GP-LB 36/270 Li E BL - Soffiatore EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GP-LB 36/270 Li E BL EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su GP-LB 36/270 Li E BL EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GP-LB 36/270 Li E BL - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GP-LB 36/270 Li E BL del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE GP-LB 36/270 Li E BL EINHELL
Istruzioni per l'uso originali Soffi atore per foglie
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Avverenze sulla sicurezza
Aventimento!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate toutes le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.
Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 11)
- PERICOLO - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso
- AVVERTENZA - Tenete lontane le personne estranee
- AVVERTENZA - Indossate occhiali protettivi e cuffi e antirumore!
- Evitate l'esposizione alla pioggia
- AVVERTENZA - Togliete la batteria prima di esguire lavori all'apparecchio!
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)
- Vano batteria
- Bracciolo con cinghia
- Impugnatura
- Tasto TURBO
- Regolazione della velocità On-Off
- Display a LED
- Tubo
- Pulsante di arresto per la regolazione dell'angolazione
- Unità motore
10. Uscita dell'aria
- Accessorio per soffiaggio
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto o al centro fai-da-te competente più vicino. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle disposizioni di garanzia alla fi ne delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio eanchesi fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conserve l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocatoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
- Soffiatore per foglie a batteria
Bracciolo con cinghia - Accessorio per sofiaggio
- Istruzioni per l'uso originali
- Avverntenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Questo apparecchio è concepito per soffi are e accumulare foglie ed erba, secche o leggermente umide, da superfici pavimentate e superfici erbose. É possibile soffiare via ed accumulare rifiuti di piccole dimensioni, come mozziconi di sigarette e ramoscelli, carta, ad es. da vialetti asfaltati di giardini e superfici ci erbose.
L'apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L'utilizzatore/l'opercatore, e non il produttore, è responsable dei danni e delle lesions di ogni tipo che ne risultino.
4. Caratteristiche tecniche
Alimentazione di tensione 36 V DC
Numero di giri al minimo 0 .13.000-25.000 min1
Velocita max.dell'aria .270 km/h
Portata max.dell'aria 1.100 m³/h
Livello di pressione acustica LpA .78,1 dB(A)
Incertezza KpA .3 dB
Livello misurato di potenza acustica LWA .98,4 dB(A)
Incertezza KWA .2,04 dB
Livello garantito di potenza acustica LWA .100 dB(A)
Vibrazioni a.. ≤ 2,5m / s^2 Incertezza K 1,5 m/s²
Peso (senza kit di pulizia per grondaie) ..2,2 kg
Attenzione!
L'apparecchio viene fornito penanza batterie e penza caricabatterie e deve essere utilizzato solo con le batterieagliioni di litio della series Power X-Change!
Le batterie agli ioni di litio della series Power X-Change devono essere ricaricate solo con i caricabatterie Power X-Charger.
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.
Portate cuffi e antirumore.
Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 62841.
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un modo di prova normalizzato e posso sono essere usati per il confronto tra elettrotensili di marchi diversi.
I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono essere usati ancche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni.
Aventimento:
Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'elettroutensile possono variate dai valori indicati a seconda del modo in cui l'eletroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto stato.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio se non lo utilizes.
- Indossate i guanti.
- Fissate saldamente al corso della macchina le impugnature di presa e le impugnature antivibrazione opzionali.
Limitate il tempo di lavoro!
Al riguardo si devono prendere in considerazione delle fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'elettrotensile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funzione a vuoto).
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
- Le particelle di sporcizia causano lesioni oculari. Indossate sempre occhiiali protettivi, pantaloni lunghi e robusti, quanti e scarpe robuste.
5. Prima della messa in esercizio
Attenzione!
L'apparecchio viene fornito sensa batterie e sensa caricabatterie!
Avvertimento!
Togliete sempre le batterie prima di agli regolazione dell'apparecchio.
5.1 Montaggio del bracciolo con cinghia (Fig. 3)
Inserite completeness il bracciolo con cinghia (Pos. 2) nell'alloggiamento dell'apparecchio fi no a quando le linguette (L) si innestano nei fori (M) del bracciolo.
5.2 Montaggio della batteria (Fig. 4)
Avverenza! Prima di montare la batteria, ruotate sempre la regolazione del numero di giri On-Off (Fig. 9/Pos.5) completeness a sinistra in direzione"-per speggere l'apparecchio (vedi Capitolo 6.1) Inserite la batteria nell'apposto vano. La batteria scatta in modo udibile non appena e completenesse insertita. Per rimuovere la batteria premete il tasto di arresto (Pos.C) e togliete la batteria.
5.3 Ricarica della batteria (Fig. 5)
- Estraete la batteria dall'apparecchio. Per farlo premete il tasto di arresto.
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare.
- Inserite la batteria nel caricabatterie.
- Al punto, Indicators caricabatterie" trovate una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie.
Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Ma ciò è del tutto normale.
Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate
- che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
- che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, spedite
ilcaricabatterie
e la batteria
al nostro servizio di assistenza clienti.
Per un invio correto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.
Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di appearecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!
Per ottenere una lunga durata della batteria si
deve provedere a una punctuale ricarica. Cio è
comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio.
Non fate scaricare mai completeness la batteria.
Questo potrebbe danneggiarla!
5.4 Indicazione di carica della batteria (Fig. 6)
Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (A). L'indicazione di carica della batteria (B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spi LED.
Tutte e 3 le spié LED sono illuminate:
La batteria è completamente carica.
1 o 2 LED sono illuminati:
La batteria dispone di una suffici ciente carica residua.
1 LED lampeggia:
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutti LED lampeggiano:
La temperatura della batteria è scesa al di sotto del valore minimo. Togliete la batteria dall'apparechio e lasciatela un giorno a temperatura ambiente. Se l'erreso si presenta di nuovo, la batteria si è scaricata completeness ed difettosa. Togliete la batteria dall'apparechio. Una batteria difettosa non deve più venire usata ovvero ricaricata.
