EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - Soprador

GP-LB 18/200 Li GK-Solo - Soprador EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL em formato PDF.

📄 204 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - page 145
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GP-LB 18/200 Li GK-Solo - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GP-LB 18/200 Li GK-Solo da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL

P Manual de instruções original Soprador de folhas sem fio

HR/ Originalne upute za uporabu

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 11)

  1. Antes da colocação em funcionamento, leia o manual de instruções.
  2. Não utilize o aparelho se estiver a chover ou a nevar. Proteja o aparelho da humidade.
  3. Mantenha as outras pessoas afastadas da zona de perigo.
  4. Use óculos de proteção e proteção auditiva.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)

  1. Tubo de sopro
  2. Interruptor corrediço para ligar/desligar
  3. Regulação das rotações com visor
  4. Unidade do motor

Apenas GP-LB 18/200 Li GK (ref. ^a 34.335.50)

  1. Tubo para caleira - adaptador de ligação

  2. Tubo para caleira - extensão de 40 cm (3 peças)

  3. Tubo para caleira – arco de ligação

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

• Unidade do motor
- Tubo de sopro
- Conjunto de limpeza para caleiras (5 partes) Apenas GP-LB 18/200 Li GK (ref.ª34.335.50)
• Manual de instruções original
• Instruções de segurança

3. Utilização adequada

Este aparelho destina-se à remoção e acumulação de relva e folhas secas e ligeiramente húmidas em superfícies fi xas e relvadas. Podem ser sopradas e acumuladas sujidades menores e leves, como p. ex. beatas de cigarros, ramos pequenos e papel p. ex. em caminhos de jardim asfaltados e superfícies relvadas.

Apenas GP-LB 18/200 Li GK

Juntamente com o conjunto de limpeza para ca-leiras fornecido, é possível limpar sujidade leve e solta (p. ex. folhas, musgo) das caleiras.

P

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Rotações em vazio n .....13.000-18.000 r.p.m.

Velocidade do ar máx. 200 km/h

Nível de pressão acústica L_pA ..... 87,46 dB(A)

Nível de potência acústica medido L_WA ..... 101,3 dB(A)

Incerteza K_WA 2,3 dB(A)

Nível de potência acústica garantido L_WA ...... .... 104 dB(A)

Vibração a_h 2,03 m/s²

Incerteza K 1,5 m/s²

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador e só pode ser usado com as baterias de lítio da série Power X-Change!

As baterias de lítio da série Power X-Change só podem ser carregadas com o carregador Power X-Charger.

O nível de potência acústica medido e garantido foi apurado de acordo com diretiva 2000/14/CE, ampliada pela diretiva 2005/88/CE.

O valor de vibração indicado foi determinado segundo um método de ensaio normalizado e pode ser utilizado para comparar diferentes produtos entre si. Para além disso, este valor serve para avaliar de antemão as cargas a que o utilizador fi ca sujeito devido às vibrações.

Cuidado!

Em função da forma como utiliza o aparelho, os valores de vibração reais podem divergir dos indicados! Adote medidas para se proteger contra vibrações! Tenha em atenção todo o decurso do trabalho, incluindo os momentos em que o aparelho trabalhe sem carga ou esteja desligado! Medidas adequadas englobam, entre outras, uma manutenção e conservação regular do aparelho e dos adaptadores da ferramenta, manutenção das mãos quentes, pausas regulares e um bom planeamento do decurso do trabalho!

Aviso:

As emissões de vibração e de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.
• Use uma proteção auditiva.

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
  4. Lesões nos olhos, quando não são usados óculos de proteção adequados.

P

Durante o funcionamento, este aparelho produz um campo eletromagnético. Em determinadas circunstâncias, este campo pode afetar implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seus médicos e os fabricantes dos implantes, antes de utilizarem o aparelho.

5. Antes da colocação em funcionamento

Atenção!

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador!

Aviso!

Retire sempre as baterias antes de efetuar ajustes no aparelho.

5.1 Montagem do tubo de sopro (fi gura 3a/b) Encaixe o tubo de sopro na unidade do motor. A ranhura (A) tem de ser inserida na guia (B). Ao rodar para direita, o tubo de sopro é fi xado na unidade do motor quando alcança o ponto fi nal. Atenção! O tubo tem de ser rodado até ao encosto para garantir um bloqueio seguro.

