HW2500 - Kahveltõstuk SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HW2500 SCHEPPACH PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Kahveltõstuk (käsikahveltõstuk) |
| Mark | Scheppach |
| Mudel | HW2500 |
| Maksimaalne kandevõime | 2500 kg |
| Maksimaalne tõstekõrgus | 190 mm |
| Minimaalne tõstekõrgus | 85 mm |
| Tõstekäik | 105 mm |
| Kahvlite pikkus | 1150 mm |
| Kahvli laius (üksik) | 160 mm |
| Koormarataste läbimõõt | 80 mm |
| Juhtrataste läbimõõt | 180 mm |
| Netokaal | 62 kg |
| Sihtotstarve | Kaubaaluste horisontaalne transport siseruumides tasasel ja tugeval põrandal |
| Toide | Manuaalne (hüdrauliline kangi pump) |
| Juhtimistüüp | Tõstukäsipuu 3-asendilise kangiga (tõstmine, langetamine, neutraal) |
| Hooldus | Regulaarne puhastamine, telgede määrimine, hüdrosüsteemi õhutamine, õli vahetus (0,25 L) |
| Ohutus | Kandke kindaid ja turvajalatseid, kontrollige enne kasutamist, ärge ületage koormust, kasutamine alates 16-aastastelt koolitatud isikutelt |
| Kulumisosad | Tihendid, rattad, hüdroõli |
| Garantii | Seadusjärgne garantii, nähtavad vead teatada 8 päeva jooksul |
Korduma kippuvad küsimused - HW2500 SCHEPPACH
Kasutajate küsimused teemal HW2500 SCHEPPACH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kahveltõstuk PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HW2500 - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HW2500 kaubamärgi SCHEPPACH.
KASUTUSJUHEND HW2500 SCHEPPACH
Käesolevas käsiraamatus on sumbolite kasutamise ülesandeks pörata Teie tāhelepanu voimalikele riskidele. Ohutussumbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitustest tuleb tapselt aru saada. Hoiatused is e uhtki riski ei kóvaldaega suuda asendada korrettseid meetmeid onnetuste arahoidmisesk.
| Lugege enne käikuvötmist käitusjuhendit ja ohutusjuhiseid ning järgige neid! | |
| Kasutage tökindaid! | |
| Kasutage önnetuskindlaid jalatseid! | |
| Toode vastab kehtivatele Euroopa direktiividele. | |
| Toode vastab kehtivatele Serbia direktiividele. | |
| Käesolevas käitusjuhendis oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle märgiga. |
Sisukord: Lk:
- Sissejuhatus 101
- Toote kirjeldus 101
- Tarnekomplekt 101
- Sihtotstarbekohane kasutus 101
- Ohutusjuhised 102
- Tehnilised andmed 103
- Lahtipakkimine 103
- Ülespanemine / enne käikuvötmist 103
- Käikuvötmine 103
- Puhastamine 103
- Transportimine 104
- Ladustamine 104
- Hooldus 104
- Utiliseerimine ja taaskaitlus 104
- Rikete körvaldamine 105
- Vastavusdeklaratsioon 187
1. Sissejuhatus
Tootja:
Scheppach GmbH
Günzburgger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud klien!
Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist.
Juhis:
Selle toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seduse jargi kahjude eest, mis tekivad tootel voitootetottu alljargnevatel juhtudel:
- Asjatundmatu käsitsmine
Kaitusjuhendi eiramine - Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
- Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega val-javahetamine
- Mitte sihtotstarbekohane kasutus
Pidage silmas:
Kaitusjuhend on toote koostisosa. See sisaldab taht-said juhiseid, kuidas saate tootega ohutult, asjatundlikult ning okonomsett ootada, kuidas saate valtida ohte, hoida kokku remondikulusid, luhendada seisaku-aegu ning suurendada tarviku tokindlust ja eluiga. Lisaks kaesolevas kaitusjuhendis esitatud ohutusnouetele peate tingimata jargima omarigis toote kaitamise kohta kehtivaid eeskirju.
