AEG-ELECTROLUX

Caffe Silenzio CS5000 - Kaffemaskin AEG-ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Caffe Silenzio CS5000 AEG-ELECTROLUX i PDF-format.

📄 268 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 🔧 SAV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice AEG-ELECTROLUX Caffe Silenzio CS5000 - page 135
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : AEG-ELECTROLUX

Modell : Caffe Silenzio CS5000

Kategori : Kaffemaskin

Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Caffe Silenzio CS5000 - AEG-ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Caffe Silenzio CS5000 av märket AEG-ELECTROLUX.

BRUKSANVISNING Caffe Silenzio CS5000 AEG-ELECTROLUX

Bästa kund, läs noga igenom denna bruksanvisning. Beakta särskilt säkerhetsanvisning- arna! Ta väl vara på bruksanvisningen för senare uppslagning och lämna ut den om en annan person övertar kaffe- bryggaren. Innehållsförteckning 1 Bildförklaring 136

1.1 Vy framifrån (bild 1) 136

1.2 Vy framifrån med öppen

2 Säkerhetsanvisningar 137 3 Första start av bryggaren 138

3.1 Påfyllning av vatten 138

3.2 Påfyllning av kaffebönsbehållaren 138

3.3 Första inkoppling 139

4 Kaffebryggning med bönor 139 5 Inställning av kaffekvarnen 141 6 Kaffebryggning med pulver 141 7 Beredning av hett vatten 142 8 Skumning av mjölk 142

8.1 Rengöra cappuccinoröret 143

9 Rengöring och underhåll 143

9.1 Rengöring av maskinen 143

9.2 Tömning av sumpbehållaren 144

9.5 Inställning av vattnets hårdhet 145

10 Vad kontrollamporna för normal drift betyder 146 11 Vad larmlamporna betyder och vad du ska göra när de lyser 147 12 Problem som du kan lösa utan att kontakta en serviceverkstad 148 13 Tekniska data 149 14 Avfallshantering 150 15 Om service behövs 150 822_949_352 CS5200.book Seite 135 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

Denna bruksanvisning gäller kaffeau- tomater av modellerna CS 5000 och CS 5200. Du använder båda maski- nerna på samma sätt. På bild 1 och bild 2 visas de båda modellerna. Alla andra bilder visar modell CS 5200.

1.1 Vy framifrån (bild 1)

A Värmeplatta för koppar B Ångreglage C Ångrör D Cappuccinorör E Cappuccinorör (löstagbart) F Munstycke till cappuccinoröret (lös- tagbart) G Öppningsknapp för servicelucka H Vattenbehållare (löstagbar) J Droppskål (löstagbar) K Bricka för koppar L Utmatningsrör för kaffet som kan stäl- las in i höjdled M Kontrollpanel (se bild 3) N Lock till behållaren för kaffebönor O Lock till behållaren för malet kaffe

1.2 Vy framifrån med öppen

servicelucka (bild 2) P Kaffemått Q Utrymme för kaffemåttet R Tratt för malet kaffe S Servicelucka T Löstagbar behållare för kaffesump U Rörlig låda V Infusionsanordning W Vred för inställning av malningsgrad X Behållare för kaffebönor Y Typskylt (apparatens undersida) Z Flytande avkalkningsmedel och Testremsa

1.3 Kontrollpanel (bild 3)

a Vred för kaffemängd (liten, normal eller stor kopp) b Vred för mängd malet kaffe (för att laga svagt, normalt eller starkt kaffe) c Knapp för 1 kopp d Knapp för 2 koppar e På/av·knapp f Ångknapp g Knapp för färdigmalet kaffe (bortkopp- ling av kaffekvarnen) h Sköljnings- och avkalkningsknapp j Kontrollampa för 1 kopp och kaffetem- peratur OK k Kontrollampa för 2 koppar och kaffe- temperatur OK l Kontrollampa för ånga och ångtempe- ratur OK m Kontrollampa för färdigmalet kaffe (kaffekvarnen bortkopplad) n Larmlampa för kalk o Kontrollampa som visar att det saknas vatten eller att vattenbehållaren inte är isatt p Kontrollampa som visar att behållaren för kaffesump är full eller inte är isatt q Lampa för generellt larm 822_949_352 CS5200.book Seite 136 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

Bryggarens säkerhet uppfyller god- kända regler för teknik och apparatsä- kerhetslagens föreskrifter. Det oaktat ber vi er att göra er förtrogen med säkerhetsanvisningarna nedan. Allmän säkerhet

  • Bryggaren får endast anslutas till elnät vars spänning, strömtyp och frekvens överensstämmer med uppgifterna på typskylten (se bryggarens undersida)!
  • Låt aldrig nätsladden komma i kontakt med heta delar på bryggaren.
  • Dra aldrig ut stickproppen ur väggut- taget genom att dra i nätsladden!
  • Bryggaren får inte tas i bruk om: – nätsladden är skadad eller – bryggarens hus har synliga skador.
  • Bryggaren får inte hanteras av perso- ner (inklusive barn) som saknar nöd- vändig erfarenhet och kunskap för säker hantering eller av personer (inklusive barn) som är fysiskt, eller psykiskt handikappade om de inte bli- vit undervisade eller instruerade av en person som ansvarar för deras säkerhet. Skydda barn
  • Lämna inte bryggaren påkopplad utan uppsikt och var speciellt försik- tig om barn finns i närheten!
  • Förpackningsmaterial som t.ex. plast- påsar får inte hamna i barnens händer. Säkerhet under bryggning
  • Obs! Kaffeutlopp, cappuccinorör och värmeplatta för koppar blir heta under bryggningen. Håll barn på betryggande avstånd!
  • OObs! Risk för brännskador när cap- puccinoröret är påkopplat! Risk att hett vatten eller het ånga leder till skållning. Håll alltid en behållare under cappuccinoröret när du aktive- rar det.
  • Värm inte upp lättantändliga vätskor med ånga!
  • Använd bryggaren endast om vatten fyllts på! Häll endast kallt vatten i vat- tentanken, aldrig hett vatten, mjölk eller andra vätskor. Observera att max- volymen är ca 1,8 liter.
  • Fyll inte på djupfrysta eller karamelli- serade kaffebönor i bönbehållaren, utan endast rostade kaffebönor! Rensa kaffebönorna från främmande partiklar som t.ex. små stenar. För skada och blockering som orsakats av främmande partiklar fritar vi oss allt ansvar.
  • Fyll endast på kaffepulver i behållaren för malet kaffe.
  • Håll inte bryggaren påkopplad längre än nödvändigt.
  • Utsätt inte bryggaren för väder och vind.
  • Som förlängningssladd får endast en i handeln förekommande sladd med en ledningsarea på minst 1,5 mm
  • För att undvika faror bör personer med motoriska störningar inte använda bryggaren utan assistans av en annan person.
  • Starta bryggaren endast när dropp- skålen, behållaren för kaffesump och brickan för koppar är isatta! Säkerhet vid rengöring och skötsel
  • Beakta rengörings- och avkalkningsan- visningarna.
  • Före underhåll och rengöring skall bryggaren kopplas från och stickprop- pen dras ur!
  • Doppa inte bryggaren i vatten.
  • Cappuccinoröret får endast rengöras när det är frånkopplat, kallt och utan tryck!
  • Bryggarens delar får inte rengöras i diskmaskin.
  • Häll aldrig vatten i kvarnen, risk för att kvarnen skadas. Bryggaren får varken öppnas eller repareras. Osakkunnig reparation kan leda till stora risker för användaren. Elapparater får endast repareras av elfackman. 822_949_352 CS5200.book Seite 137 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

