GLT 35 18-EC - Křovinořez Flex - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GLT 35 18-EC Flex ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně GLT 35 18-EC Flex
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GLT 35 18-EC - Flex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GLT 35 18-EC značky Flex.
NÁVOD K OBSLUZE GLT 35 18-EC Flex
cs Originální návod k obsluze 77
sk Originálny návod na obsluhu 82
hr Originalna uputa za rad....87
Symboly použité v tomto návodu

VAROVÁNÍ!
Označuje hrozící nebezpečí. Nedodržení tohoto varování může mít za následek smrt nebo mimořádně těžká zranění.

UPOZORNĚNÍ!
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci. Nedodržení tohoto upozornění může mít za následek lehké zranění nebo škodu na majetku.

POZNÁMKA
Označuje tipy pro použití a důležité informace.
Symboly na elektrickém nářadí
V Volty

Přečtěte si pokyny!

Informace o likvidaci starého zařízení
Pro vaši bezpečnost

VAROVÁNÍ!
Před použitím elektrického nářadí si přečtěte a dodržujte:
- tento návod k použití,
- „Všeobecné bezpečnostní pokyny" týkající se manipulace s elektrickým nářadím v přiložené brožuře (dokument č.: 315.915),
- aktuálně platná pravidla daného místa a předpisy pro prevenci úrazů.
Toto elektrické nářadí odpovídá posledním trendům a bylo zkonstruováno v souladu s uznávanými bezpečnostními předpisy. Přesto při jeho použití může dojít k ohrožení života a končetin uživatele nebo třetí osoby, nebo může dojít k poškození samotného elektrického nářadí nebo jiného majetku.
Pohonnou hlavu lze používat pouze
- k určenému účelu
- v perfektním provozním stavu.
Závady, které ohrožují bezpečnost, musí být neprodleně odstraněny.
Zamýšlené použití
Pohonná hlava je určena pro
- komerční využití v průmyslu a obchodu,
– pro použití pouze s následujícími nástavci FLEX Line Trimmer GLT 35 nebo později představenými společností FLEX.
Technická data
| Nářadí GPH 18-EC | |||
| Typ Pohonná hlava | |||
| Napětí V= 18 V | |||
| Hmotnost (bez akumulátoru) | kg 2,7 | ||
| Akumulátor 18 V | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0 | ||
| Hmotnost akumulátoru | kg | AP 18,0/2,5AP 18,0/5,0AP 18,0/8,0 | 0,40,71,1 |
| Provozní teplota - 10 až | 40 °C | ||
| Teplota nabíjení | 4 až 40 °C | ||
| Skladovací teplota | < 50 °C | ||
| Nabíječka | CA 10,8/18,0, CA 18,0-LD | ||
Přehled (viz obr. A)
Číslování funkcí výrobku odkazuje na vyobrazení přístroje na stránce s obrázky.
- Křídlový knoflík
- Spojka
- Poutko ramenního popruhu
- Přepínač rychlostního režimu
- Blokovací tlačítko
- Spouštěcí spínač s nastavením rychlosti
-
Zadní rukojeť
-
Přední pomocná rukojeť
- Asistenční rukojeť s pojistnou páčkou
- Šroubovací knoflík
Příprava
Seznamte se s pohonnou hlavou
Než se pokusíte pohonnou hlavu používat, seznamte se se všemi jejími provozními funkcemi a bezpečnostními požadavky.
VARÓVÁNÍ!
Nedopustte, aby znalost nářadí způsobila neopatrnost. Nezapomeňte, že k vážnému zranění stačí jediná neopatrnost. Před použitím jakéhokoli nářadí se seznamte se všemi provozními funkcemi a bezpečnostními pokyny.
VAROVÁNÍ!
Nepokoušejte se výrobek upravovat ani vytvářet příslušenství, které se k tomuto nářadí nedoporučuje. Každá taková změna nebo úprava je nesprávná a může vést k nebezpečné situaci, která může zapříčinit vážný úraz.
Montáž
VAROVÁNÍ!
Přečtěte si a pochopte celou návod k obsluze pro každý volitelný nástavec použitý s touto pohonnou hlavou a dodržujte veškerá varování a pokyny. Nedodržení pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár anebo vážná poranění osob.
VAROVÁNÍ!
Tato 18V pohonná hlava je určena k použití pouze s modely nástavců, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. Použití jiných, neautorizovaných nástavců může způsobit vážné zranění osob nebo poškození majetku.
VAROVÁNÍ!
Na některé příslušenství se vztahují zvláštní požadavky týkající se bezpečnosti. Vždy věnujte zvláštní pozornost těmto pokynům v návodu k obsluze, který je součástí každého příslušenství.
VAROVÁNÍ!
Nikdy neinstalujte, neodstraňujte, nebo neupravujte nástavec, když pohonná hlava běží nebo s nainstalovaným akumulátorem.
Pokud nezastavíte motor a nevyjmete akumulátor, může dojít k vážnému zranění.
NIKDY NEPROVOZUJTE POHONNOU HLAVU BEZ NÁSTAVCE.
VAROVÁNÍ!
Pokud provádíte montáž dílů, úpravy, čištění nebo výrobek dlouhodobě nepoužíváte, vždy vyjměte akumulátor.
Instalace/demontáž nástavce pohonné hlavy
Instalace nástavce
a) Vypněte motor a vyjměte akumulátor.
b) Úvolněte křídlový knoflík (1) (viz obr. B).
c) Pohonná hlava má na spojce (2) dvě drážky, POUZE drážka (B-2) slouží k připojení nástavce: GLT 35.
d) Vyrovnejte odpružený kolík (C-2) na nástavci s drážkou (C-1) na spojce (2) a zatlačte hřídel nástavce do hřídele pohonné hlavy, dokud kolík nevyskočí z drážky a zároveň neuslyšíte slyšitelné „cvaknutí“ (viz obr. C).
e) Vytáhněte hřídel nástavce pro ověření jejího bezpečného zajištění ve spojce (2).
f) Dobře utáhněte křídlový knoflík (1).
a) Vypněte motor a vyjměte akumulátor.
b) Uvolněte křídlový knoflík.
c) Stiskněte odpružený kolík (D-1) a se stisknutým kolíkem vytáhněte nebo vytočte přípojnou hřídel ze spojky.
Montáž / nastavení přední pomocné rukojeti
Montáž přední pomocné rukojeti (viz obr. E)
a) Zastavte motor a vyjměte akumulátor z pohonné hlavy.
b) Odstraňte šroubovací knoflík (10)
a zajišťovací páčku (9) z přední pomocné
rukojeti (8).
c) Na hřídel nasadte prední pomocnou rukojeť (8).
d) Zasuňte zajišťovací páčku (9) do přední pomocné rukojeti (8) a poté utáhněte šroubovací knoflík (10). Ujistěte se, že přední pomocná rukojeť (8) směřuje nahoru tak, aby směřovala k zadní rukojeti.
e) Spustte zajišťovací páčku, abyste zajistili
přední pomocnou rukojeť na hřídeli tak, aby se během provozu nemohla na hřídeli pohybovat.
Nastavení polohy přední pomocné rukojeti (viz obr. F)
Rukojeť by měla být nastavena tak, aby rameno držící přední pomocnou rukojeť bylo při používání pohonné hlavy rovné.
Chcete-li nastavit polohu přední pomocné rukojeti, zvedněte zajišťovací páčku tak, abyste mohli přední pomocnou rukojeť posunout do požadované polohy podél hřídele. Spustte zajišťovací páku tak, aby se rukojeť nemohla během provozu pohybovat po hřídeli.

