Flex GLT 35 18-EC - Aparador de relva

GLT 35 18-EC - Aparador de relva Flex - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GLT 35 18-EC Flex em formato PDF.

📄 352 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Flex GLT 35 18-EC - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GLT 35 18-EC Flex

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GLT 35 18-EC - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GLT 35 18-EC da marca Flex.

MANUAL DE UTILIZADOR GLT 35 18-EC Flex

pt Instruções de serviço originais 31

Símbolos usados neste manual

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos usados neste manual - 1

AVISO!

Existem perigos iminentes. O desrespeito por este aviso pode dar origem à morte ou a ferimentos extremamente graves.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

CUIDADO!

Existe a possibilidade de uma situação perigosa. O desrespeito por este aviso pode dar origem a ferimentos ligeiros ou danos patrimoniais.

Flex GLT 35 18-EC - CUIDADO! - 1

NOTA

Existem dicas de utilização e informação importante.

Símbolos na ferramenta elétrica

V

Volts

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 1

Leia as instruções!

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 2

Informação sobre a eliminação de uma máquina velha

Para sua segurança

Flex GLT 35 18-EC - Para sua segurança - 1

AVISO!

Antes de usar a ferramenta elétrica, leia o seguinte:

  • Estas instruções de funcionamento,
  • As "Instruções gerais de segurança" sobre o manuseamento de ferramentas elétricas no folheto fornecido (folheto n°: 315.915),
  • As regras e normas atuais nas instalações quanto à prevenção de acidentes.

Esta ferramenta elétrica é topo de gama e foi fabricada de acordo com as normas de segurança conhecidas.

No entanto, durante a utilização, a ferramenta elétrica pode constituir um perigo de vida para o utilizador ou poderá haver danos na ferramenta elétrica ou patrimoniais.

A cabeça motora só pode ser usada

-conformeprevisto,
- num perfeito estado de funcionamento.

As falhas que impeçam a segurança têm de ser retificadas imediatamente.

Utilização prevista

A cabeça motora foi criada

  • para um uso comercial na indústria e comércio,
  • para ser usado apenas com os seguintes acessórios FLEX: Roçadora GLT 35 ou introduzido posteriormente pela FLEX.

Vista pormenorizada (consulte a Imagem A)

A numeração das funcionalidades do produto refere-se à imagem da máquina na página das imagens.

  1. Manípulo de asa
  2. Acoplador
  3. Arco da alça para os ombros
  4. Interruptor do modo de velocidade
  5. Botão de desbloqueio
  6. Interruptor do gatilho de velocidade variável
  7. Pega traseira

  8. Pega auxiliar dianteira

  9. Alavanca de fixação da pega auxiliar
  10. Parafuso

Preparação

Conheça a sua cabeça motora

Antes de tentar usar a cabeça motora, familiarize-se com todas as suas características de funcionamento e requisitos de segurança.

Flex GLT 35 18-EC - Conheça a sua cabeça motora - 1

AVISO!

Não permita que a familiaridade com a ferramenta o deixe menos atento. Lembre-se, uma fração de segundo de desatenção é suficiente para infligir ferimentos graves. Antes de tentar usar qualquer ferramenta, familiarize-se com todas as suas características de funcionamento e requisitos de segurança.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

AVISO!

Não tente modificar esta ferramenta nem criar acessórios que não sejam recomendados para utilizar com esta ferramenta. Qualquer alteração ou modificação é considerada uma má utilização e pode dar origem a perigos, que podem levar a ferimentos sérios.

Montagem

Flex GLT 35 18-EC - Montagem - 1

AVISO!

Leia e compreenda o manual de instruções para cada acessório usado com esta cabeça motora e siga todos os avisos e instruções. Não seguir todas as instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

AVISO!

Esta cabeça motora de 18V foi criada para ser usada apenas com acessórios especificados neste manual de instruções. A utilização de outros acessórios não autorizados pode causar ferimentos sérios ou danos patrimoniais.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

AVISO!

Alguns acessórios têm requisitos específicos relacionados com a segurança. Preste sempre especial atenção a essas instruções no manual que acompanha cada acessório.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

AVISO!

Nunca instale, retire nem ajuste qualquer acessório enquanto a cabeça motora estiver a funcionar ou com a bateria instalada. Falha em parar o motor e retirar a bateria pode causar ferimentos sérios. NUNCA UTILIZE A CABEÇA MOTORA SEM UM ACESSÓRIO.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

AVISO!

Retire sempre a bateria do produto quando estiver a montar peças, fazer ajustes, limpar ou quando não utilizar o produto.

