BRAUN ExactFit 3 - Tensiometru

ExactFit 3 - Tensiometru BRAUN - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului ExactFit 3 BRAUN în format PDF.

📄 142 pagini Română RO 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice BRAUN ExactFit 3 - page 99
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BRAUN

Model : ExactFit 3

Categorie : Tensiometru

SKIP

Întrebări frecvente - ExactFit 3 BRAUN

Descărcați instrucțiunile pentru Tensiometru în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ExactFit 3 - BRAUN și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ExactFit 3 mărcii BRAUN.

MANUAL DE UTILIZARE ExactFit 3 BRAUN

Română Destinaţia utilizării Braun ExactFit 3 şi ExactFit 5 Aparatul Braun pentru monitorizarea tensiunii arteriale la nivelul pării superioare a braului a fost dezvoltat pentru efectuarea unor măsurători precise și comode ale tensiunii arteriale. Acurateea măsurătorilor aparatului Braun pentru monitorizarea tensiunii arteriale la nivelul pării superioare a braului a fost testată în momentul fabricării și dovedită de cercetarea clinică, conform ESH. Ce trebuie să ştiţi despre tensiunea arterială Tensiunea arterială se schimbă continuu de-a lungul zilei. Ea crește brusc în zori și scade la sfârșitul dimineii. Tensiunea arterială crește din nou după-amiază și scade în nal la un nivel redus, noaptea. De asemenea, ea poate să varieze într-o scurtă perioadă de timp. De aceea, rezultatele unor măsurători succesive pot să uctueze. Tensiunea arterială a unui bărbat sănătos de 31 de ani, măsurată la intervale de 5 minute Tensiunea arterială măsurată la un cabinet medical furnizează doar valoarea momentană. Măsurătorile repetate realizate acasă reectă mai bine valorile reale ale tensiunii arteriale în condiiile cotidiene. Mai mult, muli oameni înregistrează valori diferite ale tensiunii arteriale când acestea sunt măsurate acasă, pentru că au tendina de a mai relaxai decât în cabinetul medical. Măsurători ale tensiunii arteriale efectuate acasă pot furniza doctorului informaii preioase cu privire la valorile normale ale tensiunii arteriale în condiii «cotidiene». Organizaia Mondială a Sănătăii (OMS) a stabilit următoarele valori standard pentru tensiunea arterială măsurând pulsul în repaus. Tensiunea arterială Valori Hipertensiune Hipertensiune (mmHg) normale uşoară gravă SYS = sistolă până la 140 140-180 peste 180 (valoarea superioară) DIA = diastolă până la 90 90-110 peste 110 (valoarea inferioară)

  • Pentru a asigura rezultate exacte ale măsurătorilor, citii cu atenie aceste instruciuni de utilizare.
  • Acest produs este destinat utilizării casnice. inei produsul și bateriile departe de copii.
  • Cei care suferă de aritmie cardiacă, constricie vasculară, arterioscleroză la extremităi, diabet sau cei care folosesc stimulatoare cardiace ar trebui să-și consulte doctorul înainte de a-și măsura singuri tensiunea arterială, deoarece în aceste cazuri pot apărea devieri ale tensiunii arteriale.
  • Dacă suntei sub tratament medical sau administrai medicamente, vă rugăm să consultai medicul dumneavoastră în cazul unor incertitudini.
  • Utilizarea acestui monitor al tensiunii arteriale nu are ca scop înlocuirea consultaiei doctorului dumneavoastră. Descrierea produsului (Vezi pagina 2-3, g. 1)

2. Butonul de memorare

6. Comutatorul pentru utilizatorul A / B

10. Manşetă (furnizat cu 2 manşete)

12. Capacul compartimentului pentru baterii (4 X baterii 1,5V tip AA (LR6

Introducerea bateriilor (Vezi g. 2-3,)

