GP-LB 18/200 Li GK-Solo - Foukač EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Foukač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GP-LB 18/200 Li GK-Solo - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GP-LB 18/200 Li GK-Solo značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL
CZ Originální návod k obsluze Akumulátorový foukač listí
SK Originálny návod na obsluhu Akumulátorový fúkač lístia
NL Originele handleiding Accu-bladblazer
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Varování!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafická znázornění a technické údaje, jimiž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 11)
- Před uvedením do provozu si přečtěte návod k použití.
- Přístroj nepoužívejte při dešti nebo sněžení. Přístroj chraňte před vlhkem.
- Nedovolte třetím osobám pohybovat se v rizikové oblasti.
- Noste ochranu zraku a sluchu.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
- Foukací trubka
- Posuvný spínač Zap/Vyp
- Regulace otáček s displejem
- Motorová jednotka
Pouze GP-LB 18/200 Li GK (art. č. 34.335.50)
-
Trubka na čištění střešních okapů – připojovací adaptér
-
Trubka na čištění střešních okapů – prodloužení 40 cm (3 ks)
-
Trubka na čištění střešních okapů – zakončovací koleno
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
- Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
- Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
- Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
- Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
• Motorovájednotka
- Foukací trubka
- Sada na čištění střešních okapů (5dílná) Pouze GP-LB 18/200 Li GK (art. č. 34.335.50)
• Originální návod k obsluze
- Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Tento přístroj je určen k odfoukávání a shromažďování suchého až lehce vlhkého listí a trávy ze zpevněných nebo travnatých ploch. Mohou být sfoukávány a shromažďovány malé a lehké nečistoty, např. cigaretové nedopalky, malé větvičky, papír z např. asfaltových zahradních chodníků a travnatých ploch.
Pouze GP-LB 18/200 Li GK
Ve spojení s přiloženou sadou na čištění střešních okapů se dají střešní okapy zbavit volných a lehkých nečistot (např. listí, mechu).
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
CZ
podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Volnoběžné otáčky n .....13.000-18.000 min ^1
Rychlost vzduchu max. 200 km/h
Objem vzduchu max. 670 m³/h
Naměřená hladina akustického výkonu L _WA .... 101,3 dB(A)
Nejistota K_WA 2,3 dB(A)
Zaručená hladina akustického výkonu L _WA .... 104 dB(A)
Vibrace a_n 2,03 m/s²
Nejistota K 1,5 m/s ^2
Hmotnost (bez sady na čištění střešních okapů).. 2,15 kg
Pozor!
Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky a smí se používat pouze s Li-lon akumulátory série Power X-Change!
Li-Ion akumulátory série Power X-Change se smějí nabíjet pouze pomocí nabíječky Power X-Charger.
Měřená a zaručená hladina akustického výkonu byla stanovena podle normy 2000/14/EC, rozšířené normou 2005/88/EC.
Uvedená hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může být použita ke srovnání s jinými výrobky. Tato hodnota je dále vhodná k tomu, aby mohlo být předem odhadnuto zatížení pro uživatele, které vzniká vibracemi.
Pozor!
V závislosti na tom, jak přístroj používáte, se mohou skutečné hodnoty vibrací odlišovat od uvedených hodnot. Přijměte taková opatření, aby- ste se před vibracemi chránili! Při tom zohledněte celý pracovní postup včetně okamžiků, kdy přístroj pracuje bez zatižení nebo je vypnutý! Vhodná opatření zahrnují především pravidelnou údržbu a péči o přístroj a nástrojové nástavce, zahřivání rukou, pravidelné přestávky a také
správné plánování průběhu práce.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
- Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
- Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
- Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
• Nepřetěžujte přístroj.
• V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
• Pístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. - Nosterukavice.
• Noste ochranu sluchu.
Pozor!
I presto, že obsluhujete elektrický prístroj podle prédpisů, existují vždy zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického prístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:
- Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhodná ochranná maska proti prachu.
- Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu.
- Poškození zdraví, které je následkem vi- brací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.
- Poranění očí, pokud nejsou nošeny vhodné ochranné brýle.
Tento přístroj produkuje během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Aby se zabránilo vážným nebo smrtelným poraněním, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty konzultovat před používáním přístroje svého lékaře a výrobce lékařského implantátu.
5. Před uvedením do provozu
Pozor!
Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky
Varování!
Než začnete na přístroji provádět nastavení, vždy z něj vyjměte akumulátory.
CZ
5.1 Montáž foukací trubky (obr. 3a/b)
Foukací trubku nasad'te na motorovou jednotku. Drážka (A) se při tom musí zasunout do výřezu (B). Otáčením doprava se foukací trubka zafixuje na motorové jednotce při dosažení koncové polohy.
Pozor! Trubkou se musí otočit až nadoraz, aby byla zaručena bezpečná aretace.
Upozornění! Před montáží akumulátoru přepněte posuvný spínač Zap/Vyp vždy do polohy OFF (viz kapitola 6.1).