Instalar/retirar o acessório da cabeça motora

Instalar o acessório

a) Pare o motor e retire a bateria.
b) Desaperte a porca de asas (1) (consulte a Imagem B).
c) A cabeça motora tem duas ranhuras no acoplador (2), APENAS a ranhura (B-2) é usada para ligar o acessório: GLT 35.
d) Alinhe a cavilha de mola (C-2) no acessório com a ranhura (C-1) no acoplador (2) e pressione o eixo do acessório para o eixo da cabeça motora até que a cavilha saia da ranhura e ouça um clique audível em simultâneo (consulte a Imagem C).
e) Puxe o eixo do acessório para se certificar de que está bem fixado no acoplador (2).
f) Aperte bem o manípulo de asa (1).

Retirar o acessório (consulte a Imagem D)

a) Pare o motor e retire a bateria.
b) Desaperte o manípulo de asa.
c) Pressione a cavilha de mola (D-1). Com a cavilha pressionada, puxe ou torça o eixo do acessório para fora do acoplador.

Montar/ajustar a pega auxiliar dianteira

Montar a pega auxiliar dianteira (consulte a Imagem E)

a) Pare o motor e retire a bateria da cabeça motora.
b) Retire o manípulo roscado (10) e a alavanca de fixação (9) da pega auxiliar dianteira (8).
c) Monte a pega auxiliar dianteira (8) no eixo.

d) Insira a alavanca de fixação (9) na pega auxiliar dianteira (8) e aperte o manípulo roscado (10). Certifique-se de que a pega auxiliar dianteira (8) fica virada para cima, de modo a apontar para a pega traseira.
e) Baixe a alavanca de fixação para fixar a pega auxiliar dianteira no eixo, de modo a que não se mova no eixo durante o funcionamento.

Ajustar a pega auxiliar dianteira (consulte a Imagem F)

A pega deverá ser ajustada de modo a que o braço que segura a pega auxiliar dianteira fique direito quando usar a cabeça motora. Para ajustar a pega auxiliar dianteira, levante a alavanca de fixação de modo a que a pega auxiliar dianteira possa ser movida para a posição desejada ao longo do eixo. Baixe a alavanca de fixação de modo a que a pega não se mova ao longo do eixo durante o funcionamento.

AVISO!

Existe uma etiqueta no eixo da cabeça motora para limitar a distância de ajuste da pega auxiliar dianteira, para ir ao encontro dos requisitos de distância da pega dianteira e traseira. Nunca ajuste a pega auxiliar dianteira para além da posição da etiqueta.

AVISO!

Nunca utilize a ferramenta sem a pega dianteira bem colocada.

Fixar/retirar a bateria (consulte a Imagem G)

i NOTA

Carregue por completo a bateria antes da primeira utilização.

Para fixar

a) Alinhe a parte saliente na bateria com as ranhuras na estrutura da cabeça motora, depois faça deslizar a bateria para a ferramenta.
b) Certifique-se de que os trincos na bateria encaixam no respetivo lugar e que a bateria fica fixada na ferramenta antes de começar a utilização.

i NOTA

Quando colocar a bateria na ferramenta, certifique-se de que a nervura saliente

na bateria fica alinhada com a ranhura na ferramenta, e que os trincos encaixam devidamente no respetivo lugar. A montagem inadequada da bateria pode danificar os componentes internos.

Para retirar

■ Prima o botão de libertação da bateria (G-1) e puxe a bateria para fora.

AVISO!

As ferramentas que funcionam a bateria estão sempre prontas a funcionar. Assim, para evitar ferimentos sérios, retire sempre a bateria e mantenha as mãos afastadas do botão de desbloqueio e do interruptor do gatilho da velocidade variável quando segurar ou transportar a ferramenta.

Funcionamento

Iniciar/parar a cabeça motora (consulte a Imagem H)

AVISO!

Nunca utilize a cabeça motora sem um acessório. Não tente ligar a cabeça motora sem um acessório.

Ligar a cabeça motora

a) Para ligar a cabeça motora, prima o botão de desbloqueio (5) para a esquerda ou para a direita e pressione o interruptor do gatilho de velocidade variável (6).
b) O interruptor do gatilho de velocidade variável (6) oferece uma velocidade superior com uma maior pressão do gatilho, e uma velocidade inferior ao deixar de pressionar o gatilho.

Parar a cabeça motora

Liberte o interruptor do gatilho de velocidade variável (6) para parar a cabeça motora.

AVISO!

Retire sempre a bateria da cabeça motora durante pausas de trabalho e após terminar o trabalho.

Alterar o modo da velocidade (consulte a Imagem I)

Faça deslizar o interruptor de seleção da velocidade (4) para a posição "1" para baixa velocidade, ou posição "2" para alta velocidade.

i NOTA

O tempo de funcionamento diminui no modo de alta velocidade, quando comparado com o tempo do modo de baixa velocidade.