VAROVÁNÍ!
Na hřídeli pohonné hlavy je štítek omezující vzdálenost nastavení přední pomocné rukojeti tak, aby splňovala požadavky na vzdálenost přední a zadní rukojeti. Nikdy nenastavujte přední pomocnou rukojeť mimo polohu štítku.

VAROVÁNÍ!
Nářadí nikdy nepoužívejte bez rádně nainstalované přední pomocné rukojeti.
Připojení/odpojení akumulátoru (viz obr. G)

POZNÁMKA
Před prvním použitím akumulátor plně nabijte.
Instalace
a) Zarovnejte vyvýšenou část akumulátoru s drážkami v krytu pohonné hlavy a zasuňte akumulátor do nářadí.
b) Před zahájením provozu se ujistěte, že západky na akumulátoru zapadnou na místo a akumulátor je připevněn k nářadí.

POZNÁMKA
Při vkládání akumulátoru do nářadí se ujistěte, že se vyvýšené žebro na akumulátoru zarovná s drážkou uvnitř nástroje, a že západky přesně zapadnou na své místo. Nesprávné připojení akumulátoru může způsobit poškození vnitřních součástí.
Vyjmutí
■ Stiskněte tlačítko pro uvolnění akumulátoru (G-1) a vytáhněte jej.

VAROVÁNÍ!
Akumulátorové nářadí je vždy v provozuschopném stavu. Aby nedošlo k vážnému zranění, vždy vyjměte akumulátor a nedržte ruce na blokovacím tlačítku a spouštěcím spínači s nastavením rychlosti při přenášení nebo přepravě nástroje.
Provozování
Spuštění/zastavení pohonné hlavy (viz obr. H)

VAROVÁNÍ!
Nikdy nepoužívejte pohonnou hlavu bez nástavce. Nepokoušejte se spustit pohonnou hlavu bez nástavce.
Spuštění pohonné hlavy
a) Chcete-li zapnout pohonnou hlavu, stiskněte blokovací tlačítko (5) doleva nebo doprava a poté stiskněte spouštěcí spínač s nastavením rychlosti (6).
b) Spouštěcí spínač s nastavením rychlosti (6) poskytuje vyšší rychlost se zvýšeným přítlakem na spínač a nižší rychlost se sníženým přítlakem na spínač.
Zastavení pohonné hlavy
Spouštěcí spínač s nastavením rychlostí (6) uvolněte, aby se pohonná hlava zastavila.

VAROVÁNÍ!
Během pracovních přestávek a po ukončení práce vždy vyjměte akumulátor z pohonné hlavy.
Změna rychlostního režimu (viz obr. I)
Posuňte přepínač rychlosti (4) do polohy „1“ pro nízkou rychlost nebo do polohy „2“ pro vysokou rychlost.

