EEA120 - Espressor de cafea AEG-ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EEA120 AEG-ELECTROLUX în format PDF.
| Tip produs | Mașină de cafea espresso cu duză de abur |
| Marcă | AEG-ELECTROLUX |
| Model | EEA120 |
| Tensiune de alimentare | 230-240 V, 50 Hz |
| Putere | 1250 W |
| Tip de cafea | Măcinare espresso (boabe de mărime medie) |
| Capacitatea rezervorului de apă | Amovibil, cu marcaje MIN și MAX |
| Funcții | Preparare espresso, producere abur, spumă de lapte |
| Siguranță | Protecție la supraîncălzire, oprire automată |
| Indicatoare | Indicator funcționare (roșu), indicator temperatură (verde) |
| Accesorii incluse | Dozator, presor de măcinare, suport filtru, filtre pentru 1 ceașcă și 2 cești, duză abur cu capăt, unealtă de întreținere, sită pentru plic dozare (numai EEA130) |
| Duză abur | Cu capăt detașabil, utilizabil pentru spumarea laptelui |
| Tavă de colectare picături | Cu grilă și indicator nivel |
| Întreținere | Decalcifiere recomandată la fiecare 3 luni, curățarea regulată a filtrului și a duzei de abur |
| Curățare | Nu scufundați în apă, nu puneți în mașina de spălat vase (cu excepția anumitor piese) |
Întrebări frecvente - EEA120 AEG-ELECTROLUX
Întrebările utilizatorilor despre EEA120 AEG-ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EEA120 - AEG-ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EEA120 mărcii AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE EEA120 AEG-ELECTROLUX
Vă rugăm să citiţi cu atentie acest manual de utilizare. Vă rugăm să fîti foarte ateni asupra instrucțiunilor de siguranta. Păstrățile pentru consultări ulterioare.
Inmānati manualul cu instructiuni oricarui posesor viitor al aparatului.
Echipament (Figura 1)
A Buton ON/OFF
B LED indicator de alimentare
C LED indicator de temperatura
D Rezervor de apă (i n partea din spate)
E Cadran selector pentru cafea sau abur
F Duza de abur (cu accesoriu)
G Lingurita pentru dozare
H Dispositiv pentru intretinere
J Presa pentru cafe macinata
K Filtrupentru1cesti decafea
L Filtru pentru 2 cesti de cafea
M Filtru pentru portii preambalate (doar EEA130)
N Suport pentru filtru
Piedica de siguranta pentru delete
P Rezervor colector
Q Retea rezervor colector
R Indicator al nivelului de umplere
S Cap de infuzie cu suport colector pentru filtru
T Filtru in capul de filtrare (in interior)
U Placută tehnica
! Instruktiuni de siguranță
Instruetiuni de siguranță la instalarea aparatului
- Aparatul trebuie sā fié stabil atunci cánd este asezat in posizia de operare. Verificati dacă locul unde urmează sā fié instalat aparatul esteneted si nivelat.
- Aparatul trebuie să fie cuplat la o sursă de alimentare care are o tensiuneși o freventa caret să corespundă cu specificătiile plăcii indicatoare a characteristiclor tehnice (vedeti in partea de dedesubt a aparatului).
Măsuri de siguranta in legătura cu operarea aparatului
- Acest aparat nu trebuie folosit de personane (inclusiv copii) cu abilitàti fizice, senzoriale sau mintale reduse, sau fãră prea multe cunostinte sau experientă, decât dacă sunt supravegheate sau instruite in ceea ce priveste folosirea acestui aparat de CATRE o personă răspunțatoare de siguranta lor.
- Nu permitei copilor să se aproprie de aparat în timul functiónări.
- Copii trebuie supravegheati pentru a fi sigur ca nu se joacă cu aparatul.
- Nu atingeti niciodata cablul electric de componentele fierbinti ale aparatului.
- Nu utiliziţi niciodata cablul pentru a scoate stecărul din przyă.
- Nuutilizati aparatul in cazul in care: -cabluleste deterioraratsau -carcasa prezintà daune vizibile.
- In timpul utilizārī, duza de abur, filtrul, suportul pentru filtru și colectorul se infierbāntă.
- In timpul functiəri, carcasa se va incalzi.
- Nu scoatei suportul pentru filtru in timpul filtrarii deoarece aparatul este presurizat. Există riscul provocarii unor arsuri.

