DPSW-220-02 - Máquina de soldar MSW - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPSW-220-02 MSW em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DPSW-220-02 MSW
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de soldar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPSW-220-02 - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPSW-220-02 da marca MSW.
MANUAL DE UTILIZADOR DPSW-220-02 MSW
Este Manual do Usuário foci traduzido usingo traducao automatica. Fizemos todos os esforços para garantir que a traducao sera precise, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não tem como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em ingês. Quaisquer diferencas entre a versão traduzida e o original em ingês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma DHCP sobre a precisão da tradução, consulte a versão em ingês, que é a referencia oficial. Versões em outros idiomas está disponívelis mediante solicitação atraves de info@expondo.com.
I. Dados技术和
| Descrição do parâmetro | Valor do parâmetro |
| Nome do produit | Mini extractor de amassados / soldador por pontos |
| Modelo | RSU-DPSW-220-02 |
| Potência aparente Sp [kVA] | 230 / 50 |
| Faixa de tensão de saía U 20 [V] | 0.8-4.5 |
| Corrente maior de curto-circuito I2CC [A] | 800 |
| Corrente nominal de soldagem I2P [A] | 500 |
| Grau de proteção IP | IP21 |
| Padão | EN62135-1 |
| Dimensões (larga x profundidade x alta) [cm] | 29x9x29,5 |
| Peso [kg] | 9 |
II. Instruções de segurança
Precauções gerais
- Desconecte o cabo de alimentacao antes de desmontar qualquer parte daquina.
- O operador é responsavel por seguir as recomendações do fabricante do automóvel quando à proteção dos sistemasétricos e eletrônicos (por exemplo, computador de bordo, rádio, alarme, airbag).
- Antes de realizar a manutenção, certifique-se de que a fonte de alimentação é quaisquer fontes de ar comprido estejam desconectadas e despressurizadas.
- Esteja CCTe de que eletrodos, braços e outros componentes conduutores podem atingir altas temperatas e permanecer quentes por muito tempo après a boaina ser desligada. Manuseie com cuidado para fazer queimaduras.
- A manutençãopreventiva regularé essencial para uma operação segura.
Precauções com eletricidade
- Certifique-se de que a boaina esteja devidamente aterrada e que a conexao de aterramento esteja segura.
- Verifique se a bancada también está aterrada.
- Evite o contaço direto com peças metálicas a serem soldadas sem a devida proteção e nunca opere com roupas molhadas.
- Não toque na area de soldagem durante a operação.
- Evite soldar em ambientes extremamente úmidos ou em pisos molhados.
- Não utilize a boaquina com cabos danificados ou desgastados. Certifique-se de que o isolamento estája intacto e que as conexões esteyam seguras.
- Desligue a unidade antes de substituir os eletros.
- Sempre desconecte a unidade da fonte de alimentacao antes de inspeciona-la ou repara-la.
Proteção para os olhos e corpo
- Durante a soldagem, proteja-se contra arcos eletricos usingo equipamentos de protecao, incluindo luvas de couro, aventais de soldagem, sapatos de seguranca e capacetes ou oculos de soldagem para filtrar radiação e detritos. Protecao para os olhos tambem é necessaria durante operacoes de trituração e martelamento.
- Não use joias, anéis ou relógios de metal, País eles podem conducir但现在 e fazer queimaduras.
- Todas as tampas de proteção da boaina devem estar em boas condições e devidamente fixadas.
- Nunca olhe diretamente para um arco de soldagem sem proteção ocular.
- Proteja a area ao redor de faicas e reflexos de soldagem.
Precações contra fumaça e gás
- As operações de soldagem podem emitir vapores tóxicos e poira metalica. Utilize a máquina em local ventilado e equipado com sistemas de EXTRAÇÃO de fumaça.
- O operador deve usar una máscara respiratoria para proteção contra inaláçao de fumaça.
- Certifique-se de que os materiais de soldagem estejam limpos e desengordurados para reduzir a producao de gases toxicos.
Precações contra incência
- Certifique-se de que faíças não incendeiam materiais inflamáveis proxiesmos.
- Mantenha extintores de incendio acessiveis ao operador.
- Opere aquina em uma area bem ventilada.
- Não solde recipientes que tenham contido materiais combustíveis ou inflamáveis, mesmo que pareçam vexios.
- Evite soldar em和地区 com gases inflamáveis ou vapeores de combustível.
Compatibilitadéletromagnétique
- Certifique-se de que não Hajao cabos de energia, linhas de controle, linhas Telefonicas, receptores de radio/TV, relógos, celulas, cartoes magnéticos, computadores ou outros dispositivos eletrônicos por perto.
- Mantenha uma distança de Polo menos 3 metros ao redor do disposito do pessoas que usam dispositivos médicos ativos (por exemplo, marca-passos, apareiros auditivos).
- Implemente blindagem adiconal seoutsdispositivoseletronicosforemusadosno meso ambiente.
III. Ambito de aplicação
O mini soldador a punto com extractor de amassados FOi projetado para:
- Soldagem a punto de(PCquenos componentes metalicos.
- Reparo de(PCquenos amassados em chapas metálicas automativas.
- Trabalhar com various conectores de soldagem, incluindo ganchos detração e fios corrugados.
Observação: este dispositivo é destinado a reparos não estruturais de很小a escala. Evite uso-lo em aplicacoes pesadas ou em componentes estruturais de alta resistência.
O fabricante não se responsabiliza por danos a pessoas ou bens resultantes do uso indevido da boaquina nos seguintes casos:
- Não seguir as recomendações fornecidas neste manual de instruções.
- Utilização de acessórios发展目标es do fornecidos para acreditação da企業.