För eventuell reparation samt byte av nätsladden bör du kontakta

  • återförsäljaren där du köpte bryggaren eller
  • AEG/Electrolux serviceline. Om kaffebryggaren används för ändamål den inte är avsedd för eller om den används på fel sätt fritar vi oss från allt ansvar för skador och garanti – detta gäller även om avkal- kningprogrammet inte utförts enligt beskrivning i denna bruksanvisning omedelbart när larmlampan för kalk blinkar. För skada och blocke- ring som orsakats av främmande par- tiklar fritar vi oss allt ansvar. 3 Första start av bryggaren 0 Ta ut espressomaskinen ur förpack- ningen och kontrollera att den är hel. I tveksamma fall ska espressomaskinen inte användas. Vänd dig vid behov till fackman. 0 Placera espressomaskinen på en arbets- bänk långt från vattenkranar, diskhoar och värmekällor.

Se till att det finns ett fritt avstånd på cirka 5 cm på sidorna av och bakom espressomaskinen och på minst 20 cm ovanför den. Installera aldrig espressomaskinen på en plats där temperaturen kan sjunka ned till eller under 0 °C (om vattnet fryser kan apparaten skadas).

Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som anges på maskinens typskylt. Espressomaskinen får endast anslutas till eluttag som har en kapacitet på minst 10 A och är ordentligt jordat. Tillverkaren kan inte ställas till ansvar för eventuella olyckor som inträffar till följd av att jordning saknas.

Överlåt åt en elektriker att byta ut vägguttaget om det inte passar till espressomaskinens stickpropp. 0 Anslut bryggaren till ett eluttag. Första gången kaffebryggaren ansluts till elnätet lyser alla kontrollampor under några sekunder och slocknar sedan igen. Detta är ett test.

Ställ helst in vattnets hårdhetsgrad enligt anvisningarna i avsnitt 9.5 „Inställning av vattnets hårdhet“, sida 145 innan du börjar använda maskinen.

För att lära dig använda espressoma- skinen på rätt sätt bör du noggrant följa nedanstående anvisningar steg för steg första gången du använder den.

3.1 Påfyllning av vatten

Kontrollera före påkoppling att det finns vatten i vattenbehållaren, fyll på vid behov. Bryggaren använder vatten vid varje in- och frånkoppling för automatisk sköljning. 0 Ta loss vattenbehållaren (bild 4), skölj den och fyll den med friskt vatten utan att överskrida markeringen MAX. När du tar loss behållaren ska cappuccino- röret alltid vara infällt mot mitten av maskinen, annars är det i vägen och det går inte att ta loss behållaren.

Fyll endast på kallt vatten. Andra väts- kor som t.ex. mineralvatten eller mjölk får inte användas. 0 Sätt tillbaka behållaren och tryck fast den.

För att alltid lyckas med ett aromatiskt kaffe, tänk på:

  • att byta vattnet i vattentanken dagli- gen,
  • att rengöra vattentanken minst en gång i veckan i vanligt diskvatten (inte i diskmaskin). Skölj sedan med rent vatten.

kaffebönsbehållaren 0 Öppna locket till behållaren för kaffe- bönor (bild 5). 0 Fyll behållaren med kaffebönor. 0 Stäng locket. 822_949_352 CS5200.book Seite 138 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

Obs! Fyll endast på med rena, rostade kaffebönor utan tillsats av karamellise- rade eller smaksatta ingredienser, och använd inte heller frysta kaffebönor. Kontrollera att inga främmande före- mål, t.ex. småstenar, hamnar i kaffebe- hållaren. Blockering eller skada som orsakas av främmande föremål i kvarnen täcks inte av garantin.

Espressomaskinen har testkörts med kaffe i fabriken och därför är det helt normalt om det finns spår av kaffe i kvarnen. Vi garanterar naturligtvis att maskinen är ny.

3.3 Första inkoppling

Första gången kaffebryggaren kopplas in måste den avluftas. 0 Se till att vattenbehållaren är fylld och att stickproppen sitter i eluttaget. 0 Vrid cappuccinoröret utåt och ställ en kopp under det (bild 6). Sätt på maski- nen genom att trycka på knappen (bild 7). 0 Vrid omedelbart efter igångsätt- ningen, inom 30 sekunder, ångregla- get motsols så långt det går (bild 8). Lite buller från maskinen är helt nor- malt. Efter några sekunder börjar det komma ut vatten ur cappuccinoröret. 0 Vrid ångreglaget medsols ett halvt varv (bild 8) för att avbryta vattenutmat- ningen när koppen innehåller 30 ml. 0 Vänta tills kontrollamporna och slutar blinka och lyser med fast sken. När kontrollamporna blinkar värms maskinen upp. När de lyser med fast sken har espressomaskinen upp- nått den idealiska temperaturen för tillagning av kaffe. Strax innan kontrollamporna slutar blinka genomför maskinen en automa- tisk sköljning: lite varmt vatten kom- mer ut ur munstyckena och samlas upp i droppskålen.