RO
- Umpleti rezervorul de apă doar cu apă rece; nu introduciți niciodata apă distilata, apă minerală, lape sau alte lichide.
- Nu puneti aparatul in functiune dacă rezervorul de apă nu a fost umplut.
- Nu utilizati aparatul fara rezervorul colector sau gratarul acestua.
Măsuri de siguranta in timpul curatárii
- Inaintea curatarii sau a realizarii operatiunilor de intretnere, asigurativa de faptul că aparatul nu este pornit și că este decuplat cablul de alimentare.
- Urmati instructiunile referitoare la decalcifiere.
- Nu introduci aparatul in apa.
Măsuri de siguranta pe durata reparatiilor
Repaira acestui aparat poate fi efectuata numai de catre ingineri calificati din centrul de asistentă. Reparatiile necorespunzatoare prezintă un pericol considerabil pentru utiliser.
In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie sa fie inlocuit de catre producator, agentul de service Sau persone cu o calificare asemnanatoare pentru a evita situatuile periculoase.
Producătorul nu-și asumă
răspunderea pentru daunele
provocate din cauza UTILIZARII
necorespunțătoare sau incorcete.
Acest aparat respectă următoarele Directive CE:
- Direita 2006/95/CE privind tensiunea joasã
- Directiva 89/336/CEE referitoare la compatibilitatea electromagnetica, cu amendamentele 92/31/CEE 日 93/68/CEE
Inainteautilizáriaparatului pentru prima data
Vă rugam să cititi instructiunile de siguranta pentru a preveni ranirea dumneavoastră sau deteriorarea aparatului.
Introduci stecherul in sursa de alimentare.
Inaintea preparari unei cafee
expresso pentru prima data, clati o data simulul de incalzire prin
umlerea rezervorului. Procedati conform instructiunilor din sectiunea "Preparearea unei cafea expresso" si Inspumarea laptelui", insa fara a umple filtrul de cafea. Pozitionati un recipient cát mai mare in mijlocul gratarului rezervorului colector (Figura 1/Q) s i sub duza de abur (Figura 1/F).
Prepararea unui expresso
După ce este filtrat, expresso-ul trebuie să fie acoperit cu un strat gros de spumă, așa numita cremă. Pentru a obține un expresso cu crema, sunt importante apa proaspățăși limpede, gradul de mucinare al cafelei, precum,și temperatura apei.
1. Adaugarea apei (Figura 2)
Indepartati rezervorul de apă din aparat (Figura 2).
Deschideti capacul rezervorului.
Umpleti rezervorul de apă doar cu apă rece, proaspătă.
Asiguratvá cā nivelul apei nu este sub linia corespunzātoare nivelului MIN (minim) sau peste linia nivelului MAX (maxim).
Inchideti capacul rezervorului.
Repositionati rezervorul de apăși apăsati-l in jos astfel incât să fie fixat bine in aparat.
i De asemenea, puteti sà ridicati capacul rezervorului. Acest lucru va permite sā umpleti rezervorul cu apă
RO
direct in aparat, de exemplu, cu un vas.
2. Pornirea aparatului
Porniti aparatul apasandi pe butonul ON/OFF (Figura 1/A). LED-ul de alimentare (Figura 1/B, rosu) se va aprinde si LED-ul indicator de temperatura (Figura 1/C, verde) va lumina intermitent.
După ce a fost obtință temperatura dorită, indicatorul de temperatura va lumina constant. Indicatorul de temperatura va lumina din nou intermittent pentru a indica faptulă aparatul reinalzeste apa.
3. Adăugarea cafelei măcinate (figurile 3, 4)
Luati suportul pentru filtru, retrageti piedica de siguranta pentru deleti plasati filtrul pentru o ceasca de cafea sau filtrul pentru doua cesti de cafea in suportul pentru filtru (Figura 3).
Doar modelul EEA 130: Atunci cánd folositi portii preambalate, introduci filtrul pentru portii preambalate (Figura 1/M s i Figura 5).
Puneti cafe macinata filtru. Utilizare:
O linguriţă pentru dozare plina pentru filtrul de 1 cafea, 2 linguriţe pline pentru filtrul de 2 cafele.
