EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - Puhuri

GP-LB 18/200 Li GK-Solo - Puhuri EINHELL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL PDF-formaadis.

📄 204 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - page 191
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Kasutajate küsimused teemal GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Puhuri PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend GP-LB 18/200 Li GK-Solo - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. GP-LB 18/200 Li GK-Solo kaubamärgi EINHELL.

KASUTUSJUHEND GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL

EE Originaalkasutusjuhend Aku-lehepuhur

13

EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - 1

EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - 2

EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - 3

Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.

1. Ohutusjuhised

Hoiatus!

Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.

Kasutatud sümbolite seletus (vt joonis 11)

  1. Lugege enne kasutuselevõttu kasutusjuhen-dit.
  2. Ärge kasutage seadet vihma või lumega. Kaitske niiskuse eest.
  3. Hoidke kolmandad isikud ohutsoonist eemal.
  4. Kandke silma- ja kõrvakaitsmeid.

2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt

2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)

  1. Puhumistoru
  2. Sisse-/väljalülitamise liuglüliti
  3. Pöörlemissageduse regulaator ekraaniga
  4. Mootoriosa

Üksnes GP-LB 18/200 Li GK (art nr 34.335.50)

  1. Katuserenni toru – ühendusadapter
  2. Katuserenni toru – pikendus 40 cm (3 tk)
  3. Katuserenni toru – otsapõlv

2.2 Tarnekomplekt

Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on köik vajalikud osad. Juhul, kui möni osa on puudu, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal

juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.

  • Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
  • Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
  • Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
  • Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
  • Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.

Oht!

Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!

Mootoriosa
- Puhumistoru
- Katuserenni puhastuskomplekt (viieosaline) Üksnes GP-LB 18/200 Li GK (art nr 34.335.50)
• Originaalkasutusjuhend
- Ohutusjuhised

3. Sihipärane kasutamine

Seade on möeldud kuivade kuni kergelt niiskete lehtede ja rohu ära puhumiseks, kuhjamiseks ja imemiseks kindlatelt pindadelt ja murupindadelt. Väikese, kerge prügi nagu nt sigaretikonid, väikesed oksad, paberi saab nt asfalteeritud teeradadelt ja murupindadelt aias kokku puhuda ja kuhjata.

Üksnes GP-LB 18/200 Li GK

Koos kaasas oleva katuserenni puhastuskomplektiga saab puhastada katuserenne lahtisest, kergest mustusest (nt lehed, sammal).

Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

EE

4. Tehnilised andmed

Tühikäigu pöörlemissagedus n .... 13 000 – 18 000 min ^-1

Õhu liikumise kiirus kuni .....200 km/h

Õhukogus kuni 670 m³/h

Helirōhu tase L_pA 87,46 dB(A)

Ebakindlus K_pA 3 dB (A)

Mõõdetud müratase L _WA 101,3 dB (A)

Hälve K_WA 2,3 dB(A)

Garanteeritud müratase L_WA ..... 104 dB (A)

Vibratsioon a_h 2,03 m/s²

Hälve K 1,5 m/s²

Kaal (ilma katuserenni puhastuskomplektita) .... 2,15 kg

Tähelepanu!

Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja Power X-Change liitium-ioonakudega!

Sarja Power X-Change liitium-ioonakusid tohib laadida ainult laadijaga Power X-Charger.

Mõõdetud ja garanteeritud müratase on välja selgitatud vastavalt direktiivile 2000/14/EÜ, täien-datud direktiiviga 2005/88/EÜ.

Märgitud vibratsiooninäitaja on välja selgitatud standardiseeritud testmeetodi järgi ja seda saab kasutada erinevate toodete vördlemiseks oma- vahel. Lisaks sobib see väärtus kasutaja jaoks vibratsiooni teel tekkivate koormuste eelnevaks hindamiseks.

Ettevaatust!

Sõltuvalt sellest, kuidas te seadet kasutate, võivad tegelikud vibratsiooninäitajad erineda märgitud näitajatest! Võtke tarvitusele abinõud, et kaitsta enda vibratsioonikoormuse eest! Võtke sealjuures arvesse kogu tööprotsessi, niisiis ka ajahetki, mil seade töötab koormuseta või on välja lülitatud! Sobivad abinõud hölmavad muuhulgas seadme ja otsakute regulaarset kontrollmist ja hooldust, käte soojashoidmist, regulaarseid tööpause ning tööprotsesside head planeerimist.

Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumi!

• Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
- Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega.
- Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
Kandkekindaid.
• Kasutage kõrvaklappe.

Ettevaatus!

Jääkriskid

Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda vöivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:

  1. Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
  2. Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
  3. Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
  4. Silmakahjustused, kui ei kasutata sobivaid kaitseprille.

