RBL42BP - Suflanta de frunze RYOBI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RBL42BP RYOBI în format PDF.
Întrebări frecvente - RBL42BP RYOBI
Întrebările utilizatorilor despre RBL42BP RYOBI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Suflanta de frunze în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RBL42BP - RYOBI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RBL42BP mărcii RYOBI.
MANUAL DE UTILIZARE RBL42BP RYOBI
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
Siguranța, performanța și fiabilitatea au fost principalele noastre priorități la proiectarea suflantei.
UTILIZARE PREVĂZUTĂ
Suflanta portabilă cu ham pentru spate este concepută doar pentru utilizare în spații deschise, uscate și în condiții de iluminare bună.
Produsul nu este destinat a fi folosit de către copii sau persoane cu capacități fizice, mintale sau senzoriale reduse.
Produsul este proiectat să sufle resturile ușoare precum frunzele, iarba și alte resturi din grădină.
Nu folositi produsul pentru niciun alt scop nemenționat mai sus.
ADVERTISEMENT
Citiți toate avertismentele și instrucțiunile de siguranță. Nerespectarea acestor avertismente și instrucțiuni poate conduce la șocuri electrice, incendii și/sau accidente grave. Păstrați aceste avertismente și instrucțiuni, pentru a le putea consulta ulterior.
AVERTISMENT
Nu lăsați niciodată copiii sau persoanele nefamiliarizate cu aceste instrucțiuni să folosească produsul. Reglementările locale pot restricționa vârsta operatorului.
AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANTA
■ Unele regiuni au reglementări care restricționează utilizarea produsului la unele operațiuni. Pentru sfaturi întrebați autoritățile dvs. locale.
- Nu permiteți copiilor sau persoanele fără experiență să utilizeze acest produs.
- Citiți instrucțiunile cu atenție. Familiarizați-vă cu comenzile și folosirea corectă a produsului.
Nu porniți și nu lăsați să funcționeze motorul niciodată în spații închise sau slab ventilate. Inspirarea fumului de eșapament poate fi fatală.
■ Eliberați zona de lucru înainte de fiecare utilizare. Îndepărtați toate obiectele precum pietre, sticlă spartă, cuie, fire electrice sau fire ce pot fi aruncate la o distanță considerabilă de către aerul cu viteză mare.
■ Purtat protectie completă pentru auz tot timpul când operați acest produs. Produsul este extrem de zgomotos și poate rezulta în vătămare permanentă a auzului dacă nu sunt urmate cu strictețe instrucțiunile
privind limita expunerii, reducerea zgomotului și purtarea de protectie pentru auz.
- Purtati protectie completă pentru ochi tot timpul când operați acest produs. Producătorul recomandă cu hotărâre folosirea unei măști complete pentru față sau ochelari de protectie cu apărători laterale. Ochelarii normali sau cei de soare nu reprezintă o protectie corespunzătoare. Obiectele pot fi aruncate cu o viteză mare de către jetul puternic de aer în orice moment și pot să ricoșeze din suprafețele tari înspre operator.
În timpul operării produsului purtați întotdeauna incălțăminte rezistentă și pantaloni lungi. Nu operați mașina când sunteți desculți sau purtați sandale deschise. Evitați să purtați de îmbrăcăminte largă sau care are cordoane sau șireturi libere.
Nu purtați haine largi sau bijuterii ce pot fi atrase de admisia de aer. Prindeți părul lung deasupra umerilor pentru a preveni prinderea lui de părțile în mișcare.
■ Fiți atent la obiectele aruncate, mențineți toți trecătorii, copiii și animalele de companie la cel puțin 15 metri de zona de lucru. - Operați mașina doar la ore rezonabile - nu dimineața devreme sau seara târziu când lumea ar putea fi deranjată.
- Utilizați greble sau mături pentru a desprinde resturile vegetale înainte de a utiliza produsul.
■ Nu operați niciodată produsul într-un mediu exploziv.
Nu folositi niciodată produsul când sunteți obosit, bolnav sau sub influența alcoolului, drogurilor sau medicamentelor.
■ Asigurați-vă că înainte de fiecare folosire toate funcțiile de control și dispozitivele de siguranță funcționează corect.
■ Operați produsul în poziția recomandată și doar pe o suprafață fermă și dreaptă.
Nu folosiți mașina pe o suprafață pavată sau acoperită cu pietriș, unde materialul evacuat ar putea cauza vătămarea corporală.
Înainte de fiecare folosire, inspectați întotdeauna carcasa de defecte. Asigurați-vă că apărătorile și mânerele sunt la locul lor și sunt strânse corespunzător. Înlocuiți componentele uzate sau deteriorate în seturi pentru a menține echilibrul. Înlocuiți etichetele deteriorate sau ilizibile.
■ Tineți toate orificiile de intrare a aerului de răcire departe de moloz.
Nu utilizați niciodată mașina în timp ce în apropiere se află persoane, în special copii sau animale de companie.
■ Evitați folosirea produsului în condiții de vreme rea în special când există risc de fulgere.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
Nu utilizati în condiții de iluminare necorespunzătoare. Operatorul necesită o panoramă clară a zonei de lucru pentru identificarea potențialelor pericole.
■ Operarea de aparate similare în vecinătate crește atât riscul unei deteriorări a auzului cât și posibilitatea ca alte persoane să intre în zona dvs. de lucru.
■ Trebuie să stați întotdeauna într-o poziție stabilă pe pante. Mergeți. Nu alergați niciodată.
În timpul operării dispozitivului, păstrați-vă în permanență echilibrul și stabilitatea. Nu vă aplecați excesiv. Aplecarea excesivă poate cauza pierderea echilibrului.
Nu operați niciodată produsul cu apărătorile sau dispozitivele de protectie defecte, sau fără ele, de exemplu fără colectorul de resturi la locul său.
■ Nu modificati mașina în niciun fel sau să folosiți părți și accesorii ce nu sunt recomandate de către producător.
ADVERTISEMENT
Dacă produsul este scăpat, suferă un impact dur sau începe să vibreze anormal, opriți imediat produsul și inspectați dacă este deteriorat sau identificați cauza vibratiei. Orice deteriorare trebuie reparată corespunzător sau înlocuită la un centru service autorizat.