Fyll koppen med detta varma sköljvat- ten för att få varmare kaffe när du ska laga en liten kopp (mindre än 60 ml). Låt vattnet vara kvar i koppen en liten stund så att koppen värms upp och töm sedan ut det. Espressomaskinen är nu klar att använda. 4 Kaffebryggning med bönor 0 Kontrollera alltid att de kontrollam- porna och lyser med fast sken samt att behållaren för kaffebönor är påfylld innan du matar ut kaffet. 0 Ställ in önskad smak på kaffet med vredet för mängd malet kaffe (bild 9). Maskinen mal mer kaffebönor ju längre medsols du vrider det, och därmed blir kaffet också starkare. När maskinen är ny krävs det att du lagar några koppar för att hitta den inställning som ger dig en espresso med önskad smak. Om du vrider vredet för långt medsols blir utmatningen väldigt långsam (dropp- vis), framför allt när du lagar två kop- par kaffe. 0 Ställ in önskad mängd kaffe med vre- det för kaffemängd (bild 10). Ju längre medsols du vrider det, desto mer kaffe får du. När maskinen är ny krävs det att du lagar några koppar för att hitta den inställning som ger dig en espresso med önskad smak. 0 Ställ en kopp under munstyckena om du vill laga 1 kopp espresso eller 2 kop- par om du vill laga 2 koppar espresso (bild 11). Sänk utmatningsröret så att munstyckena kommer så nära kop- parna som möjligt för att få ett perfekt skum (bild 12). 0 Tryck på knappen (bild 13) om du ska laga en kopp espresso eller på knappen (bild 14) om du ska laga 2 koppar. Espressomaskinen mal nu bönorna, utför en kort för-infusion och matar sedan ut kaffet. När den förinställda kaffemängden har uppnåtts avbryter maskinen automa- tiskt utmatningen och tömmer ut sum- pen i behållaren för kaffesump. 822_949_352 CS5200.book Seite 139 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

Efter några sekunder, när båda de kon- trollamporna och åter lyser, kan du laga mer kaffe. 0 Slå av maskinen genom att trycka på knappen (innan den stängs av genomför maskinen en automatisk sköljning: lite varmt vatten kommer ut ur munstyckena och samlas upp i droppskålen; akta så du inte bränner dig). Om du inte stänger av maskinen med knappen genomför den en kort sköljning och stängs sedan av automatiskt 3 timmar efter den senaste användningen.

Anm 1: Vrid vredet för inställning av malningsgrad (bild 17) ett steg medsols om kaffet matas ut droppvis eller inte alls (se avsnitt 5 „Inställning av kaffe- kvarnen“, sida 141). Vrid ett steg i taget tills du är nöjd med utmatningen.

Malningsgraden får endast ändras under malning. Om du gör denna inställning när kvarnen är frånkopp- lad kan kaffebryggaren skadas.

Anm 2: Vrid det vredet för för mängd malet kaffe (bild 9) något medsols om kaffet matas ut för snabbt och du inte är nöjd med skummet. Det krävs att du lagar några koppar för att hitta den inställning som ger dig en espresso med önskad smak. Om du vrider vredet för långt medsols blir utmatningen väldigt långsam (droppvis), framför allt när du lagar två koppar kaffe. Vrid också vredet för inställning av mal- ningsgrad ett steg motsols om du inte är nöjd med skummet efter att ha lagat några koppar (bild 17). Se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 141.

Anm 3: Så här får du varmare kaffe

1) Om du vill laga en liten kopp kaffe

(mindre än 60 ml) strax efter att ha satt på maskinen kan du använda det varma sköljvattnet för att värma upp koppen.

2) Om det har gått mer än 2-3 minuter

sedan du lagade kaffe senast måste du däremot värma upp infusionsanord- ningen genom att trycka på knappen

Låt vattnet rinna ner i droppskålen eller använd detta vatten för att fylla (och sedan tömma) den kopp som du ska använda till kaffet så att den värms upp.

3) Använd inte mycket tjocka koppar,

eftersom de absorberar för mycket värme, åtminstone om de inte värms upp i förväg.

4) Värm kopparna genom att spola

dem med varmt vatten eller ställ dem på värmeplattan på locket i minst 20 minuter med maskinen påslagen.

Anm 4: Du kan när som helst avbryta utmatningen genom att trycka på den av knapparna (bild 13) och (bild 14) som du tidigare tryckte på, eller genom att vrida vredet för kaffemängd (bild 10) åt vänster.

Anm 5: Om du vill öka mängden kaffe i koppen när utmatningen är klar håller du den av knapparna (bild 13) och (bild 14) som du tidigare har tryckt på intryckt tills du erhåller önskad mängd. Du kan även vrida vredet för kaffemängd (bild 10) åt höger (detta måste ske direkt efter det att kaffet matats ut och innan det förbrukade kaffepulvret slängs i behållaren för kaffesump).

Anm 6: När larmlampan lyser med fast sken måste du fylla på vattenbe- hållaren för att kunna laga kaffe. Det går bara att ta loss vattenbehållaren när cappuccinoröret är infällt mot mit- ten av maskinen (det är normalt att det finns lite vatten kvar i behållaren när larmlampan tänds).

Anm 7: Maskinen räknar antalet kaffe- koppar som har lagats. Efter 14 koppar kaffe (eller 7 dubbla koppar) tänds kontrollampan för att varna för att behållaren för kaffesump är full och behöver tömmas och rengöras, se 9.2 „Tömning av sumpbehållaren“, sida 144. 822_949_352 CS5200.book Seite 140 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

Anm 8: Med tiden kan det hända att knivarna i kaffekvarnen slits så att kaf- fet blir mer grovmalet. Då matas det ut för snabbt och det bildas inget skum. För att råda bot på detta kan du ställa in en annan malningsgrad genom att vrida vredet för inställning av mal- ningsgrad (bild 17) ett steg motsols (se anvisningarna i avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 141).