  • Îndepărtai capacul compartimentului pentru baterii din partea inferioară a unităii și introducei 4 baterii alcaline tip AA LR6 conform polarităii (vezi simbolul din compartimentul pentru baterii).
  • Notă: reglai întotdeauna, din nou, data și ora după introducerea unor baterii noi pentru a vă asigura că rezultatele măsurătorilor sunt stocate în memorie cu data și ora corecte. Eliminai doar bateriile descărcate. Acestea nu ar trebui eliminate în gunoiul menajer, ci la locuri de colectare adecvate sau la distribuitorul dumneavoastră. Reguli de bază pentru o măsurătoare corectă a tensiunii arteriale
  • Întotdeauna efectuai măsurătorile în acelaşi moment al zilei, în mod ideal dimineaa, în aceleaşi condiii.
  • Nu măsurai tensiunea arterială la mai puin de 30 de minute după ce ai fumat, ai consumat ceai sau cafea.
  • Scoatei ceasul de mână şi bijuteriile înainte de a aşeza monitorul pe braul la care vei efectua măsurătoarea.
  • În timpul realizării unei măsurători, stai jos, relaxai-vă, stai nemişcai, mai ales mâna braului pe care măsurai, nu vă mişcai şi nu vorbii.
  • Înfăşurai confortabil manşeta în jurul braului. inei manşeta la nivelul inimii.
  • Avei grijă ca unitatea să nu vibreze în timpul măsurătorii; în caz contrar nu se va efectua o măsurătoare corectă. Fig. 2 Fig. 3198
  • Efectuai măsurătoarea stând liniştit într-o poziie relaxată.
  • Stai pe un scaun cu picioarele aşezate pe podea cu întreaga suprafaă a tălpilor.
  • Nu înfăşurai manşeta peste mâneca hainei sau a puloverului; în caz contrar nu se va putea efectua măsurătoarea.
  • Îndepărtai îmbrăcămintea strânsă pe bra.
  • Nu răsucii în niciun fel manşeta.
  • Nu umai manşeta monitorului atunci când ea nu este înfăşurată în jurul braului.
  • Nu încercai să demontai sau să modicai în niciun fel componentele monitorului, inclusiv manşeta.
  • Nu scăpai pe jos produsul şi nu îl expunei la lovituri puternice.
  • Nu trebuie utilizat dispozitivul în cazul în care braul prezintă orice fel de răni sau vătămări. Alegerea manşetei corecte Pentru o măsurătoare corectă, este important să alegei o manșetă de mărimea potrivită pentru partea superioară a braului dvs. Alegei mărimea manșetei în funcie de circumferina braului dvs. și asigurai-vă că partea de jos a manșetei este cu 2-3 cm deasupra cotului.
  • Manșetă mică/medie = circumferina braului de 22~32 cm
  • Manșetă mare/foarte mare = circumferina braului de 32~42cm Aplicarea manşetei

1. Lăsai să alunece capătul manşetei prin inelul de metal în poziia cea mai îndepărtată de tub, astfel

încât să formeze o buclă. Materialul textil neted trebuie să se ae în interiorul manşetei. Fig. 4 Index Fig. 6 Artere principaleBraţul stâng Fig. 5 Material scămoșatMaterial tip velcro („arici”)Material textil netedInel metalic

2. Cuplai furtunul de aer la conector (g. 4).

3. Dacă manşeta este amplasată corect, materialul tip velcro („arici”) se va găsi la exteriorul manşetei,

iar inelul metalic nu va atinge pielea (Fig. 5).

4. Introducei braul stâng prin bucla manşetei. Partea de jos a manşetei trebuie să se ae cu

aproximativ 2-3 cm deasupra cotului. Tubul trebuie să se ae deasupra arterei brahiale pe partea interioară a braului (Fig. 6). Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8 Index OKOK Manşetă pentru adulţi 22~32 cm / 32~42 cm

5. Tragei manşeta astfel încât marginile de sus şi de jos să e strâns xate în jurul braului (Fig. 7).

6. După poziionarea corespunzătoare a manşetei, xai prin presare fermă materialul tip Velcro

(„arici”) de partea din material scămoşat a manşetei.

7. Această manşetă este corespunzătoare pentru utilizare dacă marcajul <<index>> cade în zona cu

marcajul <<ok range>> simbolizată prin două săgei, atunci când manşeta este xată ferm în jurul braului dumneavoastră (Fig. 8).