Nu atingeți zona din jurul a amortizorului sau a motorului unității, aceste piese să înfierbântă în timpul funcționării.
■ Opriți motorul și permiteți ca produsul să se răcească înainte de a-l realimenta.
■ Pentru realimentare sau prepararea amestecului carburant, alegeți o zonă bine ventilată, departe de surse generatoare de scântei sau flăcări și de materiale inflamabile.
■ Nu fumați când amestecați combustibilul sau când umpleți rezervorul de combustibil.
■ Amestecați și depozitați combustibilul într-un container aprobat pentru combustibil.
■ Tineți un extinctor de foc corespunzător în apropiere ca să vă ocupați de incendiu.
Nu uitați să restrângeți capacul rezervorului înainte de a porni motorul. Asigurați-vă că aparatul nu prezintă scurgeri de carburant.
■ Ştergeți carburantul vărsat. Mutați-vă la 9 metri de locul de alimentare cu combustibil înainte de a porni motorul.
■ Pentru a reduce riscul de rănire datorat contactului cu piesele în rotație, întotdeauna opriți motorul și deconectați fișa de alimentare. Asigurați-vă că piesele
în mișcare s-au oprit înainte de:
- lăsarea produsului fără supraveghere
- eliminarea blocajelor
- verificarea, întreținerea sau exploatarea produsului
- inspecția produsului după lovirea unui obiect străin
■ Opriți imediat motorul în caz de accident sau defectiune. Nu utilizati din nou produsul înainte de a realiza o verificare completă, la un centru de service autorizat.
AVERTISMENT
Produsul dvs. este echipat cu un ham pentru umeri. Ajustați cu atenție hamul, astfel încât să susțină și să fixeze suflanta pe spate, cu tubul pe partea dreaptă.
AVERTISMENT
Identificați mecanismul de eliberare rapidă și faceți câteva probe înainte de a folosi aparatul. Folosirea corespunzătoare poate preveni vătămarea gravă în cazul unei urgențe. Nu purtați niciodată haine suplimentare peste centură sau în altfel să restricționați accesul la mecanismul de eliberare rapidă.
AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ A APARATULUI DE SUFLAT
În condiții de prezență a prafului, purtați o mască facială prevăzută cu filtru pentru a reduce riscurile asociate cu inhalarea prafului.
■ Umeziti uşor suprafetele în condiții de praf.
■ Nu folositi mașina lângă ferestrele deschise.
■ Folosiți prelungirea duzei de suflare a aerului în așa fel încât jetul de aer să ajungă aproape de sol și să funcționeze eficient.-
■ Nu direcționați duza suflantei către persoane sau animale.
■ Nu aşezati niciodată obiecte în interiorul furtunelor aparatului de suflat.
Nu așezați produsul pe grămezi de reziduuri sau lângă acestea. Resturile ar putea fi aspirate în orificiul de admisie rezultând în posibila deteriorare a aparatului.
RISCURI REZIDUALE
Chiar dacă produsul este folosit așa cum a fost prescris, este totuși imposibil să se elimine complet anumițio factori de risc reziduali. Următoarele pericole pot apărea în timpul folosirii și operatorul trebuie să acorde atenție specială pentru a evita următoarele:
■ Vătămare cauzată de vibrație.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
- Folosiți întotdeauna scula potrivită pentru lucrare. Folosiți mânerele prevăzute și restricționați timpul de lucru și expunerea.
■ Poate fi cauzată vătămarea auzului de la expunerea la zgomot.
- Purtati protectie pentru auz și limitați expunerea.
■ Accidente cauzate de obiecte proiectate de fluxul de aer al suflantei.
– Purtatii întotdeauna protecție pentru ochi.
REDUCEREA RISCULUI
S-a raportat faptul că vibrațiile produse de uneltele manuale pot contribui, la anumite persoane, la o afectiune denumită Sindromul Raynaud. Simptomele pot include furnicături, amorțeală și albirea degetelor, care apare, de obicei, după expunerea la frig. Factori ereditari, expunerea la frig și umiditate, dieta, fumatul și practicile de muncă contribuie la dezvoltarea acestor simptome. Există măsurător care pot fi efectuate de către operator pentru a reduce efectele de vibrațiilor:
Păstrați-vă temperatura corporală ridicată pe vreme rece. Când operați produsul purtați mănuși pentru a menține calde mâinile și încheieturile. S-a constatat că vremea rece este un factor major care contribuie la sindromul Raynaud.
■ După fiecare perioadă de operare, trebuie făcute exerciții pentru a crește circulația sângetului.
■ Trebuie făcute pauze la intervale de timp regulate. Limitați expunerea zilnică.
Dacă sunt experimentate oricare dintre simptomele acestei afectiuni, trebuie întreruptă utilizarea și consultat un medic.
AVERTISMENT
Pot fi cauzate sau agravate vătămările de la folosirea prelungită a aparatului. Atunci când folosiți o sculă pentru perioade prelungite, asigurați-vă că luați pauze regulate.
ÎNTRETINEREA
AVERTISMENT
Folositi doar piese de schimb, accesorii si atasamente originale ale producatorului Neurmarea acestora poate cauza posibilă vătămare, slaba funcționare și ar putea anula garanția.
AVERTISMENT
Service-ul necesită atenție și cunoștințe deosebite și trebuie îndeplinit doar de către un tehnician service calificat. Pentru service, duceți produsul la un centru service autorizat. Când se efectuează service-ul folositți doar piese de schimb identice.
■ Opritii motorul, permiteți ca acesta să se răcească și asigurati-vă că toate piesele în mișcare s-au oprit complet. Scoateți fișa bujiei înainte de a efectua lucrări de întreținere sau curățare.
- Puteți face reglaje și reparații descrise în acest manual de instrucțiuni. Pentru alte reparații, contactați agentul service autorizat.
■ După fiecare folosire curățați produsul cu o cârpă moale și uscată.
■ Verificați toate piulăle, suruburile la intervale frecvente de timp ca să fie corespunzător strânse pentru a vă asigura că produsul este în stare de lucru în siguranță. Orice piesă deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător sau înlocuită de un service autorizat.
■ Duceti produsul la un centru service autorizat pentru a înlocui etichetele deteriorate sau ilizibile.
ELIBERAREA UNEI BLOCĂRI
■ Pentru a reduce riscul de rănire datorat contactului cu piesele în rotație, întotdeauna opriți motorul și asigurați-vă că toate piesele în mișcare s-au oprit complet.
