HW2500 - Carrello elevatore SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HW2500 SCHEPPACH in formato PDF.
Domande frequenti - HW2500 SCHEPPACH
Domande degli utenti su HW2500 SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Carrello elevatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HW2500 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HW2500 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE HW2500 SCHEPPACH
- Introduzione 31
- Descrizione prodotto 31
- Contenuto della fornitura 31
- Impiego conforme alla destinazione d'uso 31
- Indicazioni di sicurezza 32
- Dati tecnici 33
- Disimballaggio 33
- Allestamento / Prima della messa in funzione 33
- Messa in funzione 33
- Pulizia 34
- Trasporto 34
- Stoccaggio 34
- Manutenzione 34
- Smaltimento e riciclaggio 35
- Risoluzione dei guasti 35
- Dichiarazione di conformità 185
1. Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen, Germania
Egregio cliente,
Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto.
Indicazione:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti daesso in caso di:
- Trattamento improprio
- Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
- Riparazioni da parte di terzi, personale technique non autorizzato
- Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
Utilizzo non conforme
Da osservare:
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avventenze importanti su come utilizzare il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico, su come evitare i pericoli, risparmiare suiosti di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed augmentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto. Oltre alle disposizioni di sicurezza containute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.
Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell'utilizzo, con tutte le avventenze di sicurezza e di lavoro. Utilizzato il prodotto solo come descrizione e per i campi di applicazione specificati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e consegnare personalmente tutte la documentazione all'atto del passaggio del prodotto a terzi.
2. Descrizione prodotto
- Leva di comando
- Timone
- Forca
- Asse
- Perno di sicurezza
- Manicotto di serraggio
- Catena
A. Leva
B. Dado
C. Tappo filettato di rabbocco dell'olio
D. Tappo di scarico dell'olio
3. Contenuto della fornitura
Pos. Quantità Denominazione
2 1x Timone
3 1x Alloggiamento della forca
4 1x Asse
6 2x Manicotto di serraggio
Istruzioni per l'uso
4. Impiego conforme alla destinazione d'uso
Il carrello elevatore è concepito esclusivamente per il trasporto orizzontale di carichi su pallet su superfici del pavimento piane e resistenti all'interno di stabilimenti. Serve per lo spostamento manuale e l'abbassamento o il sollevamento di carichi su pallet o supporti di carico analoghi su brevi distance.
Non superare la capacité di carico massima. Il carico deve essere suddiviso in modo uniforme al centro sulle forche.
L'utilizzo conforme alla destinazione d'uso incluse solamente:
- il trasporto aziendale interno di carichi con un supporto di carico adeguato (ad es. europallet),
- l'impiego manuale da parte di personale formato,
- lo spostamento su fondi resistenti, piani, asciutti e con portata sufficiente,
- il sollevamento e l'abbassamento di carichi all'interno del Campo di sollevamento previsto.
Qualsiasi uso diverso risultta essere non conforme alla destinazione d'uso. Tra questi rientra in particolare:
- il trasporto di persona,
- il sollevamento o l'abbassamento di persona,
- l'utilizzo di superfici inclinate, scale o un fondo non piano,
- tirare o spingere veicoli o azionamenti meccanici,
-
l'utilizzo in aree esterne in condizioni atmosferiche sfavorevoli (ad es. pioggia, neve, ghiaccio),
-
il superamento della capacité di carico ammessa,
- l'utilizzo da parte di personale non formato.
É consentito impiegare il prodotto solo conformamente alla sua destinazione d'uso. Un uso diverso o che ottrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il produttore, è unico responsable dei anni o di qualsiasi tipo di lezione derivante.
L'osservanza delleindicazioni di sicurezza,nonché il rispetto delleistruzioni di montaggio e delleindicazioni operative contenute nelle struzioni per l'uso sono fondamentalialinefini deldispositivoconformella destinazione d'uso.
Le persone che utilizzato il prodotto e ne eseguono la manutenzione devono possedere una certa dimesti-chezza con lo stesso ed essere al currente dei possibili pericoli.
Modifiche al prodotto escludono completeness la responsabilità del produttore per i dati che ne derivano.
Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori originali del produttore.
Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispetto.
Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriiale. Si declina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriiale o simili.
Indicazione: Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso cui portare a danni materiali o a rischi personali ed esonera il produttore da qualunque responsabilità.
5. Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di sicurezza generali
- Le istruzioni per l'uso sono state redatte in modo che sia possibile lavorare il modo sicuro col proprio prodotto.
- Le personne che non conoscono queste istruzioni per l'uso non devonoMETTERe in funzione il prodotto
- Leggere accuratamente le istruzioni per l'uso prima della messa in funzione. Attenersi in particolare alleindicazioni di sicurezza
-
Le presenti istruzioni per l'uso sono rivolte alle persone con conoscenze tecniche di base nella manipolazione di prodotti come quello qui descririto.
-
Se non si ha alcora esperienza con un prodotto di quello tipo, si dovrebbero prima chiedere aiuto a個人e esperte.
