GP-LB 36/270 Li E BL - Soprador EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GP-LB 36/270 Li E BL EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GP-LB 36/270 Li E BL EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GP-LB 36/270 Li E BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GP-LB 36/270 Li E BL da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GP-LB 36/270 Li E BL EINHELL
P Manual de instruções original Soprador de folhas sem fi o
4. Caracteristicas Tecnicas
La bateria está Completely cargada.
Si estan iluminados 1 o 2 LED:
La bateria dispone de sufi cientearga residual.
Si 1 LED parpadea:
Retirar la(s) bateria(s).
Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega)?squei this manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela nao observanciathis manual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
Aviso!
Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e sinaços tícnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.
Explicacao dos symbolos realizados (ver fi gura 11)
- PERIGO - Para reduzir o perigo de ferimento, leia o manual de instruções
- AVISO - Mantenha afastadas as pessoas que não esteam a trabalho consigo
- AVISO - Use oculos de protecao e protecao auditiva
- Não colque o aparelho à chuva
- AVISO - Desligue a bateria antes de trabajo no aparelho!
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)
- Encaixe da bateria
- Apoio para braço com alça
- Punho
- Botao TURBO
- RegULAÇÃO das rotações para ligar/desligar
- Indicação LED
- Tubo
- Botão de retenção para regulação angular
- Unidade do motor
- Saida de ar
11. Acessório para SOPRAR
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fazer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos outros Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontrar nas informações do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
- Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,榄ículas ou peças de很小a dimensão! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!
Soprador de folhas sem fi o
- Apoio para BRAço com alça
- Acessório para soprar
- Manual de instruções original
Instruções de segurânia
3. Utilização adequada
Este aparelho destina-se à remoção e acumulação de relva e folhas secas e ligeiramente humidas em superficies fi xas e relvadas. Podem ser sopradas e acumuladas sujidades menores e leves, como p. ex. beatas de cigarros, ramos poucoços e papel p. ex. em caminhos de jardim asfaltados e superficies relvadas.
A boaquina s o pode serutilizada para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo deutilização éconsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dairesultantes sao da responsabilitadedeutilizador/operador e nao do
P
fabricante.
4. Dados téncinos
Alimentação de tensão 36 V d.c.
Rotações em vazão n_0 13.000-25.000r.p.m.
Velocidade do ar max. 270 km/h
Quantidade de ar max. 1.100 m³/h
Nivel de pressão acústica LpA 78,1 dB(A)
Incerteza KpA 3 dB
Nivel de potência acústica medico LWA 98,4 dB(A)
Incerteza KWA 2,04 dB
Nivel de potência acústica garantido L_WA 100 dB(A)
Vibração a, ≤2,5 m/s²
Incerteza K 1,5 m/s²
Peso (sem Conjunto de limpeza para caileiras) 2,2 kg
Atençao!
O aparecido é fornecido sem baterias nem carregador e está para ser usado com as baterias de lítio da série Power X-Change!
As baterias de litio da série Power X-Change so podem ser carregadas com os carregadores Power X-Charger.
Perigo!
Ruido e vibração
Osvalores de ruido e de vibracao foram apurados de acordo com a EN 62841.
Use umaprotecaoauditiva.
O ruido pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de très direções) apurados de acordo com a EN 62841.
Os values totais de vibração e os valuores de emissão de ruidos indicados foram medidos seguido um método de ensaio normalizzato e pode ser realizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outras.
As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuores indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.
Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparecido.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.
Monte punhos de apoio e, se necessario, punhos antivibracoes no corpo daquina.
Limineto tempo de travafo!
Para tal, é necessário ter em atençao todos os momentos do ciclo de operacao (por example, os periodos em que a ferramenta eletrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcar semarga).
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta elétrica é realizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do modelo这笔 ferramenta elétrica pode ocorro os seguintes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
- Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma protecao auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta seja utilizesada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
- Ferimentos nos olhos causados por particulas de sujidade. Use sempre oculos de protecao, calças firme e compridas, luvas e calculado firme.
P
5. Antes da colocação em funciona
Atençao!
O aparecido é fornecido sem baterias nem carregador!
Aviso!
Retire sempre as baterias antes de efetuar ajustes no aparelho.
5.1 Montagem do apoio para BRAço com aça (fi g. 3)
Empurrar o apoio para braço com algo (pos. 2) por inteiro para dentro do encaixe no aparelho ate as linguetas (L) engatarem nos orificios (M) do apoio para braço.
5.2 Montagem da bateria (fi g. 4)
Nota! Antes da montagem da bateria, rode a regulação das rotações para ligar/desligar (fi. 9 / pos. 5) sempre até ao encosto para a esquerda na direção “-” para desligar o aparelho (ver capitulo 6.1). Insira a bateria no respetivo encaixe. Assim que a bateria estiver totalmente inserida, esta encaixa de forma audível. Para remove a bateria, pressione a tecla de engate (pos. C) e extraia a bateria.