Käesolev seade tekitab töötamise ajal elektromagnetilise välja. See väli vöib teatud asjaoludel kahjustada aktiivseid vöi passiivseid meditsiinilisi implantaate. Raskete vöi surmavate vigastuste ohu vähendamiseks soovitame isikutel, kelle on meditsiinilised implantaadid, oma arsti ja implantaadi tootjaga nöu pidada, enne kui seadet kasutama hakatakse.

5. Enne kasutuselevõttu

Tähelepanu!

Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata!

Hoiatus!

Enne seadme reguleerimist tömmake akud alati pesast välja.

5.1 Puhumistoru paigaldamine (joonis 3a/b)

Pange puhumistoru mootoriüksuse otsa. Soon (A) tuleb lükata juhikusse (B). Paremale pööramise teel fi kseeritakse puhumistoru siis, kui jõutakse löpp-punkti mootoriüksusel.

Tähelepanu! Kindla lukustuse tagamiseks tuleb toru pöörata kuni piirikuni jõudmiseni.

EE

5.2 Akude paigaldamine (joonis 4)

Märkus! Enne aku monteerimist viige sisse-/ väljalülitamise liuglüliti alati asendisse OFF (vt peatükki 6.1).

Vajutage aku lukustusnuppu (joonis 4/C), nagu joonisel 4 näha, ja lükake aku selleks ettenähtud kinnituskohta. Niipea kui aku on asendis, mida näete joonisel 4 paremal, jälgige lukustusnupu fi kseerumist! Aku võetakse välja vastupidises järjekorras!

5.3 Aku laadimine (joonis 5)

  1. Võtke aku seadmest välja. Selleks vajutage külgmist lukustusnuppu.
  2. Kontrollige, kas aku tüübisildil toodud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija toitepistik pistikupessa. Roheline valgusdiod hakkab vilkuma.
  3. Pange aku laadijale.
  4. Punktis "Laaduri näidik" leiate tabeli valgusdioodi näidiku tähendustega laaduril.

Laadimise käigus võib aku mõningal määral soojeneda. See on täiesti normaalne.

Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige

• kas pistikupesas on vool
- kas laadija laadimiskontaktidega on võimalik takistusteta ühendus.

Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume teil saata

laadija

- jaaku

Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.

Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel vöi utiliseerimisel, et need pakitaks üksikult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!

Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!

5.4 Aku täituvuse näidik (joon. 6)

Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (A). Aku täituvuse näidik (B) annab aku laetuse taseme kohta märku 3 LEDi abil.

Kõik 3 LEDi põlevad:

Aku on täiesti täis.

2 LEDi või 1 LED põleb

Aku on veel piisavalt laetud.

1 LED vilgub:

Aku on tühi, laadige akut.

Kõik LEDid vilguvad:

Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.

5.5 Katuserenni puhastuskomplekti paigaldamine (üksnes GP-LB 18/200 Li GK)

Katuserenni puhastuskomplekti koosneb ühen-dusadapterist, kolmest pikendustorust ja otsapõl-vest.

Joonis 7: Kruvige ühendusadapter (5) pikendust- oruga (6) kokku.

Joonis 8/8a: Vastavalt vajadusele kruvige külge veel pikendustorusid (6) või otsapõlv (7).

Joonis 9/9a: Pange ühendusadapter (5) puhumistoru (1) peale. Soon (A) tuleb lükata juhikusse (B). Paremale pööramise teel fi kseeritakse ühendusadapter siis, kui jõutakse löpp-punkti puhumisstorul.

6. Käsitsemine

Ettevaatust!

Kui te suunate öhuvoolu teistele inimestele, loomadele või esemetele (nt aknad), võib see põhjustada vigastusi ja kahjustusi. Jälgige kõigi komponentide õiget asendit.

• Suunake öhuvool endast eemale.
- Ärge suunake öhuvoolu kunagi teistele isikutele, loomadele ega esemetele.
- Ärge puhuge ära kōvasid esemeid nagu kivid või oksad.

EE

6.1 Seadme sisse ja väljalülitamine (joonis 10)

Seade on varustatud sisse-/väljalülitamise liuglülitiga (2).

  • Sisselülitamiseks vajutage liugur paremale korpuse sisse (asend ON). Seade puhub ma-dalaimal astmel.
  • Väljalülitamiseks vajutage liugur vasakule korpuse sisse (asend OFF)

6.2 Pöörlemissageduse reguleerimine (joonis 10)

Seade on pideva puhumiskiiruse seadistamiseks varustatud elektroonilise pöörlemissageduse regulaatoriga. Võimalikud on pidevalt 4 puhumiskiiruse astet.