IV. Descrição do disposítivo

O mini soldador a punto com extrator de amassados consiste nas següentes peças:
- Unidade de soldagem principal: O dispositoo principal que abrigao o mecanismo de soldagem, com uma alca e um gatilho.
- Martelo detração: uso para puxar amassados; preso a conectores de soldagem.
- Conectores de soldagem : Varios conectores para diferentes temas de reparos, incluindo:
- Consumíveis: Inclui agulhas de soldagem, arruelas de cobre e mesons, que são usados durante operações de soldagem.
V. Preparação para uso
1. Inspecione o dispositorio :
Verifique se todos os componentes está incluindo e sem danos. Consulte a lista de embalagem para ver o inventário.
Inspecione o cabo de alimentacao, a alca e os conectores para verificar se ha algo desgaste ou dano visivel.
2. Configurar o espaço de trabalho :
Certifique-se de ter una area limpa, estavel e bem ventilada.
Posizione o dispositivo próximo à tomada elétrica e com fácil accesso à area a ser reparada.
3. Prepare o dispositorio :
○ Conecte o conector de soldagem apropriado com base na tarefa. Por exemple, use o méson redondo para amassados grandes e a agulha de solda para和地区 menoses.
Conecte o disposito a uma fonte de alimentacao compativel.
Limpe a superficie do metal para remove sujeira, graxa ou tinta na area a ser soldada. Uma superficie limpa garanthe melhor adesão e uma solda mais forte.
VI. Utilização do disposítivo
Função méson
Lime a ferrugem e a tinta da area amassada para garantir um bom dato entre as pastilhas e a superficie metálica.
2. Instalar o eletrodo Meson :
Conecte o eletrodo de méson à pistola de soldagem.
Coloque a almofada no eletrodo e posicione-a perpendicularamente à superficie metálica.
3. Soldar o Meson :
O Pressione o interruptor da pistola de soldagem para fixar o méson ao metal. Certifique-se de que estejafirmamente soldado.
4. Puxe o amassado :
Encaixe o martelo detração multifunctional na almofada do méson.
Puxe o martelo com firmeza para levantar a area amassada do metal.
5. Remova o Meson :
Depois que o metal estiver suffientemente puxado, gire o martelo para destacar e remover o meson.
Funcao de LINHA ondulada
A funcão de LINHA ondulada é ideal para reparar amassados longos e estreitos. Siga estas etapas para um uso eficaz:
Limpe qualquer ferrugem e tinta da area amassada para garantir o dato adequado entre o eletrodo e a superficie metálica.
2. Instalar o eletrodo de LINHA ondulada :
Conecte o eletrodo de linha ondulada à pistola de solda.
O Posizione o fio ondulado horizontalmente ao longo da area amassada.
3. Soldar o fio ondulado :
Solde cada volta do fio ondulado à superficie metálica amassada, prendendo-as uma a uma ao longo do amassado.
4. Fixo Multi-Hook :
○ Conecte o multi-gancho ao martelo detração multifunctional.
o Prenda os ganchos nas alcas do fio ondulado.
5. Puxe o amassado :
Puxe o martelo com firmeza até que a area amassada sera suficientemente levantada e restaurada.
Funcao das unhas
A funcão dos pregos é reparar amassados pontuais. Siga these passos para uso de forma eficaz:
Limpe a ferrugem e a tinta da area amassada para garantir um bom dato entre o prego e a superficie metálica.
2. Instalar o eletrodo de pregos :
Fixe o eletrodo de pregos na pistola de solda.
O Coloque um prego no eletrodo e posicione-o verticalmente contra a superficie metálica.
3. Soldar o prego :
Pressione o interruptor da pistola de soldagem para soldar o prego com segurar na superficie metalica.
4. Prepare o martelo detração :
Substitua aCESSO do gancho do martelo de tratacao pelacabeça do prego.
Insira o prego soldado na住址 do martelo e prenda-o firmamente.
5. Puxe o amassado :
Puxe o martelo firmamente até que a area metalica amassa estaja suficientemente levantasada e restaurada.
VII. Limpeza e manutenção
- Após cada uso:
O Desconnecte o dispositorio e deixe-o esfiar.
Limpe a unidade principal e os conectores com um pano limpo e seco para remove qualquer poeira ou residuos.
- Inspecione todos os conectores e consumirveis, substituindo peças desgastadas ou danificadas conforme necessario.
- Manutenção de rotina:
Verifique periodically o cabo de alimentacao e os connectores quando a sinais de desgaste ou danos.
Lubrifique as peças moveris do martelo detração conforme necessário para garantir uma operação suave.
o Guarde o dispositoivo em um local seco e limpo para fazer ferrugem e corrosao.
- Consuméveis :
- Tenha sempre a não agulhas de solda, arruelas de cobre e mésons extras, quando eles podem se desgastar com o uso regular.
Substitua os consumirveis regularmente para manter o desempeno ideal.
VIII. Resolução de problemas
| Problema | Possível causa | Solução |
| O dispositivo não liga | Problema de alimentação ou conexão solta | Verifique a fonte de alimentação e as conexões |
| As soldas são fracas | Preparação de superficie deficiente ou problema no conector | Limpe a superficie e certificado-se de que o conector está seguro |
| Superaquecido | Uso prolongado sem paumas | Deixe o dispositivo esfriar entre os usos |
| O martelo detração não segura | Conectar de soldagem gasto ou incompatível | Substitua o conector ou verifique a compatuldade |
| Faíscas de soldagem excessivas | Tensão incorrente ou problema de aterramento | Verifique os requisitos de energia e aterramento |
Para problemas persistentes, entre em conta com um专业技术e ou consulte o服务于 of guarantia.