5.3 Carregar o acumulador (fi g. 5)
- Retirar o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso a tecla de engate.
- Verifi que se a tensão de rede indica naplaça decharacteristicas corresponde à tenso de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador à tomada. O LED verde meça a pascar.
- Insira o acumulador no carregarador.
- No punto, Visor do carregaror", encontrar umaabela com os significados da indicatoração LED no carregaror.
O acumulador pode aquecer um pouco durante o carregado. E normal que isso ocorra.
Se o pack de acumuladores não carregar, verifi que
se existe tensao de rede na tomada
ou se existe um contacto correcto nos contactos de carreamento.
Se Continuing a não ser possivelregarar o pack de acumuladores, envie
Se direccion o fl uxo de ar para outras pessoas, animais ou objetos (p. ex. janelas), pode originar ferimentos e danos. Verifi que se todos os componentes assentam corretamente.
- Direcione o fluxo de ar para o sentido oposto ao seu.
- Nunca direcione o fluxo de ar para outras pessoas, animais ou objetos.
- Não sobre objetivos duros, como pedras ou ramos.
6.1 Colocar alca (fi g. 8a-8b)
Coloque a mão entre o apoio para braço (pos. 2a) e a alça (pos. 2b). Aperte a alça e pressione a extremidade da alça solta sobre a alça apertada.
6.2 Ligar/desligar o aparelho, regulação das rotações (fi g. 9)
O aparelho dispoe de um interruptor para ligar/ desligar combinado com regulação das rotações (pos. 5). Ao rodar a roda de regulação para a direita (+), o aparelho é ligado e as rotações sãoDSPantes. Ao rodar para a esquerda (-), as rotações são reduzidas e ao rodar atae ao encosto, o aparelho é desiglio. Ao ligar ou desligar épercetilu um ligeira resistência e pode ouvir-se um "clic".Os LEDs aceses (1-5) pos.6 correspondem as rotações ajustadas.
Opere o aparelho apenas com a velocidade de sopro necessaria.
6.3 Modo Turbo (fi g. 9)
Se necessitar de una velocidade de sopro mais alta por instantes, pode premir o botão "TURBO" (pos. 4).
Atença: pressione o botão "TURBO"apanas se necessário, a fim de reduzir a producao de ruido eLERar a duração de funcaoamento por cada;.conjunto de bateria.
Para desligar o modo "Turbo", pressione o botão novamente. O modo "Turbo" también se desliga automaticamente antes apos apos. 45 segundos.
Com o "TURBO" ligado, os LEDs comportam-se como uma sequencia luminosa.
6.4 Alinhara unidade do motor (fi g. 10)
Para alinhar aunities do motor (pos. 9)
consoante as suas necessidades, pressione o botao de retencion (pos. 8) para a regulacao angular da mesma e largue-o novamente de seguida. Sao possiveis 4 ajustes differentes.
6.5 Soprar folhas secas
Ligue o aparelho (ver capitulo 6.2).
Com a regulacao da velocidade ajuste a velocidade de sopro desejada (ver capitulo 6.2).
- Dirija o fluxo de ar para arente e desloquese lentamente, de forma a soprar as folhas secas ou os resíduos de jardim ou então para os remover de locais de dificil acesso.
- Para o aumento breve da velocidade de sobro utilize o modo "Turbo" (ver capítulo 6.3).
Perigo!
Nunca acumule (sopre) materiais quentes, inf lamáveis ou explosivos.
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
- Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprimido a baixa pres são.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano húmido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico augmente o risco de何时que eletrico.
P
7.2 Manutenção
- Na eventualidade de ocorro alguma avaria no aparelho,mande verificar por um专业技术 autorizo ou por una-oficina de assistencia和技术.
No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
7.3 Encomenda de peças sobressentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguiñes indicatores:
- Tipo daquina
- Nível de artigo da boaina
- Nível de identificacao da boaina
- Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
8. Avarias
O aparelho nao funciona:
Verifi que se a bateria está corregada e se o carregador funciona. Se o aparelho continua a não funciona apesar de existir a tensão necessária, envie-o para o endereço do服务于 assistência Tecnica indicado.
9. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Esta embalagem é materia-prima, poderindo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeitu-os para o fixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho pode serOOTRGUE num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autáquica.
10. Armazenagem
Retire a(s) bateria(s).
Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local esuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.
P
11. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal: Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da)carga de acumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO) | De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Deslfigure o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condição | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o Accumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O Accumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | |
P
Eliminação

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.
Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos eletroronicos e a sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
No caso de uma eliminacao incorreta, os apareiros electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saudha humada devo a possivel presence de substancias perigosas.
A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carescda autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Accumulador | |
| Consumíveis/peças consumíveis* | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funciona.
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Upozorenje!
Procitajte sve sigurnosne napomene, upute, ilustracije i tehnicke podatke koje ima ovj elektrosalat. Nepridržavanje sljedecih uputa moze imati za posljeducu elektrici udar, pozar i/ili teske ozljede.