EEA120 - Kávovar AEG-ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EEA120 AEG-ELECTROLUX vo formáte PDF.
| Typ produktu | Espresso kávovar s parnou tryskou |
| Značka | AEG-ELECTROLUX |
| Model | EEA120 |
| Napájacie napätie | 230-240 V, 50 Hz |
| Výkon | 1250 W |
| Typ kávy | Espresso mletie (stredne mleté zrná) |
| Kapacita vodnej nádrže | Odnímateľná, s ryskami MIN a MAX |
| Funkcie | Príprava espressa, tvorba pary, mliečna pena |
| Bezpečnosť | Ochrana proti prehriatiu, automatické vypnutie |
| Indikátory | Indikátor zapnutia (červený), indikátor teploty (zelený) |
| Príslušenstvo v balení | Dávkovač, lisovač kávy, držiak filtra, filtre na 1 šálku a 2 šálky, parná tryska s nástavcom, nástroj na údržbu, sitko pre dávkovacie vrecko (iba EEA130) |
| Parná tryska | S odnímateľným nástavcom, použiteľná na napenenie mlieka |
| Kvapkacia miska | S mriežkou a ukazovateľom hladiny |
| Údržba | Odvápnenie odporúčané každé 3 mesiace, pravidelné čistenie filtra a parnej trysky |
| Čistenie | Neponárajte do vody, neumývajte v umývačke riadu (okrem niektorých častí) |
Často kladené otázky - EEA120 AEG-ELECTROLUX
Otázky používateľov k EEA120 AEG-ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EEA120 - AEG-ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EEA120 značky AEG-ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU EEA120 AEG-ELECTROLUX
Současti prístroje (obr. 1)
Potom nastavte otočné volíč (obr. 1/E) krátce do polohy ŷ.
A Zap/Vyp prepinač
B Kontrolka napajania
C Kontrolka teploty
D Nádrž na vodu (vzadu)
E Prepínanie - káva alebo para
F Parná tryska (s prípojkou)
G Odmerka
H Servisny nastroj
J Pritlačná Čast' na zomletu kávu
K 1-salkovy filter
L 2-salkovy filter
M Filter na balíčkované porcie (len EEA 130)
N Drziak filtra
O Chranič na prsty
P Odkvapkávač
Q Odkvapkávacia mriežka
R Ukazovatel' naplenia
S Varná hlava s uchytením pre držiak filtra
T Filter vo varnej hhave (vo vnutri)
U Typovy stitok
Postaveny pristroj musi byt' v stabilnej polohe. Skontrolujte, cmiesto, na ktoré sa pristroj manainstalovat' je rovné a vyrovnané.
- Prístroj sa smie pripojit' len na elektricku siet', ktorej napatie a frekvencia je v sulade s udajmi uvedenymi na typovom stitku (spodná strana zariadenia).
Bezpečnost' pri obsluhe prístroja
Tento prístroj nesmú používat' osoby (vrátane detí) so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo Rozumovými schopnost'ami, nedostatkom skúsenosti a vedomostí,Pokial'neboli upovedomení o používaní prístroja alebo nepracujó pod dozoram osoby zodpovednej za ich bezpečnost'.
- Nepúst'ajte deti do blízkosti prístroja.
- Na deti je potrebné dohliadat', aby sa s tymto prístrojom nahrali.
- Nedovolte, aby sa napajací kábel dostal kontaktu s horucimi Čast'amiprístroja.
Nikdy nevyt'ahujte zastroku zo zasuvky t'ahom za siet'ovy kabel.
- Prístroj nepoužívajte, ak: - je napájací kábel poškodený alebo - je kryt vidite'ne poškodený.
- Parná tryska, filter, držiak filtra a jeho upevnenie są poças používania horúce.
- Kryt sa poças používania zohrieva.
- Neodstrańte drziar ekilra pochas varenia, nakolko je pristroj pod tlakom. Existuje tu nebezpečenstvo popálenia.
SK
- Do nádrže na vodu lejte len studenú vodu, nikdy nie destilovanú vodu, minerálnu vodo, mlieko alebo iné kvapaliny.
- Prístroj nepoužívajte, ak nádrž na vodu nebola napléná.
- Prístroj nepoužívajte bez odkvapkávača alebo odkvapkávacej mriežky.
Opravy elektrickych prístrojov smú vykonávat' len kvalifikovani servisni technici. Nesprávné opravy možu predstavovat' velké nebezpečenstvo pre použivatelea.