Apasati uşor cafeua macinată in filtru (Figura 4)適用 and presa pentru cafea macinată (Figura 1/J). Asigurată-vă ca după ce ati presat cafeaua, filtrul tot este umplut la nivelul marginii cu cafea macinată. Inlăturati cafeua macinată de pe marginea filtrului.
i Nu apasati cafeaua macinata preatare in filtru. Intr-un asemenea caz, fluxul de apa prin cafea poate scadea considerabil. (Vedeti de asemenea "Ce se intampla dac..."
i Daca macinati dumneavoastrboabele de cafea, alegei nivelul mediu de macinare.
4. Rotirea suportului pentru filtru (figurile 6, 7)
Pozitona suportul pentru filtru in dispositivul de fixare al filtrului astfel incat manerul suportului pentru filtru să se afle sub triunghiul al din stânga (Figura 6, "1").
Rasuci ti suportul pentru filtru inspre dreapta cāt mai mult (Figura 6, „2”), astfel incat帽子erul să fie indreptat inspre exterior si este situat sub linia alba dentre cele două puncte (Figura 7, „3").
5. Positionarea cestilor dedesubt (Figura 8)
Pozitiona una tau doua cesti sub orificiile suportului pentru filtru (Figura 8).
6. Filtrarea unui expresso
Aparatul trebuie sa ajunga la temperatura de operare (lumina verde este aprinsa, Figura 1/C).
Răsuciti cadranul selector (Figura 1/E) in poziţia . Apa va trece cu presiune prin cafeaua măcinata.
Inaintea procesului de filtrare efectiva, cafeua macinata este umezità pentru a-i extrage aroma. Mai apoi, procesul de filtrare este continuat.
Atunci canda fost filtrata cantitatea de expresso dorita, rotiti cadranul selector inapoi in poziia
i De ficare data dupa prepararea unui expresso sau dupautilizarea aburului, cand cadranul selector se aflain poziia ,apa ramasa este directionata spre rezervorul colector. Fiecare ceasa suplementara este filtratautilizandu-se apaproaspata.Astfel puteti obtine toata savoarea unui expresso.De aceea rezervorul

colectortrebuie sá fie golit in mod regulat.
7. Inlăturarea suportului pentru filtru (Figura 9)
Răsuciti suportul pentru filtru insprestângadupácare scoatei-l dindispositivul de fixare.
Impingeti piedica de siguranță pentru deleteși tini-o apasata. Eliminati cafeaua macinata din suportul pentru filtruși din filtru prin lovire usoară (Figura 9).
Clati suportul pentru filtruși filtrul cu apă calda. Nu curatați suportul pentru filtru în masina de spălat vase!
i Daca nu veiti utilizes aparatul pentru o periodada indelungata, nu rasauci suportul pentru filtru inapoi in suport. Astfel veiti prelungi durata de viata a garniturii situate pe capul de infuzie.
Crearea aburului/inspumarea laptelui (Figurile 10, 11)
Aburul fierbinte poate fi utilizespentru a inhpu mape pentru un cappucino sau pentru a incalzi lichide.
1. Pornirea aparatului
Montaizi accesoriul duzei de abur (Figura 10).
Porniti aparatul apasand pe butonul ON/OFF (Figura 1/A). Astepta ti pana cánd aparatul atinge temperatura de operare si se aprinde indicatorul verde al temperaturii (Figura 1/C).
2. Crearea aburului/ inspumarea laptelui
Turnati niste lapte sau un alt lichid pe care doriti să-l incalziti intr-un recipient rezistent la caldură.
Introduci duza de abur in lapse sau in lichidul care urmeazsa fie incalzit (Figura 11).
Positionati cadranul selector (Figura 1/E) in positia simbolului. Indicatorul verde de temperatura (Figura 1/C) va lumina intermitent si
aparatul va incepe să produță abur. Este posibil ca la inceput să cadăcateva picături de apă din duza. Important: Pentru a nu impiedica evacuarea aburului, duza de abur nu trebuie să atingă fundul recipientului.
Opriti evacuarea aburului prin positionarea cadranului selector (Figura 1/E) inapoi spre dreapta, in positia "●".
Asezati intr-o parte lichidul preparat si positionati comutatorul de selectare al aburului inapoi in dreptul simbolului pentru cateva secunde. Acest lucru va duce la indepartarea din duza a oricaror resturi de lapse sau alto lichide. Atentie: Aburul este fierbinte.
Pentru a obtnie o spumă de lapse finala si cremoasa este indicat sautilzi lapte rece degresat.
Umpletei 1/2 - 3/4 dintr-o ceasca de cafea mare cu expresso. Turnati spuma de lapte deasupra. Presarati puţină cacao peste spuma de lapte.
