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HW2500 - SCHEPPACH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HW2500 mărcii SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZARE HW2500 SCHEPPACH

Explicitarea symbolurilor de pe produs

Utilizarea symbolurilor din acest manual trebuie sa va atragă atentța asupra posibilelor riscuri. Simbolurile de secreitateși declaratiile, care le insoțesc, trebuie intelese exact. Avertizările in sine nu indepartează riscurileși nu pot inlocui măsurile corecte pentru prevenirea accidentelor.

Înainte de punerea în functiune, citiţi și tineti cont de manualul de'utilizare și de indicatorile de securitate!
Folosiţi mănuși de lucru!
Folosiţi încălțăminte rezistentă la'accidente!
CEProdusul este conform cu directivele europene aplicabile.
ΔΔΔProdusul este conform cu directivele sârbe în vigoare.
ΔAtentie!În acest manual de UTILIZARE, am marcat cu acest simbol pasajele care privesc siguranta dum-neavoastră.

Cuprins: Pagină:

  1. Introducere 163
  2. Descrierea produsului 163
  3. Pachetul de livre 163
  4. Utilizarea conforma cu destinatia 163
  5. Indicatij de securitate 164
  6. Date tehnice 165
  7. Dezambalarea 165
  8. Structura / Inaintea puneri in functiune 165
  9. Punerea in functiune 165
  10. Curatarea 166
  11. Transportul 166
  12. Depoziture 166
  13. Intretinerea curenta 166
  14. Eliminarea ca deseu si revalorificarea 167
  15. Remedierea avariilor 167
  16. Declarata de conformitate 188

1. Introducere

Proroducator:

Scheppach GmbH

GünzburgerstraBe 69

D-89335 Ichenhausen

Stimate client,

Vä dorim sa avei multe satisfactii si mult succes in lucrul cu noul dumneavoastrà produs.

Indicatie:

Conform legii privind garantarea produselor, producatorul acestui produs nu raspunde pentru deteriorarile aparute la acest produs saudin cauza acestui produs in caz de:

  • Manevrare improprie
  • nerespectare a manualului de expoatare
  • Reparatiţii executate de tertiș persone, specialistă neautorizatai
  • Montare s i schimbare a altert piese de schimb decat cele originale
    Utilizare neconformă cu destinata

Acordati atentie:

Manualul de'utilize face parte integrante din acest produs. Acesta contine indicazioni importante privind modul de lucru sigur, in conformitate cu prescriptiile si economico cu produsul si cum sa evitatii pericolele, sa economisiti costuri de reparatie, sa micsorati timpi di aesire din functiene si sa mari fiabilitatea si durata de serviciu a produsului. Supplementar fa tă de dispositiile de siguranță din aceste instruciuni de operare trebuie sa respectati in mod obligatoriu prescriptiile in vigoare referitoare la expoatarea produsului din tara dumnaevastra.

Familiarizati-va cu toate instruetiunile de functiOnare si de siguranta inainte de a utiliza produsul. Folosi prodsul numai aça cum este describris si pentru domeniile de utilizespecificate.Pastrati manualul de utilizes intr-un locsigur si predati toate documentele atunci cand predati produsul unor terte persone.

2. Descrierea produsului

  1. Pârghie de actionare
  2. Bară de tractiune
  3. Furca
  4. Ax
  5. Bolt de siguranta
  6. Manson de strangere

7. Lant

A. Parghie
B. Piulita
C. Buşon de umplere cu ulei
D. Buşon de goliré a uleiului

3. Pachetul de livre

Poz. Numar Denumire

2 1x Barà de tractiune

3 1x Carcasă furca

41xAxa

6 2x Manson de strangere

Manual de expoatare

4. Utilizarea conformă cu destinatația

Cáruciorul de ridicare este destinat exclusiv transportului oriental al incarcaturilor paletizate pe suprafete plane si solide in cadrul amplasamentelor operationale. Este utilizes pentru deplasarea manuală si pentru coborârea sau ridicare incarcaturilor pe paleti sau pe suporturi de incarcare comparabile pe distante scurte.

Capacitatea portantă maxima nu trebuie sa fie depăsita. Incărcătura trebuie distribuiţă central si uniform pe furca.

Utilizarea prevazută include numai:

  • transportul intern al incarcaturilor cu suporturi de incarcare adevate (de exemplu, europalet),
  • operarea manuală decate personal instruit,
  • deplasarea pe teren fix, plan, uscat si portant,
  • ridicarea Şi cobor AREA incarcaturilor in intervalul deridicare prevazut.

Orice altautilizareesteconsiderata neconformacudestinatia.Aceasta include,in special:

  • transportul personel,
  • ridicarea sau coborarea personelor,
  • Utilizarea pe suprafete inclinate, scari sau teren denivelat,
  • tragerea sau impingerea cu vehicule sau actionari mecanic,
  • utilizes area in aer liber in condiţi meteorologice nefavorabile (de exemplu, ploaie, zăpadă, gheata),

  • depăsirea capacitatei portante permise,

  • operarea decate personal instruit.