Ak je napájací kabel poskodený, musí byt' vymeneny vyrobcom alebo autorizovaný servisný technikom alebo inou kvalifikovanou osobou, aby nedošlo k ohrozeniu.
Ak sa pristroj používa na iné účely ako určené alebo ak je nesprávné obsluhovany, tak vyrobca nezodpovedá za prípadné skody.
Tento pristroj je v sulade s nesledujucimi smernicami ES:
- Smernica o nízkom napató 2006/95/EC
EMC Smernica 89/336/EEC v
znení doplnkov 92/31/EEC a
93/68/EEC
Pred prvym použitím prístroja
Zapojte zástrčku do elektrickej zásuvky.
Postupujte presne ako je uvedené v Časti "PrípravaExpressa" a "Spenenie mlieka", ale bez vloženia mletej kávy do filtra. Do strodu odkvapkávacej mriežky (obr. 1/Q) a pod parnú trysku (obr. 1/F) položte co najvacšiu nádobu.
Pripraba expressa
Po uvarení byecco maloyt'Pokryte hustou spenenou vrstvou, tzv. krema.
Na dosiahnutie aromatickeho
espressa s kremou su doležité
čerstva, Čistá voda, správny
rozmer zfn a teplota vody.
1. Pridanie vody (obr. 2)
Vytiahnite nádrž na vodu smerom hore von z prístroja (obr. 2).
Otvorte vekonadrze.
Do zásobníka na vodu nalejte len Čerstvú studenú vodu. Pozor na to, aby hladina vody nebola pod Čiarou MIN (minimum) alebo nad Čiarou MAX (maximum).
Zatvorte veko nadrze.
Vložte naspāt' nadrž na vodu a zatlačte ju smerom dole tak, aby pevné dosadlo do prístroja.
Mozete takisto zdvihn't'veko nadrze a vyklopit' ho nabok. Takto mozte naplit' nadz na vodu priamo v pristroji,napr. pomocou dzbantu.
2. Zapnutie prístroja
Prístroj zapnite pomocou hlavného vypínača (obr. 1/A). Kontrolka napájania (obr. 1/B, Červéná) sa rozsvieti a kontrolka teploty (obr. 1/C, zelená) začne blikat'. Po dosiahnútvéprevázkovej teploty kontrolka dostane trvalo svietit'.
Kontrolka teploty moze znovu blikat', ak pristroj zaene opatovne ohrievat'.
SK
3. Pridanie espresso kavy (obr. 3, 4)
Zoberte drziak filtra, otocte ochranu prstov a vlozte 1-salkovy alebo 2-salkovy filter do drziaka filtra (obl.3).
i Len EEA 130: Ak používate balfčkované porcie, vložte filter na balfčkované porcie (obr. 1/M a obr. 5).
Naplhte filter espresso kavou. Pouzite: 1 pln odmerku pre 1-salkovy filter, 2 plne odmerky pre 2-salkovy filter.
Mierne zatlačte espresso kávu do filtra (obr. 4) pomocou prítlačnej Časti odmerky na kávu (obr. 1/J). Skontrolujte, Čaj po zatlačeni kávy je filter stále naplený po okraj espresso kávou. Z okrajna filtra odstránte akékolvek zvyšky espresso kávy.
Kávu nepritláčajte príliš silno do filtra. V takomto prípade moze byt' prietok vody czé filter podstatne obmedzený. (Pozrite tiež "Co robin', ak...")
i Ak si kávu meliete sami, tak si vyberte "strednú" uroven zomletia 4. Zaskrutkovanie držiaka filtra (obr. 6, 7)
Drziak na filter vlozte do upevnenia filtra tak, aby sa rukovat' drziaka nachadzala pod 'avym bielym trojuholnikom (obr. 6, "1").
Zatočte držiak filtra co najviac ako je možné doprava (obr. 6, "2") tak, aby rukovat' smerovala dopredu a nachádzala sa pod bielou Čiarou medzi dvomi bodmi (obr. 7, "3").
Položte{jednu alebo dve šalky pod otvory držiaka filtra (obr.8).
6. Varenie expressa
i Prístroj musí dosiahnut' svoju prevádkovú teplotu (svieti zelená kontrolka, obr. 1/C).
Prepnite otočný prepínač (obr. 1/E) na symbol . Voda bude teraz nútená prechádzat' cez espresso kávu pod vysokým tlakom.
Pred samotným procesom varenia sa zomletá káva navlhčí, aby sa získala jej plné aróma. Proces varenia potomPokračuje.
Po uvarení požadovaného množstvaExpressa,otočte prepinačznovudolohy".