8. Aşezai-vă pe un scaun şi punei braul pe masă astfel încât manşeta să se ae la acelaşi nivel cu

inima dumneavoastră (Fig. 9). Aşaj BP6000 / BP6100 şi BP6200

  • Numai pentru BP6200 Notă: La modelul BP6200, lumina din fundal se aprinde în momentul pornirii unităii și va rămâne aprinsă până când unitatea este oprită.

Simbol pentru puls Evidena memoriei Luna Minut Data Ora Simbol pentru utilizatorul A/ utilizatorul B Simbol de medie Evidena mediei matinale* Evidena mediei de seară* Simbol pentru puls neregulat* Simbol pentru hipertensiunea matinală* Indicator de descărcare a bateriilor Așarea erorii la măsurare Antemeridian sau postmeridian Simbol dezumare Simbol umare Indicator OMS200

Selectarea modului Cum selectaţi utilizatorul A/utilizatorul B

  • Asiguraţi-vă că unitatea este oprită.
  • Mutaţi comutatorul de utilizator pe utilizatorul A sau utilizatorul B, iar modul utilizatorului curent va aşat intermitent pe ecranul LCD. Indicatorul OMS/ESH pentru evaluarea datelor de tensiune arterială Acest aparat are un Indicator de nivel al tensiunii arteriale stabilit în conformitate cu OMS şi cu Instrucțiunile Societăţii Europene pentru Hipertensiune (European Hypertension Society, prescurtat ESH) din anul 2007. Pentru ecare măsurătoare aşată pe ecran, cursorul va indica nivelul de tensiune arterială în codul de culori corespunzător, de la verde la roşu. Puteţi utiliza zilnic această clasicare pentru a avea o indicaţie cu privire la nivelul tensiunii dumneavoastră arteriale. Dacă sunteţi cu adevărat îngrijorat cu privire la nivelul de clasicare, ar trebui să vă adresaţi unui medic. Fixarea lunii, datei şi orei a. Pentru xarea datei/orei, opriţi unitatea. b. Utilizatorul apasă pe butonul (4) pentru a începe xarea anului, pe aşaj va clipi “anul”, iar utilizatorul poate apăsa pe (3) pentru a xa anul în paşi de câte “1”. c. Utilizatorul apasă pe butonul (4) pentru a începe xarea lunii, pe aşaj va clipi “luna”, iar utilizatorul poate apăsa pe (3) pentru a xa luna, în paşi de câte “1”. d. Utilizatorul apasă pe butonul (4) pentru a începe xarea zilei, pe aşaj va clipi “ziua”, iar utilizatorul poate apăsa pe (3) pentru a xa ziua, în paşi de câte “1”. e. Utilizatorul apasă pe butonul (4) pentru a începe xarea orei, pe aşaj va clipi “ora”, iar utilizatorul poate apăsa pe (3) pentru a xa ora, în paşi de câte “1”. f. Utilizatorul apasă pe butonul (4) pentru a începe xarea minutului, pe aşaj va clipi „minutul”, iar utilizatorul poate apăsa pe (3) pentru a xa minutul în paşi de câte „1”. g. Utilizatorul apasă pe butonul (4) pentru a încheia xarea datei/orei, iar pe aşaj nu mai clipeşte nimic. Notă: Dacă butonul de xare este ţinut apăsat, unitatea va rula automat de la o valoare la alta. Efectuarea unei măsurători Înfăşuraţi manşeta în jurul braţului (a se vedea secţiunea „aplicarea manşetei” de mai sus).

1. Aşezaţi-vă pe scaun în poziţia corectă.

2. Dacă apăsaţi şi eliberaţi butonul start

(1), vor aşate data/ora şi utilizatorul curent.

3. Mutaţi comutatorul de utilizator A/B (6) pe A pentru utilizatorul A sau pe B pentru utilizatorul B, iar

pe LCD va aşat simbolul pentru utilizatorul A sau B.