Produsul se va utilizes numai conform destinatiei. Orice altautilize este considerata neconforma cu destina-tia.Pentru pagubele materiaile sivatamarile de orice fel rezultate pe cale de consecinta raspunde utilizatorul/ operatorul si nu producatorul.

Din'utilizarea conforma cu destinata face parte si respectarea indicatori de securitate, precum si a manu-alului de montaj si a indicatori de operare din instruc-tunile de operare.

Persoanele care opereazăși intrețin produsul trebuie sa fie familiarizate cu acestași informate cu privire la posibilele pericole.

Modificarile aduse produsului exclud complet orice responsabilitate din partea producatorului si orice daune rezultate.

Produsul poate fi utilizat numai cu cipeşsi accesorii originale ale producătorului.

Prescriptile de securitate, de lucru si de intrejinere curenta emise de producator, precum si dimensiunile indicate in Date tehnice trebuie sa fe respectate.

Vá rugam sā aveti in vindere cā produsele noastre nu au fost construite avand ca destinatie expoatarea profesionalā Sau industrialà. Nu preluam garantía dacā produsul este utilizesf in regim profesional Sau industrial, precum sla actività la fel de solicitante.

Indicatie: Utilizarea incorcta poate duce la deteriorarea bunurilor sau vatakari corporale si renunta la orice raspundere a producatorului.

  • Manualul de utiliser a fost creat astfel incat să pu-teti lucra in siguranta cu produsul dvs.
  • Persoanele care nu cunosc aceste instruciuni nu pot lucra cu acest produs.
  • Citiţi acest manual de'utilizare înaîte de punerea în functiune. Respectati mai ales indicatîle de securiitate.
  • Acest manual de utiliser este destinat personelor cu cunostinte tehnice de bază privind manipularea produselor, cum ar fi cel describris aci.
    Dacă nu aveți experientță cu un astfel de produs, ar trebui sa consultatși mai intăi persone nu experientță.
  • Păstrați toata documentata furnizata impreună cu produsul, astfel incat sa puteti obtine informatii, dacă este necessar.

Vä rugam sā pāstraṭi dovada achizṭiei pentru situataii de garantie.

  • Daca produsul este inchiriat sau vandut, includeti toata documentatia furnizata.
  • Respectati instruetiunile de operare si intretinere pe care le puteti gasi in acest manual.
  • Asigurati-vă că niciun copil nu se poate juca cu produsul.
    Modificarile neautorizate sunt interzise!
  • Produsele defeche trebuie reparate imediat pentru a minimiza gradual de deteriorare si pentru a nu afecta siguranta produsului.
  • Cărucioarele de ridicare a paletilor pot fi utilizezeși operate numai in conformitate cu conditiile specificate in aesst manual de utilizare.
  • Retehnologizarea, modificarile si conversiile produ-selor sunt strict interzise.
  • Daca in timpul functiionarii apar pericole si riscuri care nu sunt descrie in acest manual deutilizare, operatorul este obligat sa notificce producatorul cu privire la acestea.
  • Nu deposi niciodata greutatea de ridicare permisa definita pentru ridicator.
  • Asezati caruciorul de ridicare pentru paleti numai pe un teren solid si plan.
  • Nu lucrati si nu apucati niciodata sub o sarcină ri-dicata decat dacă ați luat alte masuri de precautie pentru a preveni rularea, alunecarea sau bascularea vehiculului.
  • Nu modificazioni settarile supapei de siguranta. Inainte de fiecare utilizare, verificazioni functionalitatea, controlati in special nivelul uleiului hidraulici dacà exista scurgeri.
  • Lichidele de inaltă presiune (ulei hidraulic) pot pătrunde în pieleși pot cauza vătămări grave! Daca apar vătămări, solicitati ajutor medical! Pericol de infectie!
  • Pentru a preveni ranirea la piesele aparatului cu muchii ascuţite, efectuati lucrările de configurare, intreținereși curătare a produsului numai cu manusi de protectie.
  • In timpul lucrului impreunăși la produs, trebuie pur-tata incaïltaminte fixă.
  • Effectuati intotdeauna o verificare vizualăși functiională a produsului inainte de fiecare/utilizare, pentru a identifica deteriorarileși componentele uzateși pentru a asigura intre tinerea acestora de cotre personalul instruit inainte de punerea in functiune.

  • Inainte de a ridica incarcatura, asiguratv-a ca supapa de golire este inchisa.