Usar a alça para os ombros (vendida separadamente)

Para uma operação mais segura e confortável, coloque a alça sobre um dos seus ombros e ao longo das costas.

a) Retire a bateria da cabeça motora.
b) Pressione o mosquetão da alça para o abrir e fixe-o no arco da alça para os ombros (3) (consulte a Imagem J).
c) Ajuste o comprimento da alça para os ombros numa posição de funcionamento confortável. Segure a roçadora com ambas as mãos, com uma mão na pega traseira e a outra na pega dianteira (consulte a Imagem K).

AVISO!

Quando ocorre uma emergência, retire imediatamente a alça do seu ombro, não importa o modo como a alça se encontra.

Cuidados e manutenção

AVISO!

Antes de efetuar quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica, retire a bateria.

Limpeza

CUIDADO!

Quando limpar com ar comprimido, use sempre óculos de proteção.

Limpe regularmente a ferramenta elétrica e as ranhuras de ventilação. A frequência da limpeza está dependente do material e do tempo de utilização. Sopre regularmente o interior da estrutura e o motor com ar comprimido seco.

Reparações

As reparações só podem ser efetuadas por um centro de reparação autorizado.

Peças sobresselentes e acessórios

Para outros acessórios, especialmente ferramentas e acessórios, consulte os catálogos do fabricante. As imagens pormenorizadas e lista de peças sobresselentes podem ser encontradas na nossa página web. www.flex-tools.com.

Informação acerca da eliminação

AVISO!

Torne as ferramentas elétricas inutilizáveis no fim:

  • Retire o fio da alimentação das ferramentas que funcionem a eletricidade;
  • Retire a bateria das ferramentas que funcionem a bateria.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

Apenas para países da UE: Não elimine ferramentas elétricas juntamente com o lixo doméstico comum!

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico e transposição para a lei nacional, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas em separado e recicladas de um modo amigo do ambiente.

Recuperação de matérias-primas em vez de eliminação de resíduos.

O aparelho, acessórios e material de empacotamento deverão ser reciclados de um modo amigo do ambiente. As peças de plástico estão identificadas para reciclagem de acordo com o tipo de material.

AVISO!

Não elimine as baterias no lixo doméstico comum, água ou fogo. Não abra baterias usadas.

Apenas para países da UE:

De acordo com a diretiva 2006/66/CE, as baterias defeituosas ou gastos têm de ser recicladas.

i NOTA

Contacte o seu revendedor quanto às opções de eliminação!

C €-Declaração de conformidade

Declaramos, sob nossa responsabilidade, que o produto descrito em "Características técnicas" se encontra em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos:

EN 62841 de acordo com as normas das diretivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.

Responsável pelos documentos técnicos: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex GLT 35 18-EC - C €-Declaração de conformidade - 1

text_image i.v. P###nd B###s Q - r

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Diretor técnico Chefe do Departamento da Qualidade

Desresponsabilização

O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos ou perda de lucros devido à interrupção comercial causada pelo produto ou por um produto inutilizável.

O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos causados por uma utilização inadequada do produto, ou do produto com produtos de outros fabricantes.

pt Instruções de serviço originais 49

Símbolos usados neste manual

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos usados neste manual - 1

AVISO!

Existem perigos iminentes. O desrespeito por este aviso pode dar origem à morte ou a ferimentos extremamente graves.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

CUIDADO!

Existe a possibilidade de uma situação perigosa. O desrespeito por este aviso pode dar origem a ferimentos ligeiros ou danos patrimoniais.

Flex GLT 35 18-EC - CUIDADO! - 1

NOTA

Existem dicas de utilização e informação importante.

Símbolos na ferramenta elétrica

V Volts

/min Taxa de rotação

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 1

Leia as instruções

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 2

Use proteção auditiva.

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 3

Use proteção ocular.

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 4

Não use lâminas de metal.

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 5

AVISO - Tenha cuidado com os objetos atirados.

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 6

AVISO - Mantenha outras pessoas afastadas.

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 7

AVISO - A distância entre a máquina e terceiros deve ser de, pelo menos, 15 m.

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 8

AVISO - Desligue a bateria antes da manutenção.

Flex GLT 35 18-EC - Símbolos na ferramenta elétrica - 9

Informação sobre a eliminação de uma máquina velha (consulte a página 56)!

Para sua segurança

Flex GLT 35 18-EC - Para sua segurança - 1

AVISO!

Antes de usar a ferramenta elétrica, leia o seguinte:

  • Estas instruções de funcionamento,
  • As "Instruções gerais de segurança" sobre o manuseamento de ferramentas elétricas no folheto fornecido (folheto n°: 315.915),
  • As regras e normas atuais nas instalações quanto à prevenção de acidentes.