4. Dacă apăsaţi şi eliberaţi butonul start

secunde. Unitatea va trece automat la zero. Simbolul de măsurare a tensiunii arteriale va clipi apoi pe ecran, aerul va pompat automat până la un anumit nivel de presiune şi va începe măsurătoarea. Nu vă mişcaţi şi nu vorbiţi în timpul măsurării tensiunii arteriale.

5. După ce presiunea aerului creşte, va detectat pulsul, iar simbolul frecvenţei cardiace „Symbol”

6. După măsurătoare, aşajul LCD va prezenta rezultatele şi indicatorul OMS.

După măsurarea tensiunii arteriale, unitatea se opreşte apăsând pe butonul start (1) sau în mod automat, după 1 minut. Funcţia de memorare Monitorul dvs. de tensiune arterială poate memora ultimele 40 de măsurători pentru ecare dintre cei doi utilizatori pentru BP6000, 50 de măsurători pentru ecare dintre cei doi utilizatori pentru BP6100 şi 60 de măsurători pentru ecare dintre cei doi utilizatori pentru BP6200. Stocarea rezultatelor măsurătorilor După ecare măsurătoare a tensiunii arteriale vor stocate automat în memorie valoarea tensiunii arteriale sistolice, valoarea tensiunii arteriale diastolice, pulsul şi ora şi data din ziua respectivă. Valoarea memorată pentru numărul #01 este cea mai recentă valoare. În momentul în care nu mai există spaţiu pentru memorare, valorile cele mai vechi vor înlocuite. Apăsaţi pe butonul de memorare

(2) pentru citirea datelor memorate. Pe LCD va aşat ultimul set de date memorate (tensiune arterială sistolică/diastolică/puls) cu data/ora măsurătorii, puls neregulat (numai la BP6200) şi indicatorul OMS. Apăsaţi din nou pe butonul de memorare

(2) pentru citirea setului precedent de date. Vericaţi că a fost selectat utilizatorul corect A sau B. Funcţia medie pentru BP6000 Apăsaţi pe butonul de medie (5) pentru aşarea pe LCD a mediei ultimelor 3 măsurători. Apăsaţi din nou pe butonul de medie pentru a şterge aşajul LCD pentru 0,5 secunde, după care vor aşate din nou rezultatele. Funcţia medie pentru BP6100 Apăsaţi pe butonul de medie (5) pentru aşarea pe LCD a mediei pe o întreagă zi, pe baza ultimelor 7 zile. Apăsaţi din nou pe butonul de medie pentru a şterge aşajul LCD pentru 0,5 secunde, după care vor aşate din nou rezultatele. Funcţia medie pentru BP6200 Apăsaţi pe butonul de medie (5) pentru aşarea pe LCD a mediei pe o întreagă zi, pe baza ultimelor 7 zile. Apăsaţi pe butonul de medie a doua oară pentru aşarea pe LCD a mediei matinale din ultimele 7 zile. Dacă rezultatul este hipertensiune matinală, va aşat simbolul „hipertensiune matinală”. Apăsaţi pe butonul de medie a treia oară pentru aşarea pe LCD a mediei de seară din ultimele 7 zile. Apăsaţi pe butonul de medie a patra oară pentru a reveni la aşarea pe LCD a mediei pe o întreagă zi din ultimele 7 zile. A A

Ştergerea datelor Dacă utilizatorul ine apăsat pe butonul de memorare

(2) mai mult de 5 secunde, pe LCD va clipi textul „dEL ALL” (când comutatorul este în partea utilizatorului A, pe ecran va așat simbolul utilizatorului A) sau „dEL ALL” (când comutatorul este în partea utilizatorului B, pe ecran va așat simbolul utilizatorului B). Dacă este apăsat din nou butonul de memorare