5.5 Montaggio dell'accessorio per soffi aggio (Fig. 7)
Per ottener un fl usso d'aria più mirato, disporre l'accessorio per soffi aggio (Pos. 11) sull'uscita dell'aria (Fig. 2 / Pos. 10) e ruotarlo versus sinistra per bloccarlo saldamente.
6. Uso
Attenzione!
Se il fl usso d'aria viene rivolto verso altre persone, animali o oggetti (per es. fi nestre), potrebbe causare lesioni e danni. Controllate che tutti i componenti siano inserti correttamente.
Non dirigete il flusso d'aria verso di voi.
Non dirigete mai il flusso d'aria verso altre persone, animali o oggetti.
Non soffiate oggetti duri come pietre o rami.
6.1 Montaggio della cinghia (Fig. 8a-8b)
Inserite la mano tra il bracciolo (Pos. 2a) e la cinghia (Pos. 2b). Tirate la cinghia e premete l'estremita libera sulla cinghia tesa.
6.2 Accensione/spegnimento
dell'apparecchio, regolazione del numero di giri (Fig. 9)
L'apparecchio è dotato di un interrottore combinato On/Off con regolazione del numero di giri (Pos. 5). Ruotando la rotella di regolazione verso destra (+) si accende l'apparecchio e si aumenta il numero di giri. Ruotando verso sinistra (-) il numero di giri diminuisce e ruotando fi no all'arresto l'apparecchio si spegne. All'accensione e/o allo spegnimento si avverte una leggera resistenza e un clic. I LED luminosi (1 - 5) (Pos. 6) corrispondono al numero di giri impostato.
Utilizzate l'apparecchio solo con la velocità di soffiaggio necessaria.
6.3 Modalità turbo (Fig. 9)
Se dovesse essere necessaria per breve tempo una maggiore potenza di soffiaggio, potete premere il pulsante "TURBO" (Pos. 4).
Attenzione: Premete il pulsante "TURBO" solo se necessario per ridurre il rumore e aumento la durata di funzionamento per agli set di batterie.
Per disattivare la modalità "TURBO", premete nuovamente il pulsante. La modalità "TURBO" si disattiva automaticamente dopo circa 45 secondi.
Quando la modalità "TURBO" è attiva, i LED si comportano come una luce a scorrimento.
6.4 Allineamento dell'unità motore (Fig. 10)
Per orientare l'unità motore (Pos. 9) in base alle proprie esigenze, premete il pulsante di arresto (Pos. 8) per la regolazione dell'angolazione
dell'unità motore rilasciarlo di nuovo. Sono possibili 4 diverse impostazioni.
- Accendete l'apparecchio (vedi capitolo 6.2).
- Impostate la velocità di sofiaggio desiderata con la regolazione del numero di giri (vedi capitolo 6.2).
- Orientate il getto d'aria in avanti e muovetevi lentamente per accumulare sofiando foglia-me o rifiuti di giardino oppure per eliminari da zone dificilmente accessibili.
Per augmentare brevamente la velocità di soffiaggio, utilizzate la modalità "Turbo" (vedic capitolo 6.3).
Pericolo!
Non raccogliete (soffi ate) mai materiali molto caldi, infi ammabili o esplosivi.
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Togliete la batteria prima di qualsiasi lavoro di pulizia.
7.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporcro. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
- Consigliamo di pulire l'apparecchio subitodofter averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché queste ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un eletttroutensile augmente il rischio di una scossa elettrica.
7.2 Manutenzione
In caso di anomalie fate controllare l'apparecchio soltanto da uno specialista autorizzato oppure da un'officina assistenza clienti.
All'interno dell'apparecchio non si trovano alte parti che richiedano manutenzione.
7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com
8. Anomalie
L'apparecchio non funziona:
Controllate che la batteria sia carica e che il caricabatterie funzioni. Nel caso in cui l'apparecchio non funzioni pur in presenza di tensione, speditelo all'indirizzo dell'assistenza clienti indicato.
9. Smaltimento e riciciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consecnato ad un apposto centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
10. Conservazione
Togliete la/le batteria/e.
Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperature attimale per la conservazione è compresa tra 15 e i 30^ . Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.
11. Inditori caricabatterie
| Stato indicatori | Signifi cato e interventi | |
| LED rosso | LED verde | |
| Spento Lampeggia Pronto | all'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | |
| Acceso Spento | Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica ef- fettivi possono variate leggermente da quelli indicati. |
| Spento Acceso | La batteria è ricaricata e pronta per l'uso. (READY TO GO) Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fine a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete. | |
| Lampeggia | Spento Regolatore di carica | Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In quello modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di si- curezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trovale nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria. |
| Lampeggia | Lampeggia Anomalia | La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. |
| Acceso Acceso | Anomalia | termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). |
Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente elettroutensili, batterie, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i rifiuti domestici!
Per un corretto smaltimento verificare sempre le disposizioni del proprio comune.
Solo per i Paesi UE:
Ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nel diritto nazionale, gli elettrotensili non più utilizzabili e, ai sensi della Direttiva Europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o ESAuste, andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell'ambiente.
In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive.
La ristampa o l'ulteriori coproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documents d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplècità autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Batteria | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che casa non funziona.
DK/N
Fare!
Vsechny 3 LED sviti:
Akumulator je plne nabity.
2 nebo 1 LED sviti
1. Indicati di siguranta
Avertisment!
Aetroupyia paavrti n.13.000-25.000 min
Méy. taxuteta aépa: 270 km/h
Meyirotn noooteta aepa 1.100 m/h