Anm 9: Om maskinen inte har använts under en längre tid måste du innan du tar den i bruk igen rengöra infusions- anordningen enligt anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 144.

Anm 10: Ta aldrig loss vattenbehålla- ren när maskinen håller på att mata ut kaffe. Om du gör det kan inte maski- nen laga något kaffe och kontrollam- pan för vattenbrist börjar blinka. Om du sedan försöker laga en kopp kaffe till blir maskinen bullrig och pro- ducerar inget kaffe. För att starta om maskinen måste du då vrida ångregla- get motsols så långt det går och låta vattnet rinna ut genom cappuccinorö- ret i några sekunder.

Första gången du använder maskinen måste du laga 4-5 koppar kaffe innan resultatet börjar blir bra.

Du behöver inte vända dig till en servi- ceverkstad så fort en larmlampa tänds: det går nästan alltid att lösa problemet med hjälp av instruktionerna i avsnitt 11 „Vad larmlamporna betyder och vad du ska göra när de lyser“, sida 147 och 12 „Problem som du kan lösa utan att kontakta en serviceverkstad“, sida 148. Om dessa inte hjälper eller om du vill ha mer information kan du ringa till vår kundtjänst. 5 Inställning av kaffekvarnen Kaffekvarnen har förinställts i fabriken för att utmatningen av kaffet ska bli korrekt och behöver inte ställas in, åtminstone inte i början. När du har lagat de första kopparna kaffe måste du dock ändra inställningen med hjälp av vredet för inställning av malnings- grad i behållaren för kaffebönor, om utmatningen går för snabbt eller för långsamt (droppvis) (bild 17). Den nya inställningen märks inte för- rän du har lagat minst 2 koppar kaffe.

Malningsgraden får endast ändras under malning. Om du ändrar denna inställning när kvarnen är frånkopp- lad kan kaffebryggaren skadas. 0 Vrid ett steg motsols (=mer finmalet kaffe) för en långsammare utmatning och ett bättre skum (bild 18). 0 Vrid ett steg medsols (=mer grovmalet kaffe) för en snabbare utmatning (inte droppvis) (bild 18).

Espressomaskinen har testkörts med kaffe i fabriken, och därför är det helt normalt om det finns spår av kaffe i kvarnen. Vi garanterar naturligtvis att maskinen är ny. 6 Kaffebryggning med pulver 0 Tryck på knappen för färdigmalet kaffe (bild 19). Kontrollampan tänds för att visa att denna funktion har valts och att kaffekvarnen är bortkopplad. 0 Öppna locket i mitten och häll i ett eller två strukna mått färdigmalet kaffe (för en resp. två koppar kaffe) i tratten (bild 20). 0 Med vredet för kaffemängd (bild 10) väljer du önskad kaffemängd. Vrid åt höger för att öka kaffemängden. 0 Ställ en kopp under munstyckena om du vill laga en kopp espresso eller två koppar om du vill laga två koppar espresso (bild 11). Sänk utmatningsrö- ret så att munstyckena kommer så nära kopparna som möjligt för att få ett perfekt skum (bild 12).

Tryck på knappen (bild 13) om du ska laga en kopp espresso eller på knappen (bild 14) för att laga två koppar. 822_949_352 CS5200.book Seite 141 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

Anm 1: Häll aldrig i det färdigmalda kaffet när maskinen inte är på, för att undvika att det sprids inuti maskinen.

Anm 2: Häll aldrig i mer än 2 strukna mått kaffe. I annat fall tillagar inte maskinen något kaffe och det malda kaffet smutsar ner maskinens inre, eller så matas kaffet ut droppvis.

Anm 3: Använd alltid det medföljande kaffemåttet för att dosera kaffet.

Anm 4: Häll endast färdigmalet kaffe som är avsett för espressomaskiner i tratten, inte kaffebönor, frystorkat kaffe eller andra material som kan skada maskinen.

Anm 5: Peta ner kaffet med en kniv om tratten har täppts till av för mycket kaffe (bild 21) och ta sedan loss infu- sionsanordningen och rengör den och maskinen enligt anvisningarna i avsnitt

infusionsanordningen“, sida 144. 0 Om du vill övergå till att laga kaffe med kaffebönor när utmatningen av kaffet är klar kan du stänga av tillag- ningen med färdigmalet kaffe genom att trycka på knappen en gång till (kontrollampan släcks och kaffekvar- nen kopplas in igen).

Se även kapitel 4 „Kaffebryggning med bönor“, sida 139, anmärkningarna Nr. 3 - 7, 9 och 10. 7 Beredning av hett vatten 0 Kontrollera alltid att de kontrollam- porna och lyser med fast sken. 0 Vrid cappuccinoröret utåt (bild 6). 0 Placera en behållare under cappucci- noröret (bild 6). 0 Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols (bild 8): vattnet rinner ut ur cappucci- noröret och ner i behållaren. 0 Vrid ångreglaget medsols (bild 8) för att avbryta vattenutmatningen och sätt tillbaka cappuccinoröret i utgångsläget vid maskinens mitt. (Mata inte ut hett vatten under längre tid än 2 minuter). 8 Skumning av mjölk 0 Fyll en behållare med cirka 1 dl mjölk för varje cappuccino som du ska laga. När du väljer behållare, tänk på att mjölkens volym ökar 2 eller 3 gånger.

Använd helst kylskåpskall lättmjölk. 0 Vrid cappuccinoröret utåt (bild 6). 0 Laga espresso på det sätt som beskrivs i de föregående avsnitten och använd koppar som är tillräckligt stora för att rymma cappuccino. 0 Tryck sedan på ångknappen (bild 22). Kontrollampan börjar blinka för att visa att maskinen håller på att värmas upp (kontrollamporna och lyser inte för att visa att det inte går att brygga något kaffe). När kontrollampan slutar blinka och lyser med fast sken har maskinen nått optimal temperatur för att producera ånga. 0 Sänk omedelbart, inom två minuter, ner cappuccinoröret i behållaren med mjölk (bild 23), annars återgår maski- nen automatiskt till kaffefunktionen. Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols (bild 8).

Akta så att du inte bränner dig.

Obs! Risk att cappuccinoröret täpps till av intorkad mjölk. Tänk på att inte låta cappuccinoröret komma så långt ned i mjölken att luftintaget på cappuccino- rörets övre del täcks av mjölk. Det kan leda till att mjölk sugs in i ventilen och ev. leda till föroreningar i capuccino- röret. Ur cappuccinoröret kommer det ånga som ger mjölken ett krämigt utseende och ökar dess volym. Doppa ner cap- puccinoröret i mjölken och för behålla- ren i cirklar med långsamma rörelser 822_949_352 CS5200.book Seite 142 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

nedifrån och upp för att få ett fylligare skum. (Mata inte ut ånga under längre tid än 2 minuter.) 0 När önskad temperatur har uppnåtts avbryter du utmatningen av ånga genom att vrida reglaget medsols så långt det går (bild 8) och trycka på ångknappen (bild 22) för att koppla bort ångfunktionen. 0 Häll den skummade mjölken i kopparna med espresso. Cappuccinon är färdig. Sockra efter behag och strö lite kakao- pulver över mjölkskummet om så önskas.

Anm: Omedelbart efter det att du har lagat cappuccino och kopplat bort ångfunktionen genom att trycka på ångknappen (bild 22) håller maski- nen för hög temperatur för att laga kaffe. Om du trycker på knappen (bild 12) eller (bild 13) för att göra mer kaffe blinkar de kontrollamporna och för att visa att temperaturen inte är den rätta, och du måste vänta i ungefär tio minuter tills maskinen svalnat något. Tips: För att påskynda avsvalningen kan du efter att ha kopplat bort ång- funktionen öppna ångreglaget och tömma ut vatten ur cappuccinoröret i en behållare tills kontrollamporna och slutar att blinka.

8.1 Rengöra cappuccinoröret

Det är viktigt att alltid rengöra cap- puccinoröret efter användning. 0 Släpp ut lite vatten eller ånga under några sekunder genom att vrida ång- reglaget motsols så långt det går (bild 5). Detta medför att eventuell mjölk som finns kvar i ångröret töms ut.

Obs: Du bör av hygieniska skäl alltid göra detta så att inte mjölk står kvar i cappuccinoröret. 0 Vrid reglaget medsols så långt det går. Vänta ett par minuter tills cappucci- noröret svalnat. 0 Håll spaken på fästet stilla med ena handen och skruva med den andra loss cappuccinoröret genom att vrida det medsols och dra av det (bild 24). 0 Ta loss ångmunstycket från ångröret genom att dra det nedåt. 0 Kontrollera att de två hålen vid pilarna på bild 25 inte är tilltäppta. Rengör dem vid behov med hjälp av en nål. 0 Sätt tillbaka ångmunstycket genom att föra in det i ångröret och vrida åt det ordentligt samtidigt som du trycker det uppåt. 0 Sätt tillbaka cappuccinoröret genom att föra det uppåt och vrida det mot- sols (bild 24). 9 Rengöring och underhåll

Innan du utför någon form av rengö- ring måste du se till att maskinen är kall och att stickproppen är urdragen. Doppa aldrig ned maskinen i vatten: den innehåller elektronik. Använd inte lösningsmedel eller medel med slipverkan för rengöring av espressomaskinen. Det räcker med en fuktad mjuk trasa. Maskinens komponenter får aldrig dis- kas i diskmaskin.

9.1 Rengöring av maskinen

0 Rengör behållaren för kaffesump varje gång som kontrollampan tänds (avsnitt 9.2 „Tömning av sumpbehålla- ren“, sida 144). 0 Vattenbehållaren bör också rengöras ofta. 0 Droppskålen har en indikator som visar vattennivån (bild 26). När denna börjar synas (några millimeter under dropp- skålen) behöver droppskålen tömmas och rengöras. 0 Kontrollera med jämna mellanrum att utmatningshålen för kaffet inte är till- täppta. Ta bort kafferester ur dem med en nål (bild 28). 822_949_352 CS5200.book Seite 143 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

9.2 Tömning av sumpbehållaren

Maskinen räknar antalet tillagade kop- par kaffe. Efter 14 enskilda (eller 7 dubbla) koppar kaffe som tillagats tänds kontrollampan , för att indi- kera att behållaren för kaffesump är full och måste tömmas och rengöras. Inget mer kaffe kan tillagas innan behållaren för kaffesump har rengjorts. 0 Vid rengöring låser du upp och öppnar serviceluckan genom att trycka på öppningsknappen (bild 15), kontroll- lampan blinkar. 0 Tag ut droppskålen (bild 16), töm och diska den. 0 Töm och rengör noggrant sumpbehål- laren. Se till att alla avlagringar på bot- ten avlägsnas. Viktigt: Varje gång droppskålen dras ut måste även sumpbehållaren tömmas även om den inte är helt full. Om detta inte gjorts kan det vid nästa kaffe- bryggning hända att sumpbehållaren blir för full och kaffesumpen täpper då till kaffebryggaren.

Om bryggaren används varje dag bör behållaren tömmas varje dag. Töm alltid sumpbehållaren när brygga- ren är påkopplad. Då registrerar bryg- garen att tömning skett.

infusionsanordningen Infusionsanordningen måste rengöras med jämna mellanrum för att den inte ska fyllas med kaffeavlagringar (som kan orsaka driftsstörningar). Gör så här för att rengöra den: 0 Stäng av maskinen genom att trycka på knappen (bild 4), inte genom att dra ur stickproppen, och vänta tills alla kontrollamporna har släckts. 0 Öppna luckan (bild 15). 0 Ta loss droppskålen och behållaren för kaffesump (bild 16) och diska dem. 0 Tryck in de två röda spärrarna på infu- sionsanordningen mot mitten (bild 28) och dra den utåt

Varning: det går bara att ta loss infu- sionsanordningen när maskinen är avstängd. Om du försöker ta loss den när maskinen är på riskerar du att skada maskinen allvarligt. 0 Skölj infusionsanordningen under rin- nande vatten utan att använda disk- medel.

Diska aldrig infusionsanordningen i diskmaskin. 0 Rengör maskinen noggrant invändigt. Skrapa bort kaffe som har fastnat inuti maskinen med en trä- eller plastgaffel (bild

) och avlägsna sedan alla rester med en dammsugare (bild

0 För att sätta tillbaka bryggnings- enheten (bild 32, a) skjuter du in den i hållaren (bild 32, b) och mot stiftet (bild 32, c). Stiftet måste gå in i röret (bild 32, d) nedtill på bryggnings- enheten. 0 Tryck sedan med kraft på texten PUSH (bild 32, e) så att den klickar på plats. 0 Kontrollera att de två röda spärrarna (bild 32, f) har slagit till och är ute, annars går det inte att stänga luckan. Bild 33: De röda spärrarna har hoppat ut korrekt. Bild 34: De röda spärrarna har inte hoppat ut.

Anm 1: Om du inte sätter i infusions- anordningen ordentligt så att du hör den klicka på plats och de röda spär- rarna inte är helt ute går det inte att stänga luckan och därmed att starta maskinen (om du sätter på den blinkar kontrollampan ).

Anm 2: Om det fortfarande är svårt att sätta i infusionsanordningen måste du få den att anta rätt storlek genom att samtidigt trycka hårt på dess nedre och övre ände (innan du sätter i den), som figur

Anm 3: Om du ändå inte lyckas sätta i infusionsanordningen kan du lämna den lös, stänga luckan, dra ur stick- proppen och sätta i den igen). Vänta tills alla kontrollamporna har släckts 822_949_352 CS5200.book Seite 144 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

och öppna sedan luckan och sätt till- baka infusionsanordningen. Sätt tillbaka droppskålen och behålla- ren för kaffesump; stäng luckan.

Det är normalt att maskinens ledningar fylls med kalk med tiden, eftersom vattnet som används för att laga kaffet ständigt värms upp. När kontrollampan börjar blinka är det dags att avkalka maskinen.

Obs: Det går att laga kaffe trots att kontrollampan lyser. Gå till väga enligt följande: 0 Slå på maskinen genom att trycka på knappen (bild 7). 0 Vänta tills de kontrollamporna och lyser med fast sken. 0 Blanda lösningen enligt beskrivningen på den medföljande flaskan med avkalkningsmedel: Häll innehållet i flaskan med avkalk- ningsmedel (0,125 liter) i vattenbehål- laren och tillsätt 1 liter vatten.

Obs! Använd absolut inte avkalknings- medel som AEG/Electrolux inte rekom- menderat. Om avkalkningsmedel av andra fabrikat används fritar sig AEG/ Electrolux från allt ansvar för eventu- ella skador. Avkalkningsmedel kan köpas i fackhandel eller beställas via AEG/Electrolux servicelinje. 0 Ställ en behållare som rymmer minst 1,5 liter under cappuccinoröret (bild 6). 0 Tryck på knappen och håll den intryckt i minst 5 sekunder. Kontroll- lampan tänds för att visa att avkalkningsprogrammet har startat (kontrollamporna och förblir släckta för att visa att det inte går att laga kaffe). 0 Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols (bild 8). Avkalkningslösningen börjar rinna ut ur cappuccinoröret och ner i behållaren. Avkalkningsprogrammet genomför automatiskt en serie med utmatningar och pauser för att avlägsna kalkavlag- ringar ur espressomaskinen. 0 Vrid ångreglaget ett halvt var v med- sols (bild 8) när kontrollampan tänds efter cirka 30 minuter. Efter avkalkningen måste du skölja bort resterna av avkalkningslösning ur maskinen på följande sätt: 0 Ta loss vattenbehållaren, skölj den och fyll den med friskt vatten. 0 Sätt tillbaka behållaren. 0 Töm uppsamlingsbehållaren (under cappuccinoröret) och sätt tillbaka den. 0 Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols (bild 8). Ur cappuccinoröret rinner det nu hett vatten som samlas upp i behål- laren. När behållaren är tom släcks kontroll- lampan och kontrollampan tänds . 0 Vrid ångreglaget medsols så långt det går (bild 6) och fyll vattenbehållaren med friskt vatten igen. Avkalkningsprogrammet är nu avslutat och maskinen är redo att laga kaffe igen.

Obs: Om avkalkningen avbryts innan den är färdig kvarstår larmet och du måste börja om från början.

Obs: En förutsättning för att garantin ska gälla är att kaffebryggaren kalkas av regelbundet.

9.5 Inställning av vattnets hårdhet

Kontrollampan tänds efter en bestämd driftstid som ställs in i fabri- ken med hänsyn till den maximala mängd kalk som hushållsvattnet kan innehålla. Om du vill kan du förlänga denna driftstid, och därigenom genomföra avkalkningen mindre ofta, genom att programmera maskinen uti- från det verkliga kalkinnehållet i det vatten du använder. Använd bifogad testremsa för bestämning av hårdhets- graden eller fråga lokalt vattenverk. 822_949_352 CS5200.book Seite 145 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

Bestämning av vattnets hårdhet 0 Doppa testremsan för ca 1 sekund i kallt vatten. Skaka av överflödigt vat- ten och bestäm hårdheten med hjälp av de rosa fälten. Inget eller ett rosa fält: Hårdhetsgrad 1, mjukt till 1,24 mmol/l, resp. till 7° tysk hårdhetsgrad resp. till 12,6° fransk hårdhetsgrad Två rosa fält: Hårdhetsgrad 2, medelhårt till 2,5 mmol/l, resp. till 14° tysk hårdhetsgrad resp. till 25,2° fransk hårdhetsgrad Tre rosa fält: Hårdhetsgrad 3, hårt till 3,7 mmol/l, resp. till 21° tysk hårdhetsgrad resp. till 37,8° fransk hårdhetsgrad Fyra rosa fält: Hårdhetsgrad 4, mycket hårt över 3,7 mmol/l, resp. över 21° tysk hårdhetsgrad, resp. över 37,8° fransk hårdhetsgrad Inställning och lagring av vattnets beräknade hårdhetsgrad 4 hårdhetsgrader kan ställas in. Bryg- garen har vid fabriken ställts in på hårdhetsgrad 4. 0 Kontrollera att maskinen är avstängd (alla kontrollamporna är släckta). 0 Tryck på knappen och håll den intryckt i minst 5 sekunder. De fyra kontrollamporna , , och tänds. 0 Tryck på knappen (bild 19) flera gånger tills lika många kontrollampor som de röda fyrkanter som har bildats på remsan tänds (om det till exempel finns 3 röda fyrkanter på indikatorrem- san ska du trycka tre gånger så att de 3 kontrollamporna , och tänds). Tryck på knappen för att spara inställningen. Nu är maskinen pro- grammerad så att den larmar när det verkligen är dags för avkalkning, base- rat på det verkliga kalkinnehållet i vattnet. 10 Vad kontrollamporna för normal drift betyder Kontrollamporna och blinkar

  • Maskinen är inte klar att använda (vat- tentemperaturen är ännu inte idealisk för tillagning av kaffe). Vänta tills kon- trollamporna lyser med fast sken. Kontrollamporna och lyser med fast sken
  • Maskinen har uppnått rätt temperatur och är redo att laga kaffe. Kontrollampan lyser med fast sken
  • Maskinen matar ut en kopp kaffe. Kontrollampan lyser med fast sken
  • Maskinen matar ut två koppar kaffe. Kontrollampan för ånga blinkar
  • Maskinen håller på att värmas upp till idealisk temperatur för produktion av ånga. Vänta tills kontrollampan lyser med fast sken innan du vrider på ång- reglaget. Kontrollampan för ånga lyser med fast sken
  • Maskinen är redo att mata ut ånga och det går att vrida ångreglaget. Kontrollampan lyser med fast sken
  • Maskinen är inställd för tillagning med färdigmalet kaffe (se avsnitt 6 „Kaffe- bryggning med pulver“, sida 141). Kontrollampan lyser med fast sken

11 Vad larmlamporna betyder och vad du ska göra när de lyser Kontrollampan lyser med fast sken

  • Vattenbehållaren är tom eller felaktigt isatt. 0 Fyll vattenbehållaren enligt anvisning- arna i avsnitt 3.1 „Påfyllning av vat- ten“, sida 138 och sätt i den ordentligt.
  • Det finns smuts eller kalkavlagringar i behållaren. 0 Skölj eller kalka av behållaren. Kontrollampan blinkar
  • Det går inte att laga kaffe och maski- nen bullrar. 0 Vrid ångreglaget motsols (bild 8) enligt anvisningarna i avsnitt 4 „Kaffebrygg- ning med bönor“, sida 139 anm. 10.
  • Kaffet matas ut för långsamt. 0 Vrid vredet för inställning av malnings- grad (bild 17) ett steg medsols (se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 141). Kontrollampan lyser med fast sken
  • Behållaren för kaffesump är full eller inte isatt. 0 Töm behållaren för kaffesump, rengör den enligt anvisningarna i avsnitt 9.2 „Tömning av sumpbehållaren“, sida 144, och sätt tillbaka den ordent- ligt.
  • Du har inte satt tillbaka behållaren för kaffesump efter rengöringen. 0 Öppna luckan och för in behållaren. Kontrollampan blinkar
  • Du har valt funktionen , men inte hällt i något malet kaffe i tratten. 0 Häll i kaffe enligt anvisningarna i avsnitt 6 „Kaffebryggning med pulver“, sida 141.
  • Kaffebönorna är slut. 0 Fyll på behållaren för kaffebönor enligt anvisningarna i avsnitt 3.2 „Påfyllning av kaffebönsbehållaren“, sida 138.
  • Om kaffekvarnen bullrar ovanligt mycket betyder det att den har blocke- rats av skräp bland kaffebönorna. 0 Vänd dig till kundtjänst. För skada och blockering orsakat av främmande partiklar fritar vi oss allt ansvar. Kontrollampan blinkar
  • Det finns kalkavlagringar i maskinen. 0 Genomför snarast avkalkningspro- grammet enligt instruktionerna i avsnitt 9.4 „Avkalkning“, sida 145. Maskinen bullrar onormalt och de fyra kontrollamporna , , och blinkar omväxlande
  • Förmodligen har du glömt att sätta tillbaka infusionsanordningen efter rengöring.

Tryck på knapparna och samti- digt tills de fyra kontrollamporna släcks. Öppna inte luckan och sätt tillbaka infusionsanordningen förrän alla fyra kontrollamporna har släckts (monte- ringen beskrivs i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 144). Kontrollamporna och blinkar omväxlande

  • Maskinen har just satts på och infu- sionsanordningen är inte isatt ordent- ligt, vilket gör att luckan inte är riktigt stängd. 0 Tryck på texten PUSH på infusionsan- ordningen så att du hör ett klick. Kon- trollera att de två röda spärrarna har slagit till och är ute (avsnitt 9.3 „Ren- göring av infusionsanordningen“, sida 144). Stäng luckan och tryck på knappen . Kontrollamporna , och blinkar
  • Maskinen har startats med öppet ång- reglage. 0 Vrid ångreglaget medsols så långt det går (bild 8). Kontrollampan blinkar
  • Luckan är öppen. 0 Kontrollera att infusionsanordningen är ordentligt isatt om du inte kan stänga luckan (avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 144). 822_949_352 CS5200.book Seite 147 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

Kontrollampan lyser med fast sken och de kontrollamporna och blinkar

  • Förmodligen har du glömt att sätta tillbaka infusionsanordningen efter rengöring. 0 Sätt i infusionsanordningen (se avsnitt
  • Maskinen är mycket smutsig inuti. 0 Rengör maskinen noggrant enligt anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 144. Kontrollampan blinkar
  • Filtret för färdigmalet kaffe är tilltäppt. 0 Töm filtret med hjälp av en kniv enligt anvisningarna i avsnitt 6 „Kaffebrygg- ning med pulver“, sida 141, anmärk- ning 5 (bild 21). 12 Problem som du kan lösa utan att kontakta en servi- ceverkstad Om maskinen inte fungerar och en larmlampa lyser är det lätt att ta reda på orsaken och lösa problemet med hjälp av avsnitt 11 „Vad larmlamporna betyder och vad du ska göra när de lyser“, sida 147. Om ingen larmlampa lyser kan du göra följande kontroller innan du kontaktar serviceverkstaden. Kaffet är inte varmt
  • Kopparna har inte värmts i förväg 0 Värm kopparna genom att spola dem med varmt vatten eller ställ dem på värmeplattan (A) på locket i minst 20 minuter (se avsnitt 4 „Kaffebrygg- ning med bönor“, sida 139, anmärk- ning 3).
  • Infusionsanordningen är för kall 0 Värm infusionsanordningen genom att trycka på knappen innan du lagar kaffet (se anmärkning 3 i avsnitt 4 „Kaffebryggning med bönor“, sida 139). Kaffet har för lite skum
  • Maskinen använder för lite kaffe under infusionen 0 Vrid vredet för kaffepulvermängd (bild

9) medsols (se anmärkning 2 i avsnitt 4

„Kaffebryggning med bönor“, sida 139).

  • Kaffet är för grovmalet 0 Vrid vredet för inställning av malnings- grad (bild 17) ett steg motsols (se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 141).
  • Kaffeblandningen är inte lämplig. 0 Välj en kaffeblandning som är lämplig för kaffeautomater. Kaffet matas ut för långsamt
  • Kaffet är för finmalet. 0 Vrid vredet för inställning av malnings- grad (bild 17) ett steg medsols (se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 141).
  • Maskinen använder för mycket kaffe under infusionen 0 Vrid vredet för kaffepulvermängd (bild 9) motsols. Kaffet matas ut för snabbt
  • Kaffet är för grovmalet 0 Vrid vredet för inställning av malnings- grad (bild 17) ett steg motsols (se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 141).
  • Maskinen använder för lite kaffe under infusionen 0 Vrid vredet för kaffepulvermängd (bild 9) medsols. Det kommer inte ut något kaffe ur ett av munstyckena.
  • Hålet är tilltäppt 0 Ta bort kafferesterna med en nål (bild 27). När du vrider på ångreglaget kom- mer det ingen ånga ur cappuccinoröret
  • Hålen på cappuccinoröret och ång- munstycket är tilltäppta.

Rengör hålen på cappuccinoröret och ångmunstycket (se avsnitt 8.1 „Rengöra cappuccinoröret“, sida 143 – bild 25). 822_949_352 CS5200.book Seite 148 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19s

När du trycker på knappen eller matar maskinen ut vatten i stäl- let för kaffe

  • Det malda kaffet kan ha fastnat i trat- ten. 0 Ta bort kaffet som täpper till tratten med en kniv (se anmärkning 5 i avsnitt 6 „Kaffebryggning med pulver“, sida 141). Rengör sedan infusionsan- ordningen och maskinen invändigt (se anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 144). När du trycker på knappen star- tar inte maskinen
  • Maskinen är inte under spänning. 0 Kontrollera att stickproppen sitter i eluttaget ordentligt. Det går inte att ta loss infusionsan- ordningen för att rengöra den
  • Det går bara att ta loss infusionsanord- ningen när maskinen är avstängd. 0 Stäng av maskinen (se avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 144).

Varning: Det går bara att ta loss infu- sionsanordningen när maskinen är avstängd. Om du försöker ta loss den när maskinen är på riskerar du att skada maskinen allvarligt. Vid användning av malet kaffe (i stället för kaffebönor) matar maski- nen inte ut något kaffe

  • Du har hällt i för mycket färdigmalet kaffe. 0 Ta loss infusionsanordningen och ren- gör maskinen noggrant invändigt (se anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 144. Upprepa tillagningen med högst 2 strukna mått malet kaffe.
  • Du har inte tryckt på knappen och därför har maskinen använt både fär- digmalet kaffe och kaffe från kvarnen. 0 Rengör maskinen noggrant invändigt enligt anvisningarna i avsnitt 9.3 „Ren- göring av infusionsanordningen“, sida 144. Upprepa tillagningen och tryck först på knappen enligt anvis- ningarna i avsnitt 6 „Kaffebryggning med pulver“, sida 141.
  • Du har hällt i färdigmalet kaffe när maskinen var avstängd. 0 Ta loss infusionsanordningen och ren- gör maskinen noggrant invändigt (se anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 144. Sätt på maskinen och upprepa påfyll- ningen. Det kommer inte ut något kaffe ur munstyckena, utan längs luckans kanter
  • Hålen i munstycket är tilltäppta av intorkat kaffe. 0 Rensa hålen med en nål (bild 27).
  • Den rörliga lådan innanför luckan är blockerad och kan inte röra sig. 0 Rengör den rörliga lådan ordentligt, framför allt vid gångjärnen, så att den kan röra sig. Hur skall bryggaren transporteras?
  • Spara originalförpackningen för trans- port. För att skydda bryggaren mot repor skall originalplastpåsen använ- das.
  • Skydda bryggaren mot stötar. Vi fritar oss från allt ansvar för skador som uppstått under transport.
  • Töm vattentanken och sumpbehållaren.
  • Se till att bryggaren under den kalla årstiden står på ett skyddat ställe, annars kan den bli frostskadad. 13 Tekniska data Nätspänning: 220-240 V Effektförbrukning: 1350 W

Den här produkten är anpassad enligt följande EG-direktiv:

FörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS< etc. Lämna förpackningsmaterialet vid kommunal återvinningsstation i därför avsedda behållare.

Kasserad produkt Symbolen W på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam-lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Om produkten avfallshanteras på rätt sätt skyddar du miljön och dina medmänniskors hälsa. Miljön och hälsan kan skadas vid felak-tig avfallshantering. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sop-hämtningstjänst eller affären där du köpte produkten. 15 Om service behövs Ta vara på originalförpackningen och skumplastdelarna. För att undvika transportskada måste bryggaren förpackas ordentligt.822_949_352 CS5200.book Seite 150 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19q