Curătareși intreținere
Vă recomandam ca în fiecare zi,
Înainte de primul și după ultimul
expresso preparat,ă clătișsystemul
temp de aproximativ 10 secunde fără
cafea pentru a preveni acumularea
particulelor de cafețin aparat.
Procedati ca atunci cand preparati
un expresso,Însă fără a introduce
cafea.
Dupa care, positionati cadranul selector (Figura 1/E) in poziţia pentru putin tamp.
Goliti rezervorul de apă.
Curatarea (Figura 12 - 16)
! Inaintea curatarii aparatului, opriti functionarea acestuia si scoatei-l din prisza.
RO
Nu curataṇi nicio piesa componentà a aparatului in masina de spalat case.
Stergeti suprafata aparatului cu o cârpa umezita. Nu folositi agenti de curatare aspri sau abrazivi.
Clatiţi rezervorul de apă cel puţin odata pe săptamână.
Curatai din candin candin cu ajutorul unei perii filtrele pentru o ceasca sau pentru doua cesti.
Duza de abur
Demontati accesoriiul din duza de abur si clati-l.
Stergeti duza de abur cu ajutorul unei carne umede. Puteti utilizes instrumentul pentru intretinere (Figura 1/H) pentru a demonta capul de duza in scopul curatarii sau decalcifici i acestua.
Rezervorul colector 山 gratarul rezervorului colector
Rezervorul colectortrebuie sa fie golit atunci cand indicatorul de nivel (Figura 1/R) este iejt in afara gratarului rezervorului colector.
Introduciţi degetele în orificiile gratarului rezervorului colector. Demontați gratarului rezervorului colector și clătiți-l sub un jet de apă (Figura 12).
Pentru a-l putea goli, tini te rezervorul de colectare a picaturilor de ambele parti si retrageti-din aparat (Figura 13).
Demontati accesoriul din plastic si clati-iti- sub un jet de apă (Figura 14).
Introducei accesoriul de plastic inapo in rezervorul coletor. Impingeti rezervorul colector curatat inapo in aparat si montaşi gratarul deasupra.
Curatarea filtrului de infuzie
Verificati periodic filtrul de infuzie
pertru a va asigura de faptul ca
orificiile filtrului nu au fost blocate de
particule de cafea. Filtrul de infuzie
se afla sub capul de infuzie.
In cazul in care orificiile sunt blocate:
In cazul in care orificile sunt blocate:
Desfaceti filtrul de infuzie cu ajutorul unei monede (Figura 15).
Inlaturati filtrul de infuzie 出 garnitura (Figura 16/1) si indepartarati garnitura filtrului de infuzie (Figura 16/2).
Curatai filtrul de infuzie cu apa calda si cu o perie.
Clatiigi garnitura cu apa calda.
In cazul in care aparatul trebuie sa fie transportat la temperaturi sub zero grade:
Goliti rezervorul de apă.
Pozitonaicadranul selector (Figura 1/E) in poziia simbolului 串 si lasati aparatul s asseusce.
Decalcifierea
In cazul in care curge mai puţin expresso prin filtru decât in mod normal, este timpul să decalcifici apoptatul.
Vă recomandam să decalcifiți aparatul din trei in trei luni. Dacă locuți intr-o zona cu apă dură, procedura de decalcifiere poate fi realizata mai des.
Vä recomandam sä utilizesdi doar tabletele de decalcifiere de la Electrolux (PNC 900 195 537/7).
Important: Inaintea decalcifieri, demonstrati filtrul de infuzie (Figura 1/T) sì garnitura filtrului de infuzie, in modul prezentat i n seciunea "Curāṭarea filtrului de infuzie" (figurile 15, 16). Mai intāi turnati apān rezervorul de apā, dupā care adäugati produsul pentru decalcifiere; niciodata in ordine inversă. Trebuie sāutilizi cel puṭin 0,5 litri de apā. Produsul de decalcifiere trebuie sā fie adäugatīn mod corespunzător.
Scoateti aparatul din prizăși permiteti răcirea acestuia.
Montahti suportul pentru filtru in positie, insa fara filtru.
Asezati un recipient mai mare sub suportul pentru filtru.

Introduci stecherul in priză si porniti aparatul.
Dupa aceea, rasuciti cadranul selector (Figura 1/E) in poziia si astepta pana ce trece prin sistemasapproximativ 1/3 din produsul pentru decalcifiere.
