EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - Fúkač

GP-LB 18/200 Li GK-Solo - Fúkač EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL vo formáte PDF.

📄 204 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - page 71
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GP-LB 18/200 Li GK-Solo - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GP-LB 18/200 Li GK-Solo značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU GP-LB 18/200 Li GK-Solo EINHELL

2.1 Popis prístroje (obr. 1/2)

Hladina akustického tlaku L _pA ...... 87,46 dB(A)

Nejistota K_pA 3dB(A)

5.2 Montáž akumulátoru (obr. 4)

Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.

1 LED bliká:

Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený. Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.

Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 11)

  1. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu.
  2. Nepoužívať prístroj pri daždi alebo snehu. Prístroj chránit pred vlhkom.
  3. Udržujte tretie osoby mimo oblasti nebezpečenstva
  4. Používajte ochranu očí a ochranu sluchu.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2.1 Popis náradia (obr. 1/2)

  1. Fúkacie potrubie
  2. Posuvný prepínač ZAP/VYP
  3. Regulácia otáčok s displejom
  4. Motorová jednotka

Len GP-LB 18/200 Li GK (výr. č. 34.335.50)

  1. Odkvapová rúra – prípojný adaptér
  2. Odkvapová rúra – predlíženie 40 cm (3 ks)
  3. Odkvapová rúra – ukončovacie koleno

2.2 Objem dodávky

Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obrátte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
  • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
  • Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
  • Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.

Nebezpečenstvo!

Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

• Motorovájednotka
• Fúkacie potrubie
- Čistiaca súprava na odkvapové rúry (5-dielna)
Len GP-LB 18/200 Li GK (výr. č. 34.335.50)

3. Správne použitie prístroja

Toto náradie je určené na odfukovanie a hromadenie suchého až mierne vlhkého listia a trávy z pevných plôch a trávnikov. S náradím možno odfukovať a hromadít menšie nečistoty ako ohorky z cigariet, malé vetvičky, papier napr. z asfaltových záhradných chodníkov a trávnikov.

Len GP-LB 18/200 Li GK

Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nespíňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akénokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.

Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.

4. Technické údaje

Otáčky pri vol'nobehu n ..... 13.000-18.000 min ^-1 Rýchlost' vzduchu, max. ..... 200 km/h Množstvo vzduchu, max..... 670 m ^3 /h Hladina akustického tlaku L pA ..... 87,46 dB (A) Faktor neistoty K pA ..... 3 dB (A) Nameraná hladina akustického výkonu L _WA ..... 101,3 dB (A)

Vibrácia a_n 2,03 m/s² Faktor neistoty K 1,5 m/s² Hmotnosť (bez čistiacej súpravy na odkvapové rúry) 2,15 kg

Pozor!

Náradie sa dodáva bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa používať len s lítium-iónovými akumulátormi série Power X-Change!

Lítium-iónové akumulátory série Power X-Change sa smú nabíjať iba nabíjačkou Power X-Charger.

Odmeraná a zaručená hladina akustického tlaku, zistená podľa normy 2000/14/ES, doplnenej normou 2005/88/EC. Uvedená hodnota vibrácií sa zistovala štandardizovanou metódou testovania a môže sa používať na vzájomné porovnávanie rôznych výrobkov. Okrem toho je táto hodnota vhodná na predbežný odhad zaťaženia používateľa vibráciami.

Opatrne!

V závislosti od používania náradia sa skutočné hodnoty vibrácií môžu od uvedených hodnôt lišit. Vykonajte opatrenia na ochranu pred vibráciami! Zohl'adnite celý pracovný proces vrátane času, ked' náradie pracuje bez zaťaženia alebo je vypnuté! Medzi vhodné opatrenia patrí okrem iného pravidelná údržba a starostlivosť o náradie a príslušenstvo, udržiavanie teplých rúk, pravidelné prestávky a dobré plánovanie pracovných úkonov!

Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!

  • Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
  • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
    • Prispôsobte spôsob práce prístroju.
  • Prístrojnepreťažujte.
    • V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
  • Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
    • Používajterukavice.
    • Používajte ochranu sluchu.

Pozor!

Zvyškové riziká

Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjst k výskytu týchto nebezpečenstiev:

  1. Poškodenie pl'úc, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
  2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
  3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
  4. Poškodenie zraku, ak sa nepoužívajú vhodné ochranné okuliare.

Toto náradie pri používaní vytvára elektromagnetické pole. Toto pole môže v určitých prípadoch ovplyvnovať aktivne alebo pasívne lekárske implantáty. Na zníženie nebezpečenstva vážnych alebo smrtelných poranení, odporúčame osobám s lekárskymi implantátmi pred používaním náradia konzultovať svojho lekára a výrobcu lekárskeho implantátu.