Tutvuge enne toote kasutamist kõigi käsitsus- ja ohutusjuhistega. Käitage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Säilitage käitusjuhendit Hästi ja andke kõik dokumendid toote edasiandmisel kolmandatele isikutele kaasa.
2. Toote kirjeldus
- Kāsitsemishoob
- Tisel
- Kahvel
- Telg
- Turvapolt
- pingutushulss
- Kett
A. Hoob
B. Mutter
C. olitäitepolt
D. Oli valjalaskepolt
3. Tarnekomplekt
Pos Arv Nimetus
2 1x Tiisel
3 1x Kahvlikorpus
4 1x Telg
6 2x Pingutushülss
Käitusjuhend
4. Siptotstarbekohanekasutus
Tostekaru on ette naitud eranditult kaubaalustel lastide horisontaalseks transportimiseks tasastel ja kovadel porandapindadel kaitiseruumides. See on ette nahtud kaubaalustel voi vorreldavatel lastikanduritel olevate lastide manuaalseks soidutamiseks ja langetamiseks voi ulestostmiseks.
Maksimaalset kandevoimet ei tohi ületada. Koormustuleb jaotada kahvil ühtlaselt.
Siftotstarbekohane kasutus holmab eranditult:
- sobivate lastikanduritega (nt euroalus) lastide kaitisesisest transportimist,
- manuaalset kaitamist koolitatud personali poolt,
- kovadel, tasastel, kuivadel ja kandevöimelistel porandatel likumist,
- lastide tõstmist ja langetamist ettenähtud tõstehemiku piires.
lgasugune ulatuslikum kasutus kehtib kui mitte sihtotstarbekohane. Nende hulka kuuluvad eelkoige:
- inimesti transportimine,
- inimesto tõstmine või langetamine,
- kasutamine kaldus pindadel, treppidel voi ebatasasel porandal,
- soidukitega voi mehaaniliste ajamitega tombamine voi lukkamine,
- väliskeskkonnas kasutamine ebasoodsates ilmastikutingimustes (nt vihm, lumi, jää),
- lubatud kandekoormuse ületamine,
- kaitamine koolitamata personali poolt.
Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest pöhjustatud kahjude voi iga liki vigastuste eest vastutab kasutaja/operaator ja mitte totja.
Siftotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja kaitusjuhendis sisalduvate kaitusjuhiste jargimine.
Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavid, peavad seda tundma ning olema voimalikest ohtudest teavitatud.
Tootel teostatud muudatused valistavad tootja vastutuse sellest tekkvate kahjude eest taielikult.
Toodet tohib kaitada ainult totja originalasadega ja originaaltarvikutega.
Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, too- ja hoolduseeskir-jadest ning tehnilistes andmetes esitatud mootmetest.
Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueree-ritudkommen-, kasiöondus- voi toostuskasutuse jaoks. Me ei vota üle pretensioioguskohustust, kui toodet kasutataksekommen-, kasiöondus- voi toostusettevotetes ja samavaärsetel tegevustel.
Juhis: Mitte sihtotstarbekohane kasutus voib materiaalseid kahjusid voi inimstele ohtu pohjustada ja tuhistab igasuguse tootjapoolse vastutuse.
5. Ohutusjuhised
- Käitusjuhend koostati nii, et saate omata tootega turvaliselt tootada.
- Isikud, kes ei tunne käesolevat juhendit, ei tohi seda toodet käiku vöTTA.
Lugege kaesolev kasutusjuhend enne kaiuvotmist taelikult labi. Jargige eelkoige ohutusjuhiseid.
Kaesolev kaitusjuhend on suunatud siinkohal kirjeldatud tootega umberkaimise kohta tehnilisi pohiteadmisi omavatele inimestele.
Kui Teil puuduvad veel sellise tootega igasugused kogemused, siis peaksite poorduma abi saamiseks esmalt kogenud isikute poole. - Hoidke koik koos konealuse tootega tarnitud dokumendid alles, et saaksite vajaduse korral informat-siooni hankida. Hoidke ostutsekk voimalike garantijuhtumite jaoks alles.
