MSW SWM-1800P - Máquina de soldar

SWM-1800P - Máquina de soldar MSW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SWM-1800P MSW em formato PDF.

📄 150 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MSW SWM-1800P - page 94
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SWM-1800P MSW

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de soldar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SWM-1800P - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SWM-1800P da marca MSW.

MANUAL DE UTILIZADOR SWM-1800P MSW

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ΟΔ ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

UPUTE ZA UPORABU

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

MANUAL DE UTILIZARE

NAVODILA ZA UPORABO

PIPE WELDING

MACHINE

DE Produktname Muffenschweißgerät
EN Product name Pipe welding machine
PL Nazwa produktu Zgrzewarka do rur pp
CZNázev výrobkuStroj na svařování trubek
FR Nom du produit Machine à souder les tubes
IT Nome del prodotto Macchina per saldatura tubi
ES Nombre del producto Máquina de soldar tubos
HUTermék neveCsőhegesztő gép
DA Produktnavn Rørsvejsemaskine
FI Tuotteen nimi Putkien hitsauskone
NL Productnaam Pijp lasmachine
NOProduktnavnRørsveisemaskin
SE Produktnamn Rörsvetsmaskin
PT Nome do produto Máquina de solda de tubos
SK Názov produktu Stroj na zváranie rúr
BGИме на продуктаМашина за заваряване на тръби
ELΌνομα προϊόντοςΜηχανή συγκόλλησης σωλήνων
HRNaziv proizvodaStroj za zavarivanje cijevi
LTProdukto pavadinimasVamzdžių suvirinimo aparatas
RO Numele produsului Aparat de sudura tevi
SLIme izdelkaStroj za varjenje cevi
DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtéλo προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelkaMSW-SWM-1800PMSW-SWM-1000S
DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalecexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalcaul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

MSW SWM-1800P - MACHINE - 1

Este Manual do Usuário foi traduzido usando tradução automática. Fizemos todos os esforços para garantir que a tradução seja precisa, mas observe que as traduções automatizadas não são perfeitas e não têm como objetivo substituir tradutores humanos. A versão oficial do Manual do Usuário está em inglês. Quaisquer diferenças entre a versão traduzida e o original em inglês não são juridicamente vinculativas. Caso tenha alguma dúvida sobre a precisão da tradução, consulte a versão em inglês, que é a referência oficial. Versões em outros idiomas estão disponíveis mediante solicitação através de info@expondo.com.

1. Símbolos

MSW SWM-1800P - Símbolos - 1

É necessário ler as instruções de utilização.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 2

Produto reciclável.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 3

O produto cumpre os requisitos das normas de segurança aplicáveis.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 4

Deve usar-se vestuário de proteção em todo o corpo.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 5

Atenção! Coloque luvas de proteção.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 6

Use óculos de proteção.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 7

Use calçado de proteção.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 8

Atenção! A superfície quente pode provocar queimaduras.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 9

Atenção! Risco de incêndio ou explosão.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 10

Atenção! Vapores nocivos, perigo de intoxicação. Os gases e vapores podem ser nocivos para a saúde. Durante o processo de soldadura são libertados gases e vapores de soldadura. A inalação destas substâncias pode ser perigosa para a saúde.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 11

É necessário usar uma máscara de soldadura com o devido nível de escurecimento do filtro.

MSW SWM-1800P - Símbolos - 12

ATENÇÃO! Radiação nociva do arco de soldadura

MSW SWM-1800P - Símbolos - 13

É proibido tocar nas peças sob tensão

MSW SWM-1800P - Símbolos - 14

ATENÇÃO! As ilustrações deste manual de instruções servem apenas de referência e podem diferir do produto real em alguns pormenores.

2. Dados técnicos

Descrição do parâmetro Valor do parâmetro
Nome do produto Máquina de solda de tubos
ModeloMSW-SWM-1800PMSW-SWM-1000S
Tensão nominal de entrada [V] / frequência [Hz] 230 / 50
Potência [W] 1750 800
Temperatura máx. [ °C ] 320
Diâmetro de soldagem [mm] 20, 25, 32, 40, 50, 63
Classe IP IPXO
Classe de isolamento
Dimensões (largura x profundidade x altura) [cm] 110*380*80 140*350*60
Peso [kg] 2,15 1,8

3. Descrição geral

O manual destina-se a ajudar a uma utilização segura e fiável. Este produto foi projetado e elaborado estritamente de acordo com indicações técnicas, usando as tecnologias e componentes mais recentes, mantendo os mais elevados padrões de qualidade.