■ Demontați tuburile pentru a căuta blocajul. Desfundați furtunele dacă e necesar.
■ Remontați tuburile suflantei înainte de a porni produsul.
CURĂȚAREA FILTRULUI DE AER
A se vedea fi gura 6.
Un filtru de aer umed sau murdar poate cauza dificultăți la pornire, scăderi ale performanțelor și reducerea duratei de viață a motorului. Filtrul de aer trebuie verificat și curățat după 5 ore de funcționare. Inspectați și curățați frecvent filtrul de aer dacă îl utilizați în medii cu conținut ridicat de praf.
Pentru performante optime, filtrul de aer trebuie înlocuit anual.
Pentru a curăța filtrul de aer:
- Apăsați siguranța capacului filtrului de aer pentru a-l deschide.
- Scoateți capacul.
- Ridicati marginea filtrului de aer cu grijă și desprindeți-l.
- Curățați filtrele de aer cu apă caldă, cu săpun.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
-
Clătiți și stoarceti pentru a usca.
-
Pentru a monta la loc capacul fi ltrului de aer, introduceți siguranțele de plastic în orificiile aferente și fixați cu atenție.
OBSERVATIE: Asigurați-vă că filtrul este așezat corespunzător în interiorul capacului. Instalarea incorectă a filtrelor va permite pătrunderea murdăriei în motor și uzarea rapidă a acestuia.
CURĂȚAREA ORIFICIULUI DE EVACUARE, A AMORTIZORULUI ȘI A OPRITORULUI DE FLĂCĂRI
OBSERVATIE: În funcție de tipul de combustibil utilizat, de tipul și de cantitatea de lubrifiant utilizat și/sau de condițiile de operare, portul de evacuare, toba de eșapament și/sau filtrul opritorului de scântei se pot bloca cu depuneri de carbon. Dacă constatați o pierdere de putere a aparatului, poate fi necesar să îndepăratați calamina acumulată. Vă recomandăm călduros să încredințați această operațiune unor tehnicieni calificați.
Pentru a asigura performanțele în funcționare ale produsului, arestorul de scântei trebuie curățat la fiecare 50 de ore de funcționare sau înlocuit anual. Arestoarele de scânteie se pot afla în diverse locuri, în funcție de model. Contactați cel mai apropiat service pentru a afla poziția arestorului de scânteie pentru modelul dvs.
ADVERTISEMENT
Pentru a evita orice pericol de incendiu, nu utilizați niciodată suflanta fără a avea un arestor de scânteie instalat.
CAPACUL DE ALIMENTARE CU CARBURANT
AVERTISMENT
Capacul de alimentare cu combustibil care prezintă scurgeri este un pericol de incendiu și trebuie înlocuit imediat.
Capacul rezervorului de combustibil conține o garnitură și o supapă care permite pătrunderea aerului în interior. În cazul în care această supapă se înfundă, performanțele motorului vor scădea. Dacă funcționarea motorului se îmbunătățește cu bușonul rezervorului slăbit, probabil că supapa de echilibrare a presiunii din acesta este defectă. Înlocuiti capacul de alimentare cu carburant.
La remontarea capacului rezervorului de combustibil, verificați să nu fie înșurubat strâmb. În caz contrar, combustibilul ar putea curge.
FILTRU CARBURANT
Combustibilul din rezervor este trecut printr-un filtru pentru a elimina eventualele impurități înainte de a ajunge în motor. Impuritățile din rezervor pot cauza performanțe scăzute și pot deteriora motorul.
Filtrul de combustibil nu poate fi curățat. În caz de nevoie, trebuie înlocuit la un centru de service autorizat.
ÎNLOCUIREA BUJIEI
A se vedea fi gura 7.
Motorul produsului utilizează o bujie tip Champion RCJ4. Utilizați o piesă de schimb identică.
- Îndepărtați pipa bujiei.
- Deşurubați bujia rotind-o spre stânga cu ajutorul unei chei.
- Scoateți bujia.
- Inspectați noua bujie. Bujia trebuie să aibă spațiul gol corespunzător între electrozi și fără sedimente pentru a asigura o funcționare corespunzătoare a motorului. Distanța corectă este de 0.63 mm . Pentru a lărgi spațiul, cu atenție îndoii partea de sus a bujiei (de împământare). Pentru a micșora spațiul, ușor loviți electrodul de împământare de o suprafață dură.
- Înşurubați cu mâna bujia nouă în chiulasă, rotind-o în sens orar.
■ Strângeti cu o cheie. Strângeti la un cuplu de minim 24,40 Nm, maxim 29,82 Nm. Nu strângeti excesiv.
AVERTISMENT
Aveți grijă să introduceți bujia corect; în caz contrar. Dacă nu nimeriți filetul riscați avarierea gravă a aparatului.
TRANSPORTAREA ŞI DEPOZITAREA
■ Opriti produsul și lăsați-l să se răcească înainte de a-l depozita sau transporta.
■ Curățați toate materialele străine din produs.
■ Turnați tot carburantul rămas în rezervor într-o canistră omologată pentru păstrarea benzinei. Repoziționați și strângeți bine capacul rezervorului de combustibil.
- Porniți motorul până când acesta se oprește singur. Prin această operație se va îndepărța tot combustibilul care, cu timpul, ar putea colmata conductele de alimentare cu lacuri și alte depuneri.
- Dacă este cazul, goliți tot uleiul din rezervor întrun recipient adecvat acestui scop. Repoziționați și strângeți bine capacul rezervorului de ulei.
■ Depozitați echipamentul într-un loc uscat, ventilat, inaccesibil copiilor și departe de surse de foc.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
■ Nu-l depozitați în apropiere de agenți corozivi cum ar fi produși chimici de grădinărit sau săruri antigel.
■ Nu depozitați în aer liber.
■ Pentru transportare, fixați produsul împotriva mișcării sau căderii pentru a preveni vătămarea persoanelor sau deteriorarea produsului.
■ Nu purtați sau transportați produsul în timp ce funcționează.
- Consultați reglementările naționale și locale în materie de depozitare și manipulare a carburantului.
Păstrarea pe termen scurt (mai puțin de 1 lună)
■ Opriti produsul și lăsați-l să se răcească înainte de a-l depozita sau transporta.
■ Curățați toate materialele străine din produs.
■ Depozităi echipamentul într-un loc uscat, ventilat, inaccesibil copiilor și departe de surse de foc.
■ Nu-l depozitați în apropiere de agenti corozivi cum ar fi produși chimici de grădinărit sau săruri antigel.
■ Nu depozitați în aer liber.
SIMBOLURI
Unele dintre următoarele simboluri pot fi folosite pe această unealtă. Vă rugăm să le studiați și să le rețineți sensul. Interpretarea corectă a acestor simboluri vă va permite să operați unealta mai bine și mai în siguranță.