POZNÁMKA
Doba provozu se ve vysokorychlostním režimu zkrátí ve srovnání s nízkorychlostním režimem.
Použití ramenního popruhu (prodává se samostatně)
Pro bezpečnou a pohodlnou práci si popruh přehodte přes jedno rameno a přes záda. a) Vyjměte akumulátor z pohonné hlavy. b) Stisknutím karabiny ramenního popruhu
ji otevřete a připevněte ji do poutka ramenního popruhu (3) (viz obr. J).
c) Nastavte délku ramenního popruhu do pohodlné provozní polohy - sekačku držte oběma rukama: jednou rukou za zadní rukojeť a druhou rukou za přední pomocnou rukojeť (viz obr. K).

VAROVÁNÍ!
Když dojde k nouzové situaci, okamžitě sundejte ramenní popruh z ramene, bez ohledu na to, jakým způsobem je popruh zapnutý.
Údržba a péče

VAROVÁNÍ!
Před provedením jakýchkoliv zásahů na elektrickém nářadí, nejprve odstraňte akumulátor.
Čištění

UPOZORNĚNÍ!
Při čištění stlačeným vzduchem vždy používejte ochranné brýle.
Nářadí a větrací otvory pravidelně čistěte. Četnost čištění závisí na materiálu a délce používání. Vnitřek pouzdra a motor pravidelně ofukujte suchým stlačeným vzduchem.
Opravy
Opravy smí provádět pouze autorizované servisní středisko.
Náhradní díly a příslušenství
Další příslušenství, zejména nástroje a příslušenství, naleznete v katalozích výrobce. Schematické výkresy a seznamy náhradních dílů naleznete na naší domovské stránce: www.flex-tools.com.
Informace o likvidaci

VAROVÁNÍ!
Nepotřebné elektrické nářadí učiňte nepoužitelným:
- odstraněním napájecího kabelu v případě sítového elektrického nářadí,
- vyjmutím akumulátoru v případě akumulátorového elektrického nářadí.

Pouze země EU Elektrické nářadí nelikvidujte v rámci domovního odpadu!
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních a provedení do vnitrostátních právních předpisů musí být elektrické nářadí shromažďováno odděleně a recyklováno způsobem šetrným k životnímu prostředí.

Recyklace surovin místo likvidace odpadu.
Zařízení, příslušenství a obaly by měly být recyklovány způsobem šetrným k životnímu prostředí. Plastové díly jsou určeny pro recyklaci podle druhu materiálu.

VAROVÁNÍ!
Akumulátory nevhazujte do domovního odpadu, ohně ani vody. Použité akumulátory neotvírejte.
Pouze v zemích EU:
V souladu se směrnicí 2006/66/ES musí být vadné nebo použité akumulátory recyklovány.

POZNÁMKA
Informujte se u vašeho prodejce o možnostech likvidace!
CE-Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technické specifikace“ splňuje následující normy nebo normativní dokumenty:
EN 62841 v souladu s předpisy směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU.
Za technické dokumenty zodpovídá:
Vyloučení odpovědnosti
Výrobce a jeho zástupce neodpovídají za škody a ušlý zisk v důsledku přerušení podnikání způsobeného výrobkem nebo nepoužitelným výrobkem. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody, které byly způsobeny nesprávným použitím výrobku nebo použitím výrobku s výrobky jiných výrobců.
Symboly použité v tomto návode

VAROVANIE!
Pred použitím elektrického náradia si prečítajte:
- Krídlový gombík
- Spojka
- Pútko ramenného popruhu
- Prepínač režimu rýchlosti
- Blokovacie tlačidlo
- Hlavný vypínač s nastavením rýchlosti
- Zadná rukovät'
- Predná pomocná rukovät
- Asistenčná rukovat's poistnou pákou
- Skrutkový gombík
Príprava
Údržba a starostlivost'

VAROVANIE!
Nevyhadzujte akumulátor do domového odpadu, ohňa alebo vody. Neotvárajte použité akumulátory.
Len pre krajiny EÚ:
O možnostiach likvidácie sa informujte u vášho predajcu!
Výnimka zo zodpovednosti
cs Originální návod k obsluze 129
sk Originálny návod na obsluhu 137
hr Originalna uputa za rad....145
sl Izvirno navodilo za obratovanje 153
ro Instructiuni de functionare originale....161
Symboly použité v tomto návodu

VAROVÁNÍ!
Označuje hrozící nebezpečí. Nedodržení tohoto varování může mít za následek smrt nebo mimořádně těžká zranění.

UPOZORNĚNÍ!
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci. Nedodržení tohoto varování může mít za následek lehké zranění nebo škodu na majetku.

POZNÁMKA
Označuje tipy pro použití a důležité informace.
Symboly na elektrickém nářadí
V Volty
/min Rychlost otáčení

Přečtěte si pokyny

Používejte chrániče sluchu

Používejte ochranu očí

Nepoužívejte kovové čepele

VAROVÁNÍ - Pozor na odhozené předměty

VAROVÁNÍ - Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti

VAROVÁNÍ - Vzdálenost mezi strojem a okolními osobami musí být nejméně 15 m.

VAROVÁNÍ - Před údržbou odpojte akumulátor.