(2), pe ecran va așat “---” ceea ce înseamnă că toate datele memorate ale utilizatorului respectiv au fost șterse. Detectorul pentru puls neregulat (numai pentru modelul BP6200) Apariia acestui simbol arată că în timpul efectuării măsurătorii a fost detectată o anumită neregularitate a pulsului. Vorbitul, mișcarea, tremuratul sau pulsul neregulat în timpul efectuării măsurătorii pot duce la apariia acestui simbol. De regulă acest lucru nu este motiv de îngrijorare, dar dacă simbolul apare des vă recomandăm să consultai un doctor. Dispozitivul nu înlocuiește examenul cardiologic, ci constituie un mijloc de detectare a neregularităilor pulsului într-un stadiu timpuriu. Indicatorul de descărcare a bateriilor Atunci când pe așaj clipește indicatorul de descărcare a bateriilor , acest lucru înseamnă că bateriile sunt aproape descărcate și este necesară înlocuirea celor patru baterii cu baterii alcaline LR6 (AA). ** După înlocuirea bateriilor, monitorul de tensiune arterială va intra automat în modul de xare a timpului (time-setting) și va așa cea mai recentă valoare măsurată. Vă rugăm să xai data / ora curentă înainte de efectuarea următoarei măsurători pentru a obine rezultatul de medie corect. Depozitarea şi curăţarea

  • După utilizare, păstrai întotdeauna unitatea în caseta sa.
  • Nu expunei dispozitivul la aciunea directă a luminii solare sau la temperaturi ridicate și nu îl depozitai în locuri umede și pline de praf.
  • Nu depozitai dispozitivul la temperaturi extrem de scăzute (sub -20 °C) sau ridicate (peste 60 °C).
  • Pentru curăarea casetei folosii o cârpă umezită cu apă sau un agent de curăare blând, apoi ștergei caseta cu o cârpă uscată. Pentru curăarea manșetei în cazul în care aceasta se murdărește folosii o cârpă uscată.
  • Nu folosii ageni de curăare puternici.
  • Scoatei bateriile atunci când unitatea nu se folosește timp îndelungat. (Este posibil ca bateriile să curgă sau să provoace deteriorări).
  • Nu modicai aparatul. Nu deschidei NICIODATĂ aparatul! Acest lucru ar invalida garania oferită de producător. Calibrarea Acest produs a fost calibrat din fabricaie. Dacă sunt respectate instruciunile de utilizare, aparatul nu necesită recalibrare periodică. Dacă, în orice moment, avei dubii privind acurateea măsurătorii, adresai-vă reprezentantului nostru de service (consultai ultima pagină pentru informaiile de contact) sau vizitai www.hot-europe.com/support. Acest aparat nu este menit să se substituie consultaiilor regulate cu medicul dumneavoastră; vă rugăm să continuai să-l vizitai pe medicul dumneavoastră pe o bază regulată, pentru efectuarea unor măsurători profesionale. Data produciei este specicată lângă LOT, pe spatele aparatului. Primele 3 cifre după numărul de LOT reprezintă ziua anului de fabricaie. Următoarele 2 cifre reprezintă ultimele două cifre din anul calendaristic de fabricaie, iar literele de la nal denotă fabricantul produsului. De exemplu: pentru LOT 15614VTN , produsul a fost fabricat în ziua 156 din anul 2014 de către producătorul cu indicatorul VTN.

Ce trebuie făcut dacă ….. Problemă Cauza Soluie Simbol pentru puls Apare în condiii de măsurătoare și clipește atunci când se detectează pulsul.