SK

5. Pred uvedením do prevádzky

Pozor!

Náradie sa dodáva bez akumulátorov a bez nabíjačky!

Varovanie!

Vytiahnite vždy akumulátory von predtým, než budete vykonávať nastavenie na náradí.

5.1 Montáž fúkacieho potrubia (obrázok 3a/b)

Nasuňte fúkacie potrubie na motorovú jednotku. Drážka (A) musí byť pritom zasunutá do vedenia (B). Otáčaním doprava sa fúkacie potrubie pri dosiahnutí koncového bodu na motorovej jednotke zafi xuje.

Pozor! Potrubie sa musí otáčať až kým sa nedosiahne doraz, aby sa zaručila bezpečná aretácia.

5.2 Montáž akumulátora (obr. 4)

Upozornenie! Pred montážou akumulátora dajte posuvný prepínač ZAP/VYP vždy do polohy OFF (pozri kapitolu 6.1).

Stlačte podľa znázornenia na obrázku 4 aretačné tlačidlo (obr. 4/pol. C) akumulátora a nasuňte akumulátor do príslušného uloženia akumulátora. Ked’ bude akumulátor v polohe ako je zobrazené na obrázku 4 vpravo, dbajte na zacvaknutie aretačného tlačidla! Demontáž akumulátora sa uskutočnuje v opačnom poradí!

5.3 Nabíjanie akumulátora (obr. 5)

Poč as nabíjania môže dôjst k čiastočnému zohriatiu akumulátora. To je však normálne.

zaslali nášmu zákazníckemu servisu.

V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon akumulátorového fúkača na lístie začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!

5.4 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 6)

Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (A). Zobrazenie kapacity akumulátora (B) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.

Svietia všetky 3 kontrolky:

Akumulátor je úplne nabitý.

Svietia 2 alebo 1 kontrolka:

Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.

1 kontrolka bliká:

Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.

Všetky kontrolky LED blikajú:

Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.

5.5 Montáž čistiacej súpravy na odkvapové rúry (len GP-LB 18/200 Li GK)

Čistiaca súprava na odkvapové rúry sa skladá z prípojného adaptéra, troch predlžovacích rúrok a ukončovacieho kolena.

Obr. 7: Priskrutkujte prípojný adaptér (pol. 5) s predlžovacou rúrkou (pol. 6).

Obr. 8/ 8a Podl'a potreby naskrutkujte d'alšie predlžovacie rúrky (pol. 6) alebo ukončovacie koleno (pol. 7).

Obr. 9/ 9a: Nasuňte prípojný adaptér (pol. 5) na fúkacie potrubie (pol. 1). Drážka (A) musí byť pritom zasunutá do vedenia (B). Otáčaním doprava sa prípojný adaptér pri dosiahnutí koncového bodu na fúkacom potrubí zafi xuje.

SK

6. Obsluha

Opatrne!

Pri nasmerovaní prúdu vzduchu na iné osoby, zvieratá alebo predmety (napr. okná) môže dôjst k poraneniam alebo vecným škodám. Dbajte na správnu polohu a upevnenie všetkých komponentov.

• Prúd vzduchu smerujte od seba.
- Prúd vzduchu nikdy nesmerujte na iné osoby, zvieratá alebo predmety.
- S náradím neodfukujte žiadne tvrdé predmety ako kamene alebo konáre.

6.1 Zapnutie/vypnutie náradia (obr. 10)

Náradie je vybavené posuvným prepínačom ZAP/VYP (pol. 2).

  • Na zapnutie tlačte posúvač doprava do krytu (poloha ON). Náradie fúka na najnižšom stupni.
  • Na vypnutie tlačte posúvač dol'ava do krytu (poloha OFF)

6.2 Regulácia otáčok (obr. 10)

Náradie je vybavené elektronickou reguláciou otáčok na nastavenie trvalej rýchlosti fúkania. Trvalo sú možno 4 stupne rýchlosti fúkania.

  1. Zapnite náradie (odsek 6.1). Náradie fúka na najnižšom stupni. Na displeji (pol. 3a) sa zobrazí pruh.
  2. Stlačením tlačidlového spínača „SPEED“ (pol. 3b) zvýšite rýchlost fúkania. Na displeji (pol. 3a) sa zobrazia pruhy, ktoré zodpovedajú nastavenej rýchlosti fúkania. 1 pruh = najnižšia rýchlost fúkania 4 pruhy = najvyššia rýchlost fúkania
  3. Ak stlačite pri najvyššej rýchlosti fúkania znova tlačidlový spínač „SPEED“ (pol. 3b), bude náradie znova fúkať na najnižšom stupni. Náradie používajte len s potrebnou rýchlosťou fúkania.

