EEA120 - Kaffemaskin AEG-ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis EEA120 AEG-ELECTROLUX i PDF-format.
| Produkttyp | Espressomaskin med ångmunstycke |
| Varumärke | AEG-ELECTROLUX |
| Modell | EEA120 |
| Matningsspänning | 230-240 V, 50 Hz |
| Effekt | 1250 W |
| Kaffetyp | Espressomalning (medelmalda bönor) |
| Vattentankens kapacitet | Avtagbar, med MIN- och MAX-markeringar |
| Funktioner | Espressoberedning, ångproduktion, mjölkskumning |
| Säkerhet | Överhettningsskydd, automatisk avstängning |
| Indikatorer | Driftlampa (röd), temperaturlampa (grön) |
| Ingående tillbehör | Dosmått, pressverktyg, filterhållare, filter för 1 kopp och 2 koppar, ångmunstycke med spets, underhållsverktyg, sil för doseringspåse (endast EEA130) |
| Ångmunstycke | Med avtagbar spets, kan användas för att skumma mjölk |
| Droppbricka | Med galler och nivåindikator |
| Underhåll | Avkalkning rekommenderas var tredje månad, regelbunden rengöring av filter och ångmunstycke |
| Rengöring | Doppa inte i vatten, lägg inte i diskmaskin (förutom vissa delar) |
Vanliga frågor - EEA120 AEG-ELECTROLUX
Användarfrågor om EEA120 AEG-ELECTROLUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual EEA120 - AEG-ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EEA120 av märket AEG-ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING EEA120 AEG-ELECTROLUX
Läsigenom denna bruksanvisning noga. Beakta framfor allt sakerhetsanvisingarna! Spara den for framtida behov.
Lämna även braupsanvisningentill eventuell annan framtida användare av apparaten.
A På-/av-vred
B Till-/frän-lampa
C Temperaturindikator
D Vattenbehällare (på baksidan)
E Valjarvred for kaffe erler anga
F Skummunstycke (med tillsats)
G Matuskopa
H Vardredskap
J Kaffepressare
K Filter for 1 kopp
L Filter for 2 koppar
M Sil für portionspase (endast EEA 130)
N Filterhällare
0 Fingerskydd
P Droppskål
Q Droppgaller
R Nivaindikator
S Brygghuvud med faste for filterhallare
T Filter i brygghuvud (inuti)
U Typskylt

Sakerhet vid placering
- Apparaten måste stå stadigt. Placera den på en jämn och vågrät uppställningsplats.
- Apparaten fär endast anslutas till ett elnät vars spanning, strömtyp och frek%-vens överensstämmer med uppgif-terna på typskylten (finns på apparatens undersida)!
Säkerhet vid användning
- Apparaten far inte hanteras av personer (inklusive barn) som ar fysiskt, aller psykiskt handikappade aller som saknar erforderlig erfarenhet och kunskap om de inte blivit undervisade aller instrueraide av en person som ansvarar for deras sakerhet.
- Håll barnen borta!
Barn mâste passas sà att de inte leker med enheten. - Lát aldrig natsladden komma i kontakt med de delar av apparaten som blir heta!
- Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i natsladden!
- Använd inte apparaten, om: - natsladden ar skadad aller - apparathöljet har tydliga skador.
- Skummunstyck, filter, filterhällare och filterfaste blir, beroende på valid funktion, heta;när apparaten används.
- Holjet blir, beroende på valid Funktion, varmt Near apparaten används.
- Tainte ur filterhällaren under bryggning, eftersom apparaten ar undertryck! Risk for brännskador!
- Fyll endast vattenbehällaren med kallt vatten, aldrig med mineralvatten, destil-lerat vatten, mjolk erler andra vätskor!
- Använd inte apparaten om inte vattenbehällaren är fylld!
- Använd inte apparatenutan dropskal aller droppgaller!
Säkerhet vid rengöring
- Sakerställ att apparaten är frånslagen, och att stickkontakten är urdragen före vård och rengöring!