Informace o likvidaci starého zařízení (viz strana 135)!
Pro vaši bezpečnost

VAROVÁNÍ!
Před použitím elektrického nářadí si přečtěte a dodržujte:
- tento návod k použití,
- „Všeobecné bezpečnostní pokyny" týkající se manipulace s elektrickým nářadím v přiložené brožuře (dokument č.: 315.915),
- aktuálně platná pravidla daného místa a předpisy pro prevenci úrazů.
Toto elektrické nářadí odpovídá posledním trendům a bylo zkonstruováno v souladu s uznávanými bezpečnostními předpisy.
Přesto při jeho použití může dojít k ohrožení života a končetin uživatele nebo třetí osoby, nebo může dojít k poškození samotného elektrického nářadí nebo jiného majetku.
Strunovou sekačku lze používat pouze
- v souladu se záměrem,
– v perfektním provozním stavu.
Závady, které ohrožují bezpečnost, musí být neprodleně odstraněny.
Zamýšlené použití
Strunová sekačka je určena pro
- komerční využití v průmyslu a obchodu,
- vyžínání trávy a plevele kolem verand, plotů a palub pouze s následující pohonnou hlavou FLEX GLT 35 18-EC nebo s novějšími modely představenými společností FLEX.
Bezpečnostní pokyny pro strunovou sekačku