Dupa care opriti aparatul si permietei actionarea solutiei pentru decalcifiere tamp de aproximativ 10 minute.
Păstrați restului de soluție pentru decalcifiere pentru a clâti capul de infuzie.
Dupa care curatai bine rezervorul de apa.
Umpleti rezervorul de apa cu apa proaspata si permitei scurgerea acesteia prin capul de infuzie. In cazul in care depunerile de calcar sunt mari, repetati procedura.
Dupa decalcifierea aparatului, inlocuiti filtrul pentru infuzie si garnituria.
Ce se intâmplă dacă...
- temperatura expresso-ului este prema:
- Effectuati procedura de filtrare fãra a utilizescaea macinata, dar folosind filtrul si suportul pentru filtru, pentru a preincalzi sistemasl.
- Preincalziti cestile.
-
Decalcifiati aparatul.
-
viteza de curgere scade in mod considerabil:
-
Nu apasati cafeaua macinata preata in filtru.
- Nu macinati cafeaua prea tare (finete „medie").
-
Decalcifiati aparatul.
-
expresso-ul curge pe lângă suportul pentru filtru:
-
Asiguratī-va cā suportul pentru filtru a fost fixat bine.
-Rasuciti putin mai sare suportul pentru filtru. -
Inlaturati cafeaua macinata de pe marginea filtrului.
-
nu iese expresso:
-
Asigurati-va că rezervorul de apă a fost umplat cu apăși este montat corespunzător.
- Asiguratī-vā cā suportul pentru filtru a fost fixat bine.
- Verificatu pozitia cadranului selector (Figura 1/E) dacă a fost orientat in pozitia.
- Nu apasa cateaua macinata preata in filtru.
- Curătati filtrului de infuzie.
-
Decalcifiati aparatul.
-
crema nu mai este produsă așa cum ar trebui:
-
Verificazioni da carea este destulă cafea pentru expresso in filtru.
-Folosi itintotdeauna cafe proaspata pentru expresso. -
Apasati uşor cafeaua pentru cappucino.
-
se produce prea puţina spumă atunci cand se inspumează laptele:
-
Folosiţintotdeauna lapte degresat proaspăt si rece.
-
Curatati duza de abur.
-
fluxul de scurgere se intensifica:
-
boabele de cafea au fost macinate prea mari.
-
Verificazioni dacà este destulă cafea pentru expresso în filtru.
-
aparatul se opreșe in tin functionări:
Pompa aparatului este prevăzută cu o siguranta pentru temperatura pentru a preveni supraíncălzirea acesteia. Siguranta pentru temperatura intrerupe functiònanarea aparatului, dacă aparatul functioneaza de prea mult timp saudacă pompà a rămas fără apă.
- Comutati butonul on/off in poziţia "off" si scoatei stecherul din priza de alimentare.
- Permiteti răcirea aparatului pentru mai mult de 20 de minute. Umpliei cu apă.

- Cuplate stecherul aparatului in przyăși porniti aparatul. In cazul in care aparatul tot nu functionează,ă rugăm să contactati Departamentul de asistentăclienti.
Date tehnice
Tensiune retelei: 230-240 V, 50 Hz
- Consum de energia: 1250 W (Consultatu placuta indicatoare a characteristiclor tehnice din partea de dedesubt a aparatului)
Indepartarea deseurilor

Materiale de ambalare
Materiaele de ambare sunt ecologice si pot fi reciclate. Componentele de plastic pot fi identificrate prin marcaje precum. >PE<, >PS<, etc. Vă rugămă aruncați materiaile de ambale în containerele corespunzătoare puse la disposizție de serviciul comunitar de deposizare a deșeurilor.

Aparatele vechi

Simbolul de pe produs sa de pe ambalaj indicafaptul ca acesta nu poate fi tratat ca un reziduu menajer. In schimb, aparatul trebuie sa fie dus la un punct adecvat de colectare pentru reciclarea echipamentelor elecrice si electronice. Asiguranduva ca ataruncat corect acest produs, puteti evita posibile consecinte negative asupra mediului si sanataui umane, care pot fi afectate de eliminarea necorespunzatoare a acestui produs. Pentru mai multe informati detaliate despere reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati biroul local, serviciul de eliminare a rezidurilor sau magazinul unde ati achizitionat produsul.
LV

Cienijamais pircej,
Ludzu, uzmanigi izlasi sisi lietošanas instrukcjas.