Esta ferramenta elétrica é topo de gama e foi fabricada de acordo com as normas de segurança conhecidas.

No entanto, durante a utilização, a ferramenta elétrica pode constituir um perigo de vida para o utilizador ou poderá haver danos na ferramenta elétrica ou patrimoniais.

A roçadora de fio só pode ser usada – conformeprevisto,

- num perfeito estado de funcionamento.

As falhas que impeçam a segurança têm de ser retificadas imediatamente.

Utilização prevista

A roçadora de fio foi criada

  • para um uso comercial na indústria e comércio,
  • para roçar relva e ervas em redor de varandas, vedações e cobertas com a seguinte cabeça motora da FLEX GLT 35 18-EC ou introduzida posteriormente pela FLEX.

Instruções de segurança para a roçadora de fio

Flex GLT 35 18-EC - Instruções de segurança para a roçadora de fio - 1

AVISO!

Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica. Não seguir todas as instruções apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.

- Não use a máquina com más condições atmosféricas, especialmente quando existir o risco de trovoada. Isto diminui o risco de ser atingido por um relâmpago.

■ Inspezione cuidadosamente a área onde a máquina vai ser usada. Durante o funcionamento, a máquina pode dar origem a ferimentos em animais.
- Inspezione cuidadosamente a área onde vai utilizar a máquina e retire quaisquer pedras, paus, ossos e outros objetos estranhos. Os objetos atirados podem causar ferimentos.
■ Antes de usar a máquina, inspezione sempre visualmente se o cortador ou lâmina e respetivo conjunto não estão danificados. Peças danificadas aumentam o risco de ferimentos.
- Siga as instruções quanto à mudança de acessórios. Porcas ou parafusos de fixação da lâmina indevidamente apertados podem danificar a lâmina ou fazer com que esta se liberte.
- Use proteção ocular, auditiva, para a cabeça e para as mãos. Equipamento de proteção adequado reduz a possibilidade de ferimentos devido a lixo a voar ou contacto acidental com o fio de corte ou lâmina.
- Enquanto usa a máquina, utilize sempre calçado de proteção antiderrapante. Não utilize a máquina descalço ou de sandálias. Isto reduz a possibilidade de ferimentos nos pés devido ao contacto do cortador ou fio de corte em movimento.
■ Enquanto utiliza a máquina, use sempre calças compridas. A pele exposta aumenta a probabilidade de ferimentos devido a objetos atirados.
■ Mantenha outras pessoas afastadas enquanto trabalhar com a máquina. Os detritos que ressaltem podem dar origem a ferimentos sérios.
■ Use sempre as duas mãos para utilizar a máquina. Segure a máquina com ambas as mãos para evitar a perda de controlo.
- Segure a máquina apenas através das pegas isoladas, pois a lâmina de corte pode entrar em contacto com fios escondidos. O contacto do fio ou das lâminas de corte com um fio "vivo" fará com que as peças de metal expostas do produto deem um choque elétrico ao operador.
■ Mantenha sempre os pés numa base estável e nunca utilize a máquina em cima de algum suporte. Superfícies escorregadias ou instáveis podem causar a perda de equilíbrio ou controlo da máquina.

- Não utilize a máquina em encostas excessivamente inclinadas. Isto reduz o risco de perda de controlo, escorregar e cair, o que poderia dar origem a ferimentos.

- Quando trabalhar em encostas, certifique-se de que está sempre estável, trabalhe sempre perpendicularmente em encostas, nunca para cima ou para baixo, e tenha muito cuidado quando mudar de direção. Isto reduz o risco de perda de controlo, escorregar e cair, o que poderia dar origem a ferimentos.

■ Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas do cortador, fio ou lâmina quando a máquina estiver a funcionar. Antes de ligar a máquina, certifique-se que o cortador, fio ou lâmina não está em contacto com nada. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com a máquina pode dar origem a ferimentos a si ou a outras pessoas.

- Não use a máquina acima da altura da cintura. Isto ajuda a evitar o contacto sem intenção do cortador ou da lâmina, e permite um melhor controlo da máquina em situações inesperadas.

- Quando cortar um arbusto ou árvores pequenas que estejam sob tensão, tenha cuidado com ressaltos. Quando a tensão das fibras da madeira for libertada, o arbusto ou árvore pequena pode bater no operador e/ou fazer com que perca o controlo da máquina.

■ Tenha muito cuidado quando cortar arbustos e árvores pequenas. O material esguio pode ficar preso na lâmina e ser projetado na sua direção ou afetar o seu equilíbrio.