VAROVÁNÍ!
Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny, ilustrace a technické údaje dodané s tímto elektrickým nářadím. Nedodržení všech níže uvedených pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému úrazu. Všechna varování a pokyny uschovejte pro budoucí použití.
■ Nepoužívejte nářadí za špatných povětrnostních podmínek, zejména pokud existuje nebezpečí blesku. Tím se snižuje riziko úrazu bleskem.
■ Důkladně prohlédněte oblast, kde se má nářadí používat, zda se v ní nenachází divoká zvěř. Divoká zvěř může být během provozu zraněna nářadím.
■ Pečlivě zkontrolujte prostor, kde budete nářadí používat, a odstraňte všechny kameny, klacky, dráty, kosti a další cizí předměty. Vymrštěné předměty mohou způsobit zranění osob.
- Před použitím nářadí vždy vizuálně zkontrolujte, zda řezačka nebo čepel a sestava řezačky nebo čepele nejsou poškozeny. Poškozené díly zvyšují riziko zranění.
■ Dodržujte pokyny pro výměnu příslušenství. Nesprávně utažené upevňovací matice nebo šrouby čepele mohou bud poškodit čepel, nebo vést k jejímu odpojení.
■ Používejte ochranu očí, uší, hlavy a rukou. Adekvátní ochranné prostředky sníží zranění osob vymrštěnými troskami nebo náhodným kontaktem se žací strunou nebo čepelí.
- Při obsluze nářadí vždy noste protiskluzovou a ochrannou obuv. Nepracujte s tímto nářadím, pokud jste bosí nebo pokud na nohou máte otevřené sandály To snižuje pravděpodobnost zranění nohou při kontaktu s pohybujícími se ořezávači nebo strunami.
■ Při obsluze nářadí vždy noste dlouhé kalhoty. Odhalená kůže zvyšuje pravděpodobnost poranění z vymrštěných předmětů.
■ Při práci s nářadím udržujte kolemstojící osoby mimo dosah. Vymrštěný odpad může způsobit vážné zranění.
■ Při obsluze nářadí vždy používejte obě ruce. Držení nářadí oběma rukama zabrání ztrátě kontroly.
- Držte nářadí pouze za izolované uchopovací plochy, protože žací struna nebo čepel se mohou dotknout skryté kabeláže. Žací struna nebo čepel, která se dostane do kontaktu s „živým“ vodičem, může způsobit, že se nechráněné kovové části nářadí stanou „živé“ a tak můžou způsobit obsluze úraz elektrickým proudem.
■ Vždy udržujte správný postoj a pracujte s nářadím, pouze když stojíte na zemi. Kluzké nebo nestabilní povrchy mohou způsobit ztrátu rovnováhy nebo kontroly nad nářadím.
■ Nepoužívejte nářadí na příliš strmých svazích. Tím se snižuje riziko ztráty kontroly, uklouznutí a pádu, což může mít za následek zranění osob.
- Při práci na svazích se vždy ujistěte, že máte stabilní postoj, vždy pracujte napříč svahem, nikdy ne nahoru nebo dolů a při změně směru budte mimořádně opatrní. Tím se snižuje riziko ztráty kontroly, uklouznutí a pádu, což může mít za následek zranění osob.
■ Udržujte všechny části těla mimo dosah ořezávače, struny nebo čepele, když je nářadí v provozu. Před spuštěním nářadí se ujistěte, že se ořezávač, struna nebo čepel nedotýkají ničeho. Okamžik nepozornosti při obsluze nářadí může mít za následek zranění vás nebo ostatních.
■ Nepoužívejte nářadí nad výškou pasu. To pomáhá zabránit neúmyslnému kontaktu ořezávače nebo kotouče a umožňuje lepší ovládání nářadí v neočekávaných situacích.
■ Při řezání keřů nebo stromků, která jsou napnuté, dávejte pozor na jejich vymrštění. Když se uvolní napětí v dřevěných vláknech, může keř nebo stromek zasáhnout obsluhu anebo vymknout nářadí z kontroly.
■ Dbejte zvýšené opatrnosti při řezání křovinatého podrostu a malých stromků. Štíhlý materiál může zachytit čepel a může být vyhozen směrem k vám nebo vás vy-vést z rovnováhy.
■ Udržujte kontrolu nad nářadím a nedotýkejte se ořezávačů, strun nebo čepelí a jiných nebezpečných pohyblivých částí, dokud jsou stále v pohybu. Tím se snižuje riziko zranění z pohyblivých částí.
■ Vypnuté nářadí prénášejte za přední rukojeť a směrem od těla. Správná manipulace s nářadím sníží pravděpodobnost náhodného kontaktu s pohybujícím se ořezávačem, strunou nebo čepelí.
■ Používejte pouze náhradní ořezávače, struny, žací hlavy a čepele určené výrobcem. Nesprávné náhradní díly mohou zvýšit riziko zlomení a zranění.
- Při odstraňování zaseknutého materiálu nebo při servisu nářadí se ujistěte, že je vypínač vypnutý a akumulátor je odstraňen. Neočekávané spuštění nářadí při odstraňování zaseknutého materiálu nebo při údržbě může vést k vážnému zranění osob.
■ Vypnuté nářadí přenášejte za přední ruko-jet a směrem od těla. Správná manipulace s nářadím sníží pravděpodobnost náhodného kontaktu s pohybujícím se ořezávačem, strunou nebo čepelí.
■ Používejte pouze náhradní ořezávače, struny, žací hlavy a čepele určené výrobcem. Nesprávné náhradní díly mohou zvýšit riziko zlomení a zranění.
■ Poškození křovinořezu - Pokud narazíte křovinořezem do cizího předmětu, nebo se nástroj zamotá, okamžitě jej vypněte, vyjměte akumulátor, zkontrolujte, zda není poškozený a před dalším použitím opravte případné poškození. Nepoužívejte ji s poškozeným chráničem nebo cívkou.
■ Pokud začne zařízení abnormálně vibrovat, zastavte motor a okamžitě vyhledejte příčinu. Vibrace obvykle upozorňují na problém. Uvolněná hlava může vibrovat, prasknout, poškodit se, nebo odpadnout od sekačky, což může vést k vážnému nebo smrtelnému úrazu. Zkontrolujte, zda je žací nástavec řádně upevněn v správné poloze. Pokud se hlava uvolní po upevnění v dané poloze, okamžitě ji vyměňte. Nikdy nepoužívejte sekačku s uvolněným žacím nástavcem.
■ Akumulátorové nářadí se nemusí zapojovat do elektrické zásuvky, proto je vždy v provozním stavu. Nezapomínejte na možná rizika ani v případě, že je přístroj vypnutý. Dávejte pozor při provádění údržby nebo opravy.
■ K mytí nepoužívejte hadici; dbejte, aby se do motoru a elektrických přípojek nedostala voda.
Hluk a vibrace
Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny v souladu s normou EN 62841.
Hodnocená hladina hluku elektrického nářadí a je typicky:
- Hladina akustického tlaku v místě obsluhy _LPA : 82,4 dB(A);
- Hladina akustického výkonu L _WA : 91,2 dB(A);
- Neurčitost: K = 2,22 dB.
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 96 dB(A)
Celková hodnota vibrací:
- Emisní hodnota a_h : 7,28 m/s ^2
- Neurčitost: K = 1,5 m/s ^2
UPOZORNĚNÍ!
Uvedená měření se týkají nového elektrického nářadí. Denní použití způsobuje změnu hodnot hluku a vibrací.
POZNÁMKA
Úroveň emisí vibrací uvedená v tomto informačním listu byla měřena v souladu s metodou měření standardizovanou v normě EN 62841 a může být použita pro porovnání jednoho nářadí s jiným.
Celkové deklarované hodnoty vibrací a deklarované hodnoty emise hluku mohou být také použity při předběžném posouzení expozice.
Pokud se však nářadí používá pro různé aplikace s různými řezným příslušenstvím nebo špatně udržovaným příslušenstvím, může se úroveň emisí vibrací lišit.
Díky tomu se může výrazně zvýšit úroveň expozice v průběhu celého pracovního období.
Pro přesný odhad úrovně expozice vibracím je nutné vzít v úvahu také časy, kdy je nářadí vypnuté nebo spuštěné, ale ve skutečnosti se nepoužívá.
Díky tomu může být výrazně snížena úroveň expozice v rámci celé pracovní doby.
Identifikujte další bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy nářadí před účinky vibrací, jako jsou: údržba nářadí a vrtacího příslušenství, udržování rukou v teple, organizace pracovních postupů.
VAROVÁNÍ:
- Emise hluku při skutečném používání elektrického nářadí se mohou lišit od deklarovaných hodnot v závislosti na způsobech použití nářadí, zejména na tom, jaký druh obrobku je zpracováván.
- Obsluha musí určit bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy, která jsou založena na odhadu expozice ve skutečných podmínkách použití (s přihlédnutím ke všem částem provozního cyklu, jako jsou doby, kdy je nářadí vypnutý a kdy běží nečinnosti kromě doby spouštění
UPOZORNĚNÍ!
Při akustickém tlaku vyšším než 85 dB (A) používejte chrániče sluchu.
Technická data
| Nářadí GLT 35 | ||
| Typ Strunová sekačka | ||
| Žací mechanizmus Strunová hlava | ||
| Rychlost při chodu naprázdno | /min | 5500-6500 |
| Typ žací struny | Stočená nylonová struna o průměru Φ2,4 mm 4 m | |
| Šířka sekání cm 35 | ||
| Hmotnost podle „Postupu EPTA 01/2003“ | kg 1,7 | |
| Provozní teplota - 10 až 40 | °C | |
| Skladovací teplota < 50 °C | ||
Přehled (viz obr. A)
Číslování funkcí výrobku se vztahuje k obrázku stroje na stránce s obrázky.
- Strunová hlava
- Žací struna
- Hlava sekačky (strunová hlava)
- Hřídel strunového nástavce
- Ořezávací čepel pro strunu
- Chranič
- Šestihranný klíč
- Šroub (2)
- Pružinová podložka (2)
Příprava
Seznamte se se strunovou sekačkou
Tento výrobek vyžaduje montáž. Opatrně vyjměte nářadí z krabice a položte jej na rovnou pracovní plochu. Než se pokusíte používat strunovou sekačku, seznamte se se všemi jejími provozními funkcemi a bezpečnostními požadavky.
VAROVÁNÍ!
Nedopustte, aby znalost nářadí způsobila neopatrnost. Nezapomeňte, že k vážnému zranění stačí jediná neopatrnost. Před použitím jakéhokoli nářadí se seznamte se všemi provozními funkcemi a bezpečnostními pokyny.
■ Nepokoušejte se výrobek upravovat ani vytvářet příslušenství, které se k tomuto nářadí nedoporučuje. Každá taková změna nebo úprava je nesprávná a může vést k nebezpečné situaci, která může zapřičinit vážný úraz.
Montáž
VAROVÁNÍ!
Tento výrobek vyžaduje montáz. Abyste snížili riziko zranění osob, nikdy nepracujte s nářadím bez nasazeného chrániče. Chránič musí být vždy na nářadí z důvodu ochrany uživatele.
Montáž chrániče (viz obr. B a C)
■ Chránič namontujte před připojením nástavce k pohonné hlavě.
■ Abyste snížili riziko zranění osob, nepracujte s nářadím bez nasazeného chrániče.
a. Dodaným šestihranným klíčem (7)
povolte dva šrouby (8) v chrániči.
Odstraňte šrouby a pružné podložky (9)
z chrániče (6).
b. Zvedněte strunovou hlavu (3) a přetočte ji hlavou dolů; srovnejte dva montážní otvory v chrániči se dvěma šrouby, které jsou předmontovány na základně hřídele. Dbejte, aby vnitřní povrch chrániče směřoval k hlavě sekačky.
c. Pomocí dodaného šestihranného klíče
zajistěte chránič na místě pomocí
podložek a šroubů.
Připojení strunové sekačky k pohonné hlavě GLT 35 18-EC
Tento nástavec pro strunovou sekačku je určen pro použití s pohonnou hlavou FLEX GLT 35 18-EC.
Viz část „Instalace nástavce“ v návodu k obsluze pohonné hlavy GLT 35 18-EC.
Provozování
Držení strunové sekačky (viz obr. D) VAROVÁNÍ!
Při práci s tímto nářadím se vhodně oblékněte, abyste snížili nebezpečí úrazu.
Nenoste volný oděv ani šperky. Používejte ochranu očí a chrániče sluchu. Noste silné, dlouhé kalhoty, pevné boty a rukavice.
Nenoste krátké kalhoty, sandály ani nechodte bosí.
Před spuštěním nářadí se postavte do provozní polohy a zkontrolujte, zda:
■ Obsluha používá ochranu očí a vhodný oděv.
■ Jedna ruka je mírně ohnutá. Ruka této paže drží zadní rukojeť.
■ Druhá ruka je rovná. Ruka této paže drží přední pomocnou rukojeť.
■ Strunová hlava musí být rovnoběžná se zemí tak, aby se lehce dotýkala řezaného materiálu, aniž by se operátor musel ohýbat.
Spuštění/vypnutí strunové sekačky Viz část „Zapnutí/vypnutí pohonné hlavy“ v návodu k obsluze pohonné hlavy GLT 35 18-EC
Použití strunové sekačky
Tipy pro nejlepší výsledky sekání (viz obr. E)