Precauții referitoare la siguranța dumneavoastră.

Pentru a reduce riscul vătămării, utilizatorul trebuie să citească și să înțeleagă manualul de utilizare înainte să utilizeze acest produs.

Purtați protectie completă pentru ochi tot timpul când operați acest produs.

Purtați protectie completă pentru auz tot timpul când operați acest produs.

Risc ca părul lung să fie tras înspre admisia de aer.

Nu operați produsul cu tuburile suflantei nemontate.

Hainele largi pot fi prinse în gura de admisie a aerului.

Nu porniți produsul atunci când gura de admisie a aerului este nesecurizată.

Feriți-vă de obiecte proiectate sau în zbor. Țineți trecătorii la o distanță de cel puțin 15 m.

Ventilatoare în rotire Tineți măinile și picioarele în afara deschizăturilor cât timp produsul este în funcțiune.

Utilizați benzină fără plumb destinată automobilelor cu o cifră octanică de 91 ([R+M]/2) sau mai mare.

Utilizați ulei pentru motoare în 2 timp la motoarele răcite cu aer.

Amestecați combustibilul bine și, de asemenea, înainte de fi ecare alimentare.

Pentru a reduce riscul de vătămare sau de daune, evitați contactul cu orice suprafață fi erbinte.

Setați comutatorul de aprindere în poziția "O" (OPRIT).

Deblocati maneta regulatorului de turație.

Treceți maneta şocului în poziția A.

Treceți maneta şocului în poziția B.

Trageți mânerul starterului până când motorul încearcă să pornească.

Apăsați pompa de amorsare de 10 ori.

Porniti produsul.

Lăsați motorul să funcționeze timp de 10 secunde înainte de a utiliza produsul.

Trage Gaică de eliberare rapidă

Pozitie şoc A
Pozitie şoc B

Pornirea la rece

Pornirea la cald

Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din țara din UE în care a fost cumpărat.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)