Stiskněte západkové tlačitko (obr. 4. / pol. C) akumulátoru tak, jak je znázorněno na obrázku 4, a zasuňte akumulátor do k tomu určeného otvoru. Jakmile je akumulátor v poloze, která je zobrazena na obrázku 4, dbejte na zacvaknutí západkového tlačitka! Demontáž akumulátoru se provádí v opačném sledu.
5.3 Nabíjení akumulátoru (obrázek 5)
- Vyjměte akumulátor z přístroje. Pro vyjmutí stiskněte postranní západkové tlačitko.
- Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uvedené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky. Zelená LED začne blikat.
- Zasuňte akumulátor do nabíječky.
- V bodu „Indikace nabíječky“ najdete tabulku s významy LED indikací na nabíječce.
Během nabíjení se může akumulátor trochu zahřívat. To je ovšem normální.
Pokud není možné akumulátor nabít, zkontrolujte,
• zda je v zásuvce síťové napětí,
- zda se kontakty akumulátoru bez problémů dotýkají nabíjecích kontaktů.
Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosíme vás, abyste
• nabíječku
• aakumulátorovýčlánek
poslali na adresu našeho zákaznického servisu.
Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili.
Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru!
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybíjejte. Toto vede k defektu akumulátoru!
5.4 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 6)
Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (A). Indikace kapacity akumulátoru (B) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED.
Všechny 3 LED svítí:
Akumulátor je plně nabitý.
2 nebo 1 LED svítí
Všechny LED blikají:
Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte akumulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočivat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumulátoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulátor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet.
5.5 Montáž sady na čištění střešních okapů (pouze GP-LB 18/200 Li GK)
Sada na čištění střešních okapů sestává z připojovacího adaptéru, tří prodlužovacích trubek a zakončovacího kolena.
Obr. 7: Připojovací adaptér (pol. 5) sešroubujte s jednou prodlužovací trubkou (pol. 6).
Obr. 8/8a: Podle potřeby našroubujte další prodlužovací trubky (pol. 6) nebo zakončovací koleno (pol. 7).
Obr. 9/9a: Připojovací adaptér (pol. 5) nasad'te na foukací trubku (pol. 1). Drážka (A) se při tom musi zasunout do výřezu (B). Otáčením doprava se připojovací adaptér zafixuje na foukací trubce při dosažení koncové polohy.
CZ
6. Obsluha
Pozor!
Pokud nasměrujete proud vzduchu na osoby, zvířata nebo předměty (např. Okna), může dojít k poraněním a škodám. Dbejte na správné usazení všech komponent.
- Proud vzduchu směřujte směrem od sebe.
- Proud vzduchu nikdy nesměrujte na osoby, zvířata nebo předměty.
- Neodfukujte žádné tvrdé předměty jako kameny nebo větve.
6.1 Zapnutí a vypnutí přístroje (obr. 10)
Přístroj je vybaven posuvným spínačem Zap/Vyp (pol. 2).
- Pro zapnutí stlačte spínač směrem doprava do těla přístroje (poloha ON). Přístroj začne foukat na nejnižší stupeň.
- Pro vypnutí stlačte spínač směrem doleva do těla přístroje (poloha OFF).
6.2 Regulace otáček (obr. 10)
Přístroj je vybaven elektronickou regulací otáček pro nastavení trvalé rychlosti vyfukovaného vzduchu. Je možný trvalý provoz při 4 rychlostech vyfukovaného vzduchu.
- Přístroj zapněte (viz část 6.1). Přístroj začne foukat na nejnižší stupeň. Na displeji (pol. 3a) se objeví jeden sloupeček.
- Stisknutím tlačítka „SPEED“ (pol. 3b) zvýšite rychlost vyfukovaného vzduchu. Na displeji (pol. 3a) se objevují sloupečky odpovídající nastavené rychlosti vyfukovaného vzduchu. 1 sloupeček = nejnižší rychlost vyfukovaného vzduchu 4 sloupečky = nejvyšší rychlost vyfukovaného vzduchu
- Pokud při nejvyšší rychlosti vyfukovaného vzduchu znovu stiskněte tlačítko „SPEED“ (pol. 3b), začne přístroj opět foukat na nejnižší stupeň.
Přístroj provozujte vždy jen s nejnižší nutnou rychlostí vyfukovaného vzduchu.
6.3 Funkce TURBO (obr. 10)
Pokud budete krátkodobě potřebovat zvýšenou rychlost vyfukovaného vzduchu, můžete stisknout tlačitko „TURBO“ (pol. 3c). Stisknutí tlačitka funkce „TURBO“ vede k tomu, že se krátkodobě maximálně zvýší počet otáček, takže je k dispozici maximální rychlost vyfukovaného vzduchu. Na displeji se zobrazí všechny sloupečky (pol. 3a). Pozor: Nedržte tlačitko „TURBO“ stisknuté déle,
než je nezbytně nutné, abyste snížili zatížení hlu-kem a zvýšili výdrž akumulátoru.