6.3 Režim turbo (obr. 10)

Ak potrebujete krátkodobo zvýšiť fúkací výkon, môžete stlačiť tlačidlo „TURBO“ (pol. 3c). Stlačením tlačidla „TURBO“ sa otáčky krátkodobo zvýšia na maximum, a tým sa dosiahne maximálna rýchlost fúkania. Na displeji sa zobrazujú všetky pruhy (pol. 3a). Pozor: Tlačidlo „TURBO“ nikdy nedržte stlačené dlhšie, než je potrebné, aby sa zabránilo hlučnosti a neskracovala sa doba chodu akumulátorov.

• Zapnite náradie (pozri kapitolu 6.1).
• Reguláciou otáčok nastavte požadovanú rýchlost fúkania (pozri kapitolu 6.2).
- Prúd vzduchu smerujte dopredu a pohybujte sa pomaly, aby ste lístie a záhradný odpad naviali na hromadu, resp. aby ste ich odstrání-li z t'ažko prístupných miest.
- Na krátkodobé zvýšenie rýchlosti fúkania použite tlačidlo „Turbo“ – režim (pozri kapitolu 6.3).

Nebezpečenstvo!

Nikdy nehromad'te (neodfukujte) horúce, horľavé alebo výbušné materiály.

6.5 Použitie čistiacej súpravy na odkvapy (len GP-LB 18/200 Li GK)

Nebezpečenstvo!

  • Nebezpečenstvo usmrtenia zásahom elektrickým prúdom! Udržujte dostatočnú vzdialenost od nadzemného elektrického vedenia.
  • Používajte ochranu zraku/hlavy a sluchu!
  • Odstup medzi strojom a okolo stojacimi osobami musí byť minimálne 10 m!
  • Dávajte pozor, aby nedošlo k zasiahnutiu vás a iných osôb predmetmi, ktoré sa nachádzajú v odkvapovej rúre.
    • Náradie držte vždy pevne obidvomi rukami.
  • Podržte ukončovacie koleno (obr. 8a/pol. 7) mierne šikmo do odkvapovej rúry. Otvor musí smerovať od vás, aby nedošlo k zasiahnutiu predmetmi, ktoré sú v odkvapovej rúre.
    • Zapnite náradie (pozri kapitolu 6.1).
  • Reguláciou otáčok nastavte požadovanú rýchlost fúkania (pozri kapitolu 6.2).
  • Pohybujte sa pomaly aby ste odkvapovú rúru očistili od nečistôt.

SK

7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov

Nebezpečenstvo!

Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite akumulátor.

7.1 Čistenie

  • Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
  • Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
  • Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

7.2 Údržba

  • Pri prípadných vzniknutých porúch nechajte prístroj skontrolovať výlučne len autorizovaným odborníkom resp. zákazníckym servisom.
  • Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.

7.3 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:

  • Typprístroja
    • Výrobnéčíslo prístroja
    • Identifikačné číslo prístroja
    • Číslo potrebného náhradného dielu

Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com

Príslušenstvo pre GP-LB 18/200 Li E:

Čistiaca súprava na odkvapové rúry, č. výrobku: 34.335.59

8. Poruchy

Náradie nebeží:

Skontrolujte, či je akumulátor nabitý a či funguje nabíjačka. Ak náradie napriek prítomnému napătiu nefunguje, odošlite ho na uvedenú adresu zákazníckého servisu.

9. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

10. Skladovanie

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.

SK

11. Signalizácia nabíjačky

Stav signalizácieVýznam a opatrenie
Červená LEDZelená LED
Vyp Bliká Prípravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke.
Zap Vyp NabíjanieNabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie.Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
Bliká Vyp Príspôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať.
Bliká Bliká ChybaProces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Zap Zap Tepelná poruchaAkumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C).

SK

EINHELL GP-LB 18/200 Li GK-Solo - SK - 1

Len pre krajiny EÚ

Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!

Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdat do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).

Majitel' elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.

Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.

Technické zmeny vyhradené

SK

Servisné informácie

Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.

Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.

Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* Akumulátor
Spotrebný materiál / spotrebné diely*
Chýbajúce diely

V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:

  • Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
    • Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
  • Aké chybné funkcie podl'a Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
    Popíšte túto chybnú funkciu.

Záručný list

naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

  1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osób, ktoré tento výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
  2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby použival v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
  3. Z našej záruky sú vylúčené:

- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

  • Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
  • Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

  • Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatnit pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlíženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

  • Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese:

www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.

Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.

Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.

NL

Gevaar!

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : GP-LB 18/200 Li GK-Solo

Kategória : Fúkač