AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kávéfőző gép

CG 6200 - Kávéfőző gép AEG-ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CG 6200 AEG-ELECTROLUX PDF formátumban.

📄 324 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice AEG-ELECTROLUX CG 6200 - page 251
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Beépített darálóval rendelkező automata kávéfőző
Márka AEG-Electrolux
Modell CG 6200
Tápellátás 220-240 V, 1350 W
Víztartály kapacitása 1,8 liter
Szemeskávé-tartály kapacitása Kb. 250 g
Szivattyú nyomása 15 bar (becslés)
Méretek (M x Szé x Mé) 280 x 360 x 430 mm (becslés)
Súly Kb. 10 kg
Fő funkciók Szemeskávé, őrölt kávé, tejgőz, forró víz, kancsó funkció (4, 6, 8, 10 csésze)
Beállítások Aroma intenzitás (5 fokozat: extra lágytól extra erősig), csészeméret (5 fokozat: eszpresszótól bögréig), kávé hőmérséklet (3 fokozat), vízkeménység (4 fokozat), őrlési fokozat (őrlés közben állítható)
Előinfúziós rendszer Igen
Daráló Állítható kúpos őrlőkorongos daráló
Hőszigetelt kancsó Tartozék, rozsdamentes acélból
Gőzfúvóka Kivehető, tejhabosító csatlakozóval
Karbantartás A kivehető alkatrészek (zaccgyűjtő, csepptálca, víztartály, rács) rendszeres tisztítása, a főzőegység tisztítása, vízkőmentesítés (automatikus program), a gőzfúvóka tisztítása
Biztonság Automatikus kikapcsolás 3 óra után, égésvédelem (gőzfúvóka, adagolófej), szervizpanel reteszelése, elektromágneses kompatibilitás
Mellékelt tartozékok Hőszigetelt kancsó, adagolókanál, vízkeménység-tesztcsík
Elérhető pótalkatrészek Folyékony vízkőoldó, gőzfúvóka, főzőegység, zaccgyűjtő, víztartály

Gyakran ismételt kérdések - CG 6200 AEG-ELECTROLUX

Hogyan készíthetek kávét szemeskávéból?
Helyezzen egy vagy két csészét az adagolófej alá, állítsa be az aroma intenzitását és a csészeméretet, majd nyomja meg a 1 csésze vagy 2 csésze gombot. A gép automatikusan őröl, adagol, előinfúzióz és készíti a kávét.
Mit tegyek, ha a kávé csak csepegye folyik?
Ez túl finom őrlést jelez. Őrlés közben forgassa el az őrlési fokozat állítógombját egy kattanással az óramutató járásával megegyező irányba (durvább beállítás). Csak akkor végezze el ezt a beállítást, ha a daráló jár.
Hogyan használjam a gőzfunkciót tejhabosításhoz?
Nyomja meg a Gőz gombot, és várja meg, amíg a szimbólum megszűnik villogni. Helyezzen egy hideg tejet tartalmazó edényt a fúvóka alá, kissé merítse bele, majd fordítsa a gőz/forró víz választót gőz állásba (). Mozgassa az edényt fel-le a habosításhoz. Kapcsolja ki a választó állásba forgatásával, mielőtt eltávolítja az edényt.
Hogyan tisztítsam a főzőegységet?
Kapcsolja ki a gépet a be/ki gombbal (ne húzza ki a dugót). Nyissa ki a szervizpanelt, vegye ki a csepptálcát és a zaccgyűjtőt. Nyomja meg a főzőegység oldalán lévő két piros gombot, és húzza ki. Öblítse le folyó víz alatt tisztítószer nélkül, majd tegye vissza a PUSH felületre nyomva, amíg kattan.
Mikor kell elindítani a vízkőmentesítő programot?
Amint a vízkőmentesítés szimbólum folyamatosan világít. Kizárólag AEG/Electrolux folyékony vízkőoldót használjon. A program kb. 45 percig tart, és nem szabad megszakítani.
Hogyan állítsam be a víz keménységét?
Mártsa a mellékelt tesztcsíkot hideg vízbe 1 másodpercre. Számolja meg a rózsaszín területeket (1-4). Ezután Speciális üzemmódban (P gomb) válassza ki a megfelelő keménységi beállítást (1= lágy, 4= nagyon kemény), és erősítse meg OK-val.
Mit jelent a villogó 'víztartály üres' szimbólum?
A víztartály üres, vagy nincs megfelelően behelyezve. Töltse fel hideg vízzel (Max 1,8 l), és nyomja erősen, hogy a szelep kinyíljon. Ha a szimbólum továbbra is villog, tisztítsa meg a tartályt, és ellenőrizze, hogy nem vízköves-e.
Hogyan készíthetek egyszerre több csésze kávét a kancsó funkcióval?
Győződjön meg arról, hogy a víztartály, a szemestartály és a zaccgyűjtő elegendő kapacitásúak. Helyezze a hőszigetelt kancsót az adagolófej alá (felső pozícióba). Nyomja meg a Kancsó gombot, válassza ki a csészék számát (4, 6, 8 vagy 10) a < vagy > gombokkal, majd nyomja meg ismét a Kancsó gombot. A gép automatikusan elkészíti a sorozatot.
Miért nem forró a kávé?
Először melegítse fel a csészéket forró vízzel való öblítéssel, vagy helyezze őket a felmelegített csészetartóra (H) legalább 20 percre. A kávé hőmérsékletét is növelheti a Speciális üzemmódban (hőmérséklet beállítás).
Hogyan használhatok őrölt kávét szemek helyett?
Forgassa el az Aroma intenzitás/őrölt kávé forgógombot a (1 csésze) vagy ☕☕ (2 csésze) állásba. Nyissa ki a tölcsér fedelét, tegyen bele legfeljebb 2 púpozott kanál őrölt kávét (automata eszpresszóhoz), zárja le, majd válassza ki a csészeméretet, és nyomja meg a 1 csésze vagy 2 csésze gombot.

Felhasználói kérdések a következőről CG 6200 AEG-ELECTROLUX

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CG 6200 - AEG-ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CG 6200 márka AEG-ELECTROLUX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CG 6200 AEG-ELECTROLUX

Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Mindenekelőtt kérjük, tartsa be az útmutató első lapjain közölt biztonsági tudnivalókat. A használati útmutatót gondosan őrizze meg, hogy később is felhasználhassa. Ha a készüléket eladja vagy elajándékozza, kérjük, adja tovább az útmutatót is az új tulajdonosnak.

Tartalomjegyzék

1 Jelmagyarázat 252

1.1 Elölnézet (1. ábra) 252
1.2 Elölnézet nyitott karbantartónyilással (2. ábra) 252
1.3 Kezelőmező (3. ábra) 252

2 Kávé és presszókávé 253

3 Biztonsági tudnivalók 253

4 Speciális üzemmód 255

5 Az első üzembe helyezés 255

5.1 A készülék felállítása és csatlakoztatása 255
5.2 Víz betöltése 255
5.3 A babkávé tartályának feltöltése 255
5.4 A készülék első bekapcsolása 256
5.5 A készülék bekapcsolása 256
5.6 A készülék kikapcsolása 256
5.7 A vízkeménység beállítása 257

6 Kávékészítés babkávéból 258

6.1 Tanácsok forróbb kávé kiadásához 259

7 Több csésze kávé készítése a kanna funkcióval 259

8 Kávékészítés örölt kávéból 260

9 Tejhabosítás 261

9.1 A gözfúvóka megtisztítása 262

10 Forró víz készítése 262

11 Az örlési finomság beállítása 263
12 A kávéhőmérséklet beállítása 263
13.1 Rendszeres tisztítás 264
13.2A zacctartály kiürítése 264
13.3A daráló tisztítása 265
13.4A forrázóegység tisztítása 265
13.5A vízkömentesílő program végrehajtása 266

13 Tisztítás és ápolás 264

14 Tartozékrendelés 267

15 Mi a teendő, ha a kijelzön az alábbi üzenet jelenik meg? 267

16 A vevőszolgálat nélkül megoldható problémák 268

17 Statisztika üzemmód 270

18 Müszaki adatok 271

19 Ártalmatlanítás 272

20 Ha javításra van szükség 272

H

1 Jelmagyarázat

1.1 Elölnézet (1. ábra)

A Csepegtetőrács
B Melegen tartó kanna
C Főkapcsoló (a készülék hátoldalán)
D Állítható magasságú kávékifolyó
E Kezelőmező (lásd 3. ábra)
F A babkávé tartályának fedele
G Az örölt kávé rekeszének fedele
H Fütött csészetároló
J A göz és a forró víz forgatható csöve
K Gözfúvóka (levehető)
L A gözfúvóka belső része (levehető)
M A karbantartónyílás nyitógombja
N Víztartály maximum-jelöléssel (kivehető)
- Csepptálca úszóval (kivehető)

1.2 Elölnézet nyitott karbantartónyílással (2. ábra)

P Karbantartónyilás (nyitva)
Q Zacctartály (kivehető)
R Mozgatható rekesz
S Forrázóegység
T Az örlési finomság beállító gombja
U A babkávé tartálya
V Mérőkanál
W Az örölt kávé betöltőrekesze
X Típustábla (a készülék alján)
Y Folyékony vízkömentesítő
Z Tesztcsík

1.3 Kezelőmező (3. ábra)

a „Kávéerősség / örölt kávé“ forgatható gomb
b „Csészeméret" forgatható gomb
c Kijelző
d 1 csésze kávé készítésére szolgáló ☐ gomb Speciális üzemmódban ez a gomb „lapozásra” szolgál („<")
e 2 csésze kávé készítésére szolgáló gomb Speciális üzemmódban ez a gomb „lapozásra“ szolgál („>”)

f „Góz” gomb Speciális üzemmódban ez a gomb nyugtázza a menüpontot („OK“)

g „P” gomb Speciális üzemmódban ezzel a gombbal – módosítások végrehajtása nélkül – visszatérhetünk a legutóbbi szintre („P”)

h „KI/BE“ gomb ①

j A göz és a forró víz forgatható gombja

k „Kanna: kávéerősség” gomb

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kezelőmező (3. ábra) - 1

I „Örölt kávé” szimbólumok
m „Kanna” szimbólumok
n „Kávérősség” szimbólumok
o „Csészeméret” szimbólumok
p „Víztartály üres” szimbólum
q „Vízkömentesítés” szimbólum
r „Készülékhőmérséklet" szimbólum
s „Karbantartónyílás nyitva” szimbólum
t „Zacctartály” szimbólum
u „Figyelem" szimbólum
v „Forró víz” szimbólum
w „Göz" szimbólum
x „2 csésze készítése" szimbólum
y „1 csésze készítése" szimbólum
z A speciális üzemmód szimbólumai

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kezelőmező (3. ábra) - 2

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kezelőmező (3. ábra) - 3

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kezelőmező (3. ábra) - 4

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kezelőmező (3. ábra) - 5

2 Kávé és presszókávé

A kávéautomata működése egyszerű kezelhetőséget biztosít a kávékészítés, valamint a karbantartás és a gondozás során is.

A kitűnő, egyéni íz az alábbiaknak köszönhető:

  • előforrázó rendszer: a tulajdonképpeni forrázás előtt a készülék megnedvesíti az őrölt kávét, hogy kiaknázza a teljes aromát,
  • csészénként egyedileg beállítható vízmennyiség a kávéhabos rövid presszókávé és „hosszú” kávé között,
  • egyedileg beállítható forrázási kávéhőmérséklet,
  • választási lehetőség normal és erős kávé között,
  • a babkávé pörköléséhez állítható örlési finomság,
  • és nem utolsósorban a garantált kávéhab, az a habkorona, ami a hozzáértők számára a presszókávét páratlanná teszi.

Egyebekben: A víz az őrölt kávéval lényegesen rövidebb ideig érintkezik a presszókávé esetében, mint a hagyományos filteres kávénál. Ezáltal kevesebb keserű anyag oldódik ki a kávéból, ami sokkal kellemesebbé teszi a presszókávét!

3 Biztonsági tudnivalók

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Biztonsági tudnivalók - 1

Ez a készülék biztonsági szempontból megfelel az elismert műszaki szabályzatoknak és a készülékbiztonságról szóló törvény előírásainak. Gyártóként mégis kötelességünknek érezzük, hogy felhívjuk a figyelmét az alábbi biztonsági tudnivalókra.

Általános biztonság

  • A készüléket kizárólag olyan elektromos hálózatra szabad csatlakoztatni, amelynek feszültsége, áramfajtája és frekvenciája megegyezik a típustáb-lán megadottakkal (lásd a készülék alián)!
  • A tápvezeték sohase érintkezzen a készülék forró részeivel.
  • A hálózati csatlakozódugót sohase a vezetéknél fogva húzza ki az aljzatból!
  • Ne helyezze üzembe a készüléket, ha:
  • sérült a tápvezelék vagy
  • a házon látható sérülések vannak.
  • A hálózati csatlakozódugót mindig a készülék kikapcsolt állapotában dugja be az aljzatba.
  • Korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. a készülék kezeléséhez szükséges tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket) a készüléket kizárólag csak az értük felelős személy által végzett betanítás és kezdeti felügyelet után üzemeltethetik és használhatják.

A gyermekek biztonsága

  • Sohase működtesse a készüléket felügyelet nélkül, és gyermekek jelenlétében különösen körültekintően használja!
  • Csomagolóanyagok (pl. fóliazacs-kók) nem gyermekek kezébe valók.

H

Biztonságos üzemeltetés

  • Vigyázat! A kávékifolyó, a gözfúvóka és a csészetároló működés közben üzemsszerűen felforrósodik. A gyermekeket tartsa távol a készüléktől!
  • Vigyázat! Bekapcsolt gözfúvóka esetén forrázásveszély áll fenn! A kilépő forró víz ill. forró vízgőz égési sérülést okozhat. A gözfúvókát csak akkor kapcsolja be, amikor edényt tart a gözfúvóka alá.
  • Gyúlékony folyadékot ne melegítsen gőzzel!
  • A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha van víz a rendszerben! A víztartályba kizárólag hideg vizet tölltsön. Ne töltsön bele forró vizet, tejet vagy más folyadékot. Vegye figyelembe, hogy a max. feltöltési mennyiség kb. 1,8 liter.
  • Ne tegyen fagyasztott vagy karamellezett kávészemeket a kávétartályba, csak pörkölt babkávét! Az idegen testeket, pl. az apró kövecskéket távolítsa el a kávészemek közül. Ha a daráló megakad vagy megsérül egy idegen test miatt, az lehet, hogy nem esik a garancia hatálya alá.
  • Az örölt kávé rekeszébe csak örölt kávét tegyen.
  • Ne hagyja szükségtelenül bekapcsolva a készüléket.
  • A készüléket ne tegye ki az időjárás hatásának.
  • Hosszabbító kábel használata esetén kizárólag kereskedelemben kapható, legalább 1,5 mm ^2 vezeték-kereszt-metszelű kábelt használjon.
  • A veszélyek elkerülése érdekében mozgászavarban szenvedő személyek sohase használják a készüléket kísérőszemély nélkül.
  • A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha be van helyezve a csepptálca, a zacctartály és a csepegtetőrács!

Biztonság a tisztítás és gondozás során

  • Vegye figyelembe a tisztítási és vízkő-mentesítési tudnivalókat.
  • A karbantartás ill. a tisztítás előtt a készüléket kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót!
  • Ne merítse víz alá a készüléket.
  • A gözfúvókát csak kikapcsolt, lehült és nyomásmentes állapotban tisztítsa!
  • A készülék alkatrészeit ne tisztítsa mosogatógépben.
  • Sohase öntsön vizet a darálóba, a víz károsítja a darálót.

A készüléket ne nyissa fel, és ne próbálja megjavítani. A szakszerűtlen javítás következtében a felhasználó súlyos veszélynek lehet kitéve.

Villamos készülékeken csak képzett szakember végezhet javítást.

Amennyiben esetleg javítás szükséges, beleértve a hálózati tápvezeték cseréjét is, kérjük forduljon

  • ahhoz a szakkereskedőhöz, akinél a készüléket vásárolta, vagy
  • az AEG/Electrolux szervizvona-lához.

A készülék nem rendeltetésszerű használata vagy helytelen kezelése esetén nem tudunk garanciát ill. felelősséget vállalni az esetleges károkért – ugyanez érvényes abban az esetben is, ha a tisztitási és a vízkömentesítő programot nem ennek a használati útmutatónak megfelelően, vagy a

szimbólum megjelenése után nem azonnal hajtják végre. Ha a daráló megakad vagy megsérül egy idegen test miatt, az lehet, hogy nem esik a garancia hatálya alá.

4 Speciális üzemmód

A vízkeménység („A vízkeménység beállítása“, 257. oldal) és a kávéhőmérséklet („A kávéhőmérséklet beállítása“, 263. oldal) beállításához, a vízkömentesítő program indításához („A vízkömentesítő program végrehajtása“, 266. oldal) és a statisztika megtekintéséhez („Statisztika üzemmód“, 270. oldal) a „P” gomb (4. ábra) megnyomásával kapcsolhatunk át speciális üzemmódba. Speciális üzemmódban az „1 csésze kávé“ ☐2 csésze kávé“ ☐gőz” és P” gomb a menüben való lépkedésre szolgál.. A megfelelő funkció a kijelzőn a gomb felett látható (5. ábra):

  • Az „<” („1 csésze kávé“ □) és a „>” („2 csésze kávé“ gombbal „lapozhatunk”.
  • Az „OK” („gőz“) gombbal nyugtázható az adott pont.
  • A „P” („P”) gombbal visszatérhetünk a legutóbbi szintre, módosítás végrehajtása nélkül.

5 Az első üzembe helyezés

5.1 A készülék felállítása és csatlakoztatása

Válasszon ki egy megfelelő, vízszintes, stabil, fűtetlen, száraz és vízálló felületel.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A készülék felállítása és csatlakoztatása - 1

Ügyeljen a jó levegőáramlásra. A készülék oldalán és hátulján legalább 5 cm, a készülék felett legalább 20 cm szabad helynek kell lennie. A készüléket tilos olyan helyiségben felállítani, amelyben 0 °C-os vagy az alatti hömérséklet léphet fel (a készülék a megfagyó víz következlében károsodik).

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A készülék felállítása és csatlakoztatása - 2

Figyelem! Ha a hideg helyről érkező készüléket meleg helyiségben állítja fel, a bekapcsolás előtt várjon kb. 2 ó r á t!

A kifröccsenésből eredő károk elke- rülése érdekében javasoljuk, hogy helyezzen megfelelő alátétel a készülék alá.

A készüléket kizárólag földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ne használjon földeletlen dugaszolóaljzatot.

5.2 Víz betöltése

Minden bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy van-e víz a víztartályban, és szükség esetén töltse fel. A készüléknek az automatikus öblítéshez minden be- ill. kikapcsolási folyamatnál vízre van szüksége.

Vegye ki a víztartályt a készülékből (6. ábra). A víztartály kivétele előtt a gőzfúvókat mindig fordítsa a készülék közepe felé, máskülönben a tartály nem vehető ki.
Töltse fel a víztartályt friss, hideg vízzel. Sohase töltse a tartályt a MAX jelölés fölé.
i A víztartályba kizárólag hideg vizet töltsön. Sohase töltsön bele egyéb folyadékot, pl. ásványvizet vagy tejet.
Helyezze be ismét a víztartályt (6. ábra). A tartályt erősen nyomja a helyére, hogy kinyíljon a víztartály szelepe.
i Annak érdekében, hogy mindig aromás kávét kapjon:

- naponta cserélje a vizet a víztartályban,

- a víztartályt hetente legalább egyszer tisztítsa meg normál mosogatóvízben (ne mosogatógépben). Utána öblítse át friss vízzel.

5.3 A babkávé tartályának feltöltése

Hajtsa fel a babkávé tartályának fedelét, és töltse fel a tartályt friss babkávéval (7. ábra). Ezl követően ismét zárja le a fedelet.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A babkávé tartályának feltöltése - 1

Vigyázat! Ne tegyen fagyasztott vagy karamellezett kávészemeket a kávétartályba, csak pörkölt babkávét! Győződjön meg arról, hogy nem

H

kerül idegen test, pl. kavics a babkávé tartályába. Ha a daráló megakad vagy megsérül egy idegen test miatt, az lehet, hogy nem esik a garancia hatálya alá.

i A daráló gyárilag közepes őrlési finomságra van beállítva. Szükség esetén módosíthatjuk ezt a beállítást. Az őrlési finomság módosítására vonatkozó tudnivalókat lásd: „Az őrlési finomság beállítása”, 263. oldal.

! Az örlési finomságot csak örlés közben szabad módosítani. Az álló darálón végzett beállítás a kávégép sérülését okozhatja.

i A kávégépet gyárilag ellenőrizték. Ehhez kávét használtak, így teljesen normális, ha a darálóban némi kávé található. Minden esetben garantáljuk, hogy a kávégép új.

5.4 A készülék első bekapcsolása

A készülék első üzembe helyezésekor a kávégépet légteleníteni kell.

Kapcsolja be a készüléket a hátoldalán található főkapcsolóval (8. ábra). Amikor a legelső alkalommal kapcsolják be a főkapcsolót, az önteszthez néhány másodpercre minden szimbólum világít a kijelzőn, azután villog a /és a szimbólum.

Töltse fel a víztartályt, lásd „Víz betöl- tése", 255. oldal.

Helyezze be ismét a víztartályt (6. ábra). A tartályt erősen nyomja a helyére, hogy kinyíljon a víztartály szelepe.

Fordítsa ki a gözfúvókát, és állítson alá egy csészét (9. ábra).

A gőz és a forró víz forgatható gombját, amennyire csak lehet, fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányban árásba (10. ábra). Némi víz lép ki a gőzfúvókából. Folyamatosan világít a fés a szimbólum.

Amikor a csésze fel van töltve mintegy 30 ml vízzel, villogni kezd a és a szimbólum.

A víz kifolyásának leállítására, amennyire csak lehet, fordítsa a goz és a forró víz forgatható gombját az óramutató járásával megegyező irányban állásba (10. ábra).

A szimbólum néhány másodpercig villog, és a készülék kikapcsol..

Töltse fel a babkávé tartályát babkávéval, lásd „A babkávé tartályának feltöltése“, 255. oldal.

5.5 A készülék bekapcsolása

Minden bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy van-e víz a víztartályban, és szükség esetén töltse fel. A készüléknek az automatikus öblítéshez minden be- ill. kikapcsolási folyamatnál vízre van szüksége.

Kapcsolja be a készüléket a „KI/BE” ① gombbal (11. ábra).

Közvetlenül a bekapcsolást követően a készülék beállítja önmagát. Az ezáltal keletkező zajok teljesen normálisak.

i A felfütési folyamat alatt (kb. 120 másodperc) villog a szimbólum. A felfütés során a készülék automatikus öblítést végez (egy kevés forró víz kifolyik a kávékifolyón, ezt a csepptálca felfogja).

A felfűtés befejeztével a szimbólum folyamatosan világít.

A készülék ekkor üzemkész. A legutóbb használt kávékészítési módnak megfelelő szimbólumok világítanak.

5.6 A készülék kikapcsolása

Kapcsolja ki a készüléket a „KI/BE” ① gombbal (11. ábra). Villog a jelzés. A készülék öblítést végez, majd kikapcsol.

i Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor 3 óra elteltével energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol..

i Ha hosszabb ideig nem használjuk a készüléket, a „KI/BE” gombbal történő kikapcsolás után kapcsoljuk ki a készülék hátoldalán található főkapcsolót is (8. ábra).

5.7 A vízkeménység beállítása

Az első üzembe helyezés után ill. más vízminőség használata esetén a készüléket be kell állítani a helyi vízkeménységnek megfelelő keménységi fokra. A keménységi fok meghatározásához használja a mellékelt tesztcsíkot, vagy kérdezze meg a vízműveket.

A vízkeménységi fokozat meghatározása

Mártsa a tesztcsíkot kb. 1 másodpercre hideg vízbe. Rázza le a felesleges vizet, és a rózsaszínre színeződött mezők alapján határozza meg a keménységi fokozatot.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A vízkeménységi fokozat meghatározása - 1

Nulla vagy egy rózsaszín mező: 1. keménységi fokozat, lágy max. 1,24 mmol/l, ill. max. 7 német keménységi fok, ill. max. 12,6 francia keménységi fok

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A vízkeménységi fokozat meghatározása - 2

Két rózsaszín mező: 2. keménységi fokozat, közepesen kemény max. 2,5 mmol/l, ill. max. 14 német keménységi fok, ill. max. 25,2 francia keménységi fok Három rózsaszín mező: 3. keménységi fokozat, kemény max. 3,7 mmol/l, ill. max. 21 német keménységi fok, ill. max. 37,8 francia keménységi fok Négy rózsaszín mező: 4. keménységi fokozat, nagyon kemény 3,7 mmol/l felett, ill. 21 német keménységi fok felett, ill. 37,8 francia keménységi fok felett

A meghatározott vizkeménységi fokozat beállítása és tárolása

A beállítható keménységi fokozatok száma 4. A készülék gyárilag a 4. keménységi fokozatra van beállítva.

Bekapcsolt készüléknél nyomja meg a „P” gombot (4. ábra).

Folyamatosan világít a „P” és a szimbólum. Ezenkívül a gombok pillanatnyi funkciójának jelzésére a , a és a gomb felett világít a 3 kicsi szimbólum, lásd „Speciális üzemmód”, 255. oldal.

Nyugtázza a válaszlást az „OK” gombbal (5. ábra).

A kijelzön a jelenlegi beállítás látható. A keménységi fokozatok kijelzése a következő:

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A meghatározott vizkeménységi fokozat beállítása és tárolása - 1

keménységi fokozat 1

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A meghatározott vizkeménységi fokozat beállítása és tárolása - 2

keménységi fokozat 2

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A meghatározott vizkeménységi fokozat beállítása és tárolása - 3

keménységi fokozat 3

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A meghatározott vizkeménységi fokozat beállítása és tárolása - 4

keménységi fokozat 4

Ezután nyomja meg a lapozásra szolgáló „<” vagy „>” gombot (5. ábra) annyiszor, hogy a kijelzőn a meghatározott keménységi fokozat jelenjen meg.

Nyugtázza a választást az „OK” gombbal (5. ábra). A készülék megjegyzi ezt a keménységi fokozatot.

i Az eltárolás nélküli megszakításhoz az „OK” helyett a „P“-t nyomja meg. Ha nem nyomják meg az „OK” gombot, a készülék kb. 120 másodperc után a bevitel mentése nélkül automatikusan visszatér kávékészítési üzemmódba.

A kávékészítési üzemmódba való visszaléréshez végül nyomja meg a „P” gombot (4. ábra) vagy várjon kb. 120 másodpercet, míg a készülék automatikusan visszatér kávékészítési üzemmódba.

H

6 Kávékészítés babkávéból

A babkávéból történő kávékészítés során a következő folyamat teljesen automatikusan megy végbe: örlés, adagolás, préselés, előforrázás, forrázás és a leforrázott kávézacc kidobása.

Az örlési finomság és az örlési mennyiség beállításának lehetősége által a készülék egyedileg az Ön személyes ízléséhez állítható.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kávékészítés babkávéból - 1

Ne tegyen fagyasztott vagy karamellezett kávészemeket a kávétartályba, csak pörkölt babkávét! Győződjön meg arról, hogy nem kerül idegen test, pl. kavics a babkávé tartályába. Ha a daráló megakad vagy megsérül egy idegen test miatt, az lehet, hogy nem esik a garancia hatálya alá.

Ízlés szerint válasszon a „rövid” presszókávé és a kávéhabos „hosszú” kávé közül.

Válassza ki a kívánt csészeméretet a forgatható „csészeméret” gombbal (12. ábra). Megjelenik a kiválasztott csészeméret.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kávékészítés babkávéból - 2

A csészeméret kijelzése a következő:

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kávékészítés babkávéból - 3

text_image presszócsésze kis csésze közepes csésze nagy csésze bögre

Kiválaszthatja, hogy kávéja extra-könnyű, könnyű, normál, erős vagy extraerős ízű legyen.

Válassza ki a kívánt kávéerősséget a forgatható „kávéerősség” gombbal (13. ábra). Megjelenik a kiválasztott kávéerősség.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kávékészítés babkávéból - 4

A kávéerősség kijelzése a következő:

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Kávékészítés babkávéból - 5

Helyezzen egy vagy két csészét a kávékifolyó alá (14. ábra). A kifolyó fel- vagy lehúzásával a kifolyási magasság optimális módon a csésze magasságához illeszthető, a hőveszteség és a kávé kifröcskölésének csökkentése érdekében (15. ábra).

Egy csésze kávé készítéséhez nyomja meg az „1 csésze kávé” gombot, ill. 2 csésze készítéséhez a „2 csésze kávé” gombot.

Világít az „1 csésze” vagy a „2 csésze” észés. A készülék ekkor megőrli a babkávét. A kávékészítés során a készülék először kevés vízzel előforrázza az őrölt kávét. Rövid megszakítást követően megtörténik a tulajdonképpeni forrázás. A kávé kifolyik a csészébe.

Ha megtörtént a kívánt kávémennyiség kiadása, a készülék automatikusan befejezi a kávékészítést, és az elhasznált őrölt kávét a zacctartályba dobja. Ez alatt az idő alatt villog az „1 csésze” 📄. a „2 csésze” 📄elzés.

A kávékészítés bármikor befejezhető idő előtt az „1 csésze kávé” vagy „2 csésze kávé” gomb ismételt rövid megnyomásával, vagy a forgatható „csészeméret” gombot (12. ábra) az óramutató járásával ellentétes irányban a „presszócsésze” felé forgatva.

Amikor befejeződött a kávékiadás, a kávémennyiség növelhető az „1 csésze” vagy a „2 csésze” gomb megnyomásával és a kívánt kávémennyiség eléréséig történő nyomva tartásával, vagy a forgatható „csészeméret” gombot (12. ábra) az óramutató járásával megegyező irányban a „bögre” felé forgatva (közvetlenül a kávé kiadása után kell beavalkozni, mielőtt az elhasznált őrölt kávét a készülék a zacctartályba dobná).

A készülék pár másodperc elteltével - amikor kialszik az „1 csésze“ □ vagy a „2 csésze” ☑ dzés - ismét

üzemkész, és elkészíthető a következő kávé.

i Ha a kávé cseppenként ill. egyáltalán nem vagy túl gyorsan folyik ki, és a kávéhab nem ízlésének megfelelő, módosítsa az őrlés beállítását, lásd „Az őrlési finomság beállítása”, 263. oldal.
i Ha villog a cés a jelzés, túl finomra van őrölve a kávé. Az őrlési finomság módosításához lásd: „Az őrlési finomság beállítása”, 263. oldal.
i Ha világít a telzés, fel kell tölteni a víztartályt, különben a készülék nem tud kávét készíteni. (Az normális, hogy a jelzés megjelenésekor még van egy kevés víz a tartályban.)
i Ha világít a Jelzés, tele van a zacctartály. Ki kell üríteni és meg kell tisztítani, lásd „A zacctartály kiúrítése”, 264. oldal. Amíg a zacctartályt meg nem tisztítják, a jelzés világít, és a kávégép nem tud kávét készíteni.
i Kávékészítés közben sohase vegye ki a víztartályt. Ha kivette, a kávégép már nem tud kávét készíteni. A kávégép légtelenítése céljából, amennyire csak lehet, fordítsa a gőz és a forró víz forgatható gombját az óramutató járásával ellentétes irányban állásba, és néhány másodpercig folyassa a vizet a gőzfúvókából.
i A kávégép első üzembe helyezése- kor legalább 4-5 kávét kell készíteni, mielőtt a gép kielégítő eredményt nyújtana.

6.1 Tanácsok forróbb kávé kiadásához:

  • Ha a rögtön a kávégép bekapcsolása után kis csésze kávét kíván készíteni (60 ml-nél kevesebbel), használja az öblítés forró vizét a csészék előmelegítésére.
  • A megfelelő menüben állítson be magasabb kávéhőmérsékletet, lásd „A kávéhőmérséklet beállítása”, 263. oldal.

  • Ne használjon túl vastag csészél, kivéve ha előmelegíti őket, mivel az ilyenek túl sok hőt nyelnek el.

  • Meleg vízzel kiöblítve vagy legalább 20 percre a bekapcsolt kávégép fűtött csészetárolójára (H) állítva előmelegített csészéket használjon.

7 Több csésze kávé készítése a kanna funkcióval

Ezzel a funkcióval teljesen automatikusan készíthet több csésze kávét közvetlenül a mellékelt nemesacél termoszkannába: örlés, adagolás, préselés, előforrázás, forrázás és a leforrázott kávézacc kidobása az előző fejezetben leírtak szerint.

Fordítsa a mellékelt nemesacél termoszkanna fedelét levételi helyzetbe (16. ábra), és vegye le a fedelet. Öblílse át a kannát és a fedelet.
Helyezze a fedelet kiöntőállásban (17. ábra) a termoszkannára, és tegye azt a kávékifolyó (D) alá. A kávékifolyónak egészen feltolva kell lennie, hogy a termoszkanna behelyezhető legyen. Világít a kanna funkció valamelyik szimbóluma, attól függően, hogy a kanna funkció utolsó használatkor hány csésze volt kiválasztva. Ezenkívül világít a „<” és a „>“ lapozó szimbólum.

A kannába töltött csészék számának kijelzése a következő:

4 4 csésze
6 6 csésze
8 csésze
10 10 csésze

Győződjön meg arról, hogy a víztartály tele van, hogy elegendő babkávé van a babkávé tartályában, és hogy üres a zacctartály, hogy egy sorozat kávét lehessen készíteni a kannába.

H

i Ha módosítani kívánja a kanna funkció kávéerősségét és feltöltési mennyiségét, használja a „csészeméret” (12. ábra) ill. a „kávéerősség” (13. ábra) forgatható gombot, és a „Kávékészítés babkávéból”, 258. oldal c. részben leírtak szerint járjon el.

Adott esetben a lapozásra szolgáló „<” vagy „>” gombbal válassza ki, hogy hány csésze kávét kíván a kannába készíteni (pl. 8 csészényihez válassza a sélizést).

Nyomja meg a „kanna” gombot (18. ábra).

A kávékészítés során villog a kiválasztott csészeszámnak megfelelő kannaszimbólum.

Ha befejeződött a forrázás, felváltva villog az összes kannaszimbólum, a kiválasztott csészeszám szimbóluma pedig kétszer olyan hosszan világít, mint a többi.

Vegye ki a termoszkannát, és zárja le a fedelet (19. ábra), hogy hosszú időn át melegen tartsa a kávét. A készülék automatikusan visszatér kávékészítés üzemmódba..

i A készülék megszakítja a folyamatot és leáll a futó program, ha túl kevés a betöltött babkávé vagy túl kevés viz van a víztartályban a kívánt funkció végrehajtásához, illetve ha tele van a zacctartály. A hiba elhárítása után újra kell indílani a programot. Ekkor, annak érdekében, hogy ne töltsük túl a kannát, figyelembe kell venni a már a kannában található kávé-mennyiséget is.

i Ha villog a és a jelzés, túl finomra van őrölve a kávé. Az őrlési finomság módosításához lásd: „Az őrlési finomság beállítása”, 263. oldal.

8 Kávékészítés örölt kávéból

Ezzel a funkcióval már megőrölt kávé, pl. koffeinmentesílett kávé forrázható.

Figyelem! Győződjön meg arról, hogy nem kerül idegen test a rekeszbe, és hogy az őrölt kávé nem akadt fenn a rekeszben. A betöltőrekesz nem készletezőtartály, az őrölt kávé közvetlenül a forrázóegységhez kerül.

Az őrölt kávé funkció kiválasztásához forgassa a „kávéerősség / őrölt kávé” gombot (20. ábra) a kívánt helyzetbe: ♂(1 csészéhez) vagy ♂ (2 csészéhez). Ezáltal üzemen kívül helyezi a kávédarálót. Világít egy ♂jelzés (1 csészéhez) vagy mindkét ♂jelzés (2 csészéhez).

Nyissa fel az örölt kávé rekeszének fedelét, és töltsön bele friss örölt kávét (21. ábra).

Csak a mellékelt mérőkanalat használja. Sohase töltsön be 2 csapott mérőkanálnál többet, különben vagy nem készít kávét a készülék, és az örölt kávé széloszlik a gépben és elszennyezi azt, vagy a kávé cseppenként folyik ki, és villog a és a jelzés.

Kávéfőzés közben ne töltsön be őrölt kávét. A következő csészéhez való őrölt kávét csak a kávéfőzés teljes befejezése után töltse be, amikor a készülék ismét üzemkész. Kikapcsolt gépbe sohase töltsön őrölt kávét, mivel máskülönben az szétoszlik a készülék belsejében.

Csak automata presszógépekhez való őrölt kávét használjon. Ne tölt-sön babkávét, vízben oldható, fagyasztva szárított azonnal oldódó termékel vagy más italport a rekeszbe. A túl finomra őrölt kávé dugulást okozhat.

i Ha eldugult a betöllőrekesz (a készülékbe jutott nedvesség miatt, vagy mert több mint 2 mérőkanál örölt kávét töltöttek be) az örölt kávé lejjebb tolására használjon kést vagy kanálnyelet (22. ábra). Ezután vegye ki a forrázóegységet és tisztítsa meg a kávégéppel együtt, lásd „A forrázóegység tisztítása”, 265. oldal.

Zárja le a fedelet.

Válassza ki a kívánt csészeméretet a forgatható „csészeméret” gombbal (12. ábra), a „Kávékészítés babkávéból”, 258. oldal c. részben leírtak szerint.

Egy csésze kávé készítéséhez nyomja meg az „1 csésze kávé” gombot, ill. 2 csésze készítéséhez a „2 csésze kávé” gombot. Elkészül a kávé.

Ha az őrölt kávé 1 csészéhez funkció lett kiválasztva és nem töltöttek őrölt kávét az őrölt kávé rekeszébe, a ☐ gomb megnyomása után villog a ☑ és a ☑ jelzés. Ha az őrölt kávé 2 csészéhez funkció lett kiválasztva és nem töltöttek őrölt kávét az őrölt kávé rekeszébe, a ☐ gomb megnyomása után villog a ☑ és a ☑ jelzés.

i Ahhoz, hogy a kávé elkészítése után ismét visszatérjünk babkávé üzem-módba, forgassuk el a „kávéerősség / őrölt kávé” gombot (20. ábra) egy tetszőleges kávéerősség-beállításra (ismét lehetségessé válik a kávéda-ráló üzeme).

9 Tejhabosítás

A gőz használható tej habosítására és folyadékok felforrósítására. Mivel a gőz létrehozásához a kávékészítésnél magasabb hőmérséklet szükséges, a készülék kiegészítő gőz üzemmóddal rendelkezik.

i Egy adag cappuccinóhoz töltsön meg egy nagy csészét félig vagy 2/3-ig presszókávéval, majd adja hozzá a felhabosított tejet.

Vigyázat! Bekapcsolt gözfúvóka esetén forrázásveszély áll fenn! A kilépő forró víz ill. forró vízgöz égési sérülést okozhat. Ezért a gözfúvókát csak akkor kapcsolja be, ha az már belemerüll a lejbe.

A gőz előkészítéséhez nyomja meg a „gőz” gombot (23. ábra). Világít a szimbólum, és felfűt a készülék. A felfűtés során villog a szimbólum.. A felfűtés befejeztével a szimbólum folyamatosan világít.

Ha a gözfunkciót 2 percnél hosszabb ideig nem használják, a készülék automatikusan visszakapcsol kávékészítés üzemmódba.

i Annak érdekében, hogy a maradék viz habosítás közben bele ne keveredjen a tejbe, előzőleg eressze le a vizet. Ehhez tartson egy edényt a gőzfúvóka alá, és fordítsa a gőz és a forró viz forgatható gombját (10. ábra) pozícióba. Hagyja ebben a helyzetben, amíg gőz nem képződik. Ezt követően fordítsa vissza a forgatható váltókapcsolót pozícióba.

Öntsön zsírszegény, hideg tejet egy a készülék gözfúvókája alá illő bögrébe.

i A tej legyen jól behütve. Az edény (lehetőleg nemesacél bögre) szintén legyen hideg, ne öblítse ki előzőleg meleg vízzel.

Hajtsa ki a gözfúvókát, és tartsa a bögrét a gözfúvóka alá, hogy a fúvókanyilás éppen belemerüljön a tejbe (24. ábra).

! Figyelem! A gözfúvókát szennyező beszáradt tejmaradványok veszélyt jelenthetnek. Ügyeljen arra, hogy ne merítse a gözfúvókát a tejbe olyan mélyen, hogy a tej ellepje a gözfúvóka felső részén található légszívónyí-

H

lást. Ezáltal a tej beszívódna a fúvó- kába, és esetleg a fúvóka szennyező- dését idézné elő.

Fordítsa a göz és a forró víz forgatha- tó gombját (10. ábra) pázícióba. Megtörténik a tej felhabosítása.

i Krémesebb tejhab készítéséhez az edényt mozgassa lassan alulról felfelé. A tejet legalább térfogatának megduplázódásáig habosítsa fel.

i Azt ajánljuk, hogy 2 percnél hosszabban megszakítás nélkül ne gözöljön.

A habosítás befejezéséhez fordítsa a gőz és a forró víz forgatható gombját (10. ábra) •pozícióba, majd távolítsa el az edényt.

Vigyázatl A kifröccsenő, forró tej forrázásveszéllyel jár! Kapcsolja le a gözt, mielőtt kiveszi a felhabosított tej edényét.

A gőzölési üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a „gőz” gombot (23. ábra) vagy várjon kb. 120 má- sodpercel, amíg a készülék automatikusan visszatér a kávékészítési üzemmódhoz. A készülék ekkor ismét kész a kávé- készítésre.

Tejhabosítás után a gőz és a forró víz forgatható gombját (10. ábra) pozícióba fordítva mindig folyasson ki még egy kevés forró vizet a fúvókán.

Ez szükséges ahhoz, hogy a tejmaradványok ne száradjanak a fúvókába, és ne tömítsék el a fúvókát. Ilyenkor használjon egy alkalmas felfogóedényl. Ezalatt világít a szimbólum.

Ezután állítsa a gőz és a forró víz forgatható gombját a opozícióra, a kijelzőn a legutóbb kiválasztott kávékészítési beállítás látható.

9.1 A gözfúvóka megtisztítása

Fontos: Higiéniai okokból azt ajánljuk, hogy az alábbiakban leírt folyamatot minden alkalommal hajtsa

végre, miután tejet habosított. Ezzel elkerülhető, hogy a tej lerakódjon a gözfúvóka belsejében.

Fordítsa a göz és a forró víz forgatható gombját az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig pozícióba. Várjon pár percet, amíg lehül a gözfúvóka.

Azután fogja meg a forgatható cső fekete fogantyúját, és az óramutató járásával megegyező irányban enyhén elforgatva nyissa ki a gőzfúvóka bajonettzárát. Húzza le a gőzfúvókat lefelé (25. ábra).

A gözfúvóka belső részét lefelé húzza le a forgatható csőről.

Tisztítsa meg a gözfúvókát és a belső részt meleg vízzel.

Ellenőrizze, hogy nincs-e eldugulva a 26. ábrán jelölt két furat. Adott esetben tüvel szúrja át és tisztílsa meg öket.

Óvalosan a forgalható csőre dugva szerelje fel ismét a belső részt.

Ismét feltolva és az óramutató járá-sával ellentétes irányban elforgatva szerelje ismét fel a gőzfúvókát.

10 Forró víz készítése

A forró víz csészék előmelegítésére és forró italok, pl. tea vagy zacskós leves készítésére használható.

Vigyázat! Bekapcsolt forróvíz-fúvóka esetén forrázásveszély áll fenn! A kilépő forró víz égési sérülést okozhat. A forróvíz-fúvókat csak akkor kapcsolja be, ha van edény a forróvíz-fúvóka alatt.

Allitson egy edényt a forróvíz-fúvóka alá.

Fordítsa a göz és a forró víz forgatha- tó gombját őpázícióba (10. ábra). Megtörténik a forró víz kiadása, világít a őszimbólum.

Azt ajánljuk, hogy 2 percnél hosszabban megszakítás nélkül ne folyassa a forró vizet.

A forróvíz-vételt követően fordítsa vissza a gőz és a forró víz forgatható gombjál ●pozícióba (10. ábra), majd távolítsa el az edényt.

11 Az örlési finomság beállítása

A daráló gyárilag közepes őrlési finomságra van beállítva. Amennyiben a kávékiadás túl gyors vagy túl lassú (cseppenkénti) volna, az őrlés során módosíthatja az őrlési finomságot.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Az örlési finomság beállítása - 1

Az örlési finomságot csak az örlési folyamat alatt szabad állítani, azaz az örlési finomság beállító gombját (2. ábra, T tétel és 27. ábra) csak olyankor szabad elfordítani, amikor a kávékészítés során a daráló babkávét öröl. Az álló darálón végzett beállítás a kávégép sérülését okozhatja.

Az örlési finomság beállító gombjával (2. ábra, T) állítsa be az örlési finomságot (27. ábra).

- Ha a kávé cseppenként ill. egyáltalán nem folyik ki (esetleg villog a tés a jelzés), a gombot egy pozícióval el kell fordítani az óramutató járásával megegyező irányban. Mindig egy pozícióval fordítsa odébb, egészen a kielégítő kávékiadás eléréséig. - Amennyiben túl gyorsan folyik ki a kávé, és a kávéhab sem felel meg az ízlésének, fordítsa vissza a gombot egy pozícióval, az óramutató járásával ellentétes irányba.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Az örlési finomság beállítása - 2

Ügyeljen arra, hogy az örlési finomság beállító gombját ne fordítsa el túlságosan, különben 2 kávé készítésekor esetleg cseppenként fog kifolyni a kávé.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Az örlési finomság beállítása - 3

E korrekció hatása azonban csak legalább 2 kávékészítéssel később észlelhető.

Idegen testek eltávolítása a darálóból

A darálóban található idegen testek, pl. kavicsok károsíthatják a darálót. A kávéban található idegen test egyenletes, hangos kattogást okoz. Ha a darálás alatt ilyen zajt hall, haladéktalanul kapcsolja ki a készüléket, és forduljon a vevőszolgálathoz. Ha a daráló megakad vagy megsérül egy idegen test miatt, az lehet, hogy nem esik a garancia hatálya alá.

12 A kávéhőmérséklet beállítása

Három hőmérsékleti fokozat közül lehet választani. A gyári beállítás a „magas hőmérséklet”. Ezt a következőképpen módosíthatja:

Nyomja meg a „P” gombot (4. ábra). Folyamatosan világít a „P” és a szimbólum. Ezenkívül a gombok pillanatnyi funkciójának jelzésére a, a és a gomb felett világít a 3 kicsi szimbólum, lásd „Speciális üzemmód”, 255. oldal.

Nyomja meg a lapozásra szolgáló „<” vagy „>” gombot (5. ábra) annyiszor, hogy a ! jelzés világítson.

Nyugtázza az „OK” gombbal (5. ábra). A kijelzőn a jelenlegi beállítás látható. A hőmérséklet kijelzése a következő:

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A kávéhőmérséklet beállítása - 1

alacsony hömérséklet

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A kávéhőmérséklet beállítása - 2

közepes hömérséklet

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A kávéhőmérséklet beállítása - 3

magas hömérséklet

A lapozásra szolgáló „<” vagy „>“ gomb (5. ábra) segítségével adott esetben válasszon más hőmérsékletet.

Amikor megjelenik a kívánt hőmérséklet, nyugtázza az „OK” gombbal (5. ábra). Ezzel a kívánt hőmérséklet került beállításra.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - A kávéhőmérséklet beállítása - 4

Az eltárolás nélküli megszakításhoz az „OK” helyett a „P“-t nyomja meg.

H

i Ha nem nyomják meg az „OK” gombot, a készülék kb. 120 másodperc után a bevitel mentése nélkül automatikusan visszatér kávékészítési üzemmódba.

A kávékészítési üzemmódba való visszatéréshez végül nyomja meg a „P” gombot (4. ábra) vagy várjon kb. 120 másodpercet, míg a készülék automatikusan visszatér kávékészítési üzemmódba.

13 Tisztítás és ápolás

A kávé egyenletes minősége és a zavarmentes működés érdekében készülékét tartsa mindig tisztán.

13.1 Rendszeres tisztítás

Vigyázat! Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket! Hagyja lehűlni a készüléket!

Figyelem! A készüléket és annak részeit sohase tegye mosogatógépbe. A kávégépet sohase merítse vízbe.

Figyelem! Sohase öntsön vizet a babkávé tartályába, a víz károsítja a darálót.

Ne használjon karcoló, súroló vagy maró szereket. A házat kívül és belül csak nedves kendővel törölje le.

Naponta vegye ki a víztartályt (6. ábra), és öntse ki a maradék vizet. Friss vízzel öblítse ki a víztartályt. Használjon naponta friss vizet.

A zacctartályt ürítse ki naponta, vagy legkésőbb amikor a kijelzőn erre felszólító üzenet jelenik meg, lásd „A zacctartály kiürítése”, 264. oldal.

Rendszeresen ürítse ki a csepptálcát, de a legkésőbb akkor, amikor a csepptálca piros úszója (28. ábra) megjelenik a csepegtetőrács nyilásában.

Rendszeresen, hetente legalább egy- szer tisztítsa meg a víztartályt (N), a csepptálcát (O), a csepegtetőrácsot (A) és a zacctartályt (Q) meleg vízzel,

enyhe mosogatószerrel és esetleg ecsettel.

Minden habosítás után vegye le a gőzfúvókat és gondosan tisztítsa meg a tejmaradványoktól, lásd „A gőzfúvóka megtisztítása”, 262. oldal.

Ellenőrizze, hogy nincsenek-e eldugulva a kávékifolyó nyilásai. Tisztítás-képpen túvel távolíthatja el a beszá-radt kávét (29. ábra).

13.2 A zacctartály kiürítése

A készülék számolja az elkészített kávékat. 14 egycsészés (vagy 7 kétcészés) kávékészítés után világít a B zimbólum, amely arra utal, hogy tele van a zacctartály, ki kell üríteni és meg kell tisztítani. Amíg a zacctartályt meg nem tisztítják, a kávégép nem tud kávét készíteni.

Tisztításhoz a megfelelő nyitógombot megnyomva reteszelje ki és nyissa fel a karbantartónyilást (30. ábra), ekkor világít a szimbólu.

Ezután vegye ki és tisztítsa meg csepptálcát (31. ábra).

Gondosan ürítse ki és tisztítsa meg a zacctartályt. Kérjük, ügyeljen arra, hogy eltávolítson a fenékre lerakódott minden maradványt.

Fontos: Minden alkalommal, amikor kihúzza a csepptálcát, ki kell üríteni a zacctartályt is, még ha az nincs is egészen tele. Ha nem hajtjuk végre ezt a műveletet, akkor a rákövetkező kávékészítéseknél előfordulhat, hogy a zacctartály túlságosan megtelik, és a túlcsorduló kávézacc eltömiti a kávégépet.

Ha kivette a csepptálcát, villog a szimbólum.

i A készülék napi használata esetén a tartályt is naponta ürítse ki. A zacctartályt mindig bekapcsolt készüléknél ürítse ki. A készülék csak így ismeri fel az ürítést.

13.3 A daráló tisztítása

Az örölt kávé maradványai puha ecsettel vagy porszívóval távolíthatók el a babkávé tartályából.

Figyelem! Sohase öntsön vizet a darálóba, a víz károsítja a darálót.

Kapcsolja ki a készüléket a KI/BE gombbal (11. ábra) és a főkapcsolóval (8. ábra). Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

Távolítsa el a maradék kávészemeket (pl. használjon tömlős vagy résszívós porszívót).

i Ha egy idegen test nem távolítható el, forduljon a vevőszolgálathoz. Ha a daráló megakad vagy megsérül egy idegen test miatt, az lehet, hogy nem esik a garancia hatálya alá.

Vigyázat! A forgó daráló sérülésveszélyt okoz. Sose kapcsolja be a készüléket, amikor a darálón dolgozik. Ez rendkívül súlyos sérüléseket okozhat. Feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

Kevés babkávéval kávét készítve próbálja ki a daráló működését. Az első darálás alkalmával vagy tisztítás után kevesebb kávé kerül a forrázóegységbe, mivel fel kell tölteni a csatornát is. Ez hatással lehet az első kávéra.

13.4 A forrázóegység tisztítása

Javasoljuk, hogy a forrázóegységet (a használat gyakoriságától függően) rendszeresen tisztítsa meg. Mielőtt a készüléket hosszabb időre leállítja (pl. nyaraláskor), a zacctartályt és a víztartályt ki kell üríteni, és a készüléket – a forrázóegységet is beleértve – alaposan meg kell tisztítani. A következőképpen járjon el:

A KI/BE gomb (11. ábra) megnyomásával kapcsolja ki a kávégépet (ne húzza ki a hálózati csatlakozódugót) és várjon, amíg ki nem alszik minden szimbólum!

A megfelelő nyitógombot megnyomva reteszelje ki és nyissa fel a karbantarlónyilást (30. ábra).

Vegye ki és tisztítsa meg csepptálcát és a zacctartályt (31. ábra).

Nyomja meg a forrázóegység két piros kioldógombját oldalra és közép felé (32. ábra), és húzza ki a forrázóegységet.

Figyelem! A forrázóegység csak akkor vehető ki, ha a készüléket a készülék elülső oldalán található KI/BE gombbal kikapcsolták. A készüléket nem kell leválasztani a hálózatról. Ha megkísérli a bekapcsolt kávégépböl kivenni a forrázóegységet, súlyosan károsodhat a gép.

A forrázóegységet mosogatószer használata nélkül, folyó vezetékes víz alatt tisztítsa meg. A forrázóegységet sohase tisztítsa mosogatógépben.

Alaposan tisztítsa meg a gép belsejét. A kávégépre rásült kávémaradványokat fa vagy műanyag villával vagy hasonló, a felületet nem karcoló tárggyal kaparja le (33. ábra), majd porszívózzon ki minden maradványt (34. ábra).

Az ismételt behelyezéshez tegye a forrázóegységet (36. ábra, a) a tartóba (36. ábra, b) és tolja be a rögzítőcsapot (36. ábra, c). A rögzítőcsapot be kell vezelni a forrázóegységen alul található csőbe (36. ábra, d).

Ekkor nyomja meg erősen a PUSH feliratot (36. ábra, e), amíg a forrázóegység hallhatóan be nem kattan.

Miután hallotta a bekattanást, győződjön meg arról, hogy a piros gombok (36. ábra, f) ki vannak paltanva, máskülönben nem zárható be a karbantartónyilás. 37. ábra: A két piros gomb helyesen ki van paltanva. 38. ábra: A két piros gomb nincs kipattanva.

H

A zacctartállyal együtt helyezze vissza a csepptálcát.

Zárja le a karbantartónyilást.

i Ha a forrázóegység nincs megfelelően behelyezve, azaz a hallható kattanásig bepattintva, és a piros gombok nincsenek helyesen kipattanva, nem zárható be a karbantartónyilás.

Ha a forrázóegység csak nehezen helyezhető be, akkor (behelyezés előtt) megfelelő magasságba kell állítani, mégpedig a 35. ábrán bemutatott módon alulról és felülről egyidejűleg erősen összenyomva a forrázóegységet.

Amennyiben a forrázóegység még mindig nehezen helyezhető be, zárja le a karbantartónyilást, húzza ki a tápkábel csatlakozódugóját a duga-szolóaljzatból, majd dugja ismét vissza.

Várja meg, hogy minden szimbólum kialudjon, majd nyissa fel a karbantartónyilást, és helyezze be ismét a forrázóegységet.

13.5 A vízkömentesítő program végrehajtása

A vízkömentesítő program lehetővé teszi a készülék egyszerű és hatásos vízkömentesítését. A készüléket vízkömentesíteni kell, amikor a világító szimbólum erre figyelmeztet.

Figyelem! Semmi esetre se használjon az AEG/Electrolux által ajánlottak között nem szereplő vízkömentesítőt. Más vízkömentesítő szer használata esetén az AEG/Electrolux nem vállal felelősséget az esetleges károkért. Vízkömentesítő folyadék kapható a szakkereskedésekben és az AEG/Electrolux szervizvonalán.

i A vízkő-mentesítési folyamat kb. 45 percig tart, és nem ajánloll megszakítani. Áramkimaradás esetén újra kell indítani a programot!

A vízkő-mentesítési program elindítása előtt tisztítsa meg a forrázóegységel (lásd „A forrázóegység tisztítása”, 265. oldal).

Nyomja meg a „P” gombot (4. ábra). Folyamatosan világít a „P” és a szimbólum. Ezenkívül a gombok pillanatnyi funkciójának jelzésére a , a és a gomb felett világít a 3 kicsi szimbólum, lásd „Speciális üzemmód”, 255. oldal.

Nyomja meg a lapozásra szolgáló „<” vagy „>” gombot (5. ábra) annyiszor, hogy a Jelzés világítson.

Nyugtázza az „OK” gombbal (5. ábra). A és a szímbólum villog és a „P” folyamatosan világít.

Ha most akarja megszakítani a vízkőmentesítő programot, kapcsolja ki a készüléket a „KI/BE” ① gombbal (11. ábra).

Ürítse ki a víztartályt, töltse fel legalább 1 liter friss vízzel és tegye bele a vízkőoldó szert.

Vigyázat: Győződjön meg arról, hogy az esetleg kífröccsenő vízkóoldó szer nem kerül olyan, savra érzékeny felületre, mint a márvány, a mészkő és a kerámia.

Állítson legalább 1,5 liter ürtartalmú edényl a gözfúvóka alá (9. ábra).

Állítsa a gőz és a forró víz forgatható gombját ☑ pozióba. Elindul a vízkő-mentesítési program és vízkőmentesítő folyadék folyik a gőzfúvókából. A “a és a „P” szimbólum folyamatosan világít. A vízkő-mentesítési program automatikusan végrehajt egy sor öblítést (szünelekkel elválasztva), hogy eltávolítsa a vízkőlerakódásokat a kávégép belsejéből. Mintegy 30 perc elteltével a viztartály kiürül, a “s a szimbólum villog és a „P” folyamatosan világít.

Állítsa vissza a göz és a forró viz forgatható gombját ●pozícióba.

A készülék ekkor elő van készítve a friss vízzel való öblítésre.

Vegye ki a víztartályt, töltse fel friss vízzel, majd helyezze vissza.

Ürítse ki a gözfúvóka alatti edényt, majd helyezze ismét a gözfúvóka alá.

Állítsa a góz és a forró víz forgatható gombját ☑ pozióba.

A készülék a friss vízzel öblítést végez, öblítővíz folyik a gözfúvókából. A 📄, a ≠es a „P” szimbólum folyamatosan világít.

Pár perc elteltével a víztartály kiürül, a és a szímbólum villog és a „P” folyamatosan világít.

Állítsa vissza a gőz és a forró víz forgatható gombját •pozícióba.

A legutóbb kiválasztott kávékészítési üzemmódnak megfelelő szimbólumok láthatók, és folyamatosan világít a szimbólum.

Ürítse ki az öblítővizes edényt.

Vegye ki a víztartályt, töltse fel friss vízzel, majd helyezze vissza.

A készülék ekkor ismét üzemkész állapotban, az utoljára kiválasztott kávékészítési üzemmódban van.

i

Javasoljuk, hogy a vízkömentesítő program fulltalása uláni első csésze kávét öntse ki.

14 Tartozékrendelés

Annak érdekében, hogy sokáig öröme teljen készülékében, valamint az idő előtti meghibásodások elkerülésére a készüléket rendszeresen tisztítani és vízkömentesíteni kell. Az eredeti vízkömentesítő szert megvásárolhatja közvetlenül tölünk is.

Németországban kérjük, forduljon rendelési forródrótunkhoz:

1801 - 20 30 60*

(* A Deutsche Telekom vezetékes hálózatáról helyi díjjal hivnató) hétőtől péntekig 8.00 órától 18.00 órág.

15 Mi a teendő, ha a kijelzón az alábbi üzenet jelenik meg?

Folyamatosan világít a jelzés

- A víztartály üres vagy nem megfelelően van behelyezve:

Töltse fel és helyezze be előírásszerűen a víztartályt, lásd „Víz betöltése”, 255. oldal.

- Szennyezett a víztartály, vagy vízkőkéreg képződött rajta.

Öblítse ki vagy vízkömentesítse a víztartályt.

Villog a cés a jelzés

- A kávégép nem tud kávét készíteni.

Állítson egy edényt a gőzfúvóka alá és fordítsa a göz és a forró viz forgatható gombját az óramutató járásával ellentétes irányban őzőzícióba (9. ábra).

• A kávé túl lassan folyik ki.

Fordítsa az örlési finomság beállító gombját (12. ábra) az óramutató járá-sával megegyező irányban egy pozí-cióval odébb, mialatt a daráló a kávékészítés során babkávét őröl (lásd „Az örlési finomság beállítása”, 263. oldal).

Folyamatosan világít a Jelzés

• A zacctartály megtelt.

„A zacctartály kiürítése", 264. oldal részben leírtak szerint ürítse ki, tisz-títsa meg és helyezze ismét be a zacctartályt.

Villog a Felzés

- A zacctartályt a tisztítás után nem helyezték vissza.

Nyissa fel a karbantartónyilást, és helyezze be a zacctartályt.

H

Villog a ovagy a és er jelzés

- Az öröllkávé-funkció kiválaszlása után nem töltöttek örölt kávét a betöllörekeszbe.

Töltse be az örölt kávét, lásd „Kávékészítés örölt kávéból”, 260. oldal.

Villog a kávéerősség minden szimbóluma és a jelzés

- Nincs több babkávé a babkávé tartályában.

Töltse fel a babkávé tartályát, lásd „A babkávé tartályának feltöltése”, 255. oldal.

- Ha túl hangossá válik a daráló, az azt jelentheti, hogy a babkávéban lévő kis kavics megakasztotta a darálót.

Forduljon a vevőszolgálathoz. Ha a daráló megakad vagy megsérül egy idegen test miatt, az lehet, hogy nem esik a garancia hatálya alá.

Folyamatosan világít a jelzés

- Azt jelzi, hogy a kávégép elvízkövesedett.

A lehető leghamarabb végre kell hajtani a vízkő-mentesítési programot, lásd „A vízkömentesítő program végrehajtása”, 266. oldal.

Folyamatosan világít a jelzés

- Nyitva van a karbantartónyílás.

Zárja le a karbantartónyilást. Ha a karbantartónyilás nem volna lezárható, győződjön meg arról, hogy helyesen van-e behelyezve a forrázóegység (lásd „A forrázóegység tisztítása”, 265. oldal).

Villog a △jelzés

- Valószínűleg elfelejtelték visszatenni a forrázóegységet a kávégépbe a tisztítás után.

Helyezze be a forrázóegységet, lásd "A forrázóegység lisztítása", 265. oldal.

• A gép nagyon szennyezett.

Alaposan tisztítsa meg a gép belsejét, lásd „A forrázóegység tisztítása”, 265. oldal. Ha a tisztítás elvégzését kövelően a kávégép még mindig ilyen üzenetet jelenít meg, kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz.

Folyamatosan világít a jelzés

- Ez egy általános figyelmeztetés.

Kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz.

Villog a /és a jelzés

- A készüléket úgy kapcsolták be, hogy a gőz és a forró víz forgatható gombja „nyitva” őzőzícióban volt.

Fordítsa a göz és a forró víz forgatható gombját az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig ● pozícióba.

Villog a 1 és a jelzés

- A készülék üzemeltetéséhez túl alacsony a környezeti hőmérséklet.

Melegebb helyiségben üzemeltesse a készüléket.

16 A vevőszolgálat nélkül megoldható problémák

Amennyiben nem működik a kávégép, könnyen megtalálhatja és elhárithatja az üzemzavar okát, ha tanulmányozza az alábbi fejezelet: „Mi a teendő, ha a kijelzőn az alábbi üzenet jelenik meg?”, 267. oldal. Ha azonban a kávégépen nem látható jelzés, kérjük, végezze el az alábbi ellenőrzéseket, mielőtt a vevőszolgálathoz fordul.

Nem elég forró a kávé

- Nem melegítették elő a csészéket.

Melegítse elő a csészéket úgy, hogy vízzel kiöblíti vagy legalább 20 percre a fűtött csészetárolóra (H) állítja öket (lásd „Tanácsok forróbb kávé kiadásához:”, 259. oldal).

Kevés a kávéhab

• Túl durvára van örölve a kávé.

Fordítsa az örlési finomság beállító gombját az óramutató járásával ellentétes irányban egy pozícióval odébb, mialatt a daráló a kávékészítés során babkávét öröl (lásd „Az örlési finomság beállítása”, 263. oldal).

- Nem alkalmas a kávékeverék.

Használjon kávéautomatához alkalmas kávékeveréket.

A kávé túl lassan folyik ki.

• Túl finomra van örölve a kávé.

Fordítsa az örlési finomság beállító gombját az óramulató járásával megegyező irányban egy pozícióval odébb, mialatt a daráló a kávékészítés során babkávét őröl (lásd „Az örlési finomság beállítása”, 263. oldal).

A kávé túl gyorsan folyik ki.

• Túl durvára van örölve a kávé.

Fordítsa az örlési finomság beállító gombját az óramutató járásával ellentétes irányban egy pozícióval odébb, mialatt a daráló a kávékészítés során babkávét őröl (lásd „Az örlési finomság beállítása”, 263. oldal).

Csak az egyik kávékifolyóból jön kávé.

• Eldugultak a kifolyók furatai.

A beszáradt kávét túvel távolíthatja el (29. ábra).

A göz és a forró víz forgatható gombjának elfordítása ellenére nem jön göz a gözfúvókából.

- Eldugultak a gözfúvóka és a gözfúvóka belső részének kis furatai.

Tisztítsa meg a gőzfúvóka és a gőzfúvóka belső részének kis furatait (lásd „A gőzfúvóka megtisztítása”, 262. oldal).

Ha ovagy funkció van kiválasztva, nem kávé, hanem víz folyik a gépböl.

- Az őrölt kávé megakadhatott a belöltőrekeszben.

Kés segítségével távolítsa el a betöllörekeszt eltömítő öröll kávét (lásd „Kávékészítés örölt kávéból”, 260. oldal) (22. ábra). Ezután tisztítsa meg a forrázóegységel és a gép belsejét (lásd „A forrázóegység tisztítása”, 265. oldal).

A gép nem kapcsol be a gomb megnyomásakor.

- Nincs bekapcsolva a készülék hátoldalán található főkapcsoló (8. ábra) vagy nincs bedugva a hálózati csatlakozódugó.

Ellenőrizze, hogy a főkapcsoló „l” állásban áll-e, és hogy a hálózati kábel megfelelően be van-e dugva a dugaszolóaljzatba.

A forrázóegység nem vehető ki tisztítás céljából.

- Be van kapcsolva a kávégép. A forrázóegység csak kikapcsolt gépnél vehető ki.

Kapcsolja ki a készüléket és vegye ki a forrázóegységet (lásd „A forrázóegység tisztítása", 265. oldal).

Figyelem! A forrázóegység csak akkor vehető ki, ha a készüléket a készülék elülső oldalán található KI/BE gombbal kikapcsolták. A készüléket nem kell leválasztani a hálózatról. Ha megkísérli a bekapcsolt kávégépből kivenni a forrázóegységet, súlyosan károsodhat a gép.

A kávé nem a kávékifolyó nyílásain, hanem oldalt, a karbantartónyíláson folyik ki.

- A kávékifolyó nyilásait eltömítette a beszáradt kávé.

A beszáradt kávét túvel távolíthatja el (29. ábra).

H

- A karbantartónyiláson belül található mozgatható rekesz (R) megakadt és nem mozog.

Alaposan tisztítsa meg a mozgatható rekeszt, különösen a zsanérok közelében, hogy azok mozgathatók maradjanak.

Örölt kávét használtak (babkávé helyett), és a gép nem ad kávét.

• Túl sok örölt kávét töltöttek be.

Vegye ki a forrázóegységet, és alaposan tisztítsa meg a gép belsejét, lásd „A forrázóegység tisztítása”, 265. oldal. Ismételje meg a kávékészítést és ennek során legfeljebb 2 csapott mérőkanál örölt kávét használjon.

- A forgatható „kávéerősség / őrölt kávé” gombot nem avagy pozícióba állították, és a készülék felhasználta az őrölt kávét és a daráló által őrölt kávét is.

Alaposan tisztítsa meg a gép belsejét, lásd „A forrázóegység tisztítása”, 265. oldal. Ismételje meg a kávékészítést, és ennek során először állítsa a forgatható „kávéerősség / őrölt kávé” gombot a helyes pozícióba, lásd „Kávékészítés őrölt kávéból”, 260. oldal.

- Az örölt kávét kikapcsolt gépnél töltötték be.

Vegye ki a forrázóegységet, és alaposan tisztítsa meg a gép belsejél, lásd „A forrázóegység tisztítása”, 265. oldal. Ismételje meg a művelet bekapcsolt gépnél.

Mi a teendő, ha a készüléket szállítani kell?

  • Szállítási célokra őrizze meg az eredeti csomagolást. A karcolások elleni védelemre használja az eredeti műanyag zsákot.
  • Biztosítsa a készüléket és a termoszkannát ütődés ellen. A szállítás során bekövetkező sérülésekért nem tudunk felelősséget vállalni.
  • A készülék beküldésekor mindig mellékelje a termoszkannát is. A készülék próbájához szükség van rá.
  • A víztartályt és a zacctartályt ürítse ki.
  • Kérjük, fordítson gondot a készülék tárolási helyére, különösen hideg időben. Fagykárok keletkezhetnek.

17 Statisztika üzemmód

A készülék lehetőséget ad a következő értékek lekérdezésére:

  • a készülékkel eddig elkészített összes kávék száma,
  • a 4, 6, 8 vagy 10 csészés kannák száma,
  • az elvégzett vízkömentesítések száma, és ezenkívül
  • a készülékkel kiadott vízmennyiség literben mérve.

i

Két csésze kávé egyidejű elkészítése esetén a készülék két csésze elkészítését is számolja.

A statisztika üzemmód bekapcsolásához a készüléknek kikapcsolt állapotban kell lennie.

Szükség esetén a „KI/BE” ① gombbal kapcsolja ki a készüléket (11. ábra).

A „P” gombot (4. ábra) legalább 6 másodperc hosszan tartsa nyomva. Folyamatosan világít a „P” és a szimbólum. Ezenkívül a gombok pillanatnyi funkciójának jelzésére a , a és a gomb felett világít a 3 kicsi szimbólum, lásd „Speciális üzemmód”, 255. oldal.

Nyomja meg a lapozásra szolgáló

„<” vagy „>” gombot (5. ábra) annyiszor, hogy az a jelzés világilson, amelynek statisztikáját meg kívánja jeleníteni.

az elkészített kávék száma
az elvégzett vízkömentesítések száma
4 az elkészített 4 csészés kannák száma
6 az elkészített 6 csészés kannák száma
8 az elkészített 8 csészés kannák száma
10 az elkészített 10 csészés kannák száma
a kiadott vízmennyiség literben mérve

Amikor világít egy jelzés, a hozzá tartozó szám a következőképpen jeleníthető meg:

Nyomja meg és tartsa nyomva az „OK” gombot (5. ábra).

Ekkor az egyes kijelzések egymás után villogni kezdenek, s ezzel megjelenítik a lekérdezett számot:

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - i - 1

1 villanás
1-nek felel meg
1 villanás
10-nek felel meg
1 villanás
100-nak felel meg
1 villanás
1000-nek felel meg
1 villanás
10 000-nek felel meg

A villogás mindaddig folyamatosan ismétlődik, amíg az „OK” gombot nyomva tartja. Minden ismétlés előtt 3 másodperc szünet van.

Számolja meg az egyes jelzések számát.

Példa: A következő jelzéssor 1529nek felel meg.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - i - 2

A statisztika üzemmód elhagyásához a „P” gombol (4. ábra) legalább 6 másodperc hosszan tartsa nyomva.

18 Müszaki adatok

Hálózati feszültség: 220-240 V

Teljesítményfelvétel: 1350 W

CE Ez a készülék megfelel az EK alábbi irányelveinek:

  • A kisfeszültségről szóló, a 93/68/EGK irányelvel módosított, 1973. 02. 19-i 73/23/EGK irányelv.
  • Az elektromágneses összeférhetőségről szóló, a 92/31/EGK irányelvel módosított, 1989. 05. 03-i 89/336/EGK irányelv.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Müszaki adatok - 1

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Müszaki adatok - 2

H

19 Ártalmatlanítás

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ártalmatlanítás - 1

Csomagolóanyagok

A csomagoláshoz felhasznált anyagok nem károsítják a környezetet és újrahasznosíthatók. A műanyag részek meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagokat jelölésüknek megfelelően ártalmatlanítsa a kommunális hulladékgyűjtő helyeken, az erre a célra szolgáló gyűjtőkonténerekben.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Csomagolóanyagok - 1

Kiselejtezett készülék

A terméken vagy a csomagolásán

található jelzés azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető szokványos háztartási hulladékként, hanem az elektromos és az elektronikai készülékek újrahasznosítási gyűjtőhelyeinek egyikén kell leadni. E termék megfelelő ártalmatlanításával Ön védi a természetet és embertár-sainak egészségét. A helytelen hulladékkezelés veszélyt jelent a természetre és az egészségre. E termék újrahasznosításával kapcsolatos to-vábbi információkért forduljon a helyi önkormányzathoz, a szemétszállítók-hoz, vagy az üzlethez, amelyben a terméket megvásárolta.

20 Ha javításra van szükség

Feltétlenül őrizze meg az eredeti csomagolást, beleértve a habosított darabokat is. A szállítási károk elke-rülése érdekében a készüléket biz-tonságosan be kell csomagolni.

A készülék beküldésekor mindig mel- lékelje a termoszkannát is. A készül- lék próbájához szükség van rá.

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ha javításra van szükség - 1

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ha javításra van szükség - 2

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ha javításra van szükség - 3

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ha javításra van szükség - 4

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ha javításra van szükség - 5

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ha javításra van szükség - 6

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ha javításra van szükség - 7

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ha javításra van szükség - 8

AEG-ELECTROLUX CG 6200 - Ha javításra van szükség - 9

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AEG-ELECTROLUX

Modell : CG 6200

Kategória : Kávéfőző gép