  1. Lülitage seade sisse (jaotis 6.1). Seade puhub madalaimal astmel. Ekraanil (3a) kuvatakse tulpa.
  2. Vajutades nuppu „SPEED“ (3b) suurendate puhumiskiirust. Ekraanil (3a) kuvatakse tulpi, mis vastavad seadistatud puhumiskiirusele. 1 tulp = väikseim puhumiskiirus 4 tulpa = suurim puhumiskiirus
  3. Kui vajutate suurimal puhumiskiirusel uuesti nuppu „SPEED“ (3b), puhub seade taas ma-dalaimal astmel. Kasutage seadet üksnes vajaliku puhumiskiirusega.

6.3 Turborežiim (joonis 10)

Kui teil peaks lühiajaliselt vaja minema suuremat puhumiskiirust, võite vajutada nuppu „TURBO“ (3c). Nupu „TURBO“ vajutamine põhjustab selle, et pöörlemissagedus suureneb lühiajaliselt maksimaalseks ja seega saab kasutada ka maksimaalset puhumiskiirust. Ekraanil (3a) kuvatakse kõiki tulpasid. Tähelepanu! Ärge mitte kunagi vajutage nuppu „TURBO“ kauem kui vaja, nii vähendate mûra ja suurendate aku tööaega.

• Lülitage seade sisse (vt ptk 6.1).
- Reguleerige pöörlemissageduse regulaatori abil soovitud puhumiskiirus (vt ptk 6.2).
- Suunake öhujuga ettepoole ja liikuge aeglaselt, et lehti või murujääke kokku puhuda või raskesti ligipääsetavatest kohtadest eemalda-da.
- Puhumiskiiruse lühiajaliseks suurendamiseks kasutage „Turbo“-režiimi (vt ptk 6.3).

Oht!

Ärge kuhjake (puhuge) kunagi kokku kuumi, põlevaid või plahvatusohtlikke materjale.

6.5 Katuserenni puhastuskomplekti kasutamine (üksnes GP-LB 18/200 Li GK)

Oht!

  • Eluoht elektrilöögi töttu! Hoidke piisavat vahekaugust maapealsete kõrgepingeliinide suhtes.
  • Kasutage kaitseprille, kiivrit ja kõrvaklappe!
  • Vahe masina ja läheduses asuvate isikute vahel peab olema vähemalt 10m!
  • Jälgige, et te ei saaks katuserennis olevate esemetega pihta.
    • Hoidke seadet kahe käega.
  • Hoidke otsapõlve (joonis 8a/ 7) katuserennis väikese nurga all. Ava peab olema suunatud teist eemale, et te ei saaks katuserennis olevate esemetega pihta.
    • Lülitage seade sisse (vt ptk 6.1).
  • Reguleerige pöörlemissageduse regulaatori abil soovitud puhumiskiirus (vt ptk 6.2).
  • Katuserenni mustusest puhastamiseks liikuge aeglaselt.

7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine

Oht!

Enne puhastustööd eemaldage akud.

7.1 Puhastamine

  • Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
  • Soovitame puhastada seadet otsekohe pärast iga kasutamist.
  • Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga ja vähese koguse vedelseebiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid; need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi vett sattuda. Vee tungimine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.

7.2 Hooldus

  • Võimalike esinevate tõrgete korral laske seadet kontrollida ainult volitatud spetsialistil või klienditeenindustöökojas.
  • Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid osi.

EE

7.3 Varuosade tellimine

Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:

Seadmetüüp
- Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber

Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.

Tarvik GP-LB 18/200 Li E jaoks:

Katuserenni puhastuskomplekt, artikli nr: 34.335.59

8. Rikked

Seade ei tööta:

Kontrollige, kas aku on laetud ja kas laadija on töökorras. Kui seade olemasolevast pingest hoolimata ei tööta, saatke see nimetatud klienditeenindusaadressile.

9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus

Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.

10. Hoiustamine

Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.

EE

11. Laadija näidik

Näidiku olek Tähendus ja abinõu
Punane LEDRoheline LED
väljalülitatudVilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas
PõlebväljalülitatudLaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi-misajad etteantud aegadest natuke erineda.
väljalülitatudPõleb Aku on täis ja töövalmis.Seejärel lülitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-etud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust.
VilgubväljalülitatudPaindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem. Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida.
Vilgub VilgubVigaLaadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja.
Põleb PõlebTemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C).

EE

EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - EE - 1

Ainult Euroopa Liidu riikidele

Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!

Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.

Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisonõudele:

Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.

Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.

Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud

EE

Hooldusteave

Meil on köikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.

Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.

Kategooria Näide
Kuluosad* Aku
Kulumaterjal / Kuluosad*
Puuduolevad detailid

* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!

Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.

  • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
  • Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
  • Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
    Kirjeldage seda törget.

EE

Garantiitunnistus

Lugupeetud klient!

Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:

  1. Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.

  2. Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.

Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.

  1. Meie garantii alla ei kuulu:

- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.

- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise töttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).

- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.

  1. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.

  2. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.

Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.

Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.

CE

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EU

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Дирентивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : EINHELL

Mudel : GP-LB 18/200 Li GK-Solo

Kategooria : Puhuri