LER ATENTAMENTE E COMPREENDER ESTE MANUAL ANTES DE INICIAR OS TRABALHOS.

Para garantir o funcionamento duradouro e fiável do aparelho, certifique-se de que o utiliza e mantém corretamente, seguindo as orientações deste manual de instruções. Os dados técnicos e as especificações constantes deste manual estão atualizados. O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações para melhorar a qualidade. Tendo em conta o progresso técnico e a possibilidade de reduzir o ruído, a unidade é concebida e construída de forma a que os riscos resultantes das emissões sonoras sejam reduzidos ao nível mais baixo possível.

4. Instruções gerais de uso

a) O aparelho deve ser utilizado de acordo com o fim a que se destina, respeitando as normas de saúde e segurança e as restrições resultantes dos dados da placa de características (grau de proteção, ciclo de funcionamento, tensão de alimentação, etc.).
b) Não abra a unidade, pois isso anulará a garantia; além disso, a explosão de peças expostas pode causar ferimentos.
c) O fabricante não será responsável por alterações técnicas no equipamento ou danos materiais resultantes da introdução dessas alterações.
d) Se o equipamento apresentar mau funcionamento, entre em contato com o centro de serviço.
e) Não cobrir as aberturas de ventilação do aparelho - colocar o soldador a uma distância de 30 cm dos objetos circundantes.

f) A máquina de soldar não deve ser segurada debaixo do braço ou perto do corpo.
g) O aparelho deve ser ligado à terra durante o funcionamento.
h) Quando o LED de sobrecarga térmica se acende durante o funcionamento do aparelho, interromper imediatamente o funcionamento e esperar que o aparelho arrefeça.
i) Quando o aparelho for utilizado durante um longo período de tempo ou com uma corrente elevada, desligar a alimentação elétrica apenas depois de o aparelho ter arrefecido.
j) Não desligar o aparelho durante a soldadura!
k) Efetuar regularmente a manutenção da unidade e limpar o pó do interior da unidade.

5. Finalidade do produto

O produto é uma ferramenta projetada para conectar tubos e elementos de conexão feitos de materiais termoplásticos por meio de soldagem.

O produto foi projetado exclusivamente para uso doméstico e não deve ser aplicado para fins profissionais, ou seja, em fábricas ou para trabalhos lucrativos.

O utilizador é responsável por quaisquer danos resultantes de uma utilização não intencional do dispositivo.

6. Funcionamento do aparelho

O produto é fornecido completo e não requer montagem. É fornecido com adaptadores de tubo e um suporte.

MSW-SWM-1800P

MSW SWM-1800P - Funcionamento do aparelho - 1

6.1. Instruções gerais

Antes de começar a trabalhar, certifique-se de que o gabinete, o cabo de alimentação, o plugue e quaisquer cabos de extensão não estejam danificados. Limpe a ferramenta e as aberturas de ventilação conforme necessário. Não utilize ferramentas metálicas para limpar o soldador, pois elas podem danificar os elementos de conexão ou o cabeçote de aquecimento. Caso encontre algum dano, interrompa o uso imediatamente.

Atenção! Sempre desligue a ferramenta e desconecte-a da tomada antes de executar qualquer tarefa, como substituir adaptadores de canos ou limpar.

6.2. Instalação de adaptadores de tubos (Figura II acima)

Escolha o conjunto de adaptadores que corresponde ao diâmetro necessário. Certifique-se de que as superfícies de contato entre o cabeçote de aquecimento e os adaptadores estejam limpas. Fixe firmemente os adaptadores em ambos os lados do cabeçote de aquecimento. Ao posicionar os adaptadores, siga a orientação de que adaptadores menores devem ser instalados mais próximos do final da cabeça. A borda de cada adaptador deve permanecer dentro do limite da cabeça de aquecimento.

Somente um diâmetro de adaptadores pode ser instalado por vez.

6.3. Aquecimento

MSW-SWM-1800P

Após a conclusão da instalação, coloque a soldadora sobre o suporte (III). Certifique-se de que os adaptadores de tubo e a cabeça de aquecimento não estejam em contato com outros objetos. Ajuste a temperatura adequada através do botão (IV). A escolha da temperatura deve ser orientada pelas informações fornecidas na especificação dos materiais a serem soldados. Conecte o plugue do cabo de alimentação à rede elétrica. Ligue a energia selecionando os interruptores de

configuração apropriados (V). Para diâmetros menores, pode ser utilizada a potência de 750 W, para isso, pressione um dos botões, no caso de diâmetros maiores, elementos conectados, escolha a potência de 1500 W, para isso pressione ambos os interruptores.