Marcaj de conformitate EurAsian
Semn de conformitate ucrainean
Nivelul garantat de putere al sunetului este de 110 dB
Nu fumați când amestecați combustibilul sau când umpleți rezervorul de combustibil.
Următoarele cuvinte de semnalizare sunt destinate a explica nivelele de risc asociate cu acest produs:
PERICOL
Indică o situație periculoasă iminentă, care dacă nu este evitată va cauza decesul sau vătămarea gravă.
! AVERTISMENT
Indică o situație periculoasă iminentă, care dacă nu este evitată poate rezulta în deces sau vătămare gravă.
ATENTIE
Indică o situație potențial periculoasă, care dacă nu este evitată poate cauza vătămarea moderată sau ușoară.
ATENTIE
Fără a simbolul de alertă privind siguranța Indică o situație care poate duce la pagube materiale.
CUNOAŞTEȚI-VĂ PRODUSUL
A se vedea fi gura 1.
- Tub superior
- Trăgaciul acceleratorului
- Navigator
- Întrerupător pornire
- Ham ajustabil și centură pentru talie OBSERVATIE: Centura este cu eliberare rapidă.
- Mânerul şocului
- Tub inferior
- Tub cu burduf
- Duză
- Pompa de amorsare
MONTARE
DEZAMBALAREA
Acest produs necesită asamblare.
Îndepărtați cu grijă produsul și orice accesorii din cutie. Asigurați-vă că toate elementele enumerate în lista de ambalare sunt incluse.
AVERTISMENT
Dacă la deschiderea cutiei o parte dintre piesele furnizate în pachet sunt deja montate, nu utilizați produsul. Piesele furnizate în pachet odată cu produsul nu sunt montate de producător și necesită instalarea lor de către client. Utilizarea unui produs asamblat greșit ar putea duce la vătămări corporale grave.
- Inspectați produsul cu atenție pentru a vă asigura că nici o spargere sau defectiune nu a survenit în timpul transportului.
- Nu aruncați ambalajul până când nu inspectați cu atenție și nu utilizați în mod satisfăcător produsul.
În cazul în care orice piesele sunt deteriorate sau lipsesc, vă rugăm să sunați la centrul de service Ryobi pentru asistență.
LISTĂ DE EXPEDIERE
■ Tubul suflantei
■ Tub superior
■ Tub cu burduf
■ Tub inferior
■ Duză
■ Cleme de blocare
■ Ham ajustabil și centură pentru talie
■ Recipient cu ulei pentru motoare în 2 timpi
■ Manualul operatorului
■ Indexul figurilor
OBSERVATIE: Citiți și îndepăratați toate etichetele cu instructiuni și păstrați-le împreună cu manualul de utilizare.
AVERTISMENT
Dacă orice piesă este deteriorată sau lipsă nu operați acest produs până când piesele nu sunt înlocuite. Utilizarea acestui produs cu piese deteriorate sau lipsă ar putea cauza vătămări corporale grave.
AVERTISMENT
Nu încercați să modificați acest produs sau să creați accesorii nerecomandate pentru folosirea cu acest produs. Orice transformare sau modificare înseamnă întrebuințare abuzivă și poate rezulta în condiții periciloase ce pot duce la vătămare personală gravă.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
AVERTISMENT
Deconectați, întotdeauna, cablul bujiei când montați piese.
ASAMBLAREA ŞI DEZASAMBLAREA TUBULUI SUPERIOR ŞI A TUBULUI CU BURDUF
A se vedea fi gura 2.
- Ataşati tubul cu burduf la gura de ieşire principală și fi xati-l cu ajutorul colierului.
- Ataşati tubul superior la tubul cu burduf. Fixati ferm pe poziție tubul superior cu ajutorul colierului.
- Pentru a dezasambla produsul, slăbiti colierele cu ajutorul unei chei inbus. Detașați tubul superior și tubul cu burduf de la corpul principal.
ASAMBLAREA ŞI DEZASAMBLAREA TUBULUI INFERIOR ŞI A DUZEI
A se vedea fi gura 2.
- Aliniați clemele de fixare de pe tubul inferior cu orificiile de pe tubul superior. Glisați cele două tuburi unul în celălalt și fixați-le prin rotire.
- Fixați împreună duza și tubul inferior aliniind clema de fixare de pe tubul inferior cu orificiul de pe duză.
- Pentru a dezasambla produsul, ridicati clema de fixare cu o șurubelnită cu cap plat, rotiți tubul și duza pentru a le debloca și desprindeți-le de corpul principal al produsului.
AJUSTAREA HAMULUI ŞI CENTURII PENTRU TALIE
ATTENTIE
Faceți toate ajustările la curelele hamului înainte de a porni suflanta pentru a evita posibilitatea de vătămare.
Pentru a ajusta ansamblul ham-centură:
■ Suflanta trebuie să fie în poziția de funcționare înainte de a începe ajustarea chingilor hamului. Introduceți brațul prin breteaua hamului, apoi introduceți și umărul. Repetați procedeul și pentru celălalt umăr.
■ Există două poziții de ajustare a hamului pe care le puteți utiliza.
■ Trageți bucla superioară a hamului prin slotul de ajustare până la poziția dorită.
Strângeti (trageți de chingă) sau slăbiti (trageți de marginea cataramei) pe rând cele două bretele, până la obținerea unei poziții de operare confortabile.
■ Strângeti sau săbiti chinga de peste piept până la obținerea unei poziții de operare confortabile.
Pentru a ajusta ansamblul centurii:
Strângeti sau slăbiti centura până la obținerea unei poziții de operare confortabile.
UTILIZARE
AVERTISMENT
Benzina este extrem de inflamabilă și explozivă. Un incendiu sau o explozie a benzinei va provoca arsuri dvs. și altor persoane.
AMESTECUL CARBURANTULUI
A se vedea fi gura 3.
- Aparatul funcționează cu un motor în 2 timpi care necesită un amestec de benzină și de ulei în 2 timpi. Amestecați benzina fără plumb și uleiul în 2 timpi într-un recipient curat omologat pentru a conține benzină.
■ Motorul funcționează cu benzină fără plumb pentru vehicule cu o cifră octanică de 91 ([R + M]/2) sau mai mare.
Nu utilizați amestecuri de combustibili-lubrifianti de la benzinării - nici chiar amestecuri destinate mopedurilor sau motocicletelor.
Utilizați numai un ulei de sinteză în 2 timpi. Nu utilizați ulei auto sau pentru motoare în 2 timpi.
■ Amestecati 2% lubrifiant pentru motoare în 2 timpi în carburant. Adică într-un raport de 50:1.
■ Amestecati bine carburantul înainte de fiecare umplere a rezervorului.
■ Amestecți carburantul în cantități mici. Nu pregătiți mai mult decât echivalentul unei luni de utilizare. Vă recomandăm să utilizați un ulei de sinteză în 2 timpi care conține un stabilizator de carburant.