5.2 Montagem das baterias (fi gura 4)

Nota! Antes da montagem da bateria coloque sempre o interruptor corrediço para ligar/desligar na posição OFF (ver capítulo 6.1).

Prima a tecla de engate (fi gura 4/pos. C) do acumulador como representado na fi gura 4 e insira o acumulador no respectivo suporte. Assim que ao acumulador se encontrar na posição representada do lado direito da figura 4, certifique-se de que a tecla de engate engata! A desmontagem do acumulador é realizada na sequência inversa!

5.3 Carregar o acumulador (fi g. 5)

  1. Retirar o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso a tecla de engate.
  2. Verifi que se a tensão de rede indicada na pla- ca de características corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimen-tação do carregador à tomada. O LED verde começa a piscar.
  3. Insira o acumulador no carregador.
  4. No ponto 7. „Visor do carregador“, encontra uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.

O acumulador pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que isso ocorra.

Se o pack de acumuladores não carregar, verifi que

• se existe tensão de rede na tomada
- ou se existe um contacto correcto nos contactos de carregamento.

Se continuar a não ser possível carregar o pack de acumuladores, envie

o carregador

• e o pack de acumuladores para o nosso serviço de assistência técnica.

Tendo em vista uma longa vida útil do pack de acumuladores, deve providenciar o seu recarregamento atempado. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a potência do soprador de folhas com acumulador está a diminuir. Nunca deixe que o pack de acumuladores se descarregue completamente. Esta situação poderia provocar uma avaria no pack de acumuladores!

5.4 Indicação da capacidade do acumulador (fi gura 6)

Prima o interruptor para obter a indicação da capacidade do acumulador (A). O indicador da capacidade do acumulador (B) indica-lhe o nível de carga do acumulador através de 3 LEDs.

Acendem-se os 3 LEDs:

O acumulador está completamente carregado.

O acumulador dispõe de carga residual sufi ci-ente.

1 LED a piscar

O acumulador está vazio, carregue-o.

Todos os LEDs a piscar:

A temperatura da bateria não foi alcançada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

P

5.5 Montagem do conjunto de limpeza para caleiras (apenas GP-LB 18/200 Li GK)

O conjunto de limpeza para caleiras é composto pelo adaptador de ligação, três tubos de extensão e o arco de ligação.

Fig.7: Enrosque o adaptador de ligação (pos.5) num tubo de extensão (pos.6).

Fig.8/8a: Se necessário, enrosque mais tubos de extensão (pos.6) ou o arco de ligação (pos.7).

Fig.9 / 9a: Encaixe o adaptador de ligação (pos.5) no tubo de sopro (pos.1). A ranhura (A) tem de ser inserida na guia (B). Ao rodar para direita, o adaptador de ligação é fi xado no tubo de sopro quando alcança o ponto fi nal.

6. Operação

Cuidado!

Se direcionar o fl uxo de ar para outras pessoas, animais ou objetos (p. ex. janelas), pode originar ferimentos e danos. Verifi que se todos os componentes assentam corretamente.

  • Direcione o fluxo de ar para o sentido oposto ao seu.
  • Nunca direcione o fluxo de ar para outras pessoas, animais ou objetos.
  • Não sopre objetos duros, como pedras ou ramos.

6.1 Ligar/desligar o aparelho (fi g.10)

O aparelho está equipado com um interruptor corrediço para ligar/desligar (pos.2).

Para ligar, prima a corrediça à direita da carcaça (posição ON). O aparelho sopra no nível mais baixo.
- Para desligar, prima a corrediça à esquerda da carcaça (posição OFF)

6.2 Controlo de rotações (fi g.10)

O aparelho está equipado com um sistema de regulação eletrónica das rotações para ajuste da velocidade de sopro contínua. São possíveis 4 níveis de velocidade de sopro contínuos.

  1. Ligue o aparelho (secção 6.1). O aparelho sopra no nível mais baixo. No visor (pos.3a) surge uma barra.
  2. Ao premir o botão "SPEED" (pos.3b) aumenta a velocidade de sopro. No visor (pos.3a) surgem barras que correspondem à velocidade de sopro ajustada.

