CG 6200 - Kaffemaskin AEG-ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CG 6200 AEG-ELECTROLUX i PDF-format.
| Produkttyp | Automatisk kaffemaskin med inbyggd kvarn |
| Märke | AEG-Electrolux |
| Modell | CG 6200 |
| Strömförsörjning | 220-240 V, 1350 W |
| Vattentankens kapacitet | 1,8 liter |
| Bönbehållarens kapacitet | Ungefär 250 g |
| Pumpens tryck | 15 bar (uppskattning) |
| Mått (H x B x D) | 280 x 360 x 430 mm (uppskattning) |
| Vikt | Ungefär 10 kg |
| Huvudfunktioner | Kaffebönor, malet kaffe, ånga för mjölk, varmt vatten, kanna-funktion (4, 6, 8, 10 koppar) |
| Inställningar | Aromstyrka (5 nivåer: extra mild till extra stark), koppstorlek (5 nivåer: espresso till mugg), kaffetemperatur (3 nivåer), vattenhårdhet (4 nivåer), malningsgrad (justerbar under malning) |
| Förinfusionssystem | Ja |
| Kvarn | Justerbar konisk kvarn |
| Isolerkanna | Ingår, i rostfritt stål |
| Ångmunstycke | Avtagbart, med mjölkskumnare |
| Underhåll | Regelbunden rengöring av avtagbara delar (restbehållare, uppsamlingsbricka, vattentank, galler), rengöring av bryggenhet, avkalkning (automatiskt program), rengöring av ångmunstycke |
| Säkerhet | Automatisk avstängning efter 3 timmar, skydd mot brännskador (ångmunstycke, utloppsblock), låsning av servicepanel, elektromagnetisk kompatibilitet |
| Medföljande tillbehör | Isolerkanna, måttsked, teststicka för vattenhårdhet |
| Reservdelar tillgängliga | Flytande avkalkningsmedel, ångmunstycke, bryggenhet, restbehållare, vattentank |
Vanliga frågor - CG 6200 AEG-ELECTROLUX
Användarfrågor om CG 6200 AEG-ELECTROLUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual CG 6200 - AEG-ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CG 6200 av märket AEG-ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING CG 6200 AEG-ELECTROLUX
läs noga igenom denna bruksanvisning. Beakta särskilt säkerhetsanvisningarna! Ta väl vara på bruksanvisningen för senare uppslagning och lämna ut den om en annan person övertar kaffe-bryggaren.
Innehållsförteckning
1 Bildförklaring 166
1.1 Framvy (bild 1) 166
1.2 Framvy med öppen servicelucka (bild 2) 166
1.3 Reglagepanel (bild 3) 166
2 Kaffe och espresso 167
5 Första start av bryggaren 169
5.1 Uppställning och anslutning av bryggaren 169
5.2 Påfyllning av vatten 169
5.3 Påfyllning av kaffebönsbehållaren 169
5.4 Första inkoppling 170
5.6 Fränkoppling av bryggaren 170
5.7 Inställning av vattnets härdhet 170
6 Kaffebryggning med bönor 171
6.1 Tips för tappning av hetare kaffe 172
7 Bryggning av flera koppar kaffe med kannfunktionen 173
8 Kaffebryggning med pulver 173
9.1 Renföring av ångmunstycket 175
10 Hetvattenberedning 175
11 Inställning av malningsgrad 176
12 Inställning av kaffetemperaturen 176
13 Rengöring och skötsel 177
13.1 Regelbunden rengöring 177
13.2 Tömning av sumpbehållaren 177
14 Beställning av tillbehör 180
15 Vad göra om på displayen följande meddelande visas... 180
16 Problem som kan lösas innan kundtjänsten rings upp 181
17 Statistikmod 182
18 Tekniska data 183
19 Avfallshantering 184
20 Om service behövs 184
S
1 Bildförklaring
1.1 Framvy (bild 1)
A Droppgaller
B Varmhållningskanna
C Huvudströmställare (på bryggarens baksida)
D I höjd inställbart kaffeutlopp
E Reglagepanel (se bild 3)
F Lock för kaffebönbehållare
G Lock för kaffepulverkanal
H Uppvärmd ställplats för koppar
J Svängrör för ånga och hett vatten
K Ångmunstycke (avtagbart)
K Ångmunstycke (avtagbart)
M Öppningsknapp för servicelucka
N Vattentank med max-märke (avtagbar)
1.2 Framvy med öppen servicelucka (bild 2)
P Servicelucka (öppen)
Q Kaffesumpbehällare (uttagbar)
R Utsvängningsfack
S Bryggningsenhet
T Knapp für inställning av malningsgrad
U Kaffebönsbehållare
V Mätsked
W Påfyllningskanal för förmalet kaffepulver
X Typskylt (apparatens undersida)
Y Flytande avkalkningsmedel
Z Testremsa
1.3 Reglagepanel (bild 3)
a Ratt "Kaffestyrka / förmalet kaffe"
b Ratt "Koppstorlek"
c Display
d Knapp "1 kopp kaffe" □ I specialmoden används knappen för "Bläddring" (<")
e Knapp "2 koppar kaffe" I specialmoden används knappen för "Bläddring" (">")
f Knapp "Änga" Knapp "Änga" I specialmoden bekräftar denna knapp menypunkten ("OK")
g Knapp „P“ I specialmoden går man med denna knapp tillbaka till senaste nivå utan ändringar ("P")
j Ratt för ånga och hett vatten
t Symbol "Sumpbehållare"
v Symbol "Hetvatten"
w Symbol "Ånga"
x Symbol "Bryggning av 2 koppar"
y Symbol "Bryggning av 1 kopp"
z Symbole för specialmoden
2 Kaffe och espresso
Den helautomatiska bryggarens funktion garanterar mycket lätt hantering, vid kaffebryggning och lika enkel att sköta och vårda.
En utsökt, individuell smak uppnås genom
- förbryggningssystemet: före den egentliga bryggningen fuktas kaffe-pulvret för att utvinna hela aromen,
- den individuellt inställbara vattenmängden per kopp för kort espresso och „längt“ kaffe Crema,
- den individuellt inställbara kaffetemperaturen för bryggning av kaffet,
- du kan välja mellan normalt och starkt kaffe,
- malningsgraden kan ställas in i relation till kaffets rostning,
- och inte minst genom garanterad Crema, den speciella skumkronan som gör espression så enastående för finsmakaren.
För övrigt: Vid bryggning av espresso står kaffepulvret under en betydligt kortare tid i kontakt med vattnet än vid bryggning av vanligt filterkaffe. Detta resulterar i att mindre mängder bittra ämnen löses ur kaffepulvret vilket gör espresson mycket hälsosammare!
Bryggarens säkerhet uppfyller godkända regler för teknik och apparatsäkerhetslagens föreskrifter. Det oaktat ber vi er att göra er förtrogen med säkerhetsanvisningarna nedan.
Allmän säkerhet
- Bryggaren får endast anslutas till elnät vars spänning, strömtyp och frekvens överensstämmer med uppgifterna på typskylten (se bryggarens undre sida)!
- Låt aldrig nätsladden beröra heta delar på bryggaren.
- Dra aldrig med nätsladden ut stickproppen ur vägguttaget!
- Bryggaren får inte tas i bruk om:
- nätsladden är skadad eller
- bryggarens hus har synliga skador.
- Anslut nätsladden till vägguttaget endast vid frånkopplad bryggare.
- Bryggaren får inte hanteras av personer (inklusive barn) som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap för säker hantering eller av personer (inklusive barn) som är fysiskt, eller psykiskt handikappade om de inte blivit undervisade eller instruerade av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Skydda barn
- Lämna inte påkopplad bryggare utan uppsikt och var speciellt försiktig om barn finns i närheten!
- Förpackningsmaterial som t.ex. plastpåsar får inte hamna i barnens händer.
Säkerhet under bryggning
- Obs! Kaffeutloppet, ångmunstycket och ställplatsen för koppar blir under bryggning heta. Håll barn på betryggande avständ!
- Obs! Skällningsrisk vid påkopplat ångmunstycke! Risk finns för att hett vatten eller het ånga leder till skällning. Koppla endast på ångmunstycket när ett kärl hålls under munstycket.
• Värm inte upp flambara vätskor med ånga!






S
- Använd bryggaren endast om vatten fyllts på! Häll endast kallt vatten i vattentanken, men inte hett vatten, mjölk eller andra vätskor. Beakta max. volym på ca 1,8 liter.
- Fyll inte på djupfrysta eller karamelliserade kaffebönor i bönbehållaren, utan endast rostade kaffebönor! Rensa kaffebönorna från främmande partiklar som t.ex. små stenar. Om kvarnen blockeras eller skadas av främmande partiklar kan vi frita oss från allt ansvar.
- Kaffepulvret skall fyllas på i pulverkanalen.
- Häll inte bryggaren påkopplad längre än nödvändigt.
- Utsätt inte bryggaren för väder och vind.
- Som förlängningssladd får endast en i handeln förekommande sladd med en ledningsarea på minst 1,5 mm ^2 användas.
- För att undvika faror bör personer med motoriska störningar inte använda bryggaren utan assistans av en annan person.
- Bryggaren får endast användas med insatt droppskål, sumpbehållare och droppgaller!
Säkerhet vid rengöring och skötsel
- Beakta rengörings- och avkalkningsanvisningarna.
- Före underhåll och rengöring skall bryggaren kopplas från och stickpropen dras ur!
• Doppa inte bryggaren i vatten. - Ångmunstycket får rengöras endast när bryggaren är fränkopplad, kall och utan tryck!
- Bryggarens delar får inte rengöras i diskmaskin.
- Häll aldrig vatten i kvarnen, risk för att kvarnen skadas.
Bryggaren får varken öppnas eller repareras. Osakkunnig reparation kan leda till stora risker för användaren.
Elapparater får endast repareras av elfackman.
För eventuell reparation samt byte av nätsladden bör du kontakta
- återförsäljaren där du köpte bryggaren eller
• AEG/Electrolux serviceline.
Om kaffebryggaren används för ändamål den inte är avsedd för eller om den används på fel sätt fritar vi oss från allt ansvar för skador och garanti - detta gäller även om avkalkning inte utförts omedelbart efter det symbolen dyker upp och enligt instruktionerna i denna bruksanvisning. Om kvarnen blockeras eller skadas av främmande partiklar kan vi frita oss från allt ansvar.
4 Specialmod
För inställning av vattnets hårdhet ("Inställning av vattnets hårdhet" Sida 170) och kaffets temperatur ("Inställning av kaffetemperaturen" Sida 176), för start av avkalkningsprogrammet ("Avkalkning" Sida 179) och för statistisk kontroll ("Statistikmod" Sida 182) kan med knappen "P" (bild 4) kopplas om till specialmod. I specialmod används knapparna "1 kopp kaffe", "2 koppar kaffe", "Ånga", och "P" för manövrering. Aktuell funktion visas på displayen ovanför knappen (bild 5):
- «<» ("1 kopp kaffe" □) och
«>» ("2 koppar kaffe" 0 medger
„bläddring"
• « OK» ("Ånga" bekräftar en punkt - «P» ("P") återgår till senaste nivå utan ändring
5 Första start av bryggaren
5.1 Uppställning och anslutning av bryggaren
Välj ett lämpligt, vägrätt, stabilt, ouppvärmt, torrt och vattentåligt underlag.

Kontrollera att ordentlig luftcirkulation finns. På bryggarens sidor och baksida måste ett fritt utrymme på minst 5 cm och ovanför bryggaren på minst 20 cm finnas.
Bryggaren får inte ställas upp i rum där en temperatur på 0°C eller lägre kan förekomma (bryggaren skadas när vattnet fryser).

Obs! Om bryggaren tas in kall för uppställning i ett varmt rum, koppla på den först efter ca 2 timmar!
Vi rekommenderar att lägga ett lämpligt underlag in under bryggaren för att skydda omgivande parti mot skador till följd av stänk.
Kaffebryggaren skall anslutas till ett nätuttag med jorddon. Använd aldrig ett nätuttag utan jorddon.
5.2 Påfyllning av vatten
Kontrollera före påkoppling att vatten finns i vattentanken och fyll vid behov på. Bryggaren använder vatten vid varje in- och frånkoppling för automatisk sköljning.
Ta ut vattentanken ur bryggaren (bild 6). Sväng alltid ångmunstycket mitt för bryggaren innan vattentanken tas ut, i annat fall kan tanken inte tas bort.
Fyll vattentanken med rent och kallt vatten. Tanken får inte fyllas på utöver MAX-märket.
i Fyll endast på kallt vatten. Andra vätskor som t.ex. mineralvatten eller mjölk får inte användas.
Sätt åter in vattentanken (bild 6). Tryck kraftigt in vattentanken så att dess ventil öppnar.
För ett aromatiskt kaffe, gör så här:
- byt dagligen vattnet i vattentanken,
- rengör vattentanken minst en gång i veckan i vanligt diskvatten (inte i diskmaskin). Skölj sedan med rent vatten.
5.3 Påfyllning av kaffebönsbehållaren
Fäll upp kaffebönsbehållarens lock och fyll på färska kaffebönor (bild 7). Sätt åter på locket.
! Observera! Fyll inte på djupfrysta eller karamelliserade kaffebönor i bönbehållaren, utan endast rostade kaffebönor! Kontrollera att inga främmande partiklar som t.ex. små stenar hamnar i bönbehållaren. Om kvarnen blockeras eller skadas av främmande partiklar kan vi frita oss från allt ansvar.
i Kvarnen har vid fabriken ställts in på medelhög malningsgrad. Om så behövs kan denna inställning ändras. Anvisningar för ändring av malningsgraden lämnas under „Inställning av malningsgrad“ Sida 176.
S

Malningsgraden får endast ändras under malning. Vid inställning på fränkopplad kvarn kan kaffebrygga- ren skadas.

Kaffebryggaren har vid fabriken kontrollerats. För testning har kaffe använts – därför är det helt normalt att kafferester sitter kvar i kvarnen. Vi garanterar dock att kaffebryggaren endast använts för testning.
5.4 Första inkoppling
När kaffebryggaren första gången tas i bruk måste den avluftas
Koppla på bryggaren med huvudströmställaren på baksidan (bild 8). När huvudströmställaren första gången slås på, lyser alla symboler på displayen ett par sekunder för självtest, därefter blinkar symbolerna och.
Påfyllning av vattentank, se „Påfyllning av vatten“ Sida 169.
Sätt åter in vattentanken (bild 6). Tryck kraftigt in vattentanken så att dess ventil öppnar.
Sväng ångmunstycket utåt och ställ en kopp under (bild 9).
Vrid ratten för ånga och hett vatten moturs så långt det går till läget (bild 10). Lite vatten rinner ur ångmunstycket. Symbolerna och lyser med fast ljus. När koppen är fylld med ca 30 ml vatten, börjar symbolerna och blinka.
Vrid ratten för ånga och hett vatten moturs så långt det går till läget (bild 10) för avstängning av vattenflödet. Symbolen blinkar nägra sekunder varefter kaffebryggaren kopplar från.
Fyll på kaffebönor i kaffebönsbehållaren, se „Påfyllning av kaffebönsbehållaren“ Sida 169.
Kontrollera före påkoppling att vatten finns i vattentanken och fyll vid behov på. Bryggaren använder vatten vid varje in- och frånkoppling för automatisk sköljning.
Koppla på bryggaren med knappen „Till/Från“ (bild 11).
Genast efter påkoppling ställer kaffe-bryggaren in sig. Härvid uppstår ljud som inte har någon betydelse.
i Under uppvärmning (ca 120 sekunder) blinkar symbolen Under uppvärmning sköljs kaffebryggaren automatiskt (lite vatten rinner ur kaffeutloppet ned i droppskålen). Efter avslutad uppvärmning lyser symbolen med fast ljus. Kaffebryggaren är nu klar för användning. Nu lyser symbolerna för senast vald bryggningsfunktion.
5.6 Frånkoppling av bryggaren
Koppla från bryggaren med knappen „Till/Från“ (bild 11). Symbolen blinkar. Bryggaren utför sköljning och kopplas från.
i Om den påkopplade kaffebryggaren inte används under 3 timmar kopplas den automatiskt från.
Om bryggaren under en längre tid inte ska användas bör efter frånkoppling med knappen „Till/Från“ dessutom huvudströmställaren på bryggarens baksida slås ifrån (fig. 8).
5.7 Inställning av vattnets hårdhet
Innan bryggaren första gången tas i bruk eller om vattenkvaliteten ändrar sig skall bryggaren ställas in att motsvara hårdheten i aktuellt vatten. Använd bifogad testremsa för bestämning av hårdhetsgraden eller fråga lokalt vattenverk.
Bestämning av vattnets hårdhet
Doppa testremsan för ca 1 sekund i kallt vatten. Skaka av överflödigt vat-
ten och bestäm hårdheten med hjälp av fälten i rosa färg.
Inget eller ett rosa fält: Hårdhetsgrad 1, mjukt till 1,24 mmol/l, resp. till 7° tysk hårdhetsgrad resp. till 12,6° fransk hårdhetsgrad
Två rosa fält:
Hårdhetsgrad 2, medelhårt
till 2,5 mmol/l, resp.
till 14° tysk hårdhetsgrad resp.
till 25,2° fransk hårdhetsgrad
Tre rosa fält:
Hårdhetsgrad 3, hårt
till 3,7 mmol/l, resp.
till 21° tysk hårdhetsgrad resp.
till 37,8° fransk hårdhetsgrad
Fyra rosa fält:
Hårdhetsgrad 4, mycket hårt
över 3,7 mmol/l, resp.
över 21° tysk hårdhetsgrad, resp.
över 37,8° fransk hårdhetsgrad
Inställning och lagring av vattnets beräknade hårdhetsgrad
4 hårdhetsgrader kan ställas in. Bryggaren har vid fabriken ställts in på hårdhetsgrad 4.
Tryck vid påkopplad bryggare på knappen „P“ (bild 4).
Symbolerna "P" och lyser. Dessutom lyser de 3 små symbolerna ovanför knapparna och, för att visa knapparnas aktuella funktion, se "Specialmod" Sida 169.
Bekräfta valet med knappen „OK" (bild 5). På displayen visas aktuell inställning. Hårdhetsgraderna visas enligt följande:
Hårdhetsgrad 1
Hårdhetsgrad 2
Härdhetsgrad 3
Hårdhetsgrad 4
Tryck sedan på knappen bläddra "<" eller ">" (bild 5) tills beräknad hårdhetsgrad visas.
Bekräfta valet med knappen „OK“ (bild 5). Denna hårdhetsgrad har nu sparats.
i För att avbryta utan att spara, tryck på "P" i stället för "OK".
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
För att gå tillbaka till bryggningsfunktionen tryck på knappen „P“ (bild 4) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automatiskt återgår till bryggningsfunktionen.
6 Kaffebryggning med bönor
Följande process avlöper vid kaffebryggning med bönor helautomatiskt: Malning, dosering, pressning, förbryggning, bryggning och utmatning av kaffesumpen.
Genom inställning av malningsgrad och malningsmängd kan kaffebryggningen anpassas individuellt till personlig smak.
Fyll inte på djupfrysta eller karamelliserade kaffebönor i bönbehållaren, utan endast rostade kaffebönor! Kontrollera att inga främmande partiklar som t.ex. små stenar hamnar i bönbehållaren. Om kvarnen blockeras eller skadas av främmande partiklar kan vi frita oss från allt ansvar. Välj alltefter smak en „kort“ espresso eller ett „långt“ kaffe med Crema.
Välj önskad koppstorlek med ratten „Koppstorlek“ (bild 12). Vald koppstorlek visas.
i Koppstorleken visas enligt följande:
Espressokopp
liten kopp
medelstor kopp
stor kopp
Mugg
S
Kaffet kan väljas med extramild, mild, normalstark, stark eller extrastark smak.
Välj önskad kaffesmak med ratten „Kaffestyrka“ (bild 13). Vald kaffesmak visas.
i
Kaffets styrka visas så här:

Ställ upp en eller två koppar under kaffeutloppet (bild 14). Utloppet kan skjutas uppåt eller nedåt för anpassning till koppens höjd för att reducera värmeförlust och kaffeslänk (bild 15).
Tryck knappen "1 kopp kaffe" för bryggning av en kopp eller knappen „2 koppar" för 2 koppar. Symbolen "1 kopp" eller "2 koppar" lyser. Nu malas bönorna. Vid kaffe-bryggningen fuktas kaffepulvret för förbryggning med en liten mängd vatten. Efter ett kort avbrott startar själva bryggningen. Kaffet rinner ut i koppen. När önskad kaffemängd runnit ut, avslutar bryggaren automatiskt tappningen och förbrukat kaffepulver kastas ut i sumpbehållaren. Under denna tid blinkar symbolen "1 kopp" resp. "2 koppar".
Kaffebryggningen kan när som helst avbrytas med kort tryckning på knappen "1 kopp" eller "2 koppar" eller genom att vrida ratten „Koppstorlek“ (bild 12) moturs i riktning mot „Espressokopp“.
Efter avslutad kaffetappning, kan kaffemängden ökas genom att trycka ned knappen "1 kopp" eller "2 koppar" och hålla den nedtryckt tills önskad kaffemängd uppnåtts eller genom att vrida ratten "Koppstorlek" (bild 12) medurs mot "Mugg" (detta bör ske genast efter det kaffet tappats och innan det förbrukade kaffepulvret kastas ut i sumpbehållaren).
Efter ett par sekunder när symbolen "1 kopp" eller "2 koppar" sloeknat, är kaffebryggaren åter klar för användning och kaffe kan åter bryggas.
Om kaffet rinner ut i droppar, inte fulltständigt eller för snabbt och Creman inte är i din smak skall inställningen av malningsgrad ändras, se „Inställning av malningsgrad“ Sida 176
När symbolerna och blinkar, är kaffepulvret för finmalet. Andra malningsgradens inställning, se „Inställning av malningsgrad“ Sida 176.
i När symbolen Hyser, måste vatten- tanken fyllas på för att bryggaren skall kunna brygga kaffe. (Det är helt nor- malt att en mindre mängd vatten finns kvar i tanken när symbolen visas.).
i När symbolen Hyser är sumpbehållaren full och måste tömmas och rengöras, se „Tömning av sumpbehållaren“ Sida 177. Så länge sumpbehållaren inte rengjorts, lyser symbolen och kaffe kan inte bryggas.
i Under kaffetappning får vattentanken absolut inte tas ut. Har tanken tagits ut kan kaffebryggaren inte längre brygga kaffe. För ventilation av kaffebryggaren vrid ratten för ånga och hett vatten så längt det går moturs till läget och låt vatten några sekunder rinna ur ångmunstycket.
i Vid första start av kaffebryggaren bör minst 4-5 koppar bryggas innan bryggaren ger ett bra resultat.
6.1 Tips för tappning av hetare kaffe:
- Om genast efter påkoppling av kaffebryggaren en liten kopp kaffe skall bryggas (under 60 ml), använd det heta sköljningsvattnet för uppvärmning av koppen.
- För inställning av en högre kaffetemperatur, se „Inställning av kaffetemperaturen“ Sida 176.
- När koppar i tjock kvalitet används bör de helst förvärmas, då materialet absorberar värme.
- Kopparna kan förvärmas med varmt vatten eller om de får stå minst 20 minuter på den uppvärmda ställplatsen (H) när kaffebryggaren är påkopplad.
7 Bryggning av flera koppar kaffe med kannfunktionen
Med denna funktion kan automatiskt flera koppar kaffe bryggas direkt i medföljande varmhållningskanna i rostfritt stål : Malning, dosering, pressning, förbryggning, bryggning och utmatning av kaffesumpen enligt beskrivning i föregående avsnitt.
Vrid locket på medlevererad varmhällningskanna i rostfritt stål till läget för borttagning (fig 16) och lyft bort locket. Skölj kannan och locket.
Ställ locket på varmhållningskannan i läge för upphällning (bild 17) och ställ kannan under kaffeutloppet (D). Kaffeutloppet måste vara helt uppskjutet för att varmhållningskannan skall kunna sättas in.
Symbolen för den kannfunktion lyser som senast använts för bryggning i kanna. Dessutom lyser symbolerna bläddra "<" och ">.
Antalet koppar som skall tappas i kanna visas så här:
4 4 koppar
6 6 koppar
8 8 koppar
10 koppar
Kontrollera innan kaffebryggningen påbörjas att vattentanken är full, att tillräckligt mycket kaffebönor finns i bönbehållaren och att sumpbehållaren är tömd.
i Om kaffets styrka och påfyllningsmängden för bryggning i kanna skall ändras, använd ratten "Koppstorlek" (bild 12) resp. ratten "Kaffestyrka"
(bild 13) enligt beskrivning i avsnittet „Kaffebryggning med bönor“ Sida 171.

Välj med knapparna bläddra "<" eller ">" symbolen som motsvarar antalet koppar som skall bryggas i kannan, t.ex. 80r 8 koppar.
Tryck på knappen "Kanna" (bild 18).
Under kaffebryggningen blinkar kannsymbolen för valt antal koppar. När bryggningen är avslutad, blinkar alla kannsymbolerna turvis varvid symbolen för valt antal koppar lyser dubbelt så länge som de övriga symbolerna.
Ta nu bort varmhällningskannan och stäng locket (fig 19) för att hålla kaffet varmt.
Bryggaren går automatiskt tillbaka till kaffefunktionen.
i Om det finns för lite kaffebönor i bönbehållaren eller för lite vatten i vattentanken för inställd bryggningsmängd eller om sumpbehållaren är full avbryts bryggningen och pågående program stoppas. Efter det felet avhjälpts måste programmet startas på nytt. Härvid måste den kaffemängd som redan finns i kannan beaktas i annat fall finns risk att kannan rinner över.
i När symbolerna och blinkar, är kaffepulvret för finmalet. Ändra malningsgradens inställning, se „Inställning av malningsgrad“ Sida 176.
8 Kaffebryggning med pulver
Med denna funktion kan malet kaffe, t.ex. koffeinfritt kaffe, bryggas.
Obs! Kontrollera att pulver inte blir hängande i kanalen och att inga främmande partiklar hamnar i kanalen. Påfyllningskanalen är inte en förrådsbehållare, pulvret måste hamna direkt i bryggningsenheten.
Vrid ratten "Kaffesmak / förmalet kaffe" (bild 20) till önskat läge (för 1 kopp) eller (för 2 koppar) för
S
val av funktionen för förmalet kaffepulver. Härvid frånkopplas kaffekvarnen. En symbol (för 1 kopp) eller båda symbolerna (för 2 koppar) lyser.
Öppna locket på kaffepulverkanalen och fyll på färskt kaffepulver (bild 21). Använd endast medföljande mått. Fyll på högst 2 mått, i annat fall brygger automaten inget kaffe, kaffepulvret sprids i bryggaren och förorenar den, eller så ges kaffet ut droppvis och symbolerna och blinkar. Under bryggning får kaffepulver inte fyllas på. Först när bryggningen är helt avslutad och bryggaren åter står i beredskap får kaffepulver för nästa kopp fyllas på. Kaffepulver får aldrig fyllas på när bryggaren är frånslagen; risk finns att kaffet sprids i bryggaren.
Använd endast kaffepulver för helautomatisk espressobryggare. Kaffebönor, vattenlösliga och djupífrysta instantprodukter eller andra pulver för drycker får absolut inte fyllas på. Ett för finmalet kaffepulver kan täppa till kanalen.
Om påfyllningskanalen är tilltäppt (till följd av fukt i bryggaren eller pga. att mer än 2 mått kaffepulver fyllts på) skjut ned pulvret med en kniv eller skedskraft (bild 22). Ta sedan bort bryggningsenheten och rengör den tillsammans med kaffebryggaren enligt beskrivning under „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178".
Stäng locket.
Välj med ratten "Koppstorlek" (bild 12) önskad koppstorlek enligt beskrivning i avsnittet „Kaffebryggning med bönor“ Sida 171.
Tryck knappen "1 kopp kaffe" föp bryggning av en kopp eller knappen „2 koppar“ för 2 koppar. Nu bryggs kaffet.
Om för förmalet kaffe funktionen för 1 kopp valts, men kaffepulver inte fyllts på i kaffepulverkanalen, blinkar sym-
bolerna och näk knappen trycks. Om för förmalet kaffe funktionen för 2 koppar valts, men kaffepulver inte fyllts på i kaffepulverkanalen, blinkar när knappen Trycks symbolerna och
i För att efter kaffebryggning återgå till funktionen för kaffebönor, vrid ratten "Kaffestyrka / förmalet kaffe" (bild 20) till önskat läge för kaffets styrka (nu kan åter kaffekvarnen användas).
Ångan kan användas för uppskumning av mjölk och uppvärmning av vätskor. För alstring av ånga krävs en högre temperatur än för kaffebryggning och kaffebryggaren har därför försetts med en extra ångfunktion.
För en portion cappuccino fylls en kopp till 1/2 - 2/3 med espresso och sedan tillsätts den skummade mjölken.
Obs! Skällningsrisk vid påkopplat ångmunstycke! Risk finns för att hett vatten eller het ånga leder till skällning. Koppla på ångmunstycket först sedan det doppats ned i mjölken.
För förberedelse av ånga tryck på knappen „Ånga“ (bild 23). Symbolen lyser och bryggaren värms upp. Under uppvärmning blinkar symbolen 1. Efter avslutad uppvärmning lyser symbolen 1 med fast ljus. Bryggaren är nu förberedd för uppskumning av mjölk.
[ i ] Om ångfunktionen inte används under 2 minuter kopplas bryggaren automatiskt om till kaffebryggning.
För att undvika att restvatten vid uppskumning blandas i mjölken bör vattnet först tappas av. Håll ett kärl under ångmunstycket och vrid ratten för ånga och hett vatten (bild 10) och håll den i detta läge till ånga avgår. Vrid sedan ratten tillbaka till läget
Häll upp lågt fetthaltig och kall mjölk i en bägare som passar in under brygga-rens ångmunstycke.
i Mjölken skall vara välkyld. Använt kärl skall också vara kallt, lämpligast är ett kärl i rostfritt stäl som inte får sköljas i varmt vatten.
Sväng ångmunstycket utåt och håll muggen under så att ångmunstyckets öppning är nätt och jämnt indoppad i mjölken (bild 24).
! Obs! Intorkade mjölkrester i ångmunstycket. Se till att ångmunstycket inte doppas in för djupt i mjölken så att luftinsugningsöppningen upptill på ångmunstycket är täckt av mjölk. Härvid finns risk att mjölk sugs in i munstycket och sedan leder till förorening av ångmunstycket.
Vrid ratten för ånga och hett vatten (bild 10) till läget öljolken skummas upp.
För att uppnå ett krämigt mjölkskum kan kärlet långsamt föras nedåt och uppåt. Skumma upp mjölken tills minst dubbel mängd erhålls.
i Vi rekommenderar att högst 2 minuter kontinuerligt tappa ånga.
Avsluta uppskumningen genom att vrida ratten för ånga och hett vatten (bild 10) till läget och ta sedan bort kärlet.
Obs! Risk för skållning finns om het mjölk stänker ut! Stäng av ångan innan du drar ut kärlet med uppskummad mjölk.
Lämna ångfunktionen med knappen "Ånga" (bild 23) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automatiskt återgår till bryggningsfunktionen. Bryggaren är nu åter klar för kaffe-bryggning.
Låt efter uppskumning av mjölk helt kort hett vatten rinna ur munstycket genom att vrida ratten för ånga och hett vatten (bild 10) till läget
Detta är nödvändigt för att inte rester av mjölk skall torka in och eventuellt täppa till munstycket. Använd ett lämpligt kärl för uppsamling. Under denna process lyser symbolen
Ställ nu åter ratten för ånga och hett vatten till läget opå displayen visas senast vald kaffeinställning.
9.1 Renföring av ångmunstycket
Viktigt: Av hygieniska skäl rekommenderar vi att efter varje uppskumning av mjölk rengöra munstycket enligt beskrivning nedan. Härvid undviks att mjölk avlagras i ångmunstycket.
Vrid ratten för ånga och hett vatten medurs mot stopp till läget. Vänta ett par minuter tills ångmunstycket svalnat.
Grip tag i svängrörets svarta låsdel och öppna ångmunstyckets bajonettläs genom att vrida röret en aning medurs. Dra bort ångmunstycket nedåt (bild 25).
Dra bort ångmunstyckets inre del nedåt från svängröret.
Rengör ångmunstycket och den inre delen med varmt vatten.
Kontrollera att de båda hålen inte är tilltäppta se fig 26. Om så behövs stöt igenom med en nål och rengör.
Montera åter den inre delen genom att försiktigt skjuta upp den på svängröret.
Återmontera ångmunstycket genom att skjuta upp och vrida det moturs.
10 Hetvattenberedning
Hetvattnet kan användas för förvärmning av koppar och för tillredning av heta drycker som t.ex. te eller färdigsoppor.
Obs! Skällningsrisk vid påkopplat ångmunstycke! Avgående hett vatten kan leda till skällning. Koppla på hetvattenmunstycket endast när ett kärl står under munstycket.
Ställ ett kärl under hetvatten- munstycket.
S
Vrid ratten för ånga och hett vatten till läget (bnd 10). När hett vatten ges ut; lyser symbolen
i Vi rekommenderar att högst 2 minuter kontinuerligt tappa ånga
Efter det hetvatten tappats vrid ratten för ånga och hett vatten tillbaka till läget (bild 10) och ta bort kärlet.
11 Inställning av malningsgrad
Kvarnen har vid fabriken ställts in på medelhög malningsgrad. Om kaffe-tappningen är för snabb eller för lång-sam (droppvis) kan malningsgraden under malning ändras.

Malningsgraden får endast ändras under malning, dvs knappen för inställning av malningsgrad (bild 2, T och bild 27) får vridas endast så länge kvarnen maler kaffebönor. Vid inställning på frånkopplad kvarn kan kaffebryggaren skadas.
Ställ in malningsgraden med ratten för inställning av malningsgrad (bild 2, T) (bild 27).
- Om kaffet rinner ut droppvis eller inte fullständigt (eventuellt blinkar symbolerna och ), måste knappen vridas med ett läge medurs. Vrid alltid i steg om ett läge tills kaffetappningen är tillfredsställande.
- Om kaffet rinner ut för snabbt och Creman inte är i din smak vrid ratten ett läge moturs.
i Se till att ratten för malningsgradinställning inte vrids för långt, detta kan leda till att vid tappning av 2 koppar kaffet ges ut droppvis.
i Korrigeringarnas effekt märks först efter minst 2 kaffebryggningar i följd. Avlägsna främmande partiklar ur kvarnen
Frammande partiklar som t.ex. små stenar kan skada kvarnen. En främmande partikel i kaffet förorsakar ett jämnt och högljutt knatter. Om ett sådant ljud uppstår under malning koppla
genast från bryggaren och ta kontakt med kundtjänsten. Om kvarnen blockeras eller skadas av främmande partiklar kan vi frita oss från allt ansvar.
12 Inställning av kaffetemperaturen
Du kan välja mellan tre temperatursteg. Vid fabriken har "Temperatur hög" ställts in. Temperaturen kan ändras så här:
Tryck på knappen „P“ (bild 4). Symbolerna "P" och lyser. Dessutom lyser de 3 små symbolerna ovanför knapparna oeh, för a visa knapparnas aktuella funktion, se „Specialmod“ Sida 169.
Tryck på knapparna bläddra "<" eller ">" (bild 5) tills symbolen tänds.
Bekräfta med knappen „OK“ (bild 5). På displayen visas aktuell inställning. Temperaturerna visas så här:

låg temperatur

medelhög temperatur

hög temperatur
Välj vid behov med knapparna bläddra "<" eller ">" (bild 5) en annan temperatur.
När önskad temperatur visas, bekräfta med knappen „OK“ (bild 5). Temperaturen är nu programmerad.
För att avbryta utan att spara, tryck på "P" i stället för "OK".
Om „OK“ inte trycks återgår bryggaren efter ca 120 sekunder automatiskt till bryggningsfunktion utan att spara inmatningarna.
För att gå tillbaka till bryggningsfunktionen tryck på knappen „P“ (bild 4) eller vänta ca 120 sekunder tills bryggaren automatiskt återgår till bryggningsfunktionen.
13 Rengöring och skötsel
Håll kaffebryggaren ren för att uppnå konstant kaffekvalitet och störningsfri funktion.
13.1 Regelbunden rengöring

Obs!Slå ifrån bryggaren innan rengöring påbörjas. Låt bryggaren svalna.

Obs!Varken bryggaren eller dess delar får diskas i diskmaskin. Kaffebryggaren får absolut inte doppas i vatten.

Obs!Häll aldrig vatten i bönbehållaren, i annat fall finns risk för att kvarnen skadas.

Använd inte skrapande, skurande eller frätande medel. Torka av bryggarens hus in- och utvändigt endast med en fuktig trasa.
Ta varje dag bort vattentanken (bild 6) och håll bort restvattnet. Skölj vattentanken med rent vatten. Använd varje dag nytt vatten.
Töm sumpbehållaren dagligen eller senast när texten på displayen kräver tömning, se „Tömning av sumpbehållaren“ Sida 177.
Töm droppskålen regelbundet. Dock senast när droppskålens röda flottör (bild 28) dyker upp i dropgallrets öpping.
Rengör regelbundet minst en gång i veckan, vattentanken (N), droppskålen (O), dropgallret (A) och sumpbehållaren(O) med varmt vatten, milt diskmedel och eventuellt med en pensel.
Ta efter varje uppskumning bort skumningsröret och avlägsna noggrant alla mjölkavlagringar, se „Renföring av ångmunstycket“ Sida 175.
Kontrollera att kaffeutloppets öppningar inte är tilltäppta. Med en näl kan utloppet rengöras från intorkat kaffe (bild 29).
13.2 Tömning av sumpbehållaren
Bryggaren räknar antalet kaffetappningar. Efter 14 enkla (eller 7 dubbla) kaffebyggningar tänds symbolen som hänvisar till att sumpbehållaren är full och att den måste tömmas och rengöras. Sumpbehållaren måste rengöras innan kaffebyggning kan fortsättas.
För rengöring lås upp och öppna serviceluckan med öppningsknappen (bild 30), symbolen Tyser.
Ta sedan bort droppskålen (bild 31), töm och rengör den.
Töm och rengör noggrant sumpbehäl- laren. Se till att alla avlagringar på bot- ten avlägsnas.
Viktigt: Varje gång när droppskålen dras ut måste även sumpbehållaren tömmas även om den inte är helt full. Om detta inte gjorts kan det vid nästa kaffebryggning hända att sumpbehållaren blir för full och kaffesumpen täpper då till kaffebryggaren.

När droppskålen tas bort, blinkar sym- bolen 📁.

Om bryggaren används varje dag, töm även behållaren varje dag.
Töm alltid sumpbehållaren vid påkopplad bryggare. Då registrerar bryggaren att tömning skett.
Kafferester kan ur bönbehållaren avlägsnas med en mjuk pensel eller en dammsugare.

Obs! Se till att vatten inte tränger in i kvarnen, i annat fall finns risk för att kvarnen skadas.
Koppla från bryggaren med knappen Till/Från (bild 11) och huvudströmställaren (bild 8) aus. Dra ur stickkontakten.
Ta bort resterande kaffebönor (använd eventuellt dammsugare med slang eller fogmunstycke).
S
i Om en främmande partikel inte kan tas bort, ta kontakt med kundtjänsten. Om kvarnen blockeras eller skadas av främmande partiklar kan vi frita oss från allt ansvar.
! Obs! Risk för kroppsskada vid roterande kvarn. Koppla aldrig på brygga- ren om du arbetar med kvarnen. Detta kan leda till allvarliga skador. Dra alltid ut stickproppen.
Kontrollera nu kvarnens funktion genom att med en liten mängd bönor brygga kaffe. Vid första malningen eller efter rengöring matas en mindre mängd kaffepulver till bryggningsenheten eftersom kanalen måste fyllas. Detta kan påverka första kaffets kvalitet.
Vi rekommenderar regelbunden rengöring av bryggningsenheten (alltefter utnyttjandefrekvens). Om bryggaren inte kommer att användas under en längre (t.ex. semester) skall sumpbehållaren och vattentanken tömmas och bryggaren inklusive bryggningsenheten noggrant rengöras. Förfar så här:
Koppla från kaffebryggaren med knappen Till/Från (bild 11) (dra inte ut stickkontakten) och vänta tills alla symboler slocknar!
Lås upp och öppna serviceluckan med öppningsknappen (bild 30).
Ta bort och rengör sumpbehållaren (bild 31).
Tryck in bryggningsenhetens röda upplåsningsknappar (bild 32) och dra ut bryggningsenheten.
i Obs! Bryggningsenheten kan tas ut endast om bryggaren kopplats från med knappen Till/Från på brygga-rens framsida. Bryggaren skall inte kopplas bort från strömnätet. Försök inte ta ut bryggningsenheten vid påkopplad kaffebryggare, risk finns för att bryggaren skadas.
Rengör bryggningsenheten utan diskmedel under rinnande kranvatten. Bryggningsenheten får inte rengöras i diskmaskin.
Rengör bryggaren även invändigt. Skrapa bort kaffeskorporna i bryggaren med en trä- eller plastgaffel eller annat föremål som inte skrapar ytan (bild 33) och sug sedan med en dammsugare bort alla återstoder (bild 34).
För återinsättning av bryggningsenheten (bild 36, a) skjut in den i hållaren (bild 36, b) och mot stiftet (bild 36, c). Stiftet måste gå in i röret (bild 36, d) nedtill på bryggningsenheten.
Tryck kraftigt mot PUSH (bild 36, e) tills bryggningsenheten hörbart snäpper fast.
Kontrollera efter det enheten snäppt fast att de röda knapparna (bild 36, f) hoppat ut, i annat fall kan service-luckan inte stängas. Bild 37: De röda knapparna har hoppat ut korrekt. Bild 38: De röda knapparna har inte hoppat ut.
Sätt åter in droppskålen tillsammans med sumpbehållaren.
Stäng serviceluckan.
Om bryggningsenheten inte är korrekt insatt, dvs den har inte snäppt fast hörbart och de röda knapparna har inte hoppat ut, kan serviceluckan inte stängas.
[ i ] Om bryggningsenheten går trögt att skjuta in, måste den (före insättning) ställas in på rätt höjd genom att kraf- tigt trycka ihop enheten som bilden 35 visar.
i Går bryggningsenheten fortfarande trögt, stäng serviceluckan, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och anslut igen. Vänta tills alla symboler slocknar, öppna serviceluckan och skjut åter in bryggningsenheten.
13.5 Avkalkning
Med avkalkningsprogrammet kan bryggaren lätt och effektivt avkalkas. Den tända symbolen hänvisar till att bryggaren måste avkalkas.
!
Obs! Använd absolut inte avkalkningsmedel som AEG/Electrolux inte rekommenderat. Om avkalkningsmedel av främmande fabrik används fritar sig AEG/Electrolux från allt ansvar för eventuella skador. Avkalkningsmedel kan köpas i fackhandel eller beställas hos AEG/Electrolux serviceline.
i
Avkalkningsprocessen tar ca 45 minuter och får inte avbrytas. Vid strömavbrott måste programmet startas på nytt.
Innan avkalkningsprogrammet startas, rengör bryggningsenheten (se „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178).
Tryck på knappen „P“ (bild 4). Symbolerna "P" och lyser. Dessutom lyser de 3 små symbolerna ovanför knapparna och, för att visa knapparnas aktuella funktion, se „Specialmod“ Sida 169.
Tryck på knapparna bläddra "< eller ">" (bild 5) tills symbolen tands.
Bekräfta med knappen "OK" (bild 5). Symbolerna och blinkar och "P" lyser med fast ljus.
i
För att avbryta avkalkningsprogrammet på detta ställe, koppla från bryggaren med knappen "Till/Från" ① (bild 11).
Töm vattentanken, fyll på minst 1 liter vatten och tillsätt avkalkningsmedlet.
!
Obs! Se till att stänk från avkalkningsmedlet inte hamnar på syrakänsliga ytor som t.ex. marmor, kalksten och keramik.
Ställ upp ett kärl med minst 1,5 liters volym under ångmunstycket (bild 9)
Ställ ratten för ånga och hett vatten i läget.
Avkalkningsprogrammet startar och avkalkningsvätskan rinner ut genom ångmunstycket. Symbolerna och "P" lyser med fast ljus.
Avkalkningsprogrammet utför automatiskt flera sköljningar och pauser för att avlägsna kalkavlagringar ur kaffe-bryggaren.
Efter ungefär 30 minuter är vattentanken tom och symbolerna och blinkar och "P" lyser med fast ljus.
Ställ ratten för ånga och hett vatten i läget ●.
Kaffebryggaren är nu klar för sköljning med rent vatten.
Ta bort vattentanken, fyll på färskt vatten och sätt åter in tanken.
Töm kärlet som står under ångmun- stycket och ställ sedan tillbaka under munstycket.
Ställ ratten för ånga och hett vatten i läget.
Kärlet sköljs med rent vatten och vattnet rinner ut genom ängmunstycket. Symbolerna och "P"lyser med fast ljus.
Efter några minuter är vattentanken tom och symbolerna och blin-kar och "P" lyser med fast ljus.
Ställ ratten för ånga och hett vatten i läget ●.
Symbolerna för senast vald kaffefunktion visas och symbolen hyser med fast ljus.
Töm sköljvattnet ur kärlet.
Ta bort vattentanken, fyll på färskt vatten och sätt åter in tanken.
Bryggaren är nu åter driftklar och i senast valt tillstånd för bryggningsfunktion.
i
Vi rekommenderar att efter avkalkningsprogrammet hälla bort den första koppen kaffe.
S
14 Beställning av tillbehör
För att du länge skall kunna använda din kaffebryggare och för att undvika defekter, är det viktigt att regelbundet rengöra och avkalka bryggaren. Original avkalkningsmedel kan även beställas direkt hos oss.
(*Lokaltaxa ur Deutsche Telekoms fastnät) mändag till fredag kl. 8.00 - 18.00
15 Vad göra om på displayen följande meddelande visas...
Symbolen Byser med fast ljus
- Vattentanken är tom eller inte riktigt insatt.
Fyll på tanken och sätt in de på rätt sätt, se „Päfyllning av vatten“ Sida 169.
- Vattentanken är smutsig eller kalkavlagringar har bildats.
Skölj eller avkalka vattentanken.
Symbolerna
och
blinkar
- Kaffebryggaren kan inte längre brygga kaffe.
Ställ ett kärl under ångmunstycket och vrid ratten för ånga och hett vatten moturs till läget (bild 9).
• Kaffet rinner långsamt ut.
Vrid ratten för inställning av malningsgrad (bild 12) ett läge medurs så länge kvarnen för kaffebryggning maler kaffebönor (se „Inställning av malningsgrad“ Sida 176).
Symbolen Myser med fast ljus
- Sumpbehållaren är full.
Töm sumpbehållaren enligt beskrivning i „Tömning av sumpbehållaren“ Sida 177, rengör och sätt åter in den.
Symbolen 📋 blinkar
- Sumpbehållaren har efter rengöring inte satts in.
Öppna serviceluckan och sätt in sumpbehållaren.
Symbolerna
eller
Δ och
blinkar
- Efter val funktionen för förmalet kaffe har kaffepulver inte blivit tillsatt i påfyllningskanalen.
Tillsätt kaffepulver enligt beskrivning under „Kaffebryggning med pulver“ Sida 173.
Alla symbolerna för kaffestyrka och blinkar
- Det finns inte längre kaffebönor i kaffebönbehållaren.
Påfyllning av kaffebönbehållaren, se „Påfyllning av kaffebönsbehållaren" Sida 169.
- Om kvarnen blir mycket högljudd, kan orsaken vara att en liten sten blockerat kvarnen.
Ta kontakt med kundtjänsten. Om kvarnen blockeras eller skadas av främmande partiklar kan vi frita oss från allt ansvar.
Symbolen Tyser med fast ljus
- Detta betyder att kalkavlagringar uppstätt i kaffebryggaren.
Avkalkningsprogrammet som beskrivs i kapitlet „Avkalkning" Sida 179 måste köras så fort som möjligt.
Symbolen □lyser med fast ljus
- Serviceluckan är öppen.
Stäng serviceluckan. Om serviceluckan inte går att stänga, kontrollera att bryggningsenheten är korrekt insatt (se „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178)
Symbolen △ blinkar
- Troligen har bryggningsenheten efter rengöring inte åter satts in i kaffebryggaren.
Insättning av bryggningsenhet, se „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178
- Kaffebryggaren är invändigt kraftigt förorenad.
Rengör bryggaren även invändigt„Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178. Om meddelandet kvarstår efter det kaffebryggaren rengjorts, ta kontakt med kundtjänsten.
Symbolen Δlyser med fast ljus
- Detta hänvisar till ett generellt larm.
Ta kontakt med kundtjänsten.
Symbolerna och blinkar
- Kaffebryggaren har kopplats på med ratten för ånga och hett vatten i läget "öppen"
Vrid ratten för ånga och hett vatten medurs (bild 10) mot stopp till läget
Symbolerna ⚠ och⚠ blinkar
- Omgivningstemperaturen är för låg för användning av kaffebryggaren.
Sök upp ett varmare rum.
16 Problem som kan lösas innan kundtjänsten rings upp
Om kaffebryggaren inte fungerar, kan orsaken till störningen lätt lokaliseras och åtgärdas genom att läsa anvisningarna i kapitlet „Vad göra om på displayen följande meddelande visas...“ Sida 180. Om kaffebryggaren inte visar någon symbol, kontrollera följande punkter innan kundtjänsten rings upp.
Kaffet är inte hett
- Kopparna har inte förvärmts.
Förvärm kopparna genom att skölja dem i varmt vatten eller låta dem stå minst 20 minuter på den uppvärmda ställplatsen för koppar (H) (se „Tips för tappning av hetare kaffe:“ Sida 172).
Kaffet har lite Crema
- Kaffet är för grovt malet.
Vrid knappen för inställning av mal- ningsgrad ett läge moturs så länge kvarnen maler kaffebönor för kaffe-
bryggning (se „Inställning av malningsgrad“ Sida 176).
- Kaffeblandningen är inte lämplig.
Välj en kaffeblandning som är lämplig för kaffeautomater.
Kaffet rinner för långsamt ut.
• Kaffet är för fint malet.
Vrid knappen för inställning av malningsgrad ett läge medurs så länge kvarnen maler kaffebönor för kaffe-bryggning (se „Inställning av malningsgrad“ Sida 176).
- Kaffet är för grovt malet.
Vrid knappen för inställning av malningsgrad ett läge moturs så länge kvarnen maler kaffebönor för kaffe-bryggning (se „Inställning av malningsgrad“ Sida 176).
Kaffet rinner ut endast genom kaffeutloppets ena pip
- Pipens hål är tilltäppta.
Avlägsna intorkat kaffe med en näl (bild 29).
Även om ratten för ånga och hett vatten vrids, avges ingen ånga genom ångmunstycket
- Ångmunstyckets små hål och ångmunstyckets inre del är tilltäppta.
Rengör ångmunstyckets små hål och ångmunstyckets inre del (se „Renföring av ångmunstycket“ Sida 175).
När funktionen eller kommer inget kaffe utan endast vatten ur bryggaren
- Eventuellt har kaffepulvret fastnat i påfyllningskanalen.
Luckra upp kaffepulvret i påfyllningskanalen med en kniv (se „Kaffebrygning med pulver“ Sida 173) (bild 22). Rengör sedan bryggningsenheten och bryggaren invändigt (se „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178)
S
Med knappen ① kan bryggaren inte kopplas på
- Huvudströmställaren på bryggarens baksida är inte tillslagen (bild 8) eller stickkontakten är inte kopplad.
Kontrollera att huvudströmställaren står i läget „l“ och att stickkontakten sitter ordentligt i vägguttaget.
Bryggningsenheten går inte att ta ut för rengöring
- Kaffebryggaren är påkopplad. Bryggningsenheten kan endast tas bort när bryggaren är fränslagen.
Koppla från bryggaren och ta ut bryggningsenheten (se „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178).
i
Obs! Bryggningsenheten kan tas ut endast om bryggaren kopplats från med knappen Till/Från på brygga-rens framsida. Bryggaren skall inte kopplas bort från strömnätet. Försök inte ta ut bryggningsenheten vid påkopplad kaffebryggare, risk finns för att bryggaren skadas.
Kaffet rinner inte ut genom kaffeutloppets pipar, utan vid sidan om serviceluckan
- Kaffeutloppets öppningar är tilltäppta med intorkat kaffe.
Avlägsna intorkat kaffe med en näl (bild 29).
- Utsvängfacket (R) på serviceluckans insida är blockerat och kan inte svängas ut.
Rengör utsvängningsfacket noggrant, speciellt kring gångjärnen så att de hålls rörliga.
Kaffepulver har använts (i stället för kaffebönor) och inget kaffe ges ut.
- För mycket förmalet kaffe har fyllts på.
Ta bort bryggningsenheten och rengör noggrant bryggaren invändigt beskrivning under „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178. Upprepa proceduren och fyll på högst 2 mått kaffepulver.
- Ratten för "Kaffestyrka / förmalet kaffe" har inte ställts i läget eller och bryggaren har använt både förmalet kaffe och kaffet som malats i kvarnen.
Rengör noggrant bryggaren invändigt enligt beskrivning under „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178. Upprepa processen och ställ först ratten för "Kaffestyrka / förmalet kaffe" i korrekt läge enligt beskrivning under „Kaffe-bryggning med pulver“ Sida 173.
- Förmaret kaffe har fyllts på vid från-kopplad bryggare.
Ta bort bryggningsenheten och rengör noggrant bryggaren invändigt enligt beskrivning under „Rengöring av bryggningsenhet“ Sida 178. Upprepa proceduren med påkopplad bryggare.
Hur skall bryggaren transporteras?
- Spara originalförpackningen för transport. För att skydda bryggaren mot skrämor skall originalplastpåsen användas.
- Skydda bryggaren och varmhällningskannan mot stötar. Vi fritar oss från allt ansvar för skador som uppstätt under transport.
- Töm vattentanken och sumpbehållaren.
- Se till att bryggaren under den kalla årstiden står på ett skyddat ställe. Risk finns i annat fall att frostskada uppstår.
17 Statistikmod
Följande värden kan avfrågas:
- mängden av kaffe som hittills tillagats med bryggaren,
- antalet bryggda kannor med 4 koppar, 6 koppar, 8 koppar och 10 koppar,
- antalet avkalkningar och dessutom
- mängden av vatten i liter som bryggaren gett ut.
i
Om samtidigt 2 koppar kaffe hålls upp, registreras även 2 koppar.
För inkoppling av statistikmoden måste bryggaren vara frånkopplad.
Koppla från bryggaren med knappen "Till/Från" (bild 11).
Tryck knappen "P" (bild 4) minst 6 sekunder. Symbolerna "P" och hyser. Dessutom lyser de 3 små symbolerna ovanför knapparna och, för a visa knapparnas aktuella funktion, se "Specialmod" Sida 169.
Tryck på knapparna bläddra "<" eller ">" (bild 5) tills den symbol lyser för vilken tillhörande statistik skall visas:
Antal kaffetappningar
Antalet avkalkningar
4 Antalet bryggda kannor med 4 koppar
6 Antalet bryggda kannor med 6 koppar
8 Antalet bryggda kannor med 8 koppar
10 Antalet bryggda kannor med 10 koppar
Mängd tappat < vatten i liter
När en symbol lyser, kan tillhörande antal visas så här:
Tryck på knappen "OK" och håll den nedtryckt (bild 5). Nu börjar de enskilda indikeringarna blinka och anger avfrågat antal:

text_image
1 blink motsvarar 1 1 blink motsvarar 10 1 blink motsvarar 100 1 blink motsvarar 1,000 1 blink motsvarar 10,000Blinkningarna upprepas tills knappen "OK" trycks. Före varje upprepning hålls en paus på 3 sekunder.
Räkna de enskilda blinkningarna.
Exempel: Blinkningarna nedan motsvarar antalet 1 529.

text_image
9 blink 2 blink 5 blink 1 blink 0 blinkTryck knappen "P" (bild 4) minst 6 sekunder för att lämna statistikmoden.
18 Tekniska data
Nätspänning: 220-240 V Effektförbrukning: 1350
CE Kaffebryggaren uppfyller föreskrifterna i följande EG-direktiv:
- 73/23/EEG av den 19.2.1973 „Lågspänningsdirektiv“, inklusive ändringsdirektiv 93/68/EEG.
- 89/336/EEG av den 3.5.1989 „EMC-direktiv“, inklusive ändringsdirektiv 92/31/EEG.

19 Avfallshantering

Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS< etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
20 Om service behövs
Ta vara på originalförpackningen och skumplastdelarna. För att undvika transportskada måste bryggaren förpackas ordentligt.
Om kaffebryggaren skickas in skall varmhållningskannan bifogas. Kannan behövs för testning av bryggaren.

Kasserad produkt

Symbolen / / på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Om produkten avfallhanteras på rätt sätt skyddar du miljön och dina medmänniskors hälsa. Miljön och hälsan kan skadas vid felaktig avfallshantering. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.

Arvoisa asiakas
9 bliknutí
2 bliknutí
5 bliknutí
1 bliknutí
žádné bliknutí