Vždy po príprave expressa alebo po použiti pary, ked' sa otočný prepínač nastaví do polohy "•", je zvyšná voda presmerovaná do odkvapkávača. Každá d'alśia sálka sa varí s Čerstvouvodou. To je spôsob, ako dosiahnut' maximálne potěsenie z espressa. Z tohto dovodu je potrebné odkvapkávač pravidelne vyprázdnovat'.
7. Odstrányenie drziaka filtra (obr. 9)
Otocte drziak na filter dolava a vyberte ho z uchytenia.
Ohnite ochranu prstov doprodu a drzte smerom dole. Vyklepte pouzitu espressor kavu z drziaka filtra a z filtra (obr. 9).
Oplachnite drziak filtra a filter teplou vodou. Neumyvajte drziak filtra v umyvačke na riad!
i Ak sa pristroj nebude používat' dlhšiu dobu, nezaskrutkujte držiak filtra do pristroja. Zvyši sa takŽivotnost' tesenia, ktoré sa nachadza vo varnej hlave.

Horúcu paru je mozné použit' na spenenie mlieka pre cappuccino alebo na zohriatie mlieka.
Na parnú trysku pripevnite dodané prislušenstvo (obr. 10).
Prístroj zapnite pomocou hlavného vypínača (obr. 1/A). Pockajte, kým pristroj dosiahne svju prevádkovú teplotu a rozsvieti sa zelená kontrolka (obr. 1/C).
2. Vytvorenie pary/spenenie mlieka
Nalejte trochu mlieka alebo inú kvapalinu, ktorú chcete ohriat', do teplovzdornej nádoby.
Ponorte parnu trysku do mlieka alebo do ohrievanej kvapaliny (obr. 11).
Prepnite otočné prepínač (obr. 1/E) dol'ava na symbol Šelená kontrolka (obr. 1/C) bliká a prístroj začne tvorit' paru. Na začiatku može z trysky kvapkat' voda. Dôležité: Aby nedoslo k zabráneni u vystupu pary, parná tryska sa nesmie dotýkat' dna nádoby.
Tvorbu pary ukonéte prepnutim otočného prepínača (obr. 1/E) vpravo spāt do polohy “.”
Zohriatu kvapalinu naklonte na\
jednu stranu a znovu pretočte\
otočné prepína spăt' na symbol\
na niedkol'ko sekünd. Takto sa\
odstránia zvyšky mlieka alebo inje\
kvapaliny z trysky. Upozornenie:\
Para je horúca.
Odporučame, aby ste každý deñ
vždy pred prvou a po poslednej
priprave expressa prepláchli
system príblízhne 10 sekünd bez
espresso kávy za učelom
zabránenia tvorby károvych
usadenín v prístroji. Postupujte akopri pri príprave expressa, ale bez
použitia expresso kávy.
Z parnej trysky odpojte príslušenstvo a opláchnite príslušenstvo v normalnej tečucej vode.
Poutierajte parnu trysku pomocou lhkej handricky. Mozete pouzit servisny nastroj (obr. 1/H) na oskrutkovanie tryskovej hlavy a jej vycistenie, prfpadne odvapnenie.
Cistenie varného filtra
Z āsù na ās skontrolujte varny filter, āt ovory vo filtri nie su zablokované āciastočkami kávy. Varny filter sa nachadza na spodnej strane varnej hlavy. Ak sú otvory zablokované:
Odrskrutkujte varny filter pomocou mince (obr. 15).
Vyberte varny filter a tesnenie (obr. 16/1) a zlozte tesnenie varneho filtra (obr. 16/2).
Varny filter vycistite v teplej vode pomocou kefy.
Oplachnite tesnenie v teplej tecucej vode.
Ak je pristroj potrebné prenášat' pri teplotách pod 0:
Vypustite nadrz na vodu.
Prepnite otočný prepínač (obr. 1/E) do polohy Ša nechajte prístroj uschnút.
Odvapnenie
Ak espresso tečie czé filter
pomalíše ako zvyčajne, je potrebné
prístroj odvapnit'.
Odporucame vykonavat odvapnenie pristroja raz za tri mesiac. Ak bvyate nam mieste svrdou vodou, tak odvapnenie sa moze vykonat' castejsie.
VytilhniTE siet'ov zastrCKu a nechajte priStroj vychladnUT.
Drziak filtra zasunte na[jeho miesto bez filtra.
Pod drziak filtra postavte dostatočne veℓkú nádobu.