VAROVÁNÍ!
■ Před každým použitím zkontrolujte poškozené/opotřebené díly.
■ Aby nedošlo k vážnému úrazu, při práci s tímto nářadím vždy používejte ochranné brýle. V prašném prostředí používejte ochrannou masku nebo protiprachový respirátor. Při práci používejte vhodný oděv a obuv, abyste snížili riziko zranění, které mohou způsobit odletující úlomky.
- Před každým použitím vyčistěte prostor, kde budete zařízení používat. Odstraňte veškeré předměty, jako jsou např. kameny, rozbité sklo, hřebíky, dráty nebo provazy, které mohou být vrženy, nebo se mohou do žacího nástavce zaplést. Z prostoru vyžeňte děti, ostatní osoby a domácí zvířata. Minimálně udržujte všechny děti, okolní osoby a domácí zvířata ve vzdálenosti alespoň 15 metru. Přesto může dojít k ohrožení okolostojících osob vrženými předměty.
■ Ostatním osobám doporučte použití ochrany očí. Pokud se k vám někdo blíží, okamžitě vypněte motor a žací příslušenství.
■ Správný úhel pro řezací nástavec je rovnoběžný se zemí.
■ Tato strunová sekačka umožnuje opřít strunovou hlavu (1) o zem pro pohodlnější práci.
■ Netlačte na sekačku. Řezání nechte na samotné špičce struny (zejména podél stěn). Řezání většího množství materiálu, než je hrot, snižuje účinnost Řezání a může vést k přetížení motoru.
■ Výška sečení se určuje podle vzdálenosti žací struny od povrchu trávníku.
■ Trávu nad 200 mm sekejte po malých krocích shora dolů, abyste předešli předčasnému opotřebení struny nebo odporu motoru.
■ Pomalu pohybujte sekačkou do a ze stříhané oblasti a udržujte polohu strunové hlavy v požadované výšce. Tento pohyb může být bud dopredu dozadu, nebo ze strany na stranu. Nejlepších výsledků dosáhnete, když budete řezat kratší délky.
■ Vyvarujte se stříhání, když jsou tráva a plevel mokré.
- Drátěné a laťkové ploty mohou způsobit větší opotřebení nebo přetržení struny. Kamenné a cihlové zdi, obrubníky a dřevo mohou rychle opotřebovávat struny.
■ Vyhýbejte se stromům a keřům. Kůra stromů, dřevěné lišty, obložení a plotové sloupky mohou být snadno poškozeny strunami.
Nastavení délky žací struny (viz obr. F)
Strunová hlava umožňuje obsluze více vysunout žací strunu bez zastavení motoru. Když se struna roztřepí nebo rozedře, lze během práce se sekačkou vysunout další část struny lehkým poklepáním strunové hlavy (1) o zem. Pro dosažení co nejlepších výsledků poklepejte strunovou hlavou na holou zem nebo pevnou půdu. Pokud se o vysunutí struny pokusíte ve vysoké trávě, může dojít k přehřátí motoru.
Vždy udržujte žací strunu zcela vysunutou. Vysouvání struny se stává obtížnějším se zkracováním žací struny.