A lâmpada do termostato acende, o que significa que o aquecimento começou. A luz apaga-se quando o aquecimento é concluído. A soldagem está pronta para operação.

MSW-SWM-1000S

Após a conclusão da instalação, coloque a soldadora sobre o suporte (III). Certifique-se de que os adaptadores de tubo e a cabeça de aquecimento não estejam em contato com outros objetos. Ajuste a temperatura adequada através do botão (IV). A escolha da temperatura deve ser orientada pelas informações fornecidas na especificação dos materiais a serem soldados. Conecte o plugue do cabo de alimentação à rede elétrica. A lâmpada do termostato acende, o que significa que o aquecimento começou. A luz apaga quando o aquecimento é concluído. A soldagem está pronta para operação.

6.4. Soldagem

Os elementos a serem soldados devem estar limpos de qualquer sujeira, umidade e poeira.

Após a conclusão do processo de aquecimento, coloque um tubo ou elemento de conexão no adaptador (V). Coloque uma parte no adaptador e a outra no adaptador de modo que haja uma ligeira diferença no diâmetro dos elementos a serem soldados.

Deixe os elementos no adaptador pelo tempo indicado na tabela. Em seguida, os elementos soldados devem ser removidos dos adaptadores e conectados inserindo-os um no outro. Não insira os elementos mais profundamente do que o limite da área aquecida. Deixe a conexão esfriar, evitando qualquer deformação.

Após concluir o trabalho, desligue a máquina de solda e desconecte-a da rede elétrica. Coloque-o no suporte até esfriar completamente. Remova os adaptadores de tubo e faça a manutenção da ferramenta e dos adaptadores.

7. Disposição

Eliminação da embalagem

Guarde todo o material de embalagem (cartão, tiras de plástico e espuma de poliestireno) para garantir a proteção da unidade durante o transporte, caso seja necessário enviá-la para um centro de assistência!

Não eliminar este aparelho nos sistemas de resíduos urbanos. Entregue-o a um ponto de reciclagem e recolha de aparelhos elétricos e eletrodomésticos. Verifique o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem. Os plásticos usados para construir o dispositivo podem ser reciclados seguindo suas marcações. Ao optar por reciclar, está a dar um contributo significativo para a proteção do nosso ambiente.

Contactar as autoridades locais para obter informações sobre as instalações de reciclagem locais.

8. Transporte e armazenamento

Durante o transporte, o dispositivo deve ser protegido de choques e quedas, bem como não se deve colocá-lo "de pernas para o ar". O dispositivo deve ser mantido numa divisão bem ventilada onde haja ar seco e não haja gases corrosivos.

9. Limpeza e manutenção

Os reparos devem ser realizados somente por centros de serviço autorizados, utilizando exclusivamente peças de reposição originais. Isso garante a operação segura e confiável do produto.

ATENÇÃO! Antes de realizar qualquer ajuste, serviço ou manutenção, certifique-se de que o produto esteja desconectado. Após concluir essas operações, avalie a condição técnica do produto por meio de uma inspeção externa dos principais componentes, incluindo o corpo e a alça, o cabo de alimentação e o plugue, a funcionalidade do interruptor de alimentação, a limpeza das aberturas de ventilação, a centelhamento das escovas e o nível de ruído dos rolamentos e engrenagens durante a operação. Verifique também o desempenho e a suavidade da inicialização.

Durante o período de garantia, não desmonte o produto nem substitua nenhuma peça, pois isso anulará a garantia. Quaisquer irregularidades encontradas durante a inspeção ou operação da ferramenta devem ser tratadas por um serviço de reparo profissional. Após o uso, limpe o gabinete, as aberturas de ventilação, os interruptores, a alça auxiliar e as proteções com ar comprimido (máximo de 0,3 MPa), uma escova ou um pano, evitando produtos de limpeza químicos. Limpe ferramentas e cabos com um pano limpo e seco.

MSW SWM-1800P - Limpeza e manutenção - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MSW

Modelo : SWM-1800P

Categoria : Máquina de soldar