Siet'ovú zástrčku zapojte do elektrickej zásuvky a prístroj zapnite.
Potom pretočte otočné prepínač (obr.1/E) do polohy a nechajte približne 1/3 odvapnovača pretiect cez systém.
Následne vypnite prístroj a nechajte odvapnovaci roztok posobit' priblízné 10 minút.
Zvyškom odvapnovacieho roztoku preplachnite varnu hlavu.
Potom dokladne vycistite nadrz na vodu.
Do nádrze na vodu najejte Čerstvu vodu a nechajte ju všetku pretiect' cez varnú hlavu.
Ak sa vytvorili ve'ke vapenné usadeniny, zopakujte postup.
SK
Po odvapneni prstroja vlozte naspat' varny filter a tesnenie.
Co robit', ak...
- teplota expressa je prfiš nizka:
Vykonajte postup varenia bez použitia espresso kávy, ale s použitím filtrà a držiaka filtrà za učelom rozohriatia systému.
Predhreje salyk. -
Odvapnite pristroj.
-
rychlost'prietoku sa podstatne
znifizila: - Kávu nepritláčajte príliš silno do filtrà.
- Nezomielajte espresso kávu príliš najemno ("stredná" uroven zomletia).
- Odvapnite pristroj.
- espresso vyteká z bočnych strán držiaka na filter:
- Skontrolutje správné umiestnienie držiaka na kávu do uchytenia.
Zaskrutkujte drziaik filtra do uchytenia o nieco silnejsie.
-Z okraja drziaka filtra odstrante akékol'vek zvyšky espresso kávy. - nevytekážiadnepresso:
- Skontrolujte naplennie nadrze na vodu a jej spravyne umiestniece.
- Skontrolutje správné umiestnienie držiaka na kávu do uchytenia.
-Skontrolujte, ci otočné prepínač (obr. 1/E) bol pretočné dopravado polohy - Kávu nepritláčajte príliš silno do filtrà.
Vycistite varny filter. -
Odvapnite pristroj.
-
krema sa už nevytvára tak, ako by mala:
-
Skontrolujte, Č je vo filtridostatok espresso kávy.
-Vzdy pouzivajte cerstvu
espresso kavu. -
Espresso káv u mierne zatlačte.
-
pri speneni mlieka sa vytvára prilíš málo peny:
-Vzdy pouzivajte studené, cerstve a nizkotučné mlieko.
Vycistite parnu trysku.
prietok sa zvyšuje:
- espresso káva bola zomletá
príliš nahrubo: -
Skontrolujte, Č je vo filtridostatok espresso kávy.
-
kávovar sa sám vypína počas prevádžky: Pumpa prístroja je vybavená teplotnou poistkou, ktorá zabrañuje jeho prehriatiu. Teplotná poistka preruší fungovanie prístroja, ak prístroj pracuje prilisi dlho alebo ak pumpa pracuje bez vody.
Vypnite hlavný vypínač a z elektrickej zásvuky vyberte zástrčku.
- Nechajte stroj vychladn't' aspon 20 min't. Nalejte vodu.
- Zapojte pristroj znovu do elektricnej siete a zapnite. Ak pristroj stale nefunguje, vyh'adajte zakaznicke oddelenie.
Technické udaje
Sietové
napatie:
230-240V,50Hz
- Prikon:
1250 W
(Pozrite typovy štítok na spodnej strane zariadenia.)
Likvidácia

Obalovy material
Obalovy material chrani zivotné prostredie a je recyklovatelny.
Plastové sučiastky su označené značkami, napr. >PE<, >PS< atd'.
Prosíme, aby ste obalový material dali do príslusnej odpadovej nádoby na mieste zberu druhotných surovín.

Staré zariadenie
Symbol na vyrobku alebo na obale označuje,Že vyrobok sa nesmie odchodit' do domoveho odpadu. Namiesto toho sa musi odniest' na zberné miesto pre recykláciu elektrickych a elektronickych zariadení. Tym,Že zabezpecítne správnu likvidáciu tohto vyrobku, pomóžete zabranit' prípadnám negativnym dösledkom naŽivotné prostredie a ludské zdravie, ku ktorému by inak mohlo dojst' v prípade nesprávné likvidácie tohto vyrobku. Podrobnejsie informácie o recyklácii tohto vyrobku možěte získat' od vášho miestného uradu, spracovatel' vášho domoveho odpadu alebo v obchode, kde ste tento vyrobok zakúpili.
SLO
SLO
Spoštovani kupec,
Prosimo vas, da skrbn preberete navodilo za uporabo.