6.4 Foukání listí
• Přístroj zapněte (viz kapitola 6.1).
- Pomocí regulace otáček nastavte požadovanou rychlost vyfukovaného vzduchu (viz kapitola 6.2).
- Nasměrujte proud vzduchu dopředu a pohybujte se pomalu, abyste listí nebo zahradní odpady sfoukávali na hromadu, resp. abyste ho odstranili z těžce přístupných míst.
Pro krátkodobé zvýšení rychlosti vyfukovaného vzduchu použijte režim „Turbo“ – viz kapitola 6.3).
Nebezpečí!
Nikdy nesfoukávejte (na hromádky) horké, hořlavé nebo výbušné materiály.
6.5 Používání sady na čištění střešních okapů (pouze GP-LB 18/200 Li GK)
Nebezpečí!
- Nebezpečí ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem! Dodržujte dostatečnou vzdálenost od nadzemních vedení vysokého napětí.
- Noste ochranné brýle, ochranu hlavy a slu-chu!
• Vzdálenost mezi strojem a okolostojícími musí činit minimálně 10m! - Dávejte pozor, aby vás nezasáhly předměty vypadávající ze střešního okapu.
• Držte přístroj pevně oběma rukama. - Ukončovací koleno (obr. 8a/pol. 7) držte lehce šikmo ve střešním okapu. Otvor musí ukazovat směrem od vás, aby vás nezasáhly předměty vypadávající ze střešního okapu.
• Přístroj zapněte (viz kapitola 6.1). - Pomocí regulace otáček nastavte požadovanou rychlost vyfukovaného vzduchu (viz kapitola 6.2).
- Pomalu se pohybujte, abyste střešní okap zbavili nečistot.
7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vyjměte akumulátor.
CZ
7.1 Čištění
- Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
- Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
- Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
7.2 Údržba
- Při eventuálně vyskytnuvších se poruchách přístroje nechte provést kontrolu pouze autorizovaným odborníkem, resp. zákaznickým servisem.
- Uvnitř prístroje se nenalézají žádné další díly vyžadující údržbu.
7.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
• Typpřístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
• Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com
Příslušenství pro GP-LB 18/200 Li E:
Sada na čištění střešních okapů, art. č.: 34.335.59
8. Poruchy
Přístroj nefunguje:
Zkontrolujte stav nabití akumulátoru a funkčnost přístroje. Pokud přístroj i přes dostupné napětí nefunguje, zašlete ho prosím na uvedenou adresu zákaznického servisu.
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30°C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
CZ
11. Indikace nabíječky
| Stav indikace | Význam a opatření | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Provozní pohotovostNabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. | ||
| Zap vyp Nabíjení | Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce.Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení. | |
| Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu.Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení.Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle.Opatření:Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. | ||
| Bliká Vyp Přízpůsobené nabíjeníNabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení.Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující příčiny:- Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen.- Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu.Opatření:Počkejte, až bude nabíjení ukončeno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen. | ||
| Bliká Bliká Porucha | Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní.Opatření:Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet.Vyjměte akumulátor z nabíječky. | |
| Zap Zap Porucha teploty | Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0°C).Opatření:Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20°C). | |
CZ

Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG.
Technickézměny vyhrazeny
CZ
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
| Kategorie Příklad | |
| Rychleopotřebitelné díly* Akumulátor | |
| Spotřební materiál/spotřební díly* | |
| Chybějící díly |
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
• Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
• Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
- Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní přiznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
- Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které niže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonom stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
-
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji niže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení. -
Z naší záruky jsou vylou čeny:
-
Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětnostním podmínkám nebo nedostatečnou pěcí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
-
Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
-
Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
-
Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
SK
Nebezpečenstvo!
1. Bezpečnostné pokyny
Výstraha!
• Originálny návod na obsluhu
- Bezpečnostné predpisy
V spojení s priloženou čistiacou súpravou na odkvapové rúry je možné očistiť odkvapové rúry od vol’nej, l’ahkej nečistoty (napr. lístie, mach).
SK
Faktor neistoty K_WA 2,3 dB (A) Garantovaná hladina akustického výkonu L_WA 104 dB (A)
- Vyberte akumulátor von z prístroja. Pritom stlačte postranné aretačné tlačidlo.
- Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené na typovom štitku zodpovedá prítomnému elektrickému napätiu siete. Zapojte sieťovú zástrčku nabíjačky do zásuvky. Zelená kontrolka LED začne blikat.
- Nasuňte akumulátor na nabíjačku.
- V bode „signalizácia nabíjačky“ nájdete tabul’ku s významom signalizácie kontroliek LED na nabíjačke.
Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skontrolujte prosím,
- či je zásuvka správne zapojená na sietové napätie
- či je kontakt na nabíjacích kontaktoch v bezchybnom stave.
Ak by napriek tomu nemalo byt možné nabitie akumulátora, prosíme Vás, aby ste
nabíjačku
- aakumulátor
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku:
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,