Kui laenate toote valja voi muute ara, siis andke koik tarnitud dokumendid kaasa. - Järgige käsitsus- ja hooldusjuhiseid, mille leiate käesolevast juhendist.
- Tehke kindlaks, et lapsed ei saa tootega mangida.
-
Ebapädevad muudatused on keelatud!
Defektsed tooted tuleb viivitamatult parandada, et hoida kahu ulatus väike ja mitte halvendada toote ohutust. -
Kaubaaluste tostekarusid tohib kasutada ja kaitada ainult kaesolevas kaitusjuhendis kindlaksmaaratud tingimuste raames.
- Järelpaigaldused, muudatused ja umberehitused on tootel pöhimotteliselt keelatud.
Kui kaitamisel peaksid ilmnema ohud ja riskid, mida pole kaesolevas kaitusjuhendis kirjeldatud, siis on kaitaja kohustatud sellest tootjat teavitama. - Arge ületage kunagi tõstuki jaoks defineeritud lubatud tõstekaalu.
- Kasutage kaubaaluste tõstekäru alati kõval ja tasa-sel aluspinnal.
- Arge toötage ega sisestage jasemeid kunagi ülestostetud lasti alla, kui Te pole vötnud tarvitusele edasisi turvamismeetmeid, et vältinga söiduki araveere-mist, aralibisemist vöi umberkukkumist.
- Arge muutke ohutusventiili seadistust. Kontrollige iga kord enne kasutamist talitluskoblikkust, kontrollige eelkõige hudralukaoli taset ja poörake tahelepanu voimalikele leketele.
Körge rohu all väljatungivad vedelikud (hudraulikaoli) voivad LABi naha tungida ja raskeid vigastusi pohjustada! Pörduge vigastuste korral arsti poole! Nakkusoht!
Täiendavad ohutsjuhised
Viige varustamis-, hooldus- ja puhastustoid tootel labi ainult kaitsekkinnastega, et valtida vigastusi teravaservalistel seadmeosadel.
- Tootega ja toote kallal tootamise ajal tuleb kanda tugevasti jalas istuvoid tookingi.
Viige iga kord enne kasutamist labi toote vaatlus- ja seejarel talitluskontroll, et identifseerida kahjustused ning kulunud detailid ja korraldada enne kaikuvotmist nende parandamine koolitatud personali poolt.
- Tehke enne lasti tõstmist kindlaks, et väljalaskeventiil on suletud.
Kaubaaluste tostekaru tohivad kaitada ainult isikud, kellel on taitunud 16. eluaasta. Erandi moodustavad kasutamise puhul noorukid, kui kasutamine toimub ametioppke kaigus oskuste omandamiseks opetaja jarevalve all.
- Kasutage toodet ainult*hasti valgustatud ruumides.
Olge tousudel soitmisel ja tuule moju korral eriti ettevaatlik. Last voib alla libiseda. Valitseb muljumis- ja vaanamisoht.
6. Tehnilised andmed
| Kandejõud 2500 kg | |
| Kahvli maksimaalne kõrgus 190 mm | |
| Kahvli minimaalne kõrgus 85 mm | |
| Tõstkõrgus | 105 mm |
| Kahvli pikkus | 1150 mm |
| Üksiku kahvli laius | 160 mm |
| Laadimiratta LABIMÖT | 80 mm |
| Juhtratta LABIMÖT | 180 mm |
| Kaal | 62 kg |
Oigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!
7. Lahtipakkimine
- Avage pakend ja vötke toode ettevaatlikult valja.
- Eemaldage pakendusmaterial ja pakendus- ning transpondikindlustused (kui olemas).
- Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpondikahjustuste suhtes. Puuduste korral tuleb kohe kohaletoojat teavitada. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
- Hoidke pakendit voimaluse korral kuni garantiija moödumiseni alal.
- Tutvuge enne kasutamist kaitusjuhendi alusel totega.
- Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ai-nult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
- Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tuup ning ehitusaasta.
HOIATUS!
Toode ja pakendusmaterjal pole laste manguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mängida! Valitseb allaneelamis- ja lambu-misoht!