text_image
20 mL = 40 mL = 60 mL = 80 mL = 100 mL = 50:1 (2%)UMPLEREA REZERVORULUI
■ Curățați rezervorul în jurul bușonului pentru a evita orice contaminare a carburantului.
■ Deşurubați încet buşonul rezervorului.
■ Turnați cu atenție amestecul de carburant în rezervor.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
Evitând vârsarea acestuia. Înainte de a înșuruba buşonul, curățați garnitura și asigurați-vă că aceasta este în bună stare.
■ Puneti imediat la loc buşonul rezervorului și strângeti-l bine. Ştergeti carburantul vârsat. Îndepăratați-vă 9m (30 ft) de zona de alimentare înainte de a porni motorul.
OBSERVATIE: Este normal ca motorul să emită fum în timpul și după prima utilizare.
ADVERTISEMENT
Opriti întotdeauna motorul înainte de alimentare. Nu umpleți niciodată rezervorul unui aparat atunci când motorul este pornit sau este încă cald. Îndepărtați-vă la cel puțin 9 m de locul în care ați umplut rezervorul înainte de a porni motorul. Nu fumați.
PORNIREA ŞI OPRIREA MOTORULUI
A se vedea fi gura 4.
ADVERTISEMENT
Nu porniți sau lăsați să funcționeze motorul niciodată în spații închise sau slab ventilate. Inspirarea fumului de eșapament poate fi fatală.