  • Căruciorul de ridicare pentru paleti poate fi exploata numai de persone care au implit 16 ani. In ceea ce priveste utilizes area de catre o persona tanara, exceptia este utilizes area din timul instruirii profesi-onale, pentru dobândirea abilitatilor necesare, sub supravegherea unei persone instruite.
    Utilizati produsul numai in zone bine aerisite.
  • Fiti deosebit de atenti la deplasarea in rampa si in conditi de vant. Incarcatura poate aluneca. Exist pericol de strivire si forfecare.

6. Date tehnice

Fortă de tractiune 2500 kg
Înălțime maximă a furcii 190 mm
Înălțime minimă a furcii 85 mm
Înălțime furcă105 mm
Lungime furcă1150 mm
Lățime furcă unică160 mm
Diametrul roții incârcătorului80 mm
Diametrul roata de comandă180 mm
Masă62 kg

Ne rezervam dreptul asupra modificarilor tehnice!

7. Dezambalarea

  • Deschideti ambalajul si scoateti cu precautie produsul.
  • Inlăturati materialul de ambalat, precum Şi siguran-tele de ambalare Şi de transport (daca există).
  • Verificatu dacă pactul de livrare este complet.
  • Verificazioni daca produsul si accessoriile prezintà deteriorari de la transport. In caz de reclamaati trebuie contactata imediat firma de transport. Reclamaatiile ulterioare nu sunt admise.
  • Daca este posibil, păstrati ambalajul până la expiresarea perioadei de garantie.
  • Inainte de expoatare, familiarizati-va cu produsul prin intermediul manualului de expoatare.
  • In cazul accesoriilor, precum Şi a pieselor de uzura Şi de schimb, utilizesni numai PIEs e originale. Piesele de schimb se gasesc la reprezentantul commercial.
  • In caz de comenzi, indicati numarul articolului, precum si tipul si anul fabricatiei produsului.

AVERTIZARE!

Produsul Şi materialul de ambalare nu sunt jucarii pentru copii! Copili nu au voie să se joace cu sacii din plastic, foliile Şi piesele mici! Există pericol de inghitire Şi sufocare!

8. Structura / Inaintea punerii in functiune

ATENTIE!

Este esentiaI sa asamblati complet produsul inaInte de punerea in functiune!

  1. Asigurat-va cainpapasteintrodubs boltul de siguranta (5).
  2. Lovit mansonul de prindere (6) in axa (4) cu ajutorul unui ciocan. (Fig. E)
  3. Asezati bara de tractiune (2) in pompa si impingeti axa (4) prin bara de tractiune (2). Asigurat-va ca lan-tul (7) atamain spatele barei de tractiune. (Fig.F)
  4. IntroduciI Ianul (7) prin orificiul axei (4). (Fig. G)
  5. Lovit al doilea manson de prindere (6) pe partea cealaltä in axä (4) cu ajutorul unui ciocan. (Fig. F) Mansonul de prindere (6) trebuie sa iasa in afara axei (4) de ambele parti. (Fig. E)
  6. Apasati bara de tractiune (2) in jos si scoatei bol-tul de siguranta (5) cu grija. (Fig. 1)
  7. Apasati maneta (A) in nosi impingeti stiftul de ghi-dare al lantului (7) prin ghidarea manetei (A). (Fig. J)
  8. Asigurati stiftul de ghidare, prin strangerea piu-litei (B). Indicatie: Piuliţa (B) nu trebuie stransă excessiv.

9. Punerea in functiune

Incredinţaţi-vă că masina este montata completing in conformitate cu prescriptile. Verificati inainte de fieca-re folosire:

  • dacă masina prezintă eventuale deteriorări.
  • dacă toate Šuruburile sunt strânse ferm,
  • dacă echipamentul hidraulic prezintă puncte de pierderi
    nivelul deulei
  • yizibilitatea tuturor etichetelor.

9.1 Poziti de ridicare (Fig. K)

Maneta de operare (1) montata in bara de tractiune dispune de 3 positii:

  • Pentru a cobori furca, ridicati maneta de operare (1) in sus (poz. "Jos"). De indata ce o eliberati, aceasta va reveni in positia neutra.

  • Pozitia „Neutră“ a manetei este'utilizata atunci cand caruciorul de ridicare este deplasat. In această poziţie, bara de tractiune poate fi deplasata in sus si in jos fara ca furca să se miste.

  • Pentru a ridica furca, coborati maneta de operare (1) in sus (poz. "Sus"). Prin deplasarea in sus si in jos a barei de tractiune (2), furca este ridicata (3).

Atentie! Asigurati-va ca marfa este asezata complet pe palet. Capacitatea portanta a produsu-lui nu trebuie sa fie depasita!

10. Curățarea

Vä recomandam sá curata ti produsul imediat dupa fi-ecare utiliser.

Stergeti din cand in cand praful de pe produs cu o la-veta.