-
Conservare tutte la documentazione fornita insieme al prodotto, in modo che sua possibile informarsi all'occurrezza. Conservare la ricevuta di acqua per eventuali casi di garanzia.
-
Se il prodotto viene prestato o venduto, fornire anche tutte la documentazione in dotazione.
-
Attenersi alle istruzioni di manutenzione e di comando contenate nelle istruzioni per l'uso
-
Accertarsi che nessun bambino possa giocare con il prodotto.
-
Sono vietate modifiche non autorizzate!
-
I prodotti difettosi devono essere riparati immediamente per ridurre al minimo l'entities del danno e non compromettere la sicurezza del prodotto
-
I carrelli elevatori per pallet possono essere utilizzati e azionari solo nel quadro delle condizioni definite nelle presenti istruzioni per l'uso.
-
Sono severamente vietate integrazioni, modifiche e conversioni dei prodotti.
-
Se durante il funzionamento si manifestano pericolii e rischi che non sono stati descritti nelle presenti istruzioni per l'uso, il gestore è tenuto ad informare il produttore.
-
Non superare mai il peso sollevabile ammesso definite per il sollevatore.
-
Utilizzare il carrello elevatore per pallet sempre esolo su un fondo piano e resistente.
Non lavorare né accedere mai ad aree sotto a carichi sospesi, qualora non si siano adottate misure supplementari per impedire lo scivolamento, il rovesciamento o il ribaltamento del veicolo.
Non modificare la regolazione della valvola di sicurezza. Controllare prima di agli uso la funzionalità, controlling in particolare il livello dell'olio idraulico e verificando eventuali perdite.
- I liquidi (olio idraulico) che fuoriescono ad alta pressione possono penetrare nel corpoattraverso la pelle e provocare gravi lesions! In caso di lesioni rivolgersi ad un medico! Rischio di infezione!
Ulteriori indicazioni di sicurezza
- Eseguire le operazioni di equipaggiamento, manutenzione e pulizia sul prodotto solo indossando quanti protettivi, per evitare di ferirsi con parti del dispositoso taglienti.
-
Durante il lavoro con o sul prodotto, è necessario indossare quanti protettivi da lavoro robusti.
-
Prima di agli utilizzato, eseguire sempre un controllo visivo e poi funzionale del prodotto per identificare danni e componenti usurati e affidare la relativa manutenzione a personale qualificato prima della messa in funzione.
- Prima di sollevare il carico, assicurarsi che la valvola di scarico sia chiusa.
- L'azionamento del carrello elevatore per pallet è consentito solo a personne che hanno compiuto i 16 anni di età. Un'eccezione viene rappresentata dall'uso da parte di giovani, quando l'uso avviene nel corso di una formazione professionale per acquisire l'abilità sulla supervisione di unistruttore.
- Usare il prodotto solo in ambienti ben illuminati.
- Prestare particolare attenzione quando si procede in pendenza e in caso di effetto del vento. Il carico potrebbe scivolare e cadere. Sussiste il pericolò di schiacciamento e di taglio.
6. Dati tecnici
| Capacità di carico 2500 kg | |
| Altezza massima delle forche 190 mm | |
| Altezza minima delle forche 85 mm | |
| Altezza di sollevamento 105 mm | |
| Lunghezza delle forche 1150 mm | |
| Larghezza della singola forca | 160 mm |
| Diametro della ruota di carico | 80 mm |
| Diametro della ruota di comando | 180 mm |
| Peso | 62 kg |
Con riserva di modifiche tecniche!
7. Disimballaggio
- Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto.
- Rimuovete il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
- Controllate se il contento della fornitura è completo.
- Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
-
Ove possibile, conservare l'imballaggio sono alla scadenza della garanzia.
-
Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
- Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e peszi di ricambio o soggetti ad usura. è possibile acquistare i peszi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
- In caso di ordinazioni,indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.
AVVISO!
Il prodotto e il materiale d'imballaggio non sono gliocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
8. Allestimento / Prima della messa in funzione
ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione del prodotto, è obbligatorio montarlo completeness!
- Assicurarsi che il perno di sicurezza (5) sia inserito nella pompa.
- Battere sul manicotto di serraggio (6) con un martello sull'asse (4). (Fig. E)
- Inserire il timone (2) nella pompa e spingere l'asse (4)attraverso il timone (2).Nel farlo, assicurarsi che la catena (7) sporga dietro al timone.(Fig.F)
- Inserire la catena (7) atraverso il foro dell'asse (4). (Fig. G)
- Batterere sul secondo manicotto di serraggio (6) sull'altro lato, con un martello sull'asse (4). (Fig. F) Il manicotto di serraggio (6) delve vedersi su entrambi i lati dell'asse (4). (Fig. E)
- Premere verso il basso il timone (2) ed estrarre il perno di sicurezza (5) con attenzione. (Fig. I)
- Premere la leva (A) versi il basso e spingere il perno di guida della catena (7) atraverso la guida della leva (A). (Fig. J)
- Fissare il perno di guida stringendo il dato (B). Indicazione: Il dato (B) non dovrebbe essere stretto troppo.