text_image
1 X10 2 3 A + ≤5x 4 B + ≤6x 5 6 4 10° 3 B + ≤6x 4 5 6Pentru a porni un motor rece:
- Apăsați pompa de amorsare de 10 ori. OBSERVAȚIE: După a 10-a apăsare, combustibilul trebuie să fie vizibil în pompa de amorsare. Dacă nu, continuați să apăsați până când combustibilul este
vizibil.
-
Deblochează navigația.
-
Treceți maneta şocului în poziția "A".
-
Trageți mânerul starterului până când motorul încearcă să pornească. Nu trageți mânerul starterului de mai mult de 5 ori.
-
Treceți maneta şocului în poziția "B".
-
Trageți mânerul starterului până când motorul pornește. Nu trageți mânerul starterului de mai mult de 6 ori.
OBSERVATIE: Dacă motorul nu pornește, readuceți maneta de șoc în poziția “A” și repetați procesul începând cu pasul 3.
- Lăsați motorul să funcționeze timp de 10 secunde înainte de a utiliza produsul.
Pentru a porni un motor cald:
- Blocati butonul Cruise Control.
- Treceți maneta şocului în poziția "B".
- Trageți mânerul starterului până când motorul pornește. Nu trageți mânerul starterului de mai mult de 6 ori.
- Lăsați motorul să funcționeze timp de 10 secunde înainte de a utiliza produsul.
Pentru a opri motorul:
Treceți întrerupătorul pornit/oprit în poziția oprit (O).
REPORNIREA LA CALD A MOTORULUI
Când utilizați produsul în medii cu temperaturi mai ridicate, poate fi necesar un timp de răcire mai lung înainte de a reporni motorul. La realimentare, permiteți întotdeauna motorului să se răcească timp de cel puțin cinci minute înainte de a umple rezervorul.
Pentru a reporni motorul:
■ Trageți levierul șocului în poziția “A” până la fixarea cu clic.
■ Treceți maneta şocului în poziția "B".
OBSERVATIE: Nu apăsați trăgaciul accelerației înainte de a trage firul de pornire, deoarece va trebui să reluați primii doi pași.
■ Trageți mânerul starterului până când motorul pornește.
OPERAREA PRODUSULUI.
A se vedea fi gura 5.
■ Introduceți brațul prin breteaua hamului, apoi introduceți și umărul. Repetați procedeul și pentru celălalt umăr. Ajustați cureaua într-o poziție confortabilă. Consultați secțiunea Reglarea hamului și chingilor pentru încheietură din acest manual.
■ Pentru pornire, lăsați produsul jos din spate. Pentru
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
pornirea produsului, consultați secțiunea Pornirea și oprirea din acest manual.
■ Puneti din nou suflanta. Produsul trebuie manevrat pe partea dreaptă a operatorului.
■ Pentru a nu împrăștia materialul suflat, suflați dinspre marginile exterioare ale grămezii. Nu suflați niciodată spre centrul unei grămezi.
- Operați mașina doar la ore rezonabile - nu dimineața devreme sau seara târziu când lumea ar putea fi deranjată. Respectați orele de liniște prevăzute de reglementările locale.
■ Pentru a reduce nivelul de zgomot, limitați numărul echipamentelor utilizate în același timp.
- Utilizați produsul la turația minimă necesară pentru obținerea rezultatului dorit.
■ Verificați produsul înainte de utilizare, în special tuburile, gurile de admisie / evacuare și filtrele de aer.
Utilizați greble sau mături pentru a desprinde resturile vegetale înainte de a utiliza produsul. Umeziți ușor suprafețele în condiții de praf.
- Reduceți consumul de apă utilizând suflanta în locul furtunului pentru diverse operații din grădină, inclusiv pentru curățarea acumulărilor din jgheaburi, din spatele pereților de compartimentare, de pe terase, din grătare, verande și grădini.
■ Atenție la copii, animale, ferestre deschise și mașini proaspăt spălate atunci când utilizați produsul!
■ Folosiți prelungitorul duzelor de suflat pentru ca fluxul de aer să lucreze aproape de sol.
Curățați deșeurile rămase după utilizarea suflantei sau altor echipamente.
■ Aruncați / Reciclati deșeurile în mod corespunzător.
ATENTIE
Nu așezați aparatul de suflat pe sau în vecinătatea resturilor desprinse. Resturile ar putea fi aspirate în orifi ciul de admisie rezultând în posibila deteriorare a aparatului.
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
REMEDIEREA DEFECTIUNILOR
Dacă aceste soluții nu rezolvă problema contactați reprezentantul dvs. autorizat de service.
| PROBLEMĂ | CAUZĂ POSIBILĂ | SOLUȚIE |
| Motorul nu pornește. | Nu există scânteie la bujie. | Verificați bujia. Scoateți bujia. Montați la loc fișa bujiei și plasați bujia pe cilindrul de metal. Trageți cordonul de ponire și verificați dacă există scânteie în vârful bujiei. Dacă nu vedeți nicio scânteie, schimbați bujia cu una nouă și repetați testul. |
| Lipsă combustibil | Apăsați pompa de amorsare până la umplerea acesteia cu combustibil. Dacă pompa de amorsare nu se umple, sistemul principal de alimentare cu combustibil este blocat. Contactați un reprezentant service. Dacă pompa de amorsare se umple, există riscul ca motorul să fie înecat. Treceți la sugestia următoare. | |
| Motorul este inundat. | Întoarceți produsul astfel încât orificiul pentru bujie să fi e îndreptat spre sol.Aduceți maneta șocului în poziția “B” și trageți de fi rul demarorului de 10-15 ori. Acest lucru va elimina combustibilul în exces din motor.Scoateți combustibilul din produs.Curățați și reinstalați bujia.Curățați combustibilul vărsat și deplasați-vă la cel puțin 9 m față de pată înainte de a reporni produsul.Trageți de mânerul demarorului de 3 ori cu maneta de șoc în poziția “B”.7. Dacă motorul nu pornește, aduceți maneta șocului în poziția “B” și repetați procedura normală de pornire.Dacă nici acum nu pornește motorul, repetați toate aceste etape cu o bujie nouă. | |
| Firul de pornire este greu de tras. | Contactați un reprezentant service. | |
| Motorul va porni, dar nu va accelera. | Motorul are nevoie de aproximativ 3 minute pentru a se încălzi. | Permiteți motorului să se încălzească. Dacă motorul nu poate fi accelerat după 3 minute, contactați un furnizor de service. |
| Motorul pornește, dar funcționează doar la turație maximă, cu șocul tras la jumătate. | Trebuie să reglați carburatorul. | Contactați un reprezentant service. |
| Motorul nu atinge regimul maxim și/sau degajă fum în exces. | Amestec lubrifi ant/combustibil incorrect. | Utilizați un carburant amestecat recent conținând proporția corectă de ulei în 2 timpi. |
| Filtrul de aer este murdar. | Curățați filtrul de aer. Referiți-vă la Curățarea Filtrului de Aer în secțiunea Întreținere a acestui manual. | |
| Grila parascântei este murdară. | Contactați un reprezentant service. | |
| Motorul pornește, merge și accelerează dar se oprește în ralanti. | Şurubul de reglare a ralanti-ului de pe carburator necesită ajustare. | Contactați un reprezentant service. |
Română (Traducere din versiunea originală a instrucțiunilor)
SCHEMA DE ÎNTRETINERE
| Înainte de fi ecare folosire | După prima lună sau după 20 de ore de funcționare | La 3 luni sau 50 de ore de funcționare | La 6 luni sau 100 de ore de funcționare | Anual, sau la fi ecare 300 de ore de funcționare | |
| Verificarea lubrifiantului motorului | ■ | ||||
| Schimbarea lubrifi antului motorului | ■ | ■ | |||
| Verificarea filtrului de aer | ■ | ||||
| Curățați filtrul de aer. | ■ | ||||