VAROVÁNÍ!
Nevyjímejte ani neupravujte sestavu ořezávací čepele. Nadměrná délka struny způsobí přehřátí motoru, což může vést k vážnému úrazu.
Údržba a péče

VAROVÁNÍ!
Před provedením jakýchkoliv zásahů na elektrickém nářadí, nejprve odstraňte akumulátor.
Čištění

UPOZORNĚNÍ!
Pří čištění stlačeným vzduchem vždy používejte ochranné brýle. Nářadí a větrací otvory pravidelně čistěte. Četnost čištění závisí na materiálu a délce používání. Vnitřek pouzdra a motor pravidelně ofukujte suchým stlačeným vzduchem.
Opravy
Opravy smí provádět pouze autorizované servisní středisko.
Náhradní díly a příslušenství
Další příslušenství, zejména nástroje a příslušenství, naleznete v katalozích výrobce. Schematické výkresy a seznamy náhradních dílů naleznete na naší domovské stránce: www.flex-tools.com.
Výměna struny

POZNÁMKA
Vždy používejte stočenou nylonovou žací strunu ve tvaru trojúhelníku o velikosti nepřesahující 2,4 mm.
Použitím jiné než specifikované struny může dojít k přehřátí nebo poškození strunové sekačky.

VAROVÁNÍ!
Nikdy nepoužívejte kovem vyztužené struny, dráty, šnůry atd. Mohou se odlomit a stát se nebezpečnými projektily.
Navinutí nové struny na cívku

VAROVÁNÍ!
Před servisem, čištěním, výměnou nástavců nebo odstraněním materiálu vyjměte akumulátor z nářadí, aby nedošlo k vážnému úrazu.
a. Stiskněte dvě uvolňovací západky (G-1) na držáku cívky a vytáhněte držák cívky tahem směrem ven (viz obr. G).
b. Čistým hadříkem očistěte vnitřní povrch držáku cívky a základny cívky.

POZNÁMKA
Před opětovnou montáží strunové hlavy vždy očistěte držák cívky a základnu cívky.
c. Zkontrolujte, zda není opotřebovaný nebo poškozený držák cívky (H-1) a základna cívky.
d. Přeložte žací strunu na polovinu
a zahákněte přeložený konec žací struny
(viz obr. H).
e. Naviňte strunu ve dvou rovnoměrných a těsných vrstvách na držák cívky (H-1).

POZNÁMKA
Pokud nenavinete strunu v uvedeném směru, nebude hlava sekačky pracovat správně.
f. Umístěte konce struny do dvou
protilehlých oček (I-1) (viz obr. I).
g. Zarovnejte dva výstupky na základně cívky (J-1) s drážkami na strunové hlavě a zatlačte na ni, dokud nezapadne na své místo (viz obr. J).