1 barra = velocidade de sopro mais baixa 4 barras = velocidade de sopro mais alta

  1. Na velocidade de sopro mais alta, prima novamente o botão "SPEED" (pos.3b), o aparelho sopra novamente no nível mais baixo. Opere o aparelho apenas com a velocidade de sopro necessária.

6.3 Modo Turbo (fi g.10)

Se necessitar de uma velocidade de sopro mais alta por instantes, pode premir o botão "TURBO" (pos. 3c). Ao premir o botão "TURBO" as rotações aumentam brevemente ao máximo, incrementado também a velocidade de sopro máxima disponível. No visor surgem todas as barras (pos. 3a). Atenção: nunca prima o botão "TURBO" mais do que necessário para limitar o ruído e aumentar o tempo de funcionamento da bateria.

6.4 Soprar folhas secas

• Ligue o aparelho (ver capítulo 6.1).
- Com a regulação da velocidade ajuste a velocidade de sopro desejada (ver capítulo 6.2).
- Dirija o fluxo de ar para a frente e desloquese lentamente, de forma a soprar as folhas secas ou os resíduos de jardim ou então para os remover de locais de difícil acesso.
- Para o aumento breve da velocidade de so-pro utilize o modo “Turbo” (ver capítulo 6.3).

Perigo!

Nunca acumule (sopre) materiais quentes, infl amáveis ou explosivos.

  • Perigo de vida devido a choque elétrico! Mantenha uma distância suficiente dos cabos de alta tensão que se encontram à superfície.
  • Use equipamento de proteção visual/auditiva de proteção e capacete de proteção!
  • A distância entre a máquina e pessoas e animais tem de ser de, pelo menos, 10 m!
  • Tenha cuidado para não ser atingido por objetos presentes na caleira.
  • Segure o aparelho com as duas mãos.
  • Mantenha o arco de ligação (fig.8a/pos.7) ligeiramente inclinado na caleira. A abertura deve estar virada para longe de si para que não seja atingido por objetos presentes na caleira.
    • Ligue o aparelho (ver capítulo 6.1).
  • Com a regulação da velocidade ajuste a velocidade de sopro desejada (ver capítulo 6.2).

P

- Mova-se lentamente para limpar a sujidade da caleira.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a bateria antes de qualquer trabalho de limpeza.

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

7.2 Manutenção

  • Na eventualidade de ocorrer alguma avaria no aparelho, mande verificar por um técnico autorizado ou por uma oficina de assistência técnica.
  • No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina
  • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

Acessórios para GP-LB 18/200 Li E:

Conjunto de limpeza para caleiras, referência: 34.335.59

8. Avarias

O aparelho não funciona:

Verifi que se a bateria está carregada e se o carregador funciona. Se o aparelho continuar a não funcionar apesar de existir a tensão necessária, envie-o para o endereço do serviço de assistência técnica indicado.

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.

P

11. Visor do carregador

Estado do visorSignifi cado e medida a adotar
LED vermelhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador
Ligado DesligadoCarregamentoO carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontram-se diretamente no carregador.Nota! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de carregamento indicados em função da carga de acumulador disponível.
Desligado LigadoO acumulador está carregado e está operacional.De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmente carregado.Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregador.Medida a adotar:Remova o acumulador do carregador. Desligue o carregador da rede.
A piscar DesligadoCarregamento condicionadoO carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.Aqui, por motivos de segurança, o acumulador é carregado mais lentamente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode dever-se às seguintes causas:- O acumulador passou muito tempo sem ser carregado.- A temperatura do acumulador não se encontra na faixa ideal.Medida a adotar:Aguarde até o carregamento estar concluído; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar Apiscar FalhaJá não é possível efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito.Medida a adotar:Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregado.Remova o acumulador do carregador.
Ligado LigadoTemperatura anómalaO acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou demasiado frio (abaixo dos 0°C)Medida a adotar:Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

P

EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Acumulador
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

1. Sigurnosne napomene

Upozorenje!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GP-LB 18/200 Li GK-Solo

Categoria : Soprador