■ Mantenha o controlo da máquina e não toque nos cortadores, fios ou lâminas nem noutras peças móveis perigosas enquanto elas estiverem em movimento. Isto reduz o risco de ferimentos devido às peças móveis.

- Transporte a máquina desligada e afastada do corpo. O manuseamento adequado da máquina reduz a probabilidade de contacto acidental com um cortador, fio ou lâmina em movimento.

■ Use apenas cortadores, fios, cabeças de corte e lâminas especificadas pelo fabricante. Peças de substituição incorretas podem dar origem a quebras e ferimentos.

■ Quando libertar materiais obstruídos ou efetuar afinações na máquina, certifique-se de que todos os interruptores da alimentação estão desligados e que a bateria é retirada ou desligada. Um arranque inesperado da máquina enquanto liberta material obstruído ou durante a afinação pode dar origem a ferimentos pessoais sérios.
- Transporte a máquina desligada e afastada do corpo. O manuseamento adequado da máquina reduz a probabilidade de contacto acidental com um cortador, fio ou lâmina em movimento.
■ Use apenas cortadores, fios, cabeças de corte e lâminas especificadas pelo fabricante. Peças de substituição incorretas podem dar origem a quebras e ferimentos.
■ Danos na roçadora: Se bater num objeto estranho com a roçadora ou se esta ficar emaranhada, pare imediatamente a ferramenta, retire a bateria, verifique se existem danos e leve o aparelho para ser reparado antes de tentar voltar a utilizá-lo. Não utilize com uma proteção ou bobinas partidas.
Se a máquina começar a vibrar anormalmente, desligue o motor e verifique imediatamente as causas. A vibração é habitualmente um aviso de problemas. Uma cabeça solta pode vibrar, rachar, partir ou soltar-se da roçadora, o que pode dar origem a ferimentos sérios ou fatais. Certifique-se de que o acessório de corte está devidamente fixado na respetiva posição. Se a cabeça se soltar após fixá-la, substitua-a imediatamente. Nunca use uma roçadora com um acessório de corte solto.
As ferramentas que funcionam a bateria não têm de ser ligadas a uma tomada. Assim, estão sempre em estado de funcionamento. Tenha cuidado com possíveis perigos quando o aparelho não estiver a funcionar. Tenha cuidado quando efetuar a manutenção ou reparações.
- Não lave com uma mangueira. Evite que entre água no motor e nas ligações elétricas.

Ruído e vibração

Os valores de ruído e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841.

O nível de ruído avaliado A da ferramenta elétrica é habitualmente:

  • Nível da pressão do som na posição do operador L _PA : 82,4 dB(A);
  • Nível de potência sonora L_WA : 91,2 dB(A);
  • Incerteza: K = 2,22 dB.
  • Nível de potência do som garantido. 96 dB(A)

Valor total da vibração:

  • Valor da emissão a_h : 7,28 m/s

- Incerteza: K = 1,5 m/s ^2

CUIDADO!

As medições indicadas dizem respeito a ferramentas elétricas novas. O uso diário causa a alteração dos valores de vibração e ruído.

i NOTA

O nível de emissão da vibração apresentado nesta folha de informações foi medido de acordo com um método de medição padrão apresentado em EN 62841, e pode ser usado para comparar ferramentas.

O valor total declarado da vibração e os valores declarados de emissão de ruído também podem ser usados numa avaliação preliminar da exposição.

No entanto, se a ferramenta for usada para diferentes aplicações, com diferentes acessórios de corte, ou tendo uma má manutenção, os níveis de emissão da vibração podem diferir.

Isto pode aumentar significativamente o nível de exposição sobre o período total de funcionamento.

Para fazer uma estimativa precisa do nível de exposição da vibração, também tem de ter em conta as vezes que desliga a ferramenta, ou quando esta está a funcionar, mas não está realmente a ser utilizada.

Isto pode diminuir significativamente o nível de exposição sobre o período total de funcionamento.

Identifique as medidas adicionais de segurança para proteger o operador dos efeitos de vibração, como: Manter a ferramenta e os acessórios de corte em bom estado, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.

Flex GLT 35 18-EC - i NOTA - 1

AVISO:

  • A emissão de vibração ruídos durante a utilização atual da ferramenta elétrica pode diferir dos valores declarados, dependendo dos modos como a ferramenta é usada e o tipo de peça a ser processada.
  • Da necessidade de identificar medidas de segurança para proteger o operador, que se baseiam numa estimativa de exposição nas condições reais de utilização (tendo em conta todos os componentes do ciclo de funcionamento como as alturas em que a ferramenta se encontra desligada ou inativa, para além do tempo de ativação).

Flex GLT 35 18-EC - AVISO: - 1

CUIDADO!

Use proteção auditiva quando a pressão do som estiver acima dos 85 dB(A).