| Schimbarea fi ltrului de aer ■ | |||||
| Verifi carea/reglarea bujiei ■ | |||||
| Înlocuiti filtrul de combustibil | ■ | ||||
| Verifi carea/reglarea ralantiului ■ | |||||
| Curățați grila parascântei 1 | ■ | ||||
| Înlocuiti cu un opritor de scântei nou 1 | ■ | ||||
| Verificarea/reglarea distanței robinetului 1 | ■ | ||||
| Curățarea rezervorului de combustibil și a filtrului 1 | ■ | ||||
| Verificarea furtunului de combustibil | ■ | ||||
| Verificați filtrul de combustibil ■ | |||||
| Înlocuiti filtrul de combustibil ■ | |||||
| Verificarea tuturor conectorilor furtunurilor | ■ | ||||
| Verificarea sistemului de ventilație a vaporilor din rezervorul de combustibil (dacă este prezent) | ■ | ||||
| Verificarea canistrei din carbon (numai modelele cu carburator) | ■ |
- Aceste operații trebuie executate numai de un centru de service autorizat.
NOTE:
- Întreținerea trebuie îndeplinită mai frecvent atunci când produsul este folosit într-o zonă cu praf.
- Chiar dacă sunt depășite intervalele maxime indicate în tabel, întreținerea va fi efectuată în continuare la intervalele de funcționare specificate aici.
În plus față de condițiile statutare rezultate din achiziționarea acestui produs, acesta este acoperit de garanția stipulată mai jos.
- Perioada de garanție este de 24 de luni pentru consumatori și începe de la data achiziționării produsului. Data de începere a garanției trebuie demonstrată cu o factură sau altă dovadă a cumpărării produsului. Produsul este destinat și conceput doar pentru utilizare în scopuri personale. Din acest motiv, nu se oferă garanție pentru utilizarea sa în scop profesional sau comercial.
- Există posibilitatea de extindere a perioadei de garanție pentru gama de unelte electrice pentru grădină (de CA/CC) peste perioada stipulată mai sus prin înscrierea produsului pe website-ul www.ryobitools.eu. Eligibilitatea pentru perioada de extindere a garanției este afișată în mod clar în magazinele de vânzare și/sau pe ambalaj sau este inclusă în documentația livrată împreună cu produsul. Utilizatorul final este obligat să-și înregistreze produsul online în termen de maxim 30 de zile de la achiziția acestuia. Utilizatorul final poate înregistra produsul pentru garanția extinsă oferită în țara sa de rezidență dacă aceasta este listată în formularul de înregistrare online și dacă această opțiune este validă. În plus, utilizatorii finali trebuie să-și dea acordul pentru stocarea datelor personale solicitate la înregistrarea online și trebuie să accepte termenii și condițiile. Mesajul de confirmare a înregistrării, trimis prin e-mail și factura originală cu data achiziției vor dovedi perioada de garanție extinsă.
-
Garantia acoperă toate defectiunile produsului survenite în perioada de garantie datorate defectelor de execuție sau materialelor folosite, începând cu data achiziției acestuia. Garantia este limitată la reparare și/sau înlocuire și nu include alte obligații, inclusiv, dar fără a se limita la daune accidentale sau rezultate pe cale de consecință. Garantia își pierde valabilitatea dacă produsul este utilizat necorespunzător, utilizat neconform cu instrucțiunile de utilizare din manualul cu instrucțiuni sau conectat incorect. Garantia nu se aplică în cazul:
-
oricărei defectiuni survenite în urma întreținerii necorespunzătoare a produsului
- oricărui produs alterat sau modificat
- oricărui produs la care inscripțiile cu datele de identificare (marca comercială, numărul de serie) au fost șterse, modificate sau îndepărtate
- oricărei defectiuni datorate neconformării cu instrucțiunile din manualul de utilizare
- oricărui produs necertificat CE
- oricărui produs asupra căruia au fost efectuate tentative de reparare de către personal necalificat sau fără autorizație prealabilă din partea Techtronic Industries.
- oricărui produs conectat la o sursă de alimentare necorespunzătoare (current, tensiune, frecvență)
- oricărui produs utilizat cu un amestec de carburant necorespunzător (combustibil, ulei, proporții de adaos ulei)
- oricăror defectiuni datorate unor influențe externe (chimice, fizice, șocuri) sau substanțe străine
- uzurii și fisurării normale a pieselor de rezervă
– utilizării neadecvate, suprasolicitării uneltei
– utilizării de piese și accesorii neaprobate
– Orice operații de curățare sau reglare periodică a carburatoarelor -
Componentele (piese și accesorii) supuse uzurii și defectării normale, care includ, fără se limita la manșoane de protecție, curele de transmisie, ambreiaj, lamele de la tăietoarele de arboret sau gazon, harnașamente, cablu de accelerație, perii de cărbune, cordon de alimentare, dinți, discuri de păslă, știfturi de siguranță, ventilatoare de suflantă, tuburi de aspirare sau suflare, sac de colectare resturi și banda de susținere a acestuia, bare de ghidare, lanțuri de fierăstrău, furtunuri, accesorii de conectare, duze de pulverizare, volante, baghete de pulverizare, mosoare interne, carcase exterioare pentru mosoare, fire tăietoare, bujii, filtre de aer, filtre de gaz, lame de tocător, etc.
-
Pentru efectuarea reparațiilor, produsul trebuie trimis sau adus la un centru de reparații autorizat RYOBI din lista următoare de centre de reparații prezentate pentru fiecare țară. În anumite țari, reprezentatul local RYOBI va trimite produsul spre reparare la sediul central de reparații RYOBI. Atunci când trimiteți produsul spre reparare la un centru de reparații RYOBI, acesta trebuie ambalat în siguranță, fără conținut periculos (cum ar fi benzină), marcat cu adresa expeditorului și însoțit de o scurtă descriere a defectului.
- Repararea/înlocuirea în perioada de garantie este gratuită. Aceasta nu este însotită de o prelungire sau o reinitiere a perioadei de garantie. Piesele sau uneltele schimbate devin proprietatea dvs. în anumite țări, taxele de expeditie sau poștale vor fi suportate de expeditor. Drepturile dvs. statutare rezultate din achiziția produsului rămân neschimbate
- Această garanție este valabilă în Comunitatea Europeană, Elveția, Islanda, Norvegia, Liechtenstein, Turcia și Rusia. În afara acestor zone, vă rugăm să contactați reprezentantul dvs. local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanție.
CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT
Pentru a găsi un centru de service autorizat lângă dvs., vizitați http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.


LV RYOBI® GARANTIJAS PIEMÉROŠANAS NOSACÍJUMI
Prin prezenta, declarăm că produsele
Tubul suflantei
Marcă: Ryobi
Gamă număr serie: 46208301000001 - 46208301999999
este în conformitate cu următoarele Directive Europene
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC conform
ultimelor amendamente 2012/46/EU, EN 15503:2009+A2:2015, EN ISO
14982:2009, EN ISO 3744:2010
Nivelul măsurat al puterii acustice: 108.4 dB(A)
Nivel garantat al puterii acustice: 110 dB(A)
Metoda de evaluare a conformității la Anexa V a Directivei 2000/14/EC amendată de 2005/88/EC.

CE
Floyd Jeffrey Nesom (BSME)
Director general de inginerie
Autorizat să completeze fișa tehnică: