ExactFit 3 - Blodtryksmåler BRAUN - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ExactFit 3 BRAUN i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - ExactFit 3 BRAUN
Download vejledningen til din Blodtryksmåler i PDF-format gratis! Find din vejledning ExactFit 3 - BRAUN og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ExactFit 3 af mærket BRAUN.
BRUGSANVISNING ExactFit 3 BRAUN
Dansk Tilsigtet anvendelse af ExactFit 3 og ExactFit 5 Braun blodtryksmålere til brug på overarmen er udviklet til præcise og komfortable blodtryksmålinger. Blodtryksmålernes målepræcision er blevet afprøvet på fremstillingstidspunktet og er afprøvet ved klinisk forskning i overensstemmelse med ESH. Hvad du bør vide om blodtryk Blodtrykket ændres konstant i løbet af dagen. Det stiger voldsomt tidligt om morgenen og falder sent om morgenen. Blodtrykket stiger igen om eftermiddagen og falder til sidst til et lavt niveau om natten. Det kan også variere over selv korte tidsperioder. Derfor kan gentagne målinger variere. Blodtrykket målt på en rask, 31-årig mand med 5 minutters mellemrum. Blodtryk målt hos lægen viser kun en øjebliksværdi. Gentagne målinger foretaget hjemme viser bedre de faktiske blodtryksværdier under dagligdags forhold. Desuden har mange mennesker forskelligt blodtryk, når de måler hjemme, fordi de har tendens til at være mere afslappede, end når de er hos lægen. Jævnlige blodtryksmålinger taget hjemme kan give din læge uvurderlige oplysninger om dit normale blodtryk under faktiske ”almindelige” betingelser. Verdenssundhedsorganisationen (WHO) har opstillet følgende standard for blodtrykværdier, når de måles ved hvilepuls. Blodtryk (mmHg) Normal- værdier Mild hypertension Alvorlig hypertension SYS = systolisk op til 140 140-180 over 180 (øvre grænse) DIA = diastolisk op til 90 90-110 over 110 (nedre grænse)
- Læs hele betjeningsvejledningen omhyggeligt for at opnå præcise målinger.
- Dette produkt er kun beregnet til husholdningsbrug. Produktet og batterierne skal opbevares utilgængeligt for børn.
- Folk, der lider af uregelmæssig hjerterytme, dårligt blodomløb, åreforkalkning i arme/ben, sukkersyge samt brugere af pacemakere bør konsultere deres læge, før de måler deres blodtryk selv, da afvigelser i blodtryksværdier kan forekomme i disse tilfælde.
- Hvis du er under medicinsk behandling eller tager medicin, skal du konsultere din læge først.
- Anvendelse af denne blodtryksmåler er ikke beregnet som erstatning for lægekonsultation. Produktbeskrivelse (Se side 2-3, Fig. 1)
3. Knap til justering af dato/klokkeslæt
Isætning af batterier (Se Fig. 2-3)
- Fjern dækslet til batterirummet på bagsiden af enheden og isæt 4 stk. AA LR6-alkaliske-batterier med den korrekte polaritet (se symbolerne i batterirummet).
- Bemærk: Dato og tidspunkt skal altid indstilles igen, når der er indsat nye batterier for at sikre, at målingsresultaterne gemmes med korrekt dato og klokkeslæt. Brugte batterier skal kasseres korrekt. De må ikke kasseres som husholdningsaald, men skal aeveres til en passende genbrugsplads eller til din forhandler. Vigtige regler for præcise blodtryksmålinger
- Udfør altid målingerne på samme tidspunkt på dagen, helst om morgenen og om aftenen under samme betingelser.
- Udfør ikke målinger inden for 30 minutter efter rygning eller indtagelse af kae eller te.
- Tag armbåndsur og smykker af, før manchetten sættes på målearmen.
- Mens målingen foretages, skal du sidde ned, være afslappet, rolig og ikke bevæge dig eller tale.
- Sæt manchetten tæt omkring din arm. Manchetten skal sidde i hjertehøjde.
- Ryst ikke enheden under målingen, da dette forhindrer et korrekt måleresultat.
- Sæt ikke manchetten over jakke- eller sweaterærmer, da målingen ikke kan udføres på denne måde. Fjern tætsiddende tøj fra din venstre arm.
- Manchetten må ikke vrides på nogen måde.
- Manchetten må ikke pumpes op, når den ikke er sat på armen.
- Forsøg ikke at adskille eller ændre nogen som helst dele af blodtryksmåleren eller manchetten. Fig. 2 Fig. 354
- Undgå at tabe produktet eller udsætte det for hårde stød.
- Enheden må ikke benyttes, hvis der er sår eller skader på din arm. Valg af den rette manchet For at opnå korrekt måling er det vigtigt at vælge den korrekte manchetstørrelse, der bedst passer til din overarm. Vælg manchetstørrelsen iht. din arms omkreds, og sørg for, at manchettens nederste del er 2-3 cm over albuen.
- Lille/medium manchet = 22-32 cm armomkreds
- Stor/ekstrastor manchet = 32-42 cm armomkreds Påsætning af manchetten
1. Sæt den ende af manchet-albuen, der er længst væk fra slangen, igennem metalringen, så der
dannes en løkke. Det glatte stof skal være på indersiden af manchetten. Fig. 5 ForingsmaterialeVelcroGlat StofMetalring Index Fig. 6 Hoved- arterierVenstre arm Fig. 4
2. Slut luftslangen til konnektoren (Fig. 4).
3. Hvis manchetten sidder korrekt, rører velcro-delen på ydersiden af manchetten og metalringen
ikke huden (Fig. 5).
4. Stik din venstre arm igennem manchetten. Den nederste del af manchetten skal være ca. 2-3 cm
over albuen. Slangen skal ligge over armens pulsåre på indersiden af armen (Fig. 6). Fig. 9 Fig. 8 Index OKOK Voksen manchet 22~32 cm / 32~42 cm Fig. 7
5. Træk i manchetten, således at de øverste og nederste kanter strammes rundt om armen.
6. Når manchetten sidder korrekt, skal Velcro-delen trykkes ind mod manchettens overside (Fig. 7).
7. Denne manchet er egnet til brug, hvis markeringen <<index>> ligger inden for
<<ok range>>, som er markeret af to pile, når manchetten strammes rundt om din arm (Fig. 8).
8. Sid på en stol med armen placeret på bordet, så manchetten er i samme niveau som dit hjerte
(Fig. 9). Skærm BP6000/BP6100 og BP6200
- Kun BP6200 Bemærk: På BP6200 tændes baggrundslyset, når enheden tændes, og det vil blive ved med at være tændt, indtil enheden slukkes.
Symbolet hjertefrekvens Hukommelsesfortegnelse Måned Minutter Dato Timer Symbol for bruger A/ bruger B Gennemsnitssymbol Gennemsnitsfortegnelse for morgen* Gennemsnitsfortegnelse for aften* Symbol for uregelmæssigt hjerteslag* Symbol for morgenhypertension* Indikator for lavt batteriniveau Visning af målingsfejl Før eller efter kl. 12.00 Tømningstegn Fyldningstegn WHO-indikator56
Vælg funktion Sådan vælges bruger A/bruger B
- Sørg for, at produktet er slukket.
- Tryk brugeromskifteren til bruger A eller bruger B. Den aktuelle brugerfunktion vil blinke på LCD- skærmen. Indikator fra WHO/ESH til evaluering blodtryksmålinger Dette apparat har en indikator for blodtryksniveau, som er i overensstemmelse med retningslinjerne fra WHO og det europæiske selskab for hypertension (EHS) i 2007. Efter hver måling vist i displayet angiver markøren blodtryksniveauet med en tilsvarende farvekode fra grøn til rød. Du kan anvende denne klassikation dagligt til at forstå dit blodtryksniveau. Hvis du er meget bekymret over klassikationsniveauet, bør du kontakte din læge. Indstilling af måned, dato og klokkeslæt a. Sluk for enheden for at indstille dato/klokkeslæt. b. Brugeren trykker på Indstil- (4) knappen for at starte indstillingen af år, dernæst blinker ”året”, og brugeren kan trykke på knappen til justering (3) for at justere året med øgningstrin ”1”. c. Brugeren trykker på Indstil- (4) knappen for at starte indstillingen af ”måned”, dernæst blinker ”måneden”, og brugeren kan trykke på knappen til justering (3) for at justere måneden med øgningstrin ”1”. d. Brugeren trykker på Indstil- (4) knappen for at starte indstillingen af dag, dernæst blinker ”dagen”, og brugeren kan trykke på kanppen til justering (3) for at justere dagen med øgningstrin ”1”. e. Brugeren trykker på Indstil- (4) knappen for at starte indstillingen af ”tiden”, dernæst blinker ”tid”, og brugeren kan trykke på knappen til justering (3) for at justere tiden med øgningstrin ”1”. f. Brugeren trykker på Indstil- (4) knappen for at starte indstillingen af ”minutter”, dernæst blinker ”minutter”, og brugeren kan trykke på knappen til justering (3) for at justere minuttet med øgningstrin ”1”. g. Brugeren trykker på Indstil- (4) knappen for at afslutte al indstilling af dag/klokkeslæt, hvorefter enheden holder op med at blinke. Bemærk: Hvis justeringsknappen holdes inde, køres værdien op eller ned. Sådan foretages målingen Monter manchetten på armen (se afsnittet om ”påsætning af manchetten” ovenfor).
start” (1) knappen. Dato/klokkeslæt og den aktuelle bruger vises.
3. Indstil bruger A/B-omskifteren (6) til A for bruger A eller B for bruger B. LCD-skærmen viser
symbolet for bruger A eller bruger B.
start” (1) knappen. Alle ikoner på skærmen vises i 2 sekunder. Enheden justerer automatisk til nul. Symbolet for blodtryksmåling blinker nu på skærmen, og lufttrykket pumpes automatisk op til et bestemt trykniveau, og målingen starter. Du må ikke bevæge dig eller tale, mens blodtrykket måles.
6. LCD-skærmen viser resultaterne og WHO-indikatorpilen efter målingen.
Når du har taget blodtryksmålingen, skal du slukke enheden ved at trykke på ” start” (1) knappen. Enheden slukker i modsat fald automatisk efter 1 minut. Hukommelsesfunktion Din blodtryksmåler kan gemme de seneste 40 målinger for hver brugere på BP6000, 50 målinger for hver brugere på BP6100 og 60 målinger for hver brugere på BP6200. Lagring af målinger Efter hver måling gemmes det systoliske og diastolisk tryk, pulsfrekvensen samt dato og klokkeslæt automatisk. Hukommelse 01 er altid den nyeste. Når hukommelsen er fuld, overskrives de ældste værdier automatisk. Tryk på hukommelses-
(2) knappen igen for at se de tidligere data. Vær opmærksom på, om den korrekte bruger (hhv. bruger A eller B) er valgt. Gennemsnitsfunktion for BP6000 Tryk på gennemsnitsknappen (5) for at se de seneste 3 gennemsnitsmålinger på LCD-skærmen. Tryk på gennemsnitsknappen igen for at rydde LCD-skærmen (tryk i 0,5 sekunder), hvorefter resultaterne vises igen. Gennemsnitsfunktion for BP6100 Tryk på gennemsnitsknappen (5) for at se gennemsnittet for hele dagen for de seneste 7 dage på LCD-skærmen. Tryk på gennemsnitsknappen igen for at rydde LCD-skærmen (tryk i 0,5 sekunder), hvorefter resultaterne vises igen. Gennemsnitsfunktion for BP6200 Tryk på gennemsnitsknappen (5) for at se gennemsnittet for hele dagen for de seneste 7 dage på LCD-skærmen. Tryk på gennemsnitsknappen endnu en gang for at se morgengennemsnittet for de seneste 7 dage på LCD-skærmen. Hvis resultatet er morgenhypertension, vises ikonet for ”morgenhypertension ”. Tryk på gennemsnitsknappen en tredje gang for at se aftengennemsnittet for de seneste 7 dage på LCD-skærmen. Tryk på gennemsnitsknappen en erde gang for at se gennemsnittet for hele dagen for de seneste 7 dage igen. A A
Sletning af målinger Tryk og hold hukommelses-
(2) knappen inde i over 5 sekunder. LCD-skærmen blinker ”dEL ALL” (Slet alt) (hvis omskifteren er på bruger A-siden, vises ikonet for bruger A) eller ”dEL ALL” (hvis omskifteren er på bruger B-siden, vises ikonet for bruger B). Tryk på hukommelses-
(2) knappen igen, og LCD-skærmen viser “---”, hvilket betyder, at alle gemte data for den pågældende bruger er slettet. Detektor til uregelmæssige hjerteslag (kun BP6200) Visningen af dette symbol indikerer, at der blev fundet en vis uregelmæssig puls under målingen. Tale, bevægelse, rystelser eller en uregelmæssig puls under målingen kan medføre, at dette ikon vises. Normalt bør dette ikke give grund til bekymring, men hvis symbolet vises ofte, anbefaler vi, at du får en læges vurdering. Udstyret kan ikke erstatte en hjerteundersøgelse, men bruges i stedet til at spore uregelmæssigheder i pulsen på et tidligt stadium. Lavt batteri-indikator Når indikatoren for Lavt batteri blinker på skærmen, betyder det, at batteriet er ved at løbe tør for strøm, og at de re batterier skal udskiftes med LR6 (AA) alkaliske batterier. ** Efter batterierne er blevet udskiftet, skifter BPM automatisk til tidsindsstillingstilstand og viser den seneste målingstid på skærmen. Indstil den aktuelle dato/det aktuelle klokkeslæt, før den næste måling foretages, således at du får det korrekte gennemsnitsresultat. Opbevaring og rengøring
- Kom altid enheden tilbage i bæretasken efter brugen.
- Efterlad ikke enheden i direkte sollys, i høje temperaturer eller fugtige eller støvede omgivelser.
- Bør ikke opbevares under ekstremt lave temperaturer (under -20°C) eller høje temperaturer (over 60°C).
- Brug en klud med et mildt rengøringsmiddel til at rengøre yderkabinettet, og tør efter med en tør klud. Brug en tør klud til at aftørre manchetten, hvis den er blevet beskidt.
- Brug ikke gas eller stærke rengøringsmidler til rengøring af enheden.
- Hvis enheden ikke benyttes i en længere periode, skal batterierne ernes. (Batterier, der er utætte og lækker væske, kan være skadelige).
- Foretag ikke ændringer på enheden. Åbn ALDRIG enheden! Dette vil sætte producentens garanti ud af kraft. Kalibrering Dette produkt er blevet kalibreret på fremstillingstidspunktet. Hvis det bruges i overensstemmelse med brugsanvisningen, er periodisk kalibrering ikke nødvendig. Ved tvivl om målenøjagtigheden kontaktes vores servicetekniker (se kontaktoplysningerne på sidste side), eller gå ind på www.hot-europe.com/support. Denne enhed er ikke beregnet som en erstatning for regelmæssige lægeundersøgelser. Du bedes fortsat gå til lægen regelmæssigt for at få taget en professionel måling. Produktionsdatoen vises ved markeringen LOT, der ndes på enhedens bagside. De første 3 tal efter LOT No (Lot nr.) svarer til dagen i fremstillingsåret. De næste 2 tal svarer til de sidste to tal i kalenderåret for fremstillingen, og bogstaverne efter tallene angiver producenten af produktet. Eksempel: LOT 15614VTN betyder, at produktet blev fremstillet på dag 156 i år 2014 hos producenten, der identiceres som VTN.
Hvad der skal gøres, hvis... Problem Årsag Løsning Symbolet hjerte- frekvens Vises i måletilstand og blinker, når pulsen er fundet.
- Måling under udførsel, hold dig i ro. Lavt batteri- indikator Vises når batteristrømmen er meget lav, eller når batterierne ikke er placeret korrekt.
- Udskift alle re batterier med nye. Sæt batterierne i, så de ligger korrekt. Vær opmærksom på +/-. Målefejl Vises når blodtrykket og pulsen ikke kunne måles præcist.
- Tryk på knappen ”start/stop” og udfør målingen igen.
- Kontrollér, om manchetten er påsat ifølge vejledningen.
- Kontrollér, at der ikke er knæk på slangen.
- Kontrollér, håndaden, hvis der ydes modstand.
- Kontrollér, om der blev talt eller bevæget under målingen.
- Kontrollér, om kropsstillingen er korrekt. E1 vises Manchetten sidder ikke godt fast • Sæt manchetten på igen, og mål dernæst igen. E2 vises Manchetten er meget stram • Sæt manchetten på igen, og mål dernæst igen. E 10 eller E 11 Måleren detekterede bevægelse eller tale, eller pulsen er for svag ved måling.
- Slap af et øjeblik, og mål dernæst igen. E20 vises Måleprocessen detekterer ikke pulssignalet.
- Løsn beklædningen på armen, og mål derefter igen. E21 vises Forkert måling. • Slap af et øjeblik, og mål dernæst igen. EE 3 - EE15 Fejl ved måling • Udfør målingen igen. Hvis problemet vedvarer, skal du kontakte forhandleren eller vores kundeserviceafdeling for yderligere assistance. Garantien indeholder kontaktoplysninger og anvisninger om returnering af enheden.60
Tekniske specikationer Målemetode Oscillometri Modelnummer BP6000, BP6100, BP6200 Måleområde Tryk 0 till 300 mmHg Puls 40 till 199 slag/minut Præcision Tryk +/- 3 mmHg Puls +/- 5 % Max. Udblæsning Automatisk udblæsningsventil Skærm LCD-skærm - systolisk, diastolisk, pulsslag Baggrundslys for BP6200 Hukommelsessæt BP6000: 40 målinger per bruger BP6100: 50 målinger per bruger BP6200: 60 målinger per bruger Manchetstørrelse Lille manchet = 22-32 cm armomkreds Stor manchet = 32-42 cm armomkreds Driftstemperatur +10 °C til +40 °C, mindre end 85 % relativ fugtighed. Opbevaringstemperatur -20°C til +60 °C, mindre end 85 % relativ fugtighed. Atmosfærisk driftstryk 860-1060 hPa Enhedsvægt Ca. 500 g (uden batterier) Strømforsyning Alkalisk batteri: 4 x AA (LR6) Batteriets holdbarhed Ca. 300 målinger Automatisk slukning Når ubenyttet i 1 minut Tilbehør 4 batterier, 2 armmanchetter med slange, betjeningsvejledning, pose, bæretaske Levetid: 5 år. VIGTIGT Læs betjeningsvejledningen. Hvis enheden ikke anvendes inden for de specicerede temperaturområder, fugtområder og atmosfæriske trykområder, kan målingens tekniske nøjagtighed ikke garanteres. Klassikation:
- Batteridrevet udstyr
- Ikke egnet til anvendelse i nærheden af brændbare anæstetika blandet med luft, ilt eller nitrogenoxid
- Vedvarende drift med kort tidsbelastning Driftstemperatur Opbevaringstemperatur Opbevaringsfugtighed Kan ændres uden varsel. Dette produkt er tilpasset standarder anvist af EF-direktiver 93/42/EEC (Medical Device Directive). Denne enhed overholder følgende standarder:
- EN 60601-1: 2006 + AC:2010 - Generelle krav til grundliggende sikkerhed og væsentlige funktionsegenskaber
- EN 60601-1-2:2007 - Elektromagnetisk kompatibilitet - bestemmelser og prøvninger
- EN 60601-1-11:2010 - Krav til elektromedicinsk udstyr og elektromedicinske systemer der benyttes i private hjem
- EN 1060-4:2004 - Ikke-invasive blodtryksmålere- Prøvningsmetoder til bestemmelse af nøjagtigheden af et system med automatiserede ikke-invasive blodtryksmålere. ELEKTRISK MEDICINSK UDSTYR kræver specielle forholdsregler med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet (EMK). Du kan få en detaljeret beskrivelse af kravene til EMK, hvis du kontakter dit lokale servicecenter (se garantien). Bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan påvirke medicinsk elektrisk udstyr. Kasser ikke produktet som husholdningsaald efter enhedens nyttelevetid. Bortskaelse skal ske hos din lokale forhandler eller på et egnet opsamlingssted i dit land (f.eks. til din lokale genbrugsstation- eller center). Garanti Forbrugerkort er tilgængeligt på vores websted på www.hot-europe.com/support Se venligst sidste side i denne vejledning for at nde kontaktnumrene til supportafdelingen i dit land. LOT- og SN-numrene for enheden er trykt på klassiceringsetiketten på produktets bagside.62
Vejledning og fremstillerens erklæring – elektromagnetiske emissioner Det elektromedicinske udstyr er beregnet til brug i elektromagnetiske omgivelser som speciceret nedenfor. Kunden eller brugeren af det elektromedicinske udstyr skal sikre, at det bruges i sådanne omgivelser. Emissionstest Overholdelse Elektromagnetiske omgivelser – vejledning RF-emissioner CISPR 11 Gruppe 1 Det elektromedicinske udstyr anvender kun RF-energi til sin interne funktion. Derfor er dets RF-emissioner meget lave og vil med al sandsynlighed ikke forårsage interferens med elektronisk udstyr i nærheden. RF-emissioner CISPR 11 Klasse B Overholder Harmoniske emissioner
Ikke relevant Det elektromedicinske udstyr strømføres alene af batterier. Spændingsudsving/ ickeremissioner Ikke relevant Afstandsberegning til ikke-livsopretholdende udstyr (overholdelse af 3 Vrms/3 V/m) Senderens nominelle maksimale udgangsstrøm (W) Afstand ifølge senderens frekvens (m) 150 kHz til 80 MHz i ISM-bånd 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2,5 GHz 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,37 0,37 0,74 1 1,17 1,17 2,33 10 3,69 3,69 7,38 100 11,67 11,67 23,33 d = [ 3,5 ] P
Vejledning og fremstillerens erklæring – elektromagnetisk immunitet Det elektromedicinske udstyr er beregnet til brug i elektromagnetiske omgivelser som speciceret nedenfor. Kunden eller brugeren af det elektromedicinske udstyr skal sikre, at det bruges i sådanne omgivelser. Immunitetstest IEC60601 testniveau Overholdelsesn- iveau Elektromagnetiske omgivelser – vejledning Elektrostatisk udladning (ESD)
± 6 kV kontakt ± 8 kV luft Overholder Gulvene skal være af træ, beton eller keramikiser. Hvis gulvene er dækket med syntetisk materiale, skal den relative luftfugtighed være mindst 30 %. Udstrålet RF
3 V/m 80 MHz til 2,5 GHz Overholder Feltstyrker uden for det beskyttede sted fra faste RF-sendere, som bestemt ved en elektromagnetisk undersøgelse af stedet, skal være mindre end 3 V/m. Interferens kan forekomme i nærheden af udstyr, der er mærket med følgende symbol: Afstandsberegningen er givet over. Hvis der er en kendt sender til stede, kan den specikke afstand beregnes ved hjælp af ligningerne. Ledningsbåret RF
± 2 kV elledning ± 1 kV I/O-ledninger Ikke relevant Det elektromedicinske udstyr strømføres alene af batterier. Overspænding
3 A/m Overholder Strømfrekvensens magnetfelter bør ligge på niveauer, der er karakteristiske for et typisk sted i et typisk kommercielt miljø eller hospitalsmiljø. Spændingsfald, korte afbrydelser og spændingsvariationer på strømforsyningens indgangsledninger
> 95 % fald 0,5 cyklus 60 % fald 5 cykler 70 % fald 25 cykler 95 % fald 5 sek. Ikke relevant Det elektromedicinske udstyr strømføres alene af batterier.64
metallringen skal ikke berøre huden (Fig. 5).
- Sjekk at det ikke nnes knekksteder på slangen.
Notice-Facile