8. Ülespanemine / enne käikuvötmist
TAHELEPANU!
Monteerige toode enne käikuvötmist tingimata terrviklikult!
- Tehke kindlaks, et turvapolt (5) on pumba sisse pistetud.
-
Koputage pingutushulss (6) haamri abiga telje (4) sisse. (joon. E)
-
Pange tiisel (2) pumba sisse ja lukake telg (4) libi tiisli (2).Poorake tahelepanu sellele, et kett (7) ripub tiisli tagant valja. (joon.F)
- Pistke nüd kett (7) labi telje (4)ava. (joon.G)
- Koputage teine pingutushulss (6) teisel kuljel haamri abiga telje (4) sisse. (joon. F) Pingutushulss (6) peab telje (4) molemal kuljel valja ulatuma. (joon. E)
- Vajutage tiislit (2) allapoole ja tommake turvapolt (5) ettevaatlikult valja. (joon. I)
- Vajutage hooba (A) allapoole ja likake keti (7) juhttihvt laxi hoova (A) juhiku. (joon. J)
- Kindlustage juhttihvt, pingutades selleks mutri (B) kinni. Juhis: Mutrit (B) ei tohiks liiga tugevasti kinni pingutada.
9. Käikuvötmine
Veenduge, et masin on täielikult ja nōuetekohaselt monteeritud. Kontrollige iga kord enne kasutamist:
- masinat voimalike kahjustuste suhtes,
- kas kõik poldid on tugevasti kinni pingutatud,
- hudraulikat lekkekohtade suhtes
- olitaset
- kõigi kirjete nähtavust
9.1 Hoova positsioonid (joon. K)
Tiislisse paigaldatud käsitsemishooval (1) on 3 posit-sioni:
- Tõstke käsitsemishooba (1) kahvli langetamiseks ülespoole (pos „Down"). Kui hoob lastakse lahti, siis vetrub see neutraalasendisse tagasi.
- Hoova positsiooni „Neutral“ kasutatakse tõstkäru liigutamiseks. Selle positsioonis saab tiislit üles ja alla liigutada ilma, et kahvel liiguks.
Vajutage käsitsemishooba (1) kahvli tostmiseks allapoole (pos „Up"). Tiisli (2) alla- ja ülesligutamise kaudu tostetakse kahvlt (3) üles.
Tahelepanu! Pörake tāhelepanu sellele, et kaup asub tāielikult kaubaalusel. Toote kandevöi met ei tohi ületada!
10. Puhastamine
Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist vahetult puhastada.
Puhkke toode aeg-ajalt lapiga tolmust puhtaks.
Puhastage toodet regulaarselt niiske lapi ja vahese märdeseebiga.
Arge kasutage puhastusvahendeid voi lahusteid, need voivad toote plastosi rikkuda. Poorake tahelepanu selle, et vesi ei pase toote sisemusse.
11. Transportimine
Et tostekaru transportida, kindlustage see araveeremise vastu. Eemaldage tootelt jame mustus.
12. Ladustamine
Söidutage tõstekäru kahvel alla, et vabastada salvestatud energia. See toob kaasa tihendite ja ventilide pikema sällivuse.
Ladustage toodet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas, pakaseta ning lastele kattesaamatus kohas.
Optimaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30^ vahel.
Säilitage toodet originaalpakendis. Katke toode kinni, et seda tolmu vöi niiskuse eest kaitsta. Säilitage käitusjuhendit toote juures.
13. Hooldus
TAHELEPANUI!
Kasutage ainult meie poolt lubatud varuosi!
TAHELEPANUI!
Pange toode enne hudraulikasusteemi kallal tootamist maha ja tehke susteem rohuvabaks!
13.1 Ohu eemaldamine hudraulikamoodulist
Hudraulikasusteemi voib koguneda soitmise voi pumpamise tottu ohku. See voib pohjustada olukorra, et kahvel ei touse pumpamisel ules. Hoidke selle probleemi korvaldamiseks kasitsemishooba (1) "Down"-positsionis ja liigutage tiislit mitu korda ules ning alla.
13.2 Märimine
Märige kõiki laagreed ja telgi vastava märdeainega.