  • Măsurătoare în curs, nu vorbii. Indicatorul de descărcare a bateriilor Apare atunci când tensiunea bateriei este prea scăzută sau bateriile nu sunt poziionate corect.
  • Înlocuii toate cele patru baterii cu unele noi. Introducei bateriile în poziia corectă. Respectai polaritatea +/-. Eroare de măsurare Apare atunci când nu se pot obine cu precizie tensiunea arterială și pulsul.
  • Apăsai iar butonul („start/stop”) și repetai măsurătoarea.
  • Vericai dacă manșeta este înfășurată conform instruciunilor.
  • Vericai să nu existe răsuciri ale tubului.
  • Controlai palma în caz că se depune un efort.
  • Avei grijă să nu vorbii și să nu vă mișcai în timpul măsurătorii.
  • Controlai ca postura să e corectă. Este așat E1 Manșeta nu este bine xată • Înfășurai din nou manșeta și repetai măsurătoarea. Este așat E2 Manșeta este foarte strânsă • Înfășurai din nou manșeta și repetai măsurătoarea. E 10 sau E 11 Monitorul a detectat mișcare, vorbire sau pulsul este prea slab în timpul măsurătorii.
  • Relaxai-vă puin, apoi repetai măsurătoarea. Este așat E20 Procesul de măsurare nu detectează semnalul de puls.
  • Lărgii îmbrăcămintea de la nivelul braului şi apoi repetai măsurătoarea. Este așat E21 Măsurătoare incorectă • Relaxai-vă puin, apoi repetai măsurătoarea. EE 3 - EE15 Eroare la măsurare • Repetai măsurătoarea. Dacă problema persistă, adresai-vă comerciantului sau contactai serviciul nostru de asistenă clieni pentru sprijin. Consultai documentaia de garanie a aparatului pentru informaii de contact și instruciuni de returnare.204

Specicaţii Metoda de măsurare Oscilometrică Numărul modelului BP6000, BP6100, BP6200 Gama de măsurare Presiune 0-300 mmHg Puls 40-199/minut Acuratee Presiune +/- 3mmHg Puls +/- 5 % max. Umarea Automată Aşaj Aşaj cu cristale lichide (LCD) – tensiune sistolică, diastolică, puls Aşaj cu retroiluminare pentru BP6200 Seturi de memorare BP6000: 40 de seturi pentru un utilizator BP6100: 50 de seturi pentru un utilizator BP6200: 60 de seturi pentru un utilizator Dimensiunea manşetei Manşetă mare = circumferina braului de 22-32cm Manşetă mare = circumferina braului de 32-42 cm Temperatura de funcionare +10 °C până la +40 °C, până la 85 % RH. Temperatura de depozitare -20 °C până la +60 °C, până la 85 % RH. Presiune atmosferică de funcionare 860-1060 hPa Greutatea unităii Aproximativ 500g (fără baterii) Tensiunea de alimentare Baterii alcaline: 4 x AA (LR6) Durata bateriilor 300 de măsurători Închidere automată La neutilizarea timp de 1 minut Accesorii 4 baterii, 2 manşete de bra cu tub, manual cu instruciuni de utilizare, gentuă, geantă de călătorie Durata de funcionare: 5 ani. IMPORTANT Citii instruciunile de utilizare. Utilizarea aparatului altfel decât între limitele de temperatură, umiditate şi presiune atmosferică specicate nu garantează acurateea tehnică a măsurării. Clasicare:

  • Aparat cu alimentare internă
  • IP22: Protejat împotriva obiectelor solide străine cu diametrul de 12,5 mm şi mai mare. Protejat împotriva pătrunderii picăturilor de apă care cad vertical atunci când aparatul este înclinat în unghi de până la 15°.
  • Nu se folosește în prezena amestecurilor anestezice inamabile cu aer, oxigen sau oxid nitros
  • Operare continuă cu încărcare de scurtă durată Temperatura de funcionare Temperatura de depozitare Umiditate de depozitare Aceste specicaii pot modicate fără aviz prealabil. Acest aparat este în conformitate cu prevederile Directivei nr. 93/42/EEC (Directiva privind dispozitivele medicale). Acest dispozitiv este în conformitate cu următoarele standarde:
  • EN 60601-1: 2006 + AC:2010 - Condiii generale privind sigurana și funcionarea
  • EN 60601-1-2:2007 - Condiii și teste de compatibilitate electromagnetică
  • EN 60601-1-11:2010 - Condiii privind echipamentul electric medical și sistemele electrice medicale utilizate pentru îngrijirea la domiciliu
  • EN 1060-4:2004 - Sgmomanometre non-invazive - Proceduri de testare pentru determinarea acurateei generale a sistemului în cazul sgmomanometrelor non- invazive automate. ECHIPAMENTUL ELECTRONIC MEDICAL are nevoie de precauii speciale cu privire la compatibilitatea electromagnetică. Pentru descrierea detaliată a cerinelor de compatibilitate electromagnetică, vă rugăm să luai legătura cu un centru de service local autorizat (a se vedea garania). Echipamentele de comunicaii RF portabile și mobile pot afecta eciena echipamentelor electrice medicale. Vă rugăm nu aruncai produsul în gunoiul menajer la sfârșitul perioadei sale de viaă utilă. Putei arunca produsul prin intermediul distribuitorului dumneavoastră local sau la punctele de colectare locale organizate în ara dumneavoastră. Garanţie Cardul consumatorului este disponibil pe site-ul nostru, la următoarea adresă: www.hot-europe.com/support Consultai ultima pagină a acestui manual pentru a găsi numerele de contact pentru asistenă din ara dumneavoastră. Numerele de LOT și SN ale aparatului dumneavoastră sunt specicate pe eticheta de pe spatele produsului.206