Vista pormenorizada (consulte a Imagem A)

A numeração das características do produto apresentada refere-se à imagem da máquina na página das imagens.

  1. Cabeça de choque
  2. Fio de corte
  3. Cabeça da roçadora
  4. Eixo do acessório da roçadora
  5. Lâmina de corte do fio

  6. Proteção

  7. Chave sextavada

  8. Parafuso (2)

  9. Anilha de mola (2)

Preparação

Conheça a sua roçadora

Este produto tem de ser montado. Levante cuidadosamente a ferramenta da caixa e coloque-a numa superfície de trabalho nivelada. Antes de tentar usar o acessório da roçadora de fio, familiarize-se com todas as suas características de funcionamento e requisitos de segurança.

Flex GLT 35 18-EC - Conheça a sua roçadora - 1

AVISO!

  • Não permita que a familiaridade com a ferramenta o deixe menos atento. Lembre-se, uma fração de segundo de desatenção é suficiente para infligir ferimentos graves. Antes de tentar usar qualquer ferramenta, familiarize-se com todas as suas características de funcionamento e requisitos de segurança.
  • Não tente modificar esta ferramenta nem criar acessórios que não sejam recomendados para utilizar com esta ferramenta. Qualquer alteração ou modificação é considerada uma má utilização e pode dar origem a perigos, que podem levar a ferimentos sérios.

Montagem

Flex GLT 35 18-EC - Montagem - 1

AVISO!

Este produto tem de ser montado. Para reduzir o risco de ferimentos, nunca utilize sem a proteção montada. A proteção tem de estar sempre no aparelho para proteger o utilizador.

Montagem da proteção (consulte a Imagem B e C)

■ Instale a proteção antes de ligar o acessório à cabeça motora.
■ Para reduzir o risco de ferimentos, nunca utilize sem a proteção montada.
a. Desaperte os dois parafuso (8) na proteção com a chave sextavada (7). Retire os parafusos e anilhas de mola (9) da proteção (6).
b. Levante a cabeça da roçadora (3) e vire-a para baixo. Alinhe os dois orifícios de fixação na proteção com os dois orifícios de montagem na base do eixo. Certifique-se de que a superfície interna da proteção fica virada para a cabeça da roçadora.
c. Use a chave sextavada fornecida para fixar a proteção no respetivo lugar com as anilhas e parafusos.

Ligar o acessório da roçadora de fio à cabeça motora GLT 35 18-EC

Este acessório da roçadora de fio foi criado para ser usado com a cabeça motora FLEX GLT 35 18-EC.

Consulte a secção "Instalar o acessório" no manual de utilização da cabeça motora GLT 35 18-EC.

Funcionamento

Segurar a roçadora de fio (consulte a Imagem D)

Flex GLT 35 18-EC - Segurar a roçadora de fio (consulte a Imagem D) - 1

AVISO!

Vista-se adequadamente para reduzir o risco de ferimentos quando utilizar este aparelho. Não use roupa larga nem joalharia. Use proteções oculares e auditivas. Use calças compridas e resistentes, mangas compridas, botas e luvas. Não utilize calças curtas, sandálias nem ande descalço.

Antes de utilizar a unidade, coloque-se na posição de trabalho e verifique o seguinte:

■ O operador está a usar proteção ocular e roupa adequada.
■ Um braço está ligeiramente dobrado. A mão desse braço está a segurar a pega traseira.
- O outro braço está direito. A mão desse braço está a segurar a pega auxiliar dianteira.
A cabeça da roçadora está paralela ao chão e entra facilmente em contacto com o material a ser cortado sem que o operador tenha de se dobrar.

Ligar/desligar a roçadora de fio

Consulte a secção "Iniciar/parar a cabeça motora" no manual de utilização da cabeça motora GLT 35 18-EC.

Usar a roçadora de fio

Dicas para melhores resultados de corte (consulte a Imagem E)

Flex GLT 35 18-EC - Dicas para melhores resultados de corte (consulte a Imagem E) - 1

AVISO!

■ Verifique se existem peças danificadas/gastas antes de cada utilização.
Para evitar ferimentos sérios, utilize sempre óculos de segurança quando utilizar este aparelho. Use uma máscara para o rosto ou máscara do pó em locais poeirentos. Use roupa e calçado adequados durante o funcionamento, para reduzir o risco de ferimentos que possam ser causados por detritos ressaltados.
■ Desobstrua a área a ser cortada antes de cada utilização. Retire todos os objetos, como pedras, vidro partido, pregos, arames ou fios que possam ser atirados ou ficar presos no acessório de corte. Afaste as crianças, terceiros e animais. Mantenha as crianças, terceiros e animais a um mínimo de 15 metros de distância. Ainda poderá haver riscos para os terceiros devido a objetos atirados.
As outras pessoas deverão ser encorajadas a usar proteção ocular. Se alguém se aproximar, desligue imediatamente o motor e o acessório de corte.