POZNÁMKA
Dbejte, aby západky na spodní straně cívky zapadly na místo, nebo cívka při práci vypadne.
Novou strunu můžete nahradit jiným způsobem:
a. Stiskněte dvě uvolňovací západky na spodní straně cívky a vytáhněte držák cívky (obr. S).
b. Opětovně namontujte držák cívky tak, aby byl otvor pro závit (K-1) na držáku cívky zarovnán s jedním z oček (viz obr. K).
c. Vložte novou strunu do očka. Zavádějte strunu tak dlouho, dokud její konec nevyjde z druhého očka základny cívky (viz obr. L).
d. Vytáhněte strunu z druhé strany, dokud se na obou stranách cívky neobjeví stejná délka struny.
e. Přidržte základnu cívky a otáčejte strunovou hlavou ve směru označeném šipkou, aby se žací struna navinula do strunové hlavy (viz obr. M).
f. Zatlačte na strunovou hlavu a zkontrolujte, zda je žací struna správně nasazena.
Mazání převodových kol (viz obr. N)
Převody v převodové skříni (N-2) se musí pravidelně mazat převodovým mazivem. Zkontrolujte hladinu převodového maziva v převodovce přibližně každých 50 hodin provozu demontováním těsnícího šroubu (N-1) na boku skříně.
Pokud na bocích převodovky není vidět žádný tuk, postupujte podle pokynů pro naplnění převodovým mazivem až do 3/4 kapacity. Převodovou skřín (N-2) zcela nezaplňujte.
a. Přidržte strunovou sekačku na boku, aby těsnicí šroub (N-1) směroval nahoru.
b. Pomocí multifunkčního klíče (není součástí dodávky) povolte a odstraňte těsnicí šroub (N-1).
c. Pomocí mazací stříkačky (není součástí dodávky) vstříkněte do mazacího otvoru trochu maziva a dbejte na to, abyste nepřekročili 3/4 objemu.
d. Po naplnění utáhněte těsnící šroub (N-1).
Informace o likvidaci

VAROVÁNÍ!
Nepotřebné elektrické nářadí učiňte nepoužitelným:
- odstraněním napájecího kabelu v případě sítového elektrického nářadí,
- vyjmutím akumulátoru v případě akumulátorového elektrického nářadí.

Pouze země EU Elektrické nářadí nelikvidujte v rámci domovního odpadu!
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a provedení do vnitrostátních právních předpisů musí být elektrické nářadí shromažďováno odděleně a recyklováno způsobem šetrným k životnímu prostředí.

Recyklace surovin místo likvidace odpadu.
Zařízení, příslušenství a obaly by měly být recyklovány způsobem šetrným k životnímu prostředí. Plastové díly jsou určeny pro recyklaci podle druhu materiálu.

VAROVÁNÍ!
Akumulátory nevhazujte do domovního odpadu, ohně ani vody. Použité akumulátory neotvírejte.
Pouze v zemích EU:
V souladu se směrnicí 2006/66/ES musí být vadné nebo použité akumulátory recyklovány.

POZNÁMKA
Informujte se u vašeho prodejce o možnostech likvidace!
CE-Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že výrobek popsaný v části „Technické specifikace“ splňuje následující normy nebo normativní dokumenty:
EN 62841 v souladu s předpisy směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Za technické dokumenty zodpovídá: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P### B B### D - 1Peter Lameli Klaus Peter Weinper
Technický ředitel Vedoucí oddělení kvality (QD)
Vyloučení odpovědnosti
Výrobce a jeho zástupce neodpovídají za škody a ušlý zisk v důsledku přerušení podnikání způsobeného výrobkem nebo nepoužitelným výrobkem. Výrobce a jeho zástupce neručí za škody, které byly způsobeny nesprávným použitím výrobku nebo použitím výrobku s výrobky jiných výrobců.
Symboly použité v tomto návode

VAROVANIE!
Používajte ochranu očí

Nepoužívajte kovové čepele.

VAROVANIE - Pozor na vymrštené predmety

VAROVANIE - Pred údržbou odpojte akumulátor

Pred použitím elektrického náradia si prečítajte:
Strunová kosačka je určená na
- Pri obsluhe stroja vždy používajte dve ruky. Držanie stroja oboma rukami zabráni strate kontroly.
Vyhodnotená hladina hluku elektrického náradia je zvyčajne:
- Hladina akustického tlaku na mieste operátora L_PA : 82,4 dB (A);
– Hladina akustického výkonu L_WA : 91,2 dB (A); - Neurčitost: K = 2,22 dB.
– Garantovaná hladina akustického výkonu: 96 dB(A)
- Emisná hodnota a _h : 7,28 m/s ^2
- Neurčitost: K = 1,5 m/s ^2
UPOZORNENIE!
Nenoste šperky alebo volný odev. Používajte ochranu očí a sluchu. Oblečte si odolné, dlhé nohavice, vysoké topánky a rukavice. Nenoste krátke nohavice, sandále a nebudte naboso.
Údržba a starostlivost'

VAROVANIE!
Zabezpečte, aby jazýčky na základni cievky zaskočili, inak sa cievka uvolní počas prevádzky.
Len krajiny EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do domového odpadu!
Nevyhadzujte akumulátor do domového odpadu, ohňa alebo vody. Neotvárajte použité akumulátory.
Len pre krajiny EU:
O možnostiach likvidácie sa informujte u vášho predajcu!