Curata regulat produsul dupa ficare folosire cu o laveta umeda si putin sapun de lubriiere. Nu folosi agenti de curatae sau solventi; acestia ar putea ataca partile din plastic ale produsului. Asigurat-va cau nu poate patrunde apa in interiorul produsului.

11. Transportul

Pentru a transporte caruciorul de ridicare, fixati-l impotriva deplasarii. Indepartatu murdaria grosiera de pe produs.

12. Depozitare

Deplasati furcile caruciorului de ridicare in jos, pentru a detensiona energia stocata. Acest lucru va duce la o durata de valabilitate mai lunga a garniturilor si a supapelor.

Depozitatei produsul si accesoriile acestua intr-un loc intunecat, uscat, ferit de inghe, si inaccesibil pentru copii.

Temperatura optima de depositare este之内 5 s i 30^ Pastrati produsul in ambalajul sau original. Acoperit aparatul pentru a-l proteja de graf sau umiditate. Pastrati manualul de expoatare la produs.

13. Intretnerea curenta

ATENTIE!

Utilizi numai piesele de schimb aprobate de noi! ATENTIE!

Inaintea tuturor lucrarilor la instalata hidraulica, asezati produsul si depresurizati instalata!

13.1 Aerisirea unităti hidraluce

Aerul se poate acumula in sintemul hidraulic prin proceduri sau pompare. Acest lucru poate cauza ca furca sà nu se ridice in timpul pomparii. Pentru a corecta această problema, tineti maneta de comanda (1) in poziția „Jos" si deplasati bara de tractiune in sus si in jos de mai multe ori.

13.2 Lubrifiere

Ungei toi rulmenti si axele cu lubrifiantul corespunzator.

13.3 Curățarea supapei de suprapresiune

Pentru a curata supapa de suprapresiune, deplasati bara de tractiene in sus si in nos rapid, pana cand ajungeti la inaltimea maxima. La urmatorul pas, trategt maneta de operare (1) in sus, in positia "Jos".

13.4 Schimbare ulei (fig. L)

  1. Pentru a face acest lucru, descidei mai intai buşonul de umplere cu ulei (C) si apoi buşonul de golire a uleiului (D).
  2. Scurgetiuleiulcomplet intr-unrecipient.
  3. Reinsurubati buşonul de golire a uleiului (D) in jos si completati 0,25 I de ulei hidraulic prin buşonul de umplere cu ulei (3).
  4. Insurubati din nou buşon de amplere cu ulei (3).

Informati cu privire la service

Trebuie mentionat faptul că, in cazul acestui produs, urmátoarele PIEse sunt supuse uzurii in conformitate cu utilizesa prevăzută sau uzurii naturale, respectiv că urmátoarele componente sunt necesare drept consumabile.

Piese de uzură*: Garnituri, role, ulei hidraulic

  • nu este inclus in mod obligatoriu in pachetul de livrare!

Puteti obtiene piese de schimb si accessori de la central nostru de service. In acest scop scanati codul QR de pe pagina de titlu.

14. Eliminarea ca deseu si revalorificarea

Indicati li referitoare la ambalaj

SCHEPPACH HW2500 - Eliminarea ca deseu si revalorificarea - 1

SCHEPPACH HW2500 - Eliminarea ca deseu si revalorificarea - 2

SCHEPPACH HW2500 - Eliminarea ca deseu si revalorificarea - 3

Materiale de ambare sunt recic
clabile. Va rugam sa eliminati ambalajele ca de seu, in mod ecologic.

15. Remedierea avariilor

Tabelul urmator enumeră simplomele deEROAREs descrie modul de remediere a acestora in cazul in care maşina dumneavoastru nu functioneazacorect. Daca nu reusiti sā localizati si sā eliminati problema, contactati atelierul dumneavoastra de service.

Defecţune Cauza posibilă Remediere
Furca nu se ridicăPrea puțin ulei Verificati dacă există scurgeri și completă cu ulei
Bila de oțel nu se află în unitatea hidraulicăVezi „Curățarea supapei de suprapresiune“
Furca se scufundă de la sineBila de oțel nu se află în unitatea hidraulicăVezi „Curățarea supapei de suprapresiune“
Supapa de suprapresiune este reglată incorrectSetați supapa de suprapresiune de la ţurubul de reglare a presiunii, până că nu mai cobooră de la sine.
Scurgeri la supape Strângeți supapele
Furca nu se scufundăŚtift de ghidare rupt (^nlocuiți piese)de deteriorate.
Tija furcii este ruptă (^nlocuiți piese)de deteriorate.
Maneta de operare nu rămăne în poziția „Neutră“Maneta (A) este reglată greșit Reglați maneta (A) cu ajutorul unei ţurubelnîte cu lamă plată

Objašnjenje symbola na proizvodu

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SCHEPPACH

Model : HW2500

Categorie : Stivuitor