■ O ângulo correto do acessório de corte é paralelo ao chão.
■ Esta roçadora de fio permite-lhe assentar a cabeça de choque (1) no chão para um funcionamento mais confortável.
- Não force a roçadora. Permita que a ponta do fio faça o corte (especialmente ao longo de paredes). Cortar com mais do que uma ponta reduz a eficiência de corte e pode sobrecarregar o motor.
■ A altura de corte é determinada pela distância do fio de corte à erva.
- Erva com mais de 200 mm deverá ser cortada trabalhando de cima para baixo, em pequenos incrementos, para evitar um desgaste prematuro do fio ou prisão do motor.
■ Mova a roçadora lentamente para dentro e para fora da área a ser cortada, mantendo a posição da cabeça de corte na altura de corte desejada. Este movimento pode ser para a frente e para trás, ou pode ser de um lado para o outro. Cortar distâncias mais curtas dá origem a melhores resultados.
■ Corte apenas quando a erva estiver seca.
■ Vedações de arame ou estacas causam um maior desgaste no fio de corte, ou mesmo quebras. Paredes de pedra ou tijolo, bordas de passeio em lancil ou madeira podem desgastar rapidamente o fio de corte.
■ Evite árvores ou sebes. O fio de corte pode danificar facilmente casca de árvore, rodapés, painéis exteriores em madeira e postes para vedações.

Ajustar o comprimento do fio de corte (consulte a Imagem F)

A cabeça da roçadora permite ao operador libertar mais fio de corte sem parar o motor. À medida que o fio fica gasto, pode libertar mais fio, batendo ligeiramente a cabeça de choque (1) no chão enquanto utiliza a roçadora. Para melhores resultados bata com a cabeça de choque em piso duro. Se tentar libertar fio em relva alta, o motor pode sobreaquecer.

Mantenha sempre o fio de corte completamente esticado. A libertação do fio fica mais difícil à medida que o fio de corte fica mais curto.

Flex GLT 35 18-EC - Ajustar o comprimento do fio de corte (consulte a Imagem F) - 1

AVISO!

Não retire nem altere o conjunto da lâmina de corte do fio. Um fio com um comprimento excessivo faz o motor sobreaquecer e pode dar origem a ferimentos sérios.

Cuidados e manutenção

Flex GLT 35 18-EC - Cuidados e manutenção - 1

AVISO!

Antes de efetuar quaisquer trabalhos na ferramenta elétrica, retire a bateria.

Limpeza

Flex GLT 35 18-EC - Limpeza - 1

CUIDADO!

Quando limpar com ar comprimido, use sempre óculos de proteção. Limpe regularmente a ferramenta elétrica e as ranhuras de ventilação. A frequência da limpeza está dependente do material e do tempo de utilização. Sopre regularmente o interior da estrutura e o motor com ar comprimido seco.

Reparações

As reparações só podem ser efetuadas por um centro de reparação autorizado.

Peças sobresselentes e acessórios

Para outros acessórios, especialmente ferramentas e acessórios, consulte os catálogos do fabricante. As imagens pormenorizadas e lista de peças sobresselentes podem ser encontradas na nossa página web. www.flex-tools.com.

Substituição do fio

Flex GLT 35 18-EC - Substituição do fio - 1

NOTA

Use sempre o fio de corte de nylon torcido com forma triangular recomendado, com um diâmetro que não exceda os 2,4 mm.

Usar outro fio para além do especificado pode fazer com que a roçadora sobreaqueça ou fique danificada.

Flex GLT 35 18-EC - NOTA - 1

AVISO!

Nunca use fio de metal reforçado, arame ou corda, etc. Estes podem partir e tornar-se projéteis perigosos.

Enrole o novo fio na bobina.

Flex GLT 35 18-EC - Enrole o novo fio na bobina. - 1

AVISO!