Folj anvisingarna for avkalkning!
- Doppa inte apparaten i vatten!
Sakerhet vid reparation
Elektrisk apparatur fär endast repareras av fackpersonal. Om Du försvöker reparera apparaten utan nödvändiga fackunskaper kan du utsätta användaren for stor fara.
Om natsladden skadats skall den bytas ut av tillverkaren, en fackhandlare erler en lampligt kvalificerad person, for att utesluta alla risker.
Om apparaten används felaktigt aller pa ej avsett satt ansvarar Electrolux inte for eventuella skador som uppSTAR.
Den har Produkten ar anpassad enigt foljande EG-direktiv:
Lagspanningsdirektiv 2006/95/EG
EMC-direktiv 89/336/EEG med andringarna 92/31/EEG och 93/68/EEG
Färe fürsta användning
Var vänlig läs sakerhetsanvisingarna, for att undvika fara for Dig själv och skador på apparaten.
Satt i stickkontakten i vagguttaget. Innan Du gör espresso Första gängen skall Du spelà igenom varmesystemet en gäng med en full vattenbehällare. Detta gör Du enligt anvisingarna i avsnittet "Göra espresso" respektive "Skumning av mjölk", dock atan att tillsättaExpressokaffe i filtret. Ställ en skål, söstor som möjligt, i mitten av droppgallret (Bild 1/Q) och under skummunstyccket (Bild 1/F).
Gora espresso
After bryggning skull espression varatackt avettjockt, skummande skikt, den sa kallade Creman.
For en aromatisk espresso med Crema ar det viktigt med friskt, klart vatten, den ratta malningen av kaffet och vattentemperaturen.
1. Pafyllning av vatten (Bild 2)
Drag vattenbehällaren uppåt och ur apparaten (Bild 2).
Öppnacketpavattenbehällaren.
Fyll endast behallaren med kallt, rent vatten.
Kontrolera att vattenniv'an inte ar under MIN-markeringen (Minimum) och inte over MAX-markeringen (Maximum).
Stang locket.
Satt tillbaka den fyllda vattenbehalla-ren i apparaten och tryck ner den, sa att den sitter fast ordentlich.
Du kan även lyfta behällarlocket och vrida det Åt sidan. Så kan Du med tex en kanna fylla vattenbehällaren direkt i apparaten.
2. Slå på apparaten
Slå på apparaten med på-/av-vredet (Bild 1/A). Till/frän-lampan (Bild 1/B, röd) och temperaturindikatorn (Bild 1/C, grön) lyser.
Temperaturindikatorn lyser konstant\ när ratt temperatur har uppnånts. Temperaturindikatorn kan böjar blinking\ senare under bryggningen for att visa\ att apparaten värmer uppigen.
3. Pafyllning av expressokaffe (Bild 3, 4)
Tag filterhällaren, dra tillbaka fingerskyddet och sätt 1-kopps eller 2-koppsfiltret i filterhällaren (Bild 3).
Endast EEA 130: När du använder portionspäsar använder du silen for portionspäsar (Bild 1/M och Bild 5).
Fyll expressokaffe i filtret. Använd: 1 full matskopa für 1-koppsfiltret, 2 fulla matskopor für 2-koppsfiltret.
Pressa espeskokaffet med kaffepressaren (Bild 1/J) latt i filtret (Bild 4).Kontrullera att filtret after pressningen arfyllt till kanten med espeskokffe. Torka bort espeskokffe fran filterkanten.

i Pressa inte espesokaffet hart i filtret! Om Du gör sā kan genomströmmingen starkt forminskas. (Se även "Vad gör jag om ...)
i Om Du sjalv mal espressokaffet, vaj malningsgrad "medel".
4. Fastsätting av filterhällaren (Bild 6, 7)
Placera filterhällaren på plats i filterfastet sa att filterhällarens handtagbefinner sig under den vänstra vita trekanten (Bild 6,"1").
Vrid filterhällaren Åt höger tills det tar emot (Bild 6, "2"), sö att handtaget pekar framåt och befindner sig nedanfor den vita linjen mellan de báda punk-terna (Bild 7, "3").
5. Stalla kopp(ar) under (Bild 8)
Ställ en eller två koppar under filter-hällarens öppning (Bild 8).
6. Brygga espresso
Apparaten skull ha uppnatt driftstemperatur (gron temperaturindikator Bild 1/C lyser konstant).
Ställ väljarvredet (Bild 1/E) på symbolen . Vattnet pressas nu med högt tryck genom espessokaffet.
En kort tid after start avbryts bryg-gningen under nagra sekunder. Kaffe-pulvret fuktas sa att aromen kan utveckla sig bättre. Därefter fortsätter bryggningen.
När den önskade mängden espresso har bryggts, vrid valjarvredet tillbaka at vänster till laket "●".
i After varje espressobryggning ell er after varje anvandning av anga-/ hetvatten, nar valjarvredet stalls i lage "●" leds resterande vatten in i droppskalen. Varje ny kopp bryggs med friskt vatten. Sa fär Du alltid den basta njut-ningen av espresso. Därfor maste droppskalen regelbundet tommas.
7. Borttagning av filterhällare(Bild 9)
Vrid filterhällaren Åt vänster och tag ur den ur fästet.
Fäll fram fingerskyddet och häll det fasttryckt. Knacka ur det använda expressokaffet ur filterhällaren respektive ur filtret (Bild 9).
Spola rent filterhällaren och filtret med varmt vatten. Rengör inte filterhällaren i diskmaskin!
i Dra inte fast filterhällaren ingen, om Du inte tänker använda apparaten under en langre tid. Därigenom frolangs livslängden på packningen i brygghuvudet.
Angalstring/skumning av mjolk (Bild 10, 11)
Den heta Ångan kan användas bäde for att skumma mjölk till cappuccino och for att värma andra vätskor.
1. Slå på apparaten
Satt pa den medlevererade tillsatsen pa skummunstycket (Bild 10).
Slå på apparaten med på-/av-vredet (Bild 1/A). Vänta tills apparaten har uppnätt rätt temperatur och den gröna temperaturindikatorn (Bild 1/C) lyser konstant.
2. Ångalstring/skumning av mjölk
Häll mjölk, eller den vatska som skall varmas i ett varmebeständig kärl.
Doppa skummunstycket i mjolken, aller den vatska som skall varmas (Bild 11).
Vrid väljarvredet (Bild 1/E) Åt vänster till symbolen. Den gröna temperaturindikeringen (Bild 1/C) blinkar och apparaten börjar nu att alstra Ånga. I böjan kan nagra droppar hett vatten följa med ur munstycket.
Viktigt: For att ørgan inte skall hindras fran att komma fram, fär inte skummunstycket vidrora kärlets botten.