9. Messa in funzione
Accertarsi che la macchina sia montata al completo e nel rispetto delle norme. Prima di agli impiego controllare:
-
Verificare la presenza di danni sulla macchina,
-
Se tutte le viti sono serrate bene,
- se l'impianto idraulico ha puniti non a tenuta
- il livello dell'olio
- Visibilità di tutte le scritte
9.1 Posizioni della leva (Fig. K)
La leva di dato installate nel timone (1) dispone di 3 posizioni:
- Per abbassare la forcella, sollevare la leva di commando (1) versuso l'alto (Pos. "Down"). Non appena la si rilascia, ritorna in modo elastico in posizione neutra.
- La posizione della leva "neutra" si utilizza quando si sposta il carrello elevatore. In esta posizione è possibile spostare verso l'alto e verso il basso il timone, perché muovere la forca.
- Per abbassare la forca, premere la leva di lavoro (1) verso il basso (Pos. "Up"). Muovendo verso l'alto e verso il basso il timone (2) si solleva la forca (3).
Attenzione! Assicurarsi che la merce sia disposa Completely sul pallet. Non superare la capità di carico del prodotto!
10. Pulizia
Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo agli utilizzato.
Di tanto in tanto, pulire la polvere dal prodotto con un panno.
Pulire regolaremente il prodotto con un panno umido e un po' di sapone lubricificante. Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodede i componenti in plastica del prodotto. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno del prodotto.
11. Trasporto
Per trasportare il carrello elevatore, bloccarlo per evitare che si muova. Rimuovere lo sporco grossolano dal prodotto.
12. Stoccaggio
Fare scendere le forche del carrello elevatore per rilasciare l'energia accumulata. Questo porta a una durabilità maggiore delle guarnizioni e delle valvole.
Conservare il prodotto e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile a bambini.
La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30^
Conservare il prodotto nel suo imballaggio originale.
Coprige il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto.
13. Manutenzione
ATTENZIONE!
Utilizzare solo pezzi di ricambio da nei autorizzati!
ATTENZIONE!
Prima di eseguire lavori all'impianto idraulico, arrestare il prodotto e depressurizzare l'impianto!
13.1 Sfiato dell'unità idraulica
A seguito di spostamento o pompaggio, si cui accumulare aria nel systema idraulico. Questo cui comportare che la forca non si sollevi durante il pompaggio. Per risolverve quello problema, tenere la leva di lavoro (1) in posizione "Down" e spostare il timone in alto e in basso più volte.
13.2 Lubrificazione
Ingrassare tutti i cuscinetti e gliassi con il relativo lubrificante.
13.3 Pulizia della valvola limitatrice della pressione
Per pulire la valvola limitatrice della pressione, spostare rapidamente il timone verso l'alto e il basso, forn al raggiungimento dell'altezza massima. Nel passo successivo tirare la leva di comando (1) verso l'alto in posizione "Down".
13.4 Cambio dell'olio (Fig. L)
- Aprire a tale proposito il tappo filettato di rabbocco dell'olio (C) e in seguito quello di scarico dell'olio (D).
- Fare defluire completeness l'olio in un contentore.
- Avvitare il tappo filettato di scarico dell'olio (D) nuovamente e riempire con 0,25l di olio idraulico mediatingi tappo filettato di rabbocco dell'olio (3).
- Riavvitare a quello puntoanche il tappo filettato di rabbocco dell'olio (3).
Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in quello prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti peszi come materiali di consumo.
Pezzi soggetti a usura*: Guarnizioni, rulli, olio idraulico
- non necessariamente compreso nel contento della fornitura!
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trovava in prima pagina.
14. Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l'imballaggio



Il materiale d'imballaggio è ricolabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
15. Risoluzione dei guasti
La segunte tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolverve il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.
| Guasto Possibile causa Azione correttiva | ||
| La forca non si solleva | Olio insufficiente Verificare le perdite rabboccare con olio | |
| La sfera in acciaio non è posizionata nell'unità idraulica | Vedere "Pulizia della valvola limitatriche della pressione" | |
| La forca si abbassa da sola | La sfera in acciaio non è posizionata nell'unità idraulica | Vedere "Pulizia della valvola limitatriche della pressione" |
| Valvola limitatriche della pressione impostata in modo errato | Regolare la valvola limitatriche della pressione sulla vite di regolazione della pressione fino a quando non si abbassa da sola. | |
| Perdite sulle valvole Stringere le valvole | ||
| La forca non si abbassa | Perno di guida rotto Sostituire le parti rotte. | |
| Tiranti della forca rotti Sostituire le parti rotte. | ||
| La leva di lavoro non rimane in posizione "neutra" | Leva (A) regolata in modo errato Regolare la leva (A) using an cacciavite a intaglio | |
Spis tresci: Strona:
5. Indicati di securitate
Indicati generale de securitate
Indicati di securitate suplimentare
Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni da licezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dellacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellacquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere alla consegna in maniera tale che sostituiamo miglioramente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale nei stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellacquirente. Sono esclude pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.