Para evitar ferimentos sérios, retire a bateria antes da reparação, limpeza, mudança de acessórios ou remoção de material da unidade.

a. Prima as duas abas de libertação (G-1) na base da bobina e retire o fixador da bobina puxando a direito para fora (consulte a Imagem G).
b. Use um pano limpo para limpar a superfície interior do fixador da bobina e base da bobina.

i NOTA

Limpe sempre o fixador da bobina e a base da bobina antes de voltar a montar a cabeça da roçadora.

c. Verifique o fixador da bobina (H-1) e a base da bobina quanto a peças gastos ou danificadas.
d. Dobre o fio de corte a meio e fixe a extremidade dobrada do fio de corte (consulte a Imagem H).
e. Enrole o fio em duas camadas uniformes e apertadas no fixador da bobina (H-1).

i NOTA

Não enrolar o fio na direção indicada faz com que a cabeça da roçadora funcione incorretamente.

f. Coloque as extremidades do fio nos dois ilhós opostos (I-1) (consulte a Imagem I).
g. Alinhe as duas abas na base da bobina (J-1) com as ranhuras na cabeça da roçadora e pressione até ficar encaixado no respetivo lugar (consulte a Imagem J).

i NOTA

Certifique-se de que as abas na base da bobina encaixam no respetivo lugar, caso contrário, a bobina sai durante o funcionamento.

Pode colocar o fio novo de outra maneira:

a. Prima as duas abas de libertação na base da bobina e retire o fixador da bobina.
b. Volte a instalar o fixador da bobina de modo a que o orifício roscado (K-1) no fixador da bobina fique alinhado com o orifício dos ilhós (consulte a Imagem K).
c. Insira o novo fio através do ilhó. Passe

o fio até que a extremidade do fio saia do ilhó do outro lado da base da bobina (consulte a Imagem L).

d. Puxe o fio a partir do outro lado, até que apareçam quantidades iguais de fio em ambos os lados.
e. Segure a base da bobina e rode a cabeça de choque na direção indicada pela seta para enrolar o fio de corte na cabeça da roçadora (consulte a Imagem M).
f. Pressione para baixo a cabeça de choque e verifique se o fio de corte foi devidamente instalado.

Lubrificação dos carretos de transmissão (consulte a Imagem N)

Os carretos de transmissão na caixa dos carretos (N-2) têm de ser lubrificados periodicamente com lubrificante para carretos. Verifique o nível de lubrificação da caixa dos carretos a cada 50 horas de funcionamento, retirando o parafuso vedante (N-1) na parte lateral da caixa.

Se não vir qualquer lubrificante nas partes laterais do carreto, siga os passos apresentados abaixo para atestar com lubrificante para carretos até 3/4 da capacidade.

Não encha completamente a caixa dos carretos de transmissão (N-2).

a. Segure o acessório da roçadora de fio de lado, de modo a que o parafuso vedante (N-1) fique virado para cima.
b. Use a chave multifunções (não incluída) para desapertar e retirar o parafuso vedante (N-1).
c. Use uma seringa lubrificante (não incluída) para injetar algum lubrificante na abertura de lubrificação, tendo o cuidado de não exceder 3/4 da capacidade.
d. Aperte o parafuso vedante (N-1) após a injeção.

Informação acerca da eliminação

Flex GLT 35 18-EC - Informação acerca da eliminação - 1

AVISO!

Torne as ferramentas elétricas inutilizáveis no fim:

  • Retire o fio da alimentação das ferramentas que funcionem a eletricidade;
  • Retire a bateria das ferramentas que funcionem a bateria.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

Apenas para países da UE: Não elimine ferramentas elétricas juntamente com o lixo doméstico comum!

De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico e transposição para a lei nacional, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas em separado e recicladas de um modo amigo do ambiente.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 2

Recuperação de matérias-primas em vez de eliminação de resíduos.

O aparelho, acessórios e material de empacotamento deverão ser reciclados de um modo amigo do ambiente. As peças de plástico estão identificadas para reciclagem de acordo com o tipo de material.

Flex GLT 35 18-EC - Recuperação de matérias-primas em vez de eliminação de resíduos. - 1

AVISO!

Não elimine as baterias no lixo doméstico comum, água ou fogo. Não abra baterias usadas.

Apenas para países da UE:

De acordo com a diretiva 2006/66/CE, as baterias defeituosas ou gastos têm de ser recicladas.

Flex GLT 35 18-EC - AVISO! - 1

NOTA

Contacte o seu revendedor quanto às opções de eliminação!

CE-Declaração de conformidade

Declaramos, sob nossa responsabilidade, que o produto descrito em "Características técnicas" se encontra em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos:

EN 62841 de acordo com as normas das diretivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE.

Responsável pelos documentos técnicos: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex GLT 35 18-EC - CE-Declaração de conformidade - 1

text_image i.v. P### C##s Q - 5

Peter Lameli Klaus Peter Weinper

Diretor técnico Chefe do Departamento da Qualidade

Desresponsabilização

O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos ou perda de lucros devido à interrupção comercial causada pelo produto ou por um produto inutilizável.

O fabricante e o seu representante não se responsabilizam por quaisquer danos causados por uma utilização inadequada do produto, ou do produto com produtos de outros fabricantes

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Flex

Modelo : GLT 35 18-EC

Categoria : Aparador de relva