Recomandări şi declaraţia producătorului - emisiile electromagnetice Aparatul EM este destinat utilizării în mediul electromagnetic descris mai jos. Clientul sau utilizatorul aparatului EM trebuie să se asigure că acesta este utilizat într-un astfel de mediu. Testul emisiilor Conformitate Mediul electromagnetic - recomandări Emisii RF CISPR 11 Grupa 1 Aparatul EM utilizează energia din domeniul RF numai pentru funcţiile sale interne. Prin urmare, emisiile sale RF sunt foarte scăzute şi este improbabil ca ele să provoace interferenţe cu echipamentul electronic din apropiere Emisii RF CISPR 11 Clasa B Se conformează Emisii armonice

Nu este cazul Aparatul EM este alimentat exclusiv de baterie. Voltage uctuations/ icker emissions Nu este cazul Calcularea distanţei de separare pentru aparate altele decât cele necesare pentru menţinerea funcţiilor vitale (conformitate 3Vrms / 3V/m)

Valoarea maximă a puterii de ieşire a emiţătorului (W) Distanţa de separare în funcţie de frecvenţa emiţătorului (m) 150 kHz până la 80 MHz în benzi ISM 80 MHz până la 800 MHz 800 MHz până la 2,5 GHz 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 d = [ 3,5 ] P

Recomandări şi declaraţia producătorului - imunitate electromagnetică Aparatul EM este destinat utilizării în mediul electromagnetic descris mai jos. Clientul sau utilizatorul aparatului EM se va asigura că acesta este utilizat într-un astfel de mediu. Testul de imunitate Nivelul de testare IEC60601 Nivelul de conformitate Mediul electromagnetic - recomandări Descărcare electrostatică (ESD)

± 6kV contact ± 8kV aer Se conformează Podelele trebuie să e din lemn, beton sau plăci ceramice. Dacă podelele sunt acoperite cu material sintetic, umiditatea relativă trebuie să e de cel puţin 30% RF radiată

3 V/m 80MHz până la 2,5GHz Se conformează Intensitatea câmpului produs de emiţătoarele RF xe în afara locaţiei ecranate, determinată prin măsurători electromagnetice, trebuie să e mai mică de 3 V/m. Interferenţele pot să apară în vecinătatea echipamentului marcat cu simbolul următor: Metoda de calcul a distanţei de separare este specicată peste. Dacă este prezent un emiţător cunoscut, distanţa specică poate calculată utilizând ecuaţiile. RF condusă

3Vrms 150kHz până la 80MHz Nu este cazul (fără cabluri electrice) Regim tranzitoriu rapid

±1kV diferenţială ± 2kV comună Nu este cazul Câmpul magnetic la frecvenţa reţelei

3 A/m Se conformează Câmpurile magnetice la frecvenţa reţelei trebuie să e situate la niveluri caracter- istice mediilor din amplasamentele tipice comerciale sau spitaliceşti. Căderi de tensiune, scurte întreruperi şi variaţii de tensiune pe liniile de alimentare

>95% cădere 0,5 ciclu 60% cădere 5 cicluri 70% cădere 25 cicluri 95% cădere 5 sec. Nu este cazul Aparatul EM este alimentat exclusiv de baterie.208