13.3 Ulerohuventiili puhastamine
Liigutage ülerhuventiili puhastamiseks tiisli kiiresti üles ja alla, kuni olete saavutad maksimaalse korguse. Järgmises sammus tommake kasitsemishooba (1) ülespoole, "Down"-positsioni.
13.4 Oli vahetamine (joon. L)
-
Avage selleks esmalt olitäitepolt (C) ja seejärel öli valjalaskepolt (D).
-
Laske olil taelikult mingisse mahutisse valja voolata.
- Keerake oli valjalaskepolt (D) taas sisse ja valage 0,25l hudraulikaoli olitäitepoldi (3) kaudu sisse.
- Keerake nuud olitaitepolt (3) taas sisse.
Teenindus-informatsoon
Tuleb silmas pidada, et selle toote puhul vajatakse kasutusalasele voi loomulikule kulumisele alluvaid voi kulumaterjalidena jargnevaid osi.
Kuluosad*: Tihendid, rullid, hudraulikaoli
- ei sisaldu tingimata tarnekomplektis!
Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest.
Skannige selleks titellehel olev QR-kood.
14. Utiliseerimine ja taaskaitlus
Juhised pakendi kohta


Pakendusmaterjalid on taaskä-deldavad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasöbralikult.
15. Rikete körvaldamine
Järgnev tabel naitab vigade symptomeid ja kirjeldab nende korvaldamise abinousid, kui Teie masin ei tota uskord oigesti. Kui Te ei suuda problemi selle abi likaliseerida ja korvaldada, siis poorduge teenindustokotta.
| Rike Võimalik põhjus Abinõ | ||
| Kahvel ei tõuse | Liiga vähe öli Kontrollige lekete suhtes ja valage öli juurde | |
| Teraskuul ei istuhudraulikamoodulis | Vt „Ülerõhuventaili puhistamine" | |
| Kahvel vajub isea | Teraskuul ei istuhudraulikamoodulis | Vt „Ülerõhuventaili puhistamine" |
| Ülerõhuventail valesti seadistatud | Seadistage rõhuseadistuspoldilt ülerõhuventaili, kuni kahvel ei vaju enam ise alla. | |
| Leke ventiilidel Pingutage ventiilid | kinni | |
| Kahvel ei vaju alla | Juhttiht murdunud Asendage defektsed osad. | |
| Kahvli hoovastik murdunud Asendage defektsed osad. | ||
| Käsitsemishoob ei jää „Neutral"-positsiooni | Hoob (A) valesti seadistatud Seadistage hoob (A) lapikkruvikeeraja abiga | |
Ant gaminio esanciu symboliu aiskinimas
llmselgetest vigadest tule 8 paeva jooksul parast kauba kattesaamist, vastasel juhul kaotab ostja koik igused garantiile nimetatud vigade tottu. Oige kasitsemise korral aname omasinatele garantiil seadusega ettenahtud ajaks alates kauba ueandmisesnii, et vahetame tasuta valja koik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskolmatuks materjali- voi tootmisvea tottu. Osade eest, mida me ise ei tooda, aname garantiil vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsooninued ning muud kahjutasunouded valistatakse.
Garantija LV
Acimredzami defekti ir japazo 8 diu laika no preces sanemsanas. Pretej gadijum pircja tiesibas pieprasit atlidztbu par sadiem defektiern speknaesosmas. Meso dam garantiju savam ikartam, ja pircejs pret tam atbilsto izturas garantijas laika. Meso apenamies bez maksas piegadat jebkurrezerves dalu, kas iespjams kluvusi nelietojama bojatu materialu vai raosanas defektu del saja laika perioda. Attieciba uzrezerves dalam, kuras navmusu razotas, mes garantejam tikai gadijum, ja mumis ir garantija no saviem piegadatajiem. Jauno detalu uzstadiisanas izmaksas ir jauznemas pircejam. Pirkuma atcelsana vai pirkuma cenas samazinasa, ka arjbebkuras citas prasibas par bojajumu atlidzinasanu netiek izskatitas.