Du avbryter Ångtillförseln genom att äter vrida väljarvredet (Bild 1/E) Åt höger till laget "●".
Ställ undan den skummade vätskan och ställ angväljaren nagra sekunder på symbolen. Därmed avlågsnar Du eventuella rester av mjölk eller andra vätskor frän munstcyket. Försiktigt! Ångan ar het.
Anvand helst kall, mager mjolk for att fàettint,kramigtmjolkskum.
Gora cappuccino
Fyll en stor kaffekopp fran 1 / 2 till 3 / 4 med espresso. Hali over den skummade mjolken. Strö lite kakaopulver over mjolskummet.
Rengöring och vård
Daglig vard
Vi rekomenderar att Du, dagligen fore Forsta och after sista bryggningen spo- larigenom apparaten,utan espressokaffe under ca 10 sekunder,for att undvika att kaffepartriklar fastnar. Gor som vid espessobryggning, dock utan espessokaffe.
Ställ därefter väljarvredet (Bild 1/E) en kort stund i lage.
Häll ut overblivet vatten ur vattenbehällaren.
Rengöring (Bild 12 - 16)
Stäng av apparaten och dra ur stick-kontakten före varje rengöring! Rengör inga delar av apparaten i diskmaskin!
Torka av apparatens alla ytor med en fuktig trasa. Använd inga skarpa eller slipande rengöringsmedel.
Diska vattenbehällaren minst en gäng per vecka i vanligt diskvatten.
Rengör 1-och 2 koppars filtren daß och daß med en borste.
Skummunstycke
Dra bort tillsatsen frän skummun-stycket och diska tillsatsen i vanligt diskvatten.
Torka rent skummunstycket med en fuktig trasa. Med vardredskapet (Bild 1/H) kan Du skruva av mun-styckshuvudet for rengöring och avkalkning.
Droppgaller och droppskål:
När niváindikatorn (Bild 1/R) sticker ut over droppgallret, mäste droppskålen tommas.
Ta tag i halen i droppgallret. Ta bort droppgallret och tvatta det under rinnande vatten (Bild 12).
För tömning, ta tag i droppskånen på båda sider och drag den framål ut ur apparaten (Bild 13).
Ta bort plastinsatsen spelà báda under rinnande vatten (Bild 14).
Satt tillbaka plastinsatsen i droppskalen.
Skjut in den rengjorda droppskalen i apparaten och satt tillbaka droppgallret.
I brygghuvudet finns bryggfiltret,
genom vilket hett vatten rinner.
Kon
trollera dà och dà om hålén i bryggfilt
tret árgensatta med kaffepartriklar.
Om hålén árgensatta:
Skruva ur bryggfiltret med ett mynt (Bild 15).
Ta bort bryggfilter med packing (Bild 16/1) och ta bort bryggfiltrets packing (Bild 16/2).
Rengör bryggfiltret med varmt vatten och en borste.
Rengör packningen med varmt disk-vatten.
i Om apparaten skull transporteras i minusgrader:
TOM vattenbehällaren.
Ställ valjarvredet (Bild 1/E) i lage och lát apparaten "avängas".
Avkalkning
Om espression rinner ovenligt langsamt genom filtret, ar det dags for avkalkning.
Vi rekomenderar att avkalka apparaten en gäng i kvartalet. Om Du bor i ett omrade med hårt vatten mäste eventuellt avkalkning göras oftare.
Vi rekommenderar original Electrolux avkalkningstabletter (PNC 900 195 537/7).
Viktigt: Ta, fore avkalkning, bort bryggfiltret (Bild 1/T) och packningen, som beskrivs i avsnittet "Rengöring av bryggfiltret" (Bild 15, 16).
Fyll forst vatten i vattenbehällaren, sedan avkalkningsmedel, aldrig tvärtom. Minst 0,5 I vatten maste användas. Motsvarande skall avkalkningsmedlet doseras.
Dra ur stickkontakten ur vaggkontak- ten och lát apparaten kylas av.
Satt fast filterhällaren,utan filter.
Ställettillräckligstortkärlunder filterhällaren.
Satt i stickkontakten i vaggkontakten och slå på apparaten.
Ställ väljarvredet (Bild 1/E) i
låge och låt ca 1/3 av avkalknings-losningen rinna genom systemet.
Stäng direfter av apparaten och lat avkalkningslosningen verka i 10 minut.
Lát sedan resten rinna genom systemet.
Rengör)däreftervattenbehällaren noggrant.
Fyll vattenbehällaren med friskt vatten och låt allr rimna genom systemet. Upprepa proceduren vid kraftig for-kalkninq.
Satt tillbaka bryggfilter och packning after avkalkningen.
Vad gör jag om...
-
espressotemperaturen ar for låg:
-
Genomfor en bryggning utan espressokaffe, men med filter och filterhällare, for att forvärma systemet.
- Forvärn kopparna.
-
Avkalka apparaten.
-
om genomströmmingen markbart for-samras:
-
Packa inte samman effekt for harti.
- Mal inte espesstkaffet ffor fint (malningsgrad "medel").
-
Avkalka apparaten.
-
espression rinner ut vid sidan av filter-hällaren:
-
Kontrollera att filterhällaren sitter fast ordentlich i fästet.
- Dra at filterhällaren lite hårdare i fästet.
-
Torka bort effesokaffe fran filterhallarens kanter.
-
ingen espressokommen ut:
-
Kontrollera att vattenbehällaren ar fylld och riktigt isatt.
- Kontrollera att filterhällaren sitter fast ordentlich i fästet.
- Kontrollera att vredet (Bild 1/E)
vridits át Höger och stär i laget. - Packa inte samman effekt for hårt i filtre.
Rengör bryggfiltret. -
Avkalka apparaten.
-
creman blir sāmre:
-
Kontrollera att det finns tillrackligt med espesokaffe i filtret.
- Använd alltid färskt expressokaffe.
-
Tryck latt på espressokaffet.
-
det blur für lite skum vid mjölskumming:
-
Använd alltid, färsk och mager mjolk.
- Rengör skummunstycket.


genomströmmingen ökar:
- espressokaffet ár for grovt malet:
- Kontrollera att det finns tillrackligt med espesokaffe i filtret.
- kaffemaskinen slås av under användning:
Maskinens pump har en temperaturvakt som skyddar den mot overhettning. Temperaturvakten avbryter maskinens drift om maskinen har anvnts for lange utan paus aller om pumpen gatt utan vatten.
- Ställ Pa-/Av-vredet på "Av" och drag ur kontakten ur vagguttaget.
- Låt maskinen kylas av i minst 20 minutes. Fyll på vatten.
- Anslut maskinen Åter till elnätet och slå på den. Vänd Dig till.Var kundtjänst om maskinen fortfarande inte fungerar.
Teknisk information
Natspanning: 230-240 V, 50 Hz
- Effekt: 1250 W
(Se typskylt på apparatens undersida.)
Avfallshantering

Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialiet ar miljövänigt och kan Återanvändas. Plastdelarna ar märkta, till exempl > PE < , > PS < , etc. Lämna forpackningsmaterialiet vid deCOMMUNALA atervinningsstationerna i)därfor avsedda behällare.

Avfallshantering)närprodukten ar utsliten

Symbolen àproukten ellereballaget anger att produit inte fár hanteras som hushállsavfall.Den skall i stallet lamnas in pa uppsamlingsplats for atervinning av el- och elektronikkkomponenter.Genom att sakerstalla att produit hanteras pa ratt satt bidrar du till att forebygga eventuellt negativa miljö- och halsoeffekter som kan uppsta om produits kasseras som vanligt avfall.For ytterligare uppliesningar om atervinning bör du kontakta lokala myndigheter erler sophamtningstjänst ellere affaren dardu kópte varan.
