GLT 35 18-EC - Grasenschneider Flex - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GLT 35 18-EC Flex als PDF.
Benutzerfragen zu GLT 35 18-EC Flex
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GLT 35 18-EC - Flex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GLT 35 18-EC von der Marke Flex.
BEDIENUNGSANLEITUNG GLT 35 18-EC Flex
de Originalbetriebsanleitung....6
In diesem Handbuch verwendete Symbole

WARNUNG!
Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

VORSICHT!
Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen.

ANMERKUNG
Kennzeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.
Symbole auf dem Elektrowerkzeug
V
Volt

Lesen Sie die Anweisungen!

Entsorgungshinweise für das Altgerät
Zu Ihrer Sicherheit

WARNUNG!
Lesen Sie folgende Informationen vor dem Gebrauch des Elektrowerkzeugs:
– die vorliegende Betriebsanleitung
- die „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ zur Handhabung von Elektrowerkzeugen im beiliegenden Heft (Broschüre-Nr.: 315.915),
- die aktuell gültigen Betriebsvorschriften und die Unfallverhütungsvorschriften
Dieses Elektrowerkzeug befindet sich auf dem neuesten Stand der Technik und wurde in Übereinstimmung mit den anerkannten Sicherheitsvorschriften konstruiert.
Dennoch kann das Elektrowerkzeug während der Verwendung eine Gefahr für das Leben und die Gesundheit des Benutzers oder eines Dritten darstellen oder das Elektrowerkzeug oder andere
Gegenstände können beschädigt werden. Der Kombimotor darf nur zu seinem
- bestimmungsgemäßen Zweck und
- in einwandfreiem Zustand verwendet werden.
Mängel, die die Sicherheit beeinträchtigen, müssen unverzüglich behoben werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Der Kombimotor ist bestimmt
- für den Einsatz in Industrie und Handwerk,
- zur Verwendung mit den folgenden FLEX Anbauwerkzeugen Rasentrimmer GLT 35 oder später von FLEX eingeführt.
Technische Daten
| Werkzeug GPH 18-EC | |||
| Typ Kombimotor | |||
| Spannung V DC 18 V | |||
| Gewicht (ohne Akku) | kg 2,7 | ||
| Akku 18V | AP 18.0/2.5AP 18.0/5.0AP 18.0/8.0 | ||
| Gewicht des Akkus | kg | AP 18.0/2.5AP 18.0/5.0AP 18.0/8.0 | 0,40,71,1 |
| Betriebstemperatur -10 | -40 °C | ||
| Ladetemperatur | 4 - 40 °C | ||
| Lagertemperatur | <50°C | ||
| Ladegerät | CA 10,8/18,0,CA 18,0-LD | ||
Übersicht (siehe Abbildung A)
Die Nummerierung der Produkteigenschaften bezieht sich auf die Seite mit der Geräteabbildung.
-
Knebelschraube
-
Kupplung
-
Schultergurtschlaufe
- Geschwindigkeits-Wählschalter
- Entriegelungsschalter
- Variabler Drehzahlwählschalter
- Hinterer Griff
- Vorderer Haltegriff
- Verriegelungshebel des vorderen Haltegriffs
- Rändelschraube
Vorbereitung
Aufbau Ihres Kombimotors
Machen Sie sich vor dem Einsatz des Kombimotors mit allen Betriebsfunktionen und Sicherheitsanforderungen vertraut.

WARNUNG!
Lassen Sie nicht zu, dass die Vertrautheit mit dem Werkzeug zu Fahrlässigkeit führt. Denken Sie daran, dass ein unachtsamer Moment ausreicht, um schwere Verletzungen zu verursachen. Machen Sie sich vor der Benutzung eines Werkzeugs unbedingt mit allen Bedienelementen und Sicherheitshinweisen vertraut.

WARNUNG!
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu verändern oder Zubehörteile zu verwenden, die nicht für die Benutzung mit diesem Werkzeug empfohlen sind. Derartige Umbauten oder Veränderungen stellen eine Zweckentfremdung dar und können zu schweren Verletzungen führen.
Zusammenbau

WARNUNG!
Lesen Sie für jedes mit diesem Kombimotor verwendete optionale Anbauwerkzeug dessen Betriebsanleitung vollständig durch und befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung sämtlicher Anweisungen kann zu Stromschlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.

WARNUNG!
Dieser 18-Volt-Kombimotor darf nur mit den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Anbauwerkzeugen verwendet werden. Die Verwendung anderer nicht zugelassener
Anbauwerkzeuge kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.

WARNUNG!
Für einige Zubehörteile gelten besondere Sicherheitsanforderungen. Achten Sie insbesondere immer auf die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, die jedem Zubehörteil beiliegt.

WARNUNG!
Anbauwerkzeuge dürfen in keinem Fall bei laufendem Kombimotor oder mit eingesetztem Akku angebracht, abgenommen oder eingestellt werden. Der Motor muss ausgeschaltet und der Akku abgenommen werden, da sonst die Gefahr schwerer Verletzungen besteht. KOMBIMOTOR IN KEINEM FALL OHNE ANBAUWERKZEUG BETREIBEN.

WARNUNG!
Der Akku muss immer aus dem Gerät genommen werden, wenn Teile montiert, Einstellungen vorgenommen, Teile gereinