CG 6200 - Kaffeemaschine AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CG 6200 AEG-ELECTROLUX als PDF.
| Produkttyp | Vollautomatische Kaffeemaschine mit integriertem Mahlwerk |
| Marke | AEG-Electrolux |
| Modell | CG 6200 |
| Stromversorgung | 220-240 V, 1350 W |
| Wassertankkapazität | 1,8 Liter |
| Bohnenbehälterkapazität | Ca. 250 g |
| Pumpendruck | 15 bar (geschätzt) |
| Abmessungen (H x B x T) | 280 x 360 x 430 mm (geschätzt) |
| Gewicht | Ca. 10 kg |
| Hauptfunktionen | Kaffeebohnen, gemahlener Kaffee, Dampf für Milch, Heißwasser, Kannenfunktion (4, 6, 8, 10 Tassen) |
| Einstellungen | Aromastärke (5 Stufen: extra mild bis extra stark), Tassengröße (5 Stufen: Espresso bis Becher), Kaffeetemperatur (3 Stufen), Wasserhärte (4 Stufen), Mahlgrad (während des Mahlvorgangs einstellbar) |
| Vorbrühsystem | Ja |
| Mahlwerk | Verstellbares Kegelmahlwerk |
| Thermokanne | Inklusive, aus Edelstahl |
| Dampfdüse | Abnehmbar, mit Aufsatz zum Aufschäumen von Milch |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung der abnehmbaren Teile (Tresterbehälter, Auffangschale, Wassertank, Gitter), Reinigung der Brühgruppe, Entkalkung (Automatikprogramm), Reinigung der Dampfdüse |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung nach 3 h, Schutz vor Verbrennungen (Dampfdüse, Ausgabeeinheit), Verriegelung des Servicepanels, elektromagnetische Verträglichkeit |
| Mitgeliefertes Zubehör | Thermokanne, Dosierlöffel, Wasserhärteteststreifen |
| Verfügbare Ersatzteile | Flüssigentkalker, Dampfdüse, Brühgruppe, Tresterbehälter, Wassertank |
Häufig gestellte Fragen - CG 6200 AEG-ELECTROLUX
Benutzerfragen zu CG 6200 AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CG 6200 - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CG 6200 von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG CG 6200 AEG-ELECTROLUX
822 949 351 CG6200.book Seite 5 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23




822 949 351 CG6200.book Seite 7 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23




text_image
822 949 351 CG6200.book Seite 8 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23 8D Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Bildlegende 10
1.1 Vorderansicht (Bild 1) 10
1.2 Vorderansicht mit offener Servicetür (Bild 2) 10
1.3 Bedienfeld (Bild 3) 10
2 Kaffee und Espresso 11
3 Sicherheitshinweise 11
4 Spezial-Modus 13
5 Erste Inbetriebnahme 13
5.1 Gerät aufstellen und anschließen 13
5.2 Wasser einfüllen 13
5.3 Kaffeebohnenbehälter befüllen 13
5.4 Erstes Einschalten 14
5.5 Gerät einschalten 14
5.6 Gerät ausschalten 14
5.7 Wasserhärte einstellen 15
6 Kaffee mit Bohnen zubereiten 16
6.1 Tipps für die Ausgabe eines heißeren Kaffees 17
7 Mehrere Tassen Kaffee mit der Kannen-Funktion zubereiten 17
8 Kaffee mit Pulver zubereiten 18
9 Milch aufschäumen 19
9.1 Dampfdüse reinigen 20
10 Heisswasserzubereitung 21
11 Mahlgrad einstellen 21
12 Kaffeetemperatur einstellen 22
13 Reinigung und Pflege 22
13.1 Regelmäßige Reinigung 22
13.2 Tresterbehälter leeren 23
13.3 Mahlwerk reinigen 23
13.4 Brüheinheit reinigen 23
13.5 Entkalkungsprogramm durchführen 24
14 Bestellung von Zubehör 26
15 Was ist zu tun, wenn auf dem Display folgende Symbole angezeigt werden... 26
16 Lösbare Probleme, bevor Sie den Kundendienst rufen 27
17 Statistik-Modus 29
18 Technische Daten 30
19 Entsorgung 30
20 Im Service-Fall 30
D
1 Bildlegende
1.1 Vorderansicht (Bild 1)
A Tropfgitter
B Warmhaltekanne
C Hauptschalter (Geräterückseite)
D Höhenverstellbarer Kaffeeauslauf
E Bedienfeld (siehe Bild 3)
F Deckel für Kaffeebohnenbehälter
G Deckel für Kaffeepulverschacht
H Beheizte Tassenablage
J Schwenkrohr für Dampf und Heiß-
wasser
K Dampfdüse (abnehmbar)
L Dampfdüsen-Innenteil (abnehmbar)
M Öffnungsknopf für Servicetür
N Wassertank mit Max-Marke (entnehmbar)
O Abtropfschale mit Schwimmer (entnehmbar)
1.2 Vorderansicht mit offener Servicetür (Bild 2)
P Servicetür (offen)
Q Tresterbehälter (herausnehmbar)
R Schwenkfach
S Brüheinheit
T Knopf für die Mahlgradeinstellung
U Kaffeebohnenbehälter
V Messlöffel
W Einfüllschacht für vorgemahlenes Kaffeepulver
X Typschild (Geräteunterseite)
Y Flüssigentkalker
Z Teststreifen
1.3 Bedienfeld (Bild 3)
a Drehknopf "Kaffeestärke / vorgemahle-
ner Kaffee"
b Drehknopf "Tassengrösse"
c Display
d Taste "1 Tasse Kaffee" ☐
Im Spezial-Modus dient diese Taste für das „Blättern“ (<")
e Taste "2 Tassen Kaffee"
In Spezial-Modus dient diese Taste für das „Blättern“ (">")
f Taste "Dampf"
Im Spezial-Modus bestätigt diese Taste
den Menüpunkt ("OK")
g Taste „P“
Im Spezial-Modus kehrt diese Taste in die letzte Ebene zurück, ohne Änderungen vorzunehmen ("P")
h Taste "Ein/Aus" ①
j Drehknopf für Dampf und Heißwasser
k Taste "Kanne"
I Symbole "Vorgemahlener Kaffee"
m Symbole "Kanne"
n Symbole "Kaffeestärke"
o Symbole "Tassengrösse"
p Symbol "Wassertank leer"
q Symbol "Entkalken"
r Symbol "Gerätetemperatur"
s Symbol "Servicetür offen"
t Symbol "Tresterbehälter"
u Symbol "Achtung"
v Symbol "Heisswasser"
w Symbol "Dampf"
x Symbol "Zubereitung 2 Tassen"
y Symbol "Zubereitung 1 Tasse"
z Symbole für den Spezial-Modus







2 Kaffee und Espresso
Die Funktion Ihres Vollautomaten garantiert Ihnen einfachste Bedienung, bei der Kaffeezubereitung ebenso wie bei der Wartung und Pflege.
Der vorzügliche, individuelle Geschmack wird erreicht durch
- das Vorbrühsystem: vor dem eigentlichen Brühvorgang wird das Kaffeemehl angefeuchtet, um das gesamte Aroma auszuschöpfen,
- die individuell einstellbare Wassermenge pro Tasse zwischen kurzem Espresso und „langem“ Kaffee mit Crema,
- die individuell einstellbare Kaffecetemperatur, mit der der Kaffee gebrüht wird,
• die Wahlmöglichkeit zwischen einer normalen oder starken Tasse Kaffee, - den auf die Röstung der Bohnen einstellbaren Mahlgrad,
- und nicht zuletzt durch die garantierte Crema, jenes Schaumkrönchen, das den Espresso-Kaffee für Kenner so unvergleichbar macht.
Ubrigens: Die Kontaktzeit des Wassers mit dem Kaffeemehl ist bei Espresso-Kaffee wesentlich kürzer als bei herkömmlichem Filterkaffee. Damit werden weniger Bitterstoffe aus dem Kaffeemehl herausgelöst, was den Espresso-Kaffee viel bekömmlicher macht!
3 Sicherheitshinweise

Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Allgemeine Sicherheit
- Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden, dessen Spannung, Stromart und Frequenz mit den Angaben auf dem Typschild (siehe Unterseite des Gerätes) übereinstimmen!
• Die Zuleitung nie mit heißen Geräteteilen in Berührung bringen. - Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen!
- Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn:
- die Zuleitung beschädigt ist oder - das Gehäuse sichtbare Beschädigungen aufweist.
- Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose einstecken.
- Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund Ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind es sicher zu bedienen oder von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, benutzt oder betrieben zu werden, es sei denn sie wurden durch eine für sie verantwortliche Person angewiesen wie das Gerät sicher zu benutzen ist und anfänglich von ihr beaufsichtigt.
Sicherheit von Kindern
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen und wahren Sie gegenüber Kindern eine besondere Aufsichtspflicht!
- Verpackungsmaterial, wie z.B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände.
D
Sicherheit beim Betrieb
- Achtung! Kaffeeauslauf, Dampfdüse und Tassenablage werden funktionsbedingt während des Betriebes heiß. Kinder fernhalten!
- Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Dampfdüse! Austretendes Heißwasser bzw. heißer Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Dampfdüse nur, wenn Sie ein Behältnis unter die Dampfdüse halten.
- Keine entzündbaren Flüssigkeiten mit Dampf erhitzen!
- Das Gerät nur betreiben, wenn sich Wasser im System befindet! Nur kaltes Wasser in den Wassertank einfüllen, kein heißes Wasser, Milch oder andere Flüssigkeiten. Beachten Sie die max. Füllmenge von ca. 1,8 Litern.
- Keine gefrorenen oder karamellisierten Kaffeebohnen in den Bohnenbehälter geben, nur geröstete Kaffeebohnen! Entfernen Sie Fremdkörper, wie z.B. Steinchen, aus den Kaffeebohnen. Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
- Nur Kaffeepulver in den Pulvereinwurf geben.
- Gerät nicht unnötig eingeschaltet lassen.
- Gerät nicht Witterungseinflüssen aussetzen.
- Bei Verwendung eines Verlängerungskabels nur ein handelsübliches Kabel mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 1,5 mm ^2 benutzen.
- Personen mit motorischen Störungen sollten das Gerät nie ohne Begleitperson benutzen, um eine Gefährdung zu vermeiden.
- Das Gerät nur betreiben, wenn die Tropfschale, der Tresterbehälter und das Tropfgitter eingesetzt sind!
Sicherheit bei Reinigung und Pflege
- Reinigungs- und Entkalkungshinweise beachten.
• Vor Wartung oder Reinigung Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen!
• Gerät nicht in Wasser tauchen.
• Die Dampfdüse nur in ausgeschaltetem, kaltem und drucklosen Zustand reinigen! - Geräteteile nicht im Geschirrspüler reinigen.
- Niemals Wasser in das Mahlwerk geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.
Das Gerät weder öffnen noch reparieren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte
- an den Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder
- an die AEG/Electrolux Serviceline. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann keine Haftung für eventuelle Schäden oder Garantie übernommen werden - ebenso, wenn das Entkalkungsprogramm nicht umgehend nach Erscheinen des Symbols und nach den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung durchgeführt werden. Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
4 Spezial-Modus
Für das Einstellen der Wasserhärte („Wasserhärte einstellen“ Seite 15) und der Kaffeetemperatur („Kaffeetemperatur einstellen“ Seite 22), zum Starten des Entkalkungsprogramms („Entka-Ikungsprogramm durchführen“ Seite 24) und um die Statistik einzusehen („Statistik-Modus“ Seite 29), wird durch Drücken der Taste „P“ (Bild 4) in den Spezial-Modus umgeschaltet. Im Spezial-Modus dienen die Tasten "1 Tasse Kaffee" ☐2 Tassen Kaffee" ☐, "DampF" und „P“ zum Navigieren. Die jeweilige Funktion ist im Display über der Taste angegeben (Bild 5):
- «<» ("1 Tasse Kaffee" □) und «>» ("2 Tassen Kaffee" □erlauben das „Blättern“
- « OK» ("Dampf" bestätigt einen Punkt
- « P» („P“) kehrt in die letzte Ebene zurück, ohne eine Änderung vorzunehmen
5 Erste Inbetriebnahme
5.1 Gerät aufstellen und anschließen
Wählen Sie einen geeigneten, waage-rechten, stabilen, unbeheizten, trockenen und wasserfesten Untergrund.

Achten Sie auf gute Luftzirkulation. An den Seiten und der Rückseite des Gerätes muss ein Freiraum von mindestens 5 cm, und über dem Gerät von mindestens 20 cm vorhanden sein.
Das Gerät darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen Temperaturen von 0°C oder darunter vorkommen können (Gerätebeschädigung durch gefrierendes Wasser).

Achtung! Wenn das Gerät aus der Kälte kommend in einem warmen Raum aufgestellt wird, ca. 2 Stunden mit dem Einschalten warten!
Wir empfehlen eine geeignete Unterlage unter das Gerät zu legen, um
Beschädigungen durch Spritzer zu ver- meiden.
Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine geerdete Steckdose an. Benutzen Sie keine nicht geerdete Steckdose.
5.2 Wasser einfüllen
Vergewissern Sie sich vor jedem Einschalten, ob sich Wasser im Wassertank befindet und füllen Sie gegebenenfalls auf. Das Gerät benötigt bei jedem Einschalt- bzw. Ausschaltvorgang Wasser für die automatischen Spülvorgänge.
Entnehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät (Bild 6). Drehen Sie die Dampfdüse stets zur Gerätemitte, bevor Sie den Wassertank entnehmen, sonst kann der Tank nicht entnommen werden.
Füllen Sie den Wassertank mit frischem kaltem Wasser. Füllen Sie den Tank nie über die MAX-Marke.
i Füllen Sie nur kaltes Wasser in den Wassertank. Niemals andere Flüssigkeiten wie z.B. Mineralwasser oder Milch einfüllen.
Setzen Sie den Wassertank wieder ein (Bild 6). Drücken Sie dabei den Tank fest an, damit sich das Ventil des Wassertanks öffnet.
i Um immer einen aromatischen Kaffee zu erhalten, sollten Sie:
- das Wasser im Wassertank täglich wechseln,
- den Wassertank mindestens einmal pro Woche in normalem Spülwasser (nicht im Geschirrspüler) reinigen. Anschließend mit Frischwasser nachspülen.
5.3 Kaffeebohnenbehälter befüllen
Klappen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters auf und füllen Sie diesen mit frischen Kaffeebohnen auf (Bild 7). Schließen Sie anschließend den Deckel wieder.
Achtung! Beachten Sie, dass Sie nur reine Bohnen ohne Zusatz von karamellisierten oder aromatisierten Bestandteilen sowie keine gefrorenen
D
Bohnen verwenden Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdkörper, wie z.B. Steinchen, in den Bohnenbehälter geraten. Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
i
Das Mahlwerk ist werkseitig ist einen mittleren Mahlgrad eingestellt. Falls notwendig, können Sie diese Einstellung verändern. Hinweise zum Ändern des Mahlgrads finden Sie unter „Mahlgrad einstellen“ Seite 21.
!
Der Mahlgrad darf nur während des Mahlvorgangs verändert werden. Einstellungen am stehenden Mahlwerk können die Kaffeemaschine beschädigen.
i
Die Kaffeemaschine wurde werksseitig geprüft. Hierzu wurde Kaffee benutzt, sodass es vollkommen normal ist, wenn Sie etwas Kaffee im Mahlwerk finden. Es wird auf jeden Fall garantiert, dass diese Kaffeemaschine neu ist.
5.4 Erstes Einschalten
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, muss die Kaffeemaschine entlüftet werden.
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter an der Geräterückseite ein (Bild 8). Wird der Hauptschalter das allererste mal eingeschaltet, leuchten alle Symbole im Display für ein paar Sekunden für einen Selbsttest, danach blinken die Symbole und.
Wassertank auffüllen, siehe „Wasser einfüllen“ Seite 13.
Setzen Sie den Wassertank wieder ein (Bild 6). Drücken Sie dabei den Tank fest an, damit sich das Ventil des Wassertanks öffnet.
Drehen Sie die Dampfdüse nach aussen und stellen Sie eine Tasse darunter (Bild 9).
Drehknopf für Dampf und Heisswasser so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn auf die Stellung Rehen (Bild 10).
Etwas Wasser läuft aus der Dampfdüse. Die Symbole und lechten dauernd.
Wenn die Tasse mit etwa 30 ml Wasser gefüllt ist, fangen die Symbole /and an zu blinken.
Drehknopf für Dampf und Heisswasser so weit wie möglich im Uhrzeigersinn auf die Stellung drehen (Bild 10) um den Wasserausfluss abzustellen. Das Symbol blinkt für einige Sekunden und das Gerät schaltet sich aus.
Den Kaffeebohnenbehälter mit Kaffeebohnen füllen, siehe „Kaffeebohnenbehälter befüllen“ Seite 13.
5.5 Gerät einschalten
Vergewissern Sie sich vor jedem Einschalten, ob sich Wasser im Wassertank befindet und füllen Sie gegebenenfalls auf. Das Gerät benötigt bei jedem Einschalt- bzw. Ausschaltvorgang Wasser für die automatischen Spülvorgänge.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste „Ein/Aus“ ein (Bild 11).
i Unmittelbar nach dem Einschalten stellt sich das Gerät ein. Die dadurch entstehenden Geräusche sind völlig normal.
i Während des Aufheizvorgangs (ca. 120 Sekunden) blinkt das Symbol ⚠ Während des Aufheizens führt das Gerät ein automatisches Spülen durch (ein wenig heisses Wasser fließt aus dem Kaffeeauslauf und wird in der Tropfschale aufgefangen). Nach Beendigung des Aufheizens leuchtet das Symbol ⚠dauernd. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Es leuchten die Symbole gemäß des zuletzt gewählten Kaffeemodus.
5.6 Gerät ausschalten
Schalten Sie das Gerät mit der Taste „Ein/Aus“ Bus (Bild 11). Das Symbol Iblinkt. Das Gerät führt einen Spülvorgang durch und schaltet sich aus.
i Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, schaltet es sich aus Energie-spargründen nach 3 Stunden automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie nach dem Ausschalten mit der Taste „Ein/Aus“ zusätzlich den Hauptschalter an der Geräterückseite ausschalten (Bild 8).
5.7 Wasserhärte einstellen
Nach der ersten Inbetriebnahme oder bei Verwendung einer anderen Wasserqualität sollten Sie das Gerät auf die Wasser-Härtestufe einstellen, die der örtlichen Wasserhärte entspricht. Verwenden Sie das beigelegte Teststäbchen zur Bestimmung der Härtestufe, oder fragen Sie Ihr Wasserwerk nach dem Härtegrad.
Ermitteln der Wasser-Härtestufe
Tauchen Sie dazu den Teststreifen für ca. 1 Sekunde in kaltes Wasser. Schütteln Sie das überschüssige Wasser ab und ermitteln Sie die Härtestufe anhand der rosa gefärbten Felder.
Kein oder ein Feld rosa: Härtestufe 1, weich bis 1,24 mmol/l, bzw. bis 7° deutscher Härte, bzw. bis 12,6° französischer Härte
Zwei Felder rosa: Härtestufe 2, mittelhart bis 2,5 mmol/l, bzw. bis 14° deutscher Härte, bzw. bis 25,2° französischer Härte
Drei Felder rosa: Härtestufe 3, hart bis 3,7 mmol/l, bzw. bis 21° deutscher Härte, bzw. bis 37,8° französischer Härte
Vier Felder rosa: Härtestufe 4, sehr hart über 3,7 mmol/l, bzw. über 21° deutscher Härte, bzw. über 37,8° französischer Härte
Einstellen und Speichern der ermittelten Wasser-Härtestufe
Sie können 4 Härtestufen einstellen. Das Gerät ist werkseitig auf Härtestufe 4 eingestellt.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste "P" (Bild 4). Die Symbole "P" und Leuchten. Ausserdem leuchten die 3 kleinen Symbole über den Tasten
□, und , und die momentane Funktion dieser Tasten anzuzeigen, siehe „Spezial-Modus“ Seite 13.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste "OK" (Bild 5).
Das Display zeigt die augenblickliche Einstellung an. Die Härtestufen werden wie folgt angezeigt:
Härtestufe 1 Härtestufe 2 Härtestufe 3 Härtestufe 4
Drücken sie anschließend die Tasten Blättern "<" oder ">" (Bild 5) so oft, bis die ermittelte Härtestufe angezeigt wird.
Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste "OK" (Bild 5). Diese Härtestufe ist nun gespeichert.
i Um abzubrechen ohne zu speichern, "P" anstatt "OK" drücken. Wird „OK" nicht gedrückt, kehrt das Gerät nach ca. 120 Sekunden automatisch in den Kaffeemodus zurück, ohne die Eingaben zu speichern.
Um in den Kaffeemodus zurückzukehren, drücken Sie abschließend die Taste "P" (Bild 4) oder warten Sie ca. 120 Sek., bis das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurückspringt.
D
6 Kaffee mit Bohnen zubereiten
Der folgende Prozess läuft bei der Kaffeezubereitung mit Bohnen vollautomatisch ab: Mahlen, Portionieren, Pressen, Vorbrühen, Brühen und Auswerfen des aufgebrühten Kaffeemehls. Durch die Möglichkeit der Mahlgrad- und Mahlmengeneinstellung können Sie das Gerät individuell auf Ihren persönlichen Geschmack einstellen
!
Beachten Sie, dass Sie nur reine Bohnen ohne Zusatz von karamellisierten oder aromatisierten Bestandteilen sowie keine gefrorenen Bohnen verwenden Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdkörper, wie z.B. Steinchen, in den Bohnenbehälter geraten. Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein. Wählen Sie je nach Geschmack einen „kurzen“ Espresso oder einen „langen“ Kaffee mit Crema.
Wählen Sie die gewünschte Tassengrösse mit dem Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12). Die gewählte Tassengrösse wird angezeigt.
i
Die Tassengrössen werden wie folgt angezeigt:
| Espressotasse | |
| kleine Tasse | |
| mittlere Tasse | |
| grosse Tasse | |
| Becher |
Sie können ihren Kaffee mit extramildem, mildem, normalem, starkem oder extrastarkem Aroma wählen.
Wählen Sie die gewünschte Kaffeestärke mit dem Drehknopf „Kaffeestärke“ (Bild 13). Die gewählte Kaffeestärke wird angezeigt.
i
Die Kaffeestärke wird wie folgt angezeigt:
| extramild | |
| mild |

normal

stark

extrastark
Stellen Sie eine oder zwei Tassen unter den Kaffeeauslauf (Bild 14). Durch Hoch- oder Runterschieben des Auslaufes können Sie die Auslaufhöhe optimal Ihrer Tassenhöhe anpassen, um Wärmeverlust und Kaffeespritzer zu reduzieren (Bild 15).
Drücken Sie die Taste "1 Tasse Kaffee" um eine Tasse zuzubereiten, oder die Taste „2 Tassen“ für 2 Tassen. Das Symbol "1 Tasse" oder "2 Tassen" buchtet. Das Gerät mahlt nun die Bohnen. Bei der Kaffeezubereitung wird das Kaffeepulver zum Vorbrühen zunächst mit einer kleinen Menge Wasser benetzt. Nach einer kurzen Unterbrechung erfolgt der eigentliche Brühvorgang. Der Kaffee wird in die Tasse ausgegeben. Wenn die gewünschte Menge Kaffee ausgegeben ist, beendet das Gerät automatisch die Ausgabe und wirft das verbrauchte Kaffeepulver in den Tresterbehälter aus. Während dieser Zeit blinkt das Symbol "1 Tasse" bzw. "2 Tassen".
Sie können jederzeit die Kaffeeausgabe vorzeitig beenden, indem Sie die Taste "1 Tasse" oder "2 Tassen" kürzdrücken, oder indem Sie den Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12) gegen den Uhrzeigersinn in Richtung „Espressotasse“ drehen.
Sobald die Kaffeeausgabe beendet ist, können Sie die Kaffeemenge vergrössern indem Sie die Taste „1 Tasse“ oder "2 Tassen"ücken und halten, bis die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist, oder indem Sie den Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12) im Uhrzeigersinn in Richtung „Becher“ drehen (dies muss geschehen, unmittelbar nachdem der Kaffee ausgegeben ist und vor das verbrauchte Kaffeepulver in den Tresterbehälter ausgeworfen wird).
Nach ein paar Sekunden, wenn das Symbol "1 Tasse" oder "2 Tassen" erlischt, ist das Gerät wieder betriebsbereit und Sie können den nächsten Kaffee zubereiten.
Wenn der Kaffee tröpfchenweise oder nicht ganz austritt, oder der Kaffee zu schnell austritt und die Crema nicht nach Ihrem Geschmack ausgefallen ist, sollten Sie die Mahlgradeinstellung verändern, siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21
i Wenn die Symbole und blijken, ist das Kaffeepulver zu fein gemahlen. Sie sollten die Mahlgradeinstellung verändern, siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21.
Wenn das Symbol beuchtet, müssen Sie den Wassertank auffüllen, da das Gerät sonst keinen Kaffee zubereiten kann. (Es ist normal, dass noch etwas Wasser in dem Wassertank ist, wenn das Symbol angezeigt wird.)
Wenn das Symbol Leuchtet, ist der Tresterbehälter voll und muss geleert sowie gereinigt werden, siehe „Tresterbehälter leeren“ Seite 23. Solange der Tresterbehälter nicht gereinigt wird, leuchtet das Symbol, und die Kaffee-maschine kann keinen Kaffee zubereiten.
i Während der Kaffeeausgabe niemals den Wassertank herausnehmen. Falls dieser herausgenommen wurde, kann die Kaffeemaschine keinen Kaffee mehr zubereiten. Zum Entlüften der Kaffeemaschine drehen Sie bitte den Drehknopf für Dampf und Heisswasser so weit wie möglich gegen den Uhrzeigersinn auf die Stellung und lassen Sie einige Sekunden lang Wasser aus der Dampfdüse laufen.
i Bei der ersten Inbetriebnahme der Kaffeemaschine sollten Sie mindestens 4-5 Kaffees zubereiten, bevor die Maschine ein zufrieden stellendes Resultat erbringt.
6.1 Tipps für die Ausgabe eines hei- ßeren Kaffees:
- Wenn Sie sofort nach Einschalten der Kaffeemaschine die Kaffeemenge für eine kleine Tasse zubereiten möchten (unter 60 ml), verwenden Sie das heiße Wasser des Spülvorgangs zum Vorwärmen der Tassen.
- Stellen Sie eine höhere Kaffeetemperatur ein, siehe „Kaffeetemperatur einstellen“ Seite 22.
- Verwenden Sie keine zu dicke Tassen, außer wenn diese vorgewärmt werden, da sie die Wärme zu sehr absorbieren.
- Verwenden Sie vorgewärmte Tassen, indem Sie diese mit warmem Wasser ausspülen oder sie mindestens 20 Minuten auf die beheizte Tassenablage (H) der eingeschalteten Kaffeemaschine stellen.
7 Mehrere Tassen Kaffee mit der Kannen-Funktion zubereiten
Mit dieser Funktion können Sie vollautomatisch mehrere Tassen Kaffee direkt in die mitgelieferte Edelstahl-Warmhaltekanne zubereiten: Mahlen, Portionieren, Pressen, Vorbrühen, Brühen und Auswerfen des aufgebrühten Kaffeemehls wie im vorhergehenden Abschnitt beschrieben.
Drehen Sie den Deckel der mitgelieferten Edelstahl-Warmhaltekanne in die Position zum Abnehmen (Bild 16) und nehmen Sie den Deckel ab. Spülen Sie die Kanne und den Deckel.
Setzen Sie den Deckel in der Stellung zum Ausschütten (Bild 17) auf die Warmhaltekanne und stellen Sie diese unter den Kaffecauslauf (D). Der Kaffeeauslauf muss ganz nach oben geschoben sein, damit die Warmhaltekanne eingeschoben werden kann. Eines der Symbole für die Kannen-Funktion leuchtet, je nachdem, wie-
D
viele Tassen bei der letzten Benutzung der Kannen-Funktion gewählt waren. Ausserdem leuchten die Symbole Blättern "<" und ">".
Die Anzahl der Tassen, die in die Kanne ausgegeben werden, wird wie folgt angezeigt:
4 Tassen
6 Tassen
8 Tassen
10 10 Tassen
Überzeugen Sie sich davon, dass der Wassertank voll ist, dass genügend Kaffeebohnen im Bohnenbehälter sind und der Tresterbehälter leer ist, um einen Reihe von Kaffees in die Kanne zubereiten zu können.
Wenn Sie die Kaffeestärke und die Füllmenge für die Kannen-Funktion ändern wollen, benutzen Sie den Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12) bzw. den Drehknopf „Kaffeestärke“ (Bild 13) wie im Abschnitt „Kaffee mit Bohnen zubereiten“ Seite 16, beschrieben.
Wählen Sie gegebenenfalls mit den Tasten Blättern "<" oder ">" das Symbol entsprechend der Anzahl Tassen, die in die Kanne zubereitet werden sollen, z.B. 18r 8 Tassen.
Drücken Sie die Taste „Kanne“ (Bild 18).
Während der Kaffeezubereitung blinkt das Kannen-Symbol für die gewählte Anzahl Tassen.
Wenn der Brühvorgang beendet ist, blinken alle Kannen-Symbole abwechselnd, wobei das Symbol für die gewählte Anzahl Tassen doppelt so lange leuchtet wie die anderen Symbole.
Entnehmen Sie nun die Warmhaltekanne und schliessen Sie den Deckel (Bild 19), um den Kaffee für lange Zeit warm zu halten.
Das Gerät kehrt automatisch in den Kaffee-Modus zurück.
i Sind entweder zu wenig Kaffeebohnen eingefüllt oder ist zu wenig Wasser im Wassertank, um die gewünschte Funktion zu Ende zu führen, oder ist der Tresterbehälter voll, unterbricht das Gerät den Vorgang und das laufende Programm wird abgebrochen. Nachdem der Fehler behoben ist, muss das Programm neu gestartet werden. Dabei muss die Menge Kaffee, die sich bereits in der Kanne befindet, berücksichtigt werden, damit die Kanne nicht überfüllt wird.
i Wenn die Symbole und blinken, ist das Kaffeepulver zu fein gemahlen. Sie sollten die Mahlgradeinstellung verändern, siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21.
8 Kaffee mit Pulver zubereiten
Mit dieser Funktion können Sie bereits gemahlenen Kaffee, z.B. entkoffeinierten Kaffee, aufbrühen.
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass kein Pulver im Schacht hängengeblieben ist, ebenso dürfen keine Fremdkörper in den Schacht gelangen. Der Einfüllschacht ist kein Vorratsbehälter, das Pulver muss direkt zur Brüheinheit gelangen.
Drehen Sie den Drehknopf "Kaffee-stärke / vorgemahlener Kaffee" (Bild 20) in die gewünschte Position (für 1 Tasse) oder (für 2 Tassen), um die Funktion für vorgemahlenes Kaffecpulver zu wählen. Dadurch wird die Kaffeemühle außer Betrieb gesetzt. Ein Symbol (für 1 Tasse) oder beide Symbole (für 2 Tassen) leuchten.
Öffnen Sie den Deckel des Kaffeepulverschachtes und füllen Sie das frische Kaffeepulver ein (Bild 21).
Benutzen Sie nur den mitgelieferten Messlöffel. Füllen Sie nie mehr als 2 gestrichene Messlöffel ein, sonst bereitet entweder das Gerät keinen Kaffee
zu, das Kaffeepulver wird im Gerät verteilt und verschmutzt dieses, oder der Kaffee wird tröpfchenweise ausgegeben und die Symbole und blinken.
Füllen Sie währen des Brühvorgangs kein Kaffeepulver ein. Erst nach Beenden des kompletten Brühvorgangs, wenn das Gerät wieder bereit ist, das Kaffeepulver für die nächste Tasse einfüllen. Füllen Sie nie Pulver bei ausgeschalteter Maschine ein, da dieses sonst im Innern des Gerätes verteilt wird.
mahlenes Kaffeepulver für 2 Tassen gewählt und kein Kaffeepulver in den Kaffeepulverschacht eingefüllt, blinken nach Drücken der Taste die Symbole und
i Um nach der Zubereitung des Kaffees wieder in den Modus für Kaffebohnen zurückzukehren, drehen Sie den Drehknopf "Kaffeestärke / vorgemahlener Kaffee" (Bild 20) auf eine beliebige Kaffeestärkeneinstellung (der Betrieb der Kaffeemühle wird wieder ermöglicht).
!
Benutzen Sie nur Kaffeepulver für vollautomatische Espressomaschinen. Keine Kaffeebohnen, keine wasserlöslichen, gefriergetrockneten Instantprodukte sowie keine anderen Getränkepulver in den Schacht einfüllen. Zu feine Kaffeepulver können zu Verstopfungen führen.
i
Ist der Einfüllschacht verstopft (auf Grund von Feuchtigkeit im Gerät, oder weil mehr als 2 Messlöffel Kaffeepulver eingefüllt wurden) benutzen Sie ein Messer oder einen Löffelstiel um das Pulver nach unten zu schieben (Bild 22). Dann die Brüheinheit entnehmen und zusammen mit der Kaffeemaschine wie unter „Brüheinheit reinigen“ Seite 23" beschrieben reinigen.
Schließen Sie den Deckel.
Wählen Sie die gewünschte Tassengrösse mit dem Drehknopf „Tassengrösse“ (Bild 12) wie im Abschnitt „Kaffee mit Bohnen zubereiten“ Seite 16 beschrieben.
Drücken Sie die Taste "1 Tasse Kaffee" um eine Tasse zuzubereiten, oder die Taste „2 Tassen“ für 2 Tassen. Der Kaffe wird zubereitet.
i
Wurde die Funktion für vorgemahlenes Kaffeepulver für 1 Tasse gewählt und kein Kaffeepulver in den Kaffeepulverschacht eingefüllt, blinken nach Drücken der Taste die Symbole und Wurde die Funktion für vorge-
9 Milch aufschäumen
Der Dampf kann zum Aufschäumen von Milch und zum Erhitzen von Flüssigkeiten benutzt werden. Da zur Dampferzeugung eine höhere Temperatur benötigt wird als zur Kaffeezubereitung, verfügt das Gerät über einen zusätzlichen Dampfmodus.
i
Für eine Portion Cappuccino füllen Sie eine große Tasse zu 1/2 bis 2/3 mit Espresso und geben anschließend die aufgeschäumte Milch dazu.
!
Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Dampfdüse! Austretendes Heißwasser bzw. heißer Wasserdampf kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Dampfdüse deshalb erst, wenn diese in die Milch eingetaucht ist.
Zur Dampfvorbereitung drücken Sie die Taste "Dampf" (Bild 23).
Das Symbol 📄euchtet und das Gerät heizt auf. Während dem Aufheizen blinkt das Symbol
Nach Beendigung des Aufheizvorganges leuchtet das Symbol 1 permanent. Das Gerät ist für das Milchaufschäumen vorbereitet.
i
Wird die Dampffunktion länger als 2 Minuten nicht benutzt, schaltet das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurück.
D
i Um zu vermeiden, dass sich beim Aufschäumen Restwasser mit in die Milch mischt, sollten Sie das Wasser vorher ablassen. Halten sie hierzu ein Gefäß unter die Dampfdüse und drehen Sie den Drehknopf für Dampf und Heisswasser (Bild 10) so lange in die Position bis sich Dampf einstellt. Drehen Sie den Drehwähler dann auf die Position zurück.
Gießen Sie fettarme, kalte Milch in einen Becher, der unter die Dampfdüse des Gerätes passen muss.
i Die Milch sollte gut gekühlt sein. Ebenfalls sollten Sie ein kaltes Gefäß, am Besten einen Edelstahlbecher, benutzen und dieses nicht vorher mit warmem Wasser ausspülen.
Schwenken Sie die Dampfdüse nach aussen und halten Sie den Becher so unter die Dampfdüse, dass die Düsenöffnung so eben in die Milch eintaucht (Bild 24).
Achtung! Gefahr von Verunreinigungen durch angetrocknete Milch in der Dampfdüse. Achten Sie darauf, dass Sie die Dampfdüse nicht so weit in die Milch eintauchen, dass die Luftansaugöffnung am oberen Ende der Dampfdüse mit Milch bedeckt ist. Hierdurch kann Milch in die Düse gesaugt werden und evtl. Verunreinigungen der Dampfdüse verursachen.
Drehen Sie den Drehknopf für Dampf und Heisswasser (Bild 10) in die Pos. Die Milch wird aufgeschäumt.
i Um einen cremigeren Milchschaum zu erhalten, das Gefäß langsam von unten nach oben bewegen. Schäumen Sie die Milch mindestens bis zum doppelten Volumen auf.
Es wird empfohlen, nicht länger als 2 Minuten ohne Unterbrechung Dampf zu beziehen.
Um das Aufschäumen zu beenden, drehen Sie den Drehknopf für Dampf und Heißwasser (Bild 10) auf die Pos. und entfernen anschließend das Gefäß.
Achtung! Verbrühungsgefahr durch herausspritzende, heiße Milch! Schalten Sie den Dampf ab, bevor Sie das Gefäß mit der aufgeschäumten Milch herausziehen.
Verlassen Sie den Dampfmodus, indem Sie die Taste "Dampf" (Bild 23) drücken oder warten Sie ca. 120 Sek., bis das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurückkehrt. Das Gerät ist nun wieder für die Kaffeezubereitung bereit.
Lassen Sie in jedem Fall nach dem Aufschäumen von Milch noch einmal kurz heißes Wasser durch die Düse austreten, indem Sie den Drehknopf für Dampf und Heißwasser (Bild 10) in die Position 🚙️ 🏠 drehen. Dies ist notwendig, damit die Milchreste innerhalb der Düse nicht antrocknen können und somit die Düse verstopfen. Verwenden Sie hierfür ein geeignetes Auffanggefäß. Während dieses Vorgangs leuchtet das Symbol 🎥.
Stellen Sie anschließend den Drehknopf für Dampf und Heißwasser wieder auf die Pos. im Display erscheint die zuletzt gewählte Kaffeeinstellung.
9.1 Dampfdüse reinigen
Wichtig: Aus hygienischen Gründen wird empfohlen, den im Folgenden beschriebenen Vorgang jedes Mal durchzuführen, nachdem Sie Milch aufgeschäumt haben. Sie vermeiden damit, dass sich Milch im Innern der Dampfdüse absetzt.
Drehen Sie den Drehknopf für Dampf und Heißwasser im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag auf die Pos. ●Warten Sie ein paar Minuten, bis sich die Dampfdüse abgekühlt hat.
Fassen Sie dann das Schwenkrohr am schwarzen Griff und öffnen Sie den Bajonettverschluss der Dampfdüse durch eine kleine Drehung im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie die Dampfdüse nach unten ab (Bild 25).
Ziehen Sie den inneren Teil der Dampfdüse nach unten vom Schwenkrohr ab.
Reinigen Sie die Dampfdüse und den inneren Teil mit warmem Wasser.
Kontrollieren Sie, dass die beiden in Abb. 26 markierten Löcher nicht verstopft sind. Gegebenenfalls mit einer Nadel durchstechen und säubern.
Montieren Sie den inneren Teil wieder, indem Sie Ihn vorsichtig auf das Schwenkrohr schieben.
Montieren Sie die Dampfdüse wieder, indem Sie wieder aufschieben und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
10 Heisswasserzubereitung
Das Heißwasser kann zum Vorwärmen von Tassen und zum Zubereiten von Heißgetränken, wie z. B. Tee oder Fertigsuppen benutzt werden.

Achtung! Verbrühungsgefahr bei aktivierter Heißwasserdüse! Austretendes Heißwasser kann zu Verbrühungen führen. Aktivieren Sie die Heißwasserdüse nur, wenn sich ein Behältnis unter die Heißwasserdüse befindet.
Stellen Sie ein Gefäß unter die Heißwasserdüse.
Drehen Sie den Drehknopf für Dampf und Heißwasser in die Position (Bild 10). Heisses Wasser wird ausgegeben; das Symbol Reuchtet.

Es wird empfohlen, nicht länger als 2 Minuten ohne Unterbrechung Heisses Wasser zu beziehen.
Nach der Heißwasserentnahme drehen Sie den Drehknopf für Dampf und Heißwasser in die Position zurück (Bild 10) und entfernen Sie das Gefäß.
11 Mahlgrad einstellen
Das Mahlwerk ist werkseitig auf einen mittleren Mahlgrad eingestellt. Sollte die Kaffeeausgabe entweder zu schnell oder zu langsam (tröpfchenweise) sein, können Sie den Mahlgrad während des Mahlvorgangs verändern.

Der Mahlgrad darf nur während des Mahlvorgangs verändert werden, d.h. der Knopf für die Mahlgradeinstellung (Bild 2, T und Bild 27) darf nur gedreht werden, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaffebohnen mahlt. Einstellungen am stehenden Mahlwerk können die Kaffeemaschine beschädigen.
Stellen Sie den Mahlgrad mit dem Knopf für die Mahlgradeinstellung (Bild 2, T) ein (Bild 27).
- Wenn der Kaffee tröpfchenweise oder nicht ganz austritt (möglicherweise blinken die Symbole und ^▲ ), muss der Knopf um eine Position im Uhrzeigersinn gedreht werden. Drehen Sie jeweils um eine Position, bis eine zufrieden stellende Kaffeeausgabe erreicht wird.
- Falls der Kaffee zu schnell heraustritt und die Crema nicht nach Ihrem Geschmack ausgefallen ist, drehen Sie den Knopf um eine Position gegen den Uhrzeigersinn.
i Achten Sie darauf, den Knopf für die Mahlgradeinstellung nicht zu weit zu drehen, da sonst bei dem Bezug von 2 Tassen der Kaffee eventuell tröpfchenweise austritt.
i Die Wirkung dieser Korrekturen merken Sie jedoch erst nach mindestens 2 darauf folgenden Kaffeezubereitungen.
Fremdkörper im Mahlwerk entfernen Fremdkörper im Mahlwerk wie z.B. Steinchen können das Mahlwerk beschädigen. Ein Fremdkörper im Kaffee verursacht ein gleichmäßiges lautes Rattern. Sollten Sie während des Mahl-
D
vorgangs dieses Geräusch hören, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus wenden Sie sich an den Kundendienst. Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
12 Kaffeetemperatur ein- stellen
Sie können zwischen drei Temperaturstufen wählen. Die Werkseinstellung ist «Temperatur hoch». Sie können diese wie folgt ändern:
Drücken Sie die Taste "P" (Bild 4).
Die Symbole "P" und Leuchten. Ausserdem leuchten die 3 kleinen Symbole über den Tasten und, um die momentane Funktion dieser Tasten anzuzeigen, siehe „Spezial-Modus“ Seite 13.
Drücken Sie die Tasten Blättern "<" oder ">"(Bild 5) so oft, bis das Symbol leuchtet.
Bestätigen Sie mit der Taste "OK" (Bild 5).
Das Display zeigt die augenblickliche Einstellung an. Die Temperaturen werden wie folgt angezeigt:
Temperatur niedrig
Temperatur mittel
Temperatur hoch
Wählen Sie gegebenenfalls mit den Tasten Blättern "<" oder ">"(Bild 5) eine andere Temperatur.
Wenn die gewünschte Temperatur angezeigt wird, bestätigen Sie diese mit der Taste "OK" (Bild 5). Diese Temperatur ist hiermit programmiert.
i Um abzubrechen ohne zu speichern, "P" anstatt "OK" drücken.
Wird „OK“ nicht gedrückt, kehrt das Gerät nach ca. 120 Sekunden automatisch in den Kaffeemodus zurück, ohne die Eingaben zu speichern.
Um in den Kaffeemodus zurückzukehren, drücken Sie abschließend die Taste "P" (Bild 4) oder warten Sie ca. 120 Sek., bis das Gerät automatisch in den Kaffeemodus zurückspringt.
13 Reinigung und Pflege
Halten Sie Ihr Gerät stets sauber für konstante Kaffeequalität und störungsfreie Funktion.
13.1 Regelmäßige Reinigung
Achtung! Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Achtung! Geben Sie das Gerät oder einzelne Teile des Gerätes niemals in die Geschirrspülmaschine. Tauchen Sie die Kaffeemaschine niemals ins Wasser.
Achtung! Niemals Wasser in den Bohnenbehälter geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.
Verwenden Sie keine kratzenden, scheuernden oder ätzenden Mittel. Wischen Sie das Gehäuse innen und aussen nur mit einem feuchten Tuch ab.
Entnehmen Sie täglich den Wassertank (Bild 6) und schütten Sie das Restwasser weg. Spülen Sie den Wassertank mit frischem Wasser aus. Verwenden Sie täglich frisches Wasser.
Leeren Sie den Tresterbehälter täglich oder spätestens, wenn Sie durch das Display dazu aufgefordert werden, siehe „Tresterbehälter leeren“ Seite 23.
Entleeren Sie die Tropfschale regelmäßig. Spätestens jedoch dann, wenn der rote Schwimmer der Tropfschale (Bild 28) durch die Öffnung im Tropf-gitter erscheint.
Reinigen Sie regelmässig, mindestens einmal pro Woche, Wassertank (N), Tropfschale (O), Tropfgitter (A) und Tresterbehälter(O) mit warmem Wasser, mildem Spülmittel und evtl. einem Pinsel.
Nehmen Sie nach jedem Aufschäumen die Dampfdüse ab und reinigen Sie diese gründlich von Milchrückständen, siehe „Dampfdüse reinigen“ Seite 20.
Überprüfen Sie, dass die Öffnungen des Kaffeeauslaufs nicht verstopft sind. Zum Säubern können Sie mit einer Nadel den angetrockneten Kaffee entfernen (Bild 29).
13.2 Tresterbehälter leeren
Das Gerät zählt die Anzahl der zubereiteten Kaffees. Nach 14 einzeln (oder 7 paarweise) zubereiteten Kaffees leuchtet das Symbol Lum darauf hinzuweisen, dass der Tresterbehälter voll ist und entleert sowie gereinigt werden muss. Solange der Tresterbehälter nicht gereinigt wird, kann die Kaffeemaschine keinen Kaffee zubereiten.
Zur Reinigung die Servicetür durch Drücken auf den entsprechenden Öffnungsknopf entriegeln und öffnen (Bild 30), das Symbol Leuchtet.
Dann die Abtropfschale entnehmen (Bild 31), entleeren und reinigen.
Entleeren und reinigen Sie sorgfältig den Tresterbehälter. Achten Sie bitte darauf, dass alle auf dem Boden abge- lagerten Rückstände beseitigt werden. Wichtig: Jedes Mal, wenn Sie die Abtropfschale herausziehen, muss auch der Tresterbehälter geleert werden, selbst wenn dieser nicht ganz voll ist. Wird dieser Vorgang nicht ausgeführt, kann es bei den darauf folgenden Kaffeezubereitungen passieren, dass sich der Tresterbehälter zu sehr füllt und der übermäßige Kaffeesatz die Kaffeemaschine verstopft.
i Wenn Sie die Abtropfschale entnommen haben, blinkt das Symbol
Leeren Sie grundsätzlich bei täglichem Gebrauch des Gerätes auch den Behälter täglich.
Entleeren Sie den Tresterbehälter immer bei eingeschaltetem Gerät. Nur dann erkennt das Gerät die Entleerung.
13.3 Mahlwerk reinigen
Kaffeemehlrückstände können mit einem weichen Pinsel oder einem Staubsauger aus dem Bohnenbehälter entfernt werden.
Achtung! Niemals Wasser in das Mahlwerk geben, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.
Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus (Bild 11) und dem Hauptschalter (Bild 8) aus. Ziehen Sie den Netzstecker.
Entfernen Sie die restlichen Kaffeebohnen (z.B. Staubsauger mit Schlauch oder Fugendüse verwenden).
Lässt sich ein Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
Achtung! Verletzungsgefahr durch drehendes Mahlwerk. Schalten Sie niemals das Gerät ein, wenn Sie am Mahlwerk arbeiten. Dies kann schwerste Verletzungen verursachen. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker.
Testen Sie nun mit einer geringen Menge Bohnen die Funktion des Mahlwerks, indem Sie einen Kaffee zubereiten. Bei der ersten Mahlung oder nach der Reinigung wird weniger Kaffee-mehl in die Brüheinheit gelangen, da der Kanal gefüllt werden muss. Dies kann den ersten Kaffee beeinflussen.
13.4 Brüheinheit reinigen
Wir empfehlen, die Brüheinheit (je nach Nutzungsintensität) regelmäßig zu reinigen. Bevor Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen (z.B. Urlaub), ist es notwendig den Tresterbehälter und den Wassertank zu entleeren und das Gerät inkl. Brüheinheit gründlich zu reinigen. Gehen Sie wie folgt vor:
Durch Drücken der Taste Ein/Aus aus (Bild 11) die Kaffeemaschine ausschalten (nicht den Netzstecker ziehen) und abwarten, bis alle Symbole erlöschen!
D
Die Servicetür durch Drücken auf den entsprechenden Öffnungsknopf entriegeln und öffnen (Bild 30).
Die Abtropfschale und den Tresterbehälter entnehmen (Bild 31) und reinigen.
Die beiden roten Entriegelungstasten der Brüheinheit seitlich und gegen die Mitte andrücken (Bild 32) und die Brüheinheit herausziehen.
i Achtung: Die Brüheinheit kann nur herausgenommen werden, wenn das Gerät mit der Taste Ein/Aus an der Gerätevorderseite ausgeschaltet ist. Das Gerät soll nicht vom Stromnetz getrennt werden. Falls Sie versuchen sollten, die Brüheinheit bei eingeschalteter Kaffeemaschine herauszunehmen, könnte diese ernsthaft beschädigt werden.
Die Brüheinheit ohne Benutzung von Spülmitteln unter fließendem Leitungswasser reinigen. Die Brüheinheit niemals im Geschirrspüler reinigen.
Das Maschineninnere sorgfältig reinigen. Die Kaffeeverkrustungen in der Kaffeemaschine mit einer Holz- oder Plastikgabel oder etwas Ähnlichem, was die Oberfläche nicht zerkratzt, abkratzen (Bild 33) und dann mit einem Staubsauger alle Rückstände absaugen (Bild 34).
Zum Wiedereinsetzen die Brüheinheit (Bild 36, a) in den Halter (Bild 36, b) und den Stift (Bild 36, c) einschieben. Der Stift muss in das Rohr (Bild 36, d) unten an der Brüheinheit eingeführt werden.
Nun fest auf die Schrift PUSH (Bild 36, e) drücken, bis die Brüheinheit hörbar einrastet.
Versichern Sie sich, nachdem Sie das Klicken des Einrastens gehört haben, dass die roten Tasten (Bild 36, f) herausgeschnappt sind, andernfalls kann die Servicetür nicht geschlossen werden.
Bild 37: Die beiden roten Tasten sind korrekt herausgeschnappt. Bild 38: Die beiden roten Tasten sind nicht herausgeschnappt.
Setzen Sie die Abtropfschale zusammen mit dem Tresterbehälter wieder ein.
Schliessen Sie die Servicetür.
Wenn die Brüheinheit nicht korrekt eingesetzt ist, d.h. bis ein Klicken durch das Einrasten hörbar ist, und die roten Tasten nicht richtig herausgeschnappt sind, kann die Serviceklappe nicht geschlossen werden.
Wenn die Brüheinheit sich nur schwer einsetzen lässt, muss diese (vor dem Einsetzen) auf die richtige Höhe gebracht werden, und zwar indem die Brüheinheit gleichzeitig von unten und von oben, wie in Abbildung 35 dargestellt, fest zusammengedrückt wird.
Wenn sich die Brüheinheit noch immer schwer einsetzen lässt, schließen Sie die Servicetür, ziehen Sie den Stecker des Versorgungskabels aus der Steck-dose und stecken Sie ihn wieder ein. Warten Sie ab, bis alle Symbole erlö-schen, öffnen Sie dann die Servicetür und setzen Sie die Brüheinheit wieder ein.
13.5 Entkalkungsprogramm durchführen
Das Entkalkungsprogramm ermöglicht eine einfache und wirksame Entkalkung Ihres Gerätes. Wenn Sie durch das leuchtende Symbol darauf hingewiesen werden, muss das Gerät entkalkt werden.
Achtung: Auf keinen Fall irgendwelche Entkalkungsmittel verwenden, die nicht von AEG/Electrolux empfohlen sind. Bei Verwendung anderer Entkalkungsmittel übernimmt AEG/Electrolux keine Haftung für evtl. Schäden. Entkalkungsflüssigkeit erhalten Sie im Fachhandel oder unter der AEG/Electrolux Serviceline.
Der Entkalkungsprozess dauert ca. 45 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden. Bei Stromausfall muss das Programm neu gestartet werden.
Bevor Sie das Entkalkungsprogramm starten, reinigen Sie die Brüheinheit (siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23).
Drücken Sie die Taste "P" (Bild 4). Die Symbole "P" und Leuchten. Ausserdem leuchten die 3 kleinen Sym- bole über den Tasten um die momentane Funktion dieser Tasten anzuzeigen, siehe „Spezial- Modus“ Seite 13.
Drücken Sie die Tasten Blättern "<" oder ">"(Bild 5) so oft, bis das Symbol leuchtet.
Bestätigen Sie mit der Taste "OK" (Bild 5). Die Symbole und blinken und "P" leuchtet dauernd.
i Um das Entkalkungsprogramm an dieser Stelle abzubrechen, das Gerät mit der Taste „Ein/Aus“ husschalten (Bild 11).
Den Wassertank leeren, mit mindestens 1 Liter Wasser füllen und das Entkalkungsmittel zugeben.
Achtung: Stellen Sie sicher, dass eventuelle Spritzer des Entkalkungsmittels nicht auf säureempfindliche Oberflächen wie Marmor, Kalkstein und Keramik geraten.
Ein Gefäss mit mindestens 1,5 Liter Fassungsvermögen unter die Dampfdüse stellen (Bild 9)
Den Drehknopf für Dampf und Heisswasser auf die Position Stellen. Das Entkalkungsprogramm startet und die Entkalkungsflüssigkeit läuft aus der Dampfdüse. Die Symbole und "P" leuchten dauernd.
Das Entkalkungsprogramm führt automatisch eine Reihe von Spülungen und Pausen durch, um Kalkablagerungen aus dem Innern der Kaffeemaschine zu entfernen.
Nach ungefähr 30 Minuten ist der Wassertank leer und die Symbole 📊 und 🔍linken und "P" leuchtet dauernd.
Den Drehknopf für Dampf und Heisswasser zurück auf die Position ● stellen. Das Gerät ist nun bereit für einen Spülvorgang mit frischem Wasser.
Den Wassertank herausnehmen, mit frischem Wasser füllen und wieder einsetzen.
Das Gefäss unter der Dampfdüse leeren und wieder unter die Dampfdüse stellen.
Den Drehknopf für Dampf und Heisswasser auf die Position stellen. Ein Spülvorgang mit frischem Wasser wird durchgeführt und das Spülwasser läuft aus der Dampfdüse. Die Symbole 📊, 🐎 and "P" leuchten dauernd. Nach einigen Minuten ist der Wassertank leer und die Symbole 🐎 und blinken und "P" leuchtet dauernd.
Den Drehknopf für Dampf und Heisswasser zurück auf die Position ● stellen.
Die Symbole gemäß des zuletzt gewählten Kaffeemodus werden angezeigt, und das Symbol leuchtet dauernd.
Das Gefäss mit dem Spülwasser leeren.
Den Wassertank herausnehmen, mit frischem Wasser füllen und wieder einsetzen. Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit und im Zustand des zuletzt ausgewählten Kaffeemodus.
Wir empfehlen, nach dem Durchlauf des Entkalkungsprogrammes die erste bezogene Tasse Kaffee wegzugießen.
D
14 Bestellung von Zubehör
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben und um vorzeitige Defekte zu vermeiden, ist es sehr wichtig, das Gerät regelmäßig zu reinigen und zu entkalken. Das Original-Entkalkungsmittel können Sie auch direkt bei uns beziehen.
Bitte wenden Sie sich in Deutschland an unsere Bestell-Hotline:
1801 - 20 30 60*
(*Ortstarif aus dem Festnetz der Deutschen Telekom) montags bis freitags von 8.00 - 18.00 Uhr
15 Was ist zu tun, wenn auf dem Display folgende Symbole angezeigt werden...
Das Symbol leuchtet dauernd
- Der Wassertank ist leer oder nicht richtig eingesetzt.
Den Wassertank auffüllen und vorschriftsmässig einsetzen, siehe „Wasser einfüllen“ Seite 13.
- Der Wassertank ist schmutzig, oder es haben sich Kalkverkrustungen darin gebildet.
Den Wassertank ausspülen oder entkalken.
Die Symbole und blinken
• Die Kaffeemaschine kann keinen Kaffee zubereiten.
Ein Gefäss unter die Dampfdüse stellen und den Drehknopf für Dampf und Heisswasser gegen den Uhrzeigersinn in die Position durehen (Bild 9).
• Der Kaffee tritt zu langsam heraus.
Den Knopf für die Mahlgradeinstellung (Bild 12) um eine Position im Uhrzeigersinn drehen, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaffeebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21).
Das Symbol Heuchtet dauernd
• Der Tresterbehälter ist voll.
Den Tresterbehälter wie in „Tresterbehälter leeren“ Seite 23 beschrieben leeren, reinigen und richtig wieder einsetzen.
Das Symbol Blinkt
- Der Tresterbehälter wurde nach dem Reinigen nicht wieder eingesetzt.
Servicetür öffnen und Tresterbehälter einsetzen.
Die Symbole oder und blinken
- Nach Anwahl der Funktion für vorge-mahlenen Kaffee wurde kein Kaffee-pulver in den Einfüllschacht gegeben.
Kaffeepulver einfüllen wie unter „Kaffee mit Pulver zubereiten“ Seite 18 beschrieben.
Alle Symbole für die Kaffeestärke und Alinken
- Es sind keine Kaffeebohnen mehr im Kaffeebohnenbehälter.
Kaffeebohnenbehälter auffüllen, siehe "Kaffeebohnenbehälter befüllen" Seite 13
- Wenn das Mahlwerk sehr laut wird, kann dies bedeuten, dass ein kleines, in den Kaffeebohnen enthaltenes Steinchen das Mahlwerk blockiert hat.
Wenden Sie sich an den Kundendienst. Blockierung oder Beschädigung verursacht durch Fremdkörper im Mahlwerk können von der Garantie ausgeschlossen sein.
Das Symbol Teuchtet dauernd
- Zeigt an, dass die Kaffeemaschine mit Kalk verkrustet ist.
Das in Kapitel „Entkalkungsprogramm durchführen“ Seite 24 beschriebene Entkalkungsprogramm muss so schnell wie möglich durchgeführt werden.
Das Symbol □leuchtet dauernd
• Die Servicetür ist offen.
Die Servicetür schliessen. Sollte sich die Servicetür nicht schließen lassen, so vergewissern Sie sich, dass die Brüheinheit korrekt eingesetzt ist (siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23)
Das Symbol Blinkt
- Wahrscheinlich wurde vergessen, die Brüheinheit nach erfolgter Reinigung wieder in der Kaffeemaschine einzusetzen.
Die Brüheinheit einsetzen, siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23
- Das Maschineninnere ist sehr verschmutzt.
Das Maschineninnere sorgfältig reinigen, siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23. Wenn nach erfolgter Reinigung die Kaffeemaschine noch immer die Meldung anzeigt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Das Symbol Δeuchtet dauernd
• Dies zeigt einen generellen Alarm an.
Wenden Sie sich bitte an den Kunden-dienst.
Die Symbole /und blinken
- Das Gerät wurde eingeschaltet mit dem Drehknopf für Dampf und Heisswasser in Stellung „offen“
Den Drehknopf für Dampf und Heisswasser im Uhrzeigersinn (Bild 10) bis zum Anschlag auf die Position •drehen.
Die Symbole und Blinken
• Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig, um das Gerät betreiben zu können.
Betreiben Sie das Gerät in einem wärmeren Raum.
16 Lösbare Probleme, bevor
Sie den Kundendienst rufen
Wenn die Kaffeemaschine nicht funktioniert, können Sie leicht die Ursache der Betriebsstörung ausfindig machen und diese beheben, indem Sie das Kapitel „Was ist zu tun, wenn auf dem Display folgende Symbole angezeigt werden...“ Seite 26 zu Rate ziehen. Sollte die Kaffeemaschine hingegen kein Symbol anzeigen, bitte die folgenden Überprüfungen vornehmen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Der Kaffee ist nicht heiß
• Die Tassen wurden nicht vorgewärmt.
Die Tassen vorwärmen, indem Sie sie mit warmem Wasser ausspülen oder mindestens 20 Minuten auf die beheizten Tassenablage (H) stellen (siehe "Tipps für die Ausgabe eines heißeren Kaffees:" Seite 17).
Der Kaffee hat wenig Crema
• Der Kaffee ist zu grob gemahlen.
Den Knopf für die Mahlgradeinstellung eine Position gegen den Uhrzeigersinn drehen, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaffeebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21).
• Die Kaffeemischung ist nicht geeignet.
Eine für Kaffeevollautomaten geeignete Kaffeemischung verwenden.
Der Kaffee tritt zu langsam aus
• Der Kaffee ist zu fein gemahlen.
Den Knopf für die Mahlgradeinstellung eine Position im Uhrzeigersinn drehen, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaffeebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21).
Der Kaffee tritt zu schnell aus
- Der Kaffee ist zu grob gemahlen.
Den Knopf für die Mahlgradeinstellung eine Position gegen den Uhrzeigersinn drehen, solange das Mahlwerk während einer Kaffeezubereitung Kaf-
D
feebohnen mahlt (siehe „Mahlgrad einstellen“ Seite 21).
Der Kaffee fließt nur aus einem der Ausgüsse des Kaffeeauslaufs
• Die Löcher der Ausgüsse sind verstopft.
Den angetrockneten Kaffee mit einer Nadel entfernen (Bild 29).
Trotz Drehen des Drehknopfs für Dampf und Heisswasser tritt kein Dampf aus der Dampfdüse
• Die kleinen Löcher der Dampfdüse und des inneren Teils der Dampfdüse sind verstopft.
Die Löcher der Dampfdüse und des inneren Teils der Dampfdüse reinigen (siehe „Dampfdüse reinigen“ Seite 20).
Wenn die Funktion oder gewählt ist, tritt kein Kaffee, sondern Wasser aus der Maschine heraus
- Das Kaffeepulver könnte in dem Einfüllschacht stecken geblieben sein.
Das den Einfüllschacht verstopfende Kaffeepulver mit Hilfe eines Messers beseitigen (siehe „Kaffee mit Pulver zubreiten“ Seite 18) (Bild 22). Dann die Brüheinheit und das Maschineninnere reinigen (siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23)
Bei Drücken der Taste ⓣschaltet sich die Maschine nicht ein
- Der Hauptschalter an der Geräterückseite ist nicht eingeschaltet (Bild 8) oder der Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Kontrollieren, dass der Hauptschalter in der „I“-Position ist, und dass das Netz-kabel richtig in der Steckdose steckt.
Die Brüheinheit lässt sich zur Reinigung nicht herausnehmen
- Die Kaffeemaschine ist eingeschaltet. Die Brüheinheit kann nur bei ausgeschalteter Maschine entnommen werden.
Geraät ausschalten und die Brüheinheit entnehmen (siehe „Brüheinheit reinigen“ Seite 23).
i Achtung: Die Brüheinheit kann nur herausgenommen werden, wenn das Gerät mit der Taste Ein/Aus an der Gerätevorderseite ausgeschaltet ist. Das Gerät soll nicht vom Stromnetz getrennt werden. Falls Sie versuchen sollten, die Brüheinheit bei eingeschalteter Kaffeemaschine herauszunehmen, könnte diese ernsthaft beschädigt werden.
Der Kaffee tritt nicht aus den Ausgüssen des Kaffeeauslaufs, sondern seitlich aus der Servicetür heraus
• Die Öffnungen des Kaffeeauslaufs sind mit angetrocknetem Kaffee verstopft.
Den angetrockneten Kaffee mit einer Nadel entfernen (Bild 29).
- Das innen an der Serviceklappe befindliche Schwenkfach (R) ist blockiert und schwingt nicht.
Das Schwenkfach sorgfältig reinigen, insbesondere in der Nähe der Scharniere, sodass diese beweglich bleiben.
Es wurde Kaffeepulver verwendet (anstatt der Kaffeebohnen), und die Maschine gibt keinen Kaffee ab.
- Es wurde zuviel vorgemahlener Kaffee eingefüllt.
Die Brüheinheit entnehmen und das Innere der Maschine wie unter „Brüheinheit reinigen“ Seite 23 beschrieben sorgfältig reinigen. Den Vorgang wiederholen und dabei maximal 2 gestrichenen Messlöffel Kaffee-pulver verwenden.
- Der Drehknopf "Kaffeestärke / vorgemahlener Kaffee" wurde nicht in die Position oder gestellt und das Gerät hat sowohl den vorgemahlenen Kaffee als auch das vom Mahlwerk gemahlene Kaffeepulver benutzt.
Das Innere der Maschine sorgfältig reinigen, wie unter „Brüheinheit reinigen“ Seite 23 beschrieben. Den Vorgang wiederholen, dabei zuerst den Drehknopf "Kaffeestärke / vorgemahlener Kaffee" in die richtige Position stellen wie unter „Kaffee mit Pulver zubereiten“ Seite 18 beschrieben.
- Der vorgemahlene Kaffee wurde bei ausgeschalteter Maschine eingefüllt.
Die Brüheinheit entnehmen und das Innere der Maschine wie unter „Brüheinheit reinigen“ Seite 23 beschrieben sorgfältig reinigen. Den Vorgang bei eingeschalteter Maschine wiederholen.
Was tun, wenn das Gerät transportiert werden soll?
- Originalverpackung als Transportschutz aufbewahren. Zum Schutz gegen Kratzer unbedingt den Original-Plastikbeutel verwenden.
- Gerät und Warmhaltekanne gegen Stöße sichern. Es kann keine Haftung für Schäden während des Transports übernommen werden.
• Wassertank und Tresterbehälter leeren. - Bitte achten Sie auch auf den Standort des Gerätes, vor allem während der kalten Jahreszeit. Es können Frostschäden entstehen.
17 Statistik-Modus
Das Gerät bietet die Möglichkeit, folgende Werte abzufragen:
- die Anzahl aller bisher mit dem Gerät zubereiteten Kaffees,
- die Anzahl der zubereiteten Kannen mit 4 Tassen, mit 6 Tassen, 8 Tassen und 10 Tassen,
- die Anzahl der durchgeführten Entkalkungen, und ausserdem
- die Anzahl Liter Wasser, die mit der Maschine ausgegeben wurden.
i Werden gleichzeitig 2 Tassen Kaffee bezogen, so werden diese auch als 2 Tassen gezählt.
Um den Statistik-Modus einzuschalten, muss das Gerät ausgeschaltet sein.
Falls nötig, das Gerät mit der Taste „Ein/Aus“ busschalten (Bild 11).
Die Taste "P" (Bild 4) mindestens 6 Sekunden lang drücken.
Die Symbole "P" und Teuchten.
Ausserdem leuchten die 3 kleinen Sym-
bole über den Tasten und um die momentane Funktion dieser Tasten anzuzeigen, siehe „Spezial-Modus“ Seite 13.
Drücken Sie die Tasten Blättern "<" oder ">"(Bild 5) so oft bis das Symbol leuchtet, für das die zugehörige Statis- tik angezeigt werden soll:
Anzahl zubereiteter Kaffees
Anzahl durchgeführte Entkalkungen
4 Anzahl zubereiteter Kannen mit 4 Tassen
6 Anzahl zubereiteter Kannen mit 6 Tassen
8 Anzahl zubereiteter Kannen mit 8 Tassen
10 Anzahl zubereiteter Kannen mit 10 Tassen
Anzahl ausgegebener
Liter Wasser
Wenn ein Symbol leuchtet, können Sie die zugehörige Anzahl wie folgt anzeigen:
Taste "OK" drücken und halten (Bild 5). Jetzt fangen einzelne Anzeigen nacheinander an zu blinken, womit die abgefragte Anzahl angezeigt wird:

1 x blinken entspricht
1
1 x blinken entspricht
10
1 x blinken entspricht
100
1 x blinken entspricht
1.000
1 x blinken entspricht
10,000
Die Blinkzeichen werden laufend wiederholt, solange die Taste "OK" gedrückt wird. Vor jeder Wiederholung wird eine Pause von 3 Sekunden eingelegt.
Zählen Sie die Anzahl der einzelnen Blinkzeichen.
D
Beispiel: Die folgende Blinkfolge entspricht der Zahl 1.529.

text_image
9 x blinken 2 x blinken 5 x blinken 1 x blinken 0 x blinkenUm den Statistik-Modus zu verlassen, die Taste "P" (Bild 4) mindestens 6 Sekunden lang drücken.
18 Technische Daten
Netzspannung: 220-240 V Leistungsaufnahme: 1350
CE Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.2.1973 „Niederspannungsrichtlinie“, einschließlich Änderungsrichtlinie 93/68/EWG.
- 89/336/EWG vom 3.5.1989 „EMV-Richtlinie“, einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG.
19 Entsorgung

Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.

Altgerät
Das Symbol ✉ auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
20 Im Service-Fall
Bei einer evtl. erforderlichen Reparatur, einschließlich Ersatz der Netzzuleitung, wenden Sie sich bitte zunächst telefonisch an unsere Serviceline AEG-Electrolux.
W

Für Deutschland : 01801 - 20 30 60* (*Orlistarif aus dem Festnetz der Deutschen Telekom) montags bis freitags von 8.00 - 18.00 Uhr
Für Österreich:
Für Reparaturservice: 0810-955 400* Für Produktservice: 0810-955 200* *aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA Euro 0,10/Min.
Die Originalverpackung inklusive Aufschäumteile unbedingt aufbewahren. Um Transportschäden zu vermeiden, muss das Gerät sicher verpackt sein. Bei Einsendung des Gerätes immer die Warmhaltekanne beifügen. Diese wird zum Gerätetest benötigt.
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre nach Kaufdatum. Die Garantiezeit ist auf 6 Monate beschränkt, wenn das Gerät gewerblich genutzt wird. Unter gewerblicher Nutzung werden mehr als 3000 Brühzyklen pro Jahr verstanden.
GB
Dear Customer
text_image
822 949 351 CG6200.book Seite 52 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23 GB 52
text_image
822 949 351 CG6200.book Seite 76 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23 F 76
Geachte klant,
18 Technische gegevens 97
e Toets "2 koppen koffie" Modus dient diese Taste für das "Blättern" (">")
18 Technische gegevens
k Knapp "Kannfunktion"
I Symboler "Förmalet kaffe"
m Symboler "Kanna"
text_image
822 949 351 CG6200.book Seite 206 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23 FIN 206CZ
text_image
822 949 351 CG6200.book Seite 228 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23 CZ 228
VážSzanowni klienci!
text_image
822 949 351 CG6200.book Seite 296 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23 RUS 296GR
text_image
822 949 351 CG6200.book Seite 323 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23 GR 323

822 949 351 CG6200.book Seite 324 Sonntag, 4. März 2007 11:22 23







Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH
Muggenhofer Str. 135
D-90429 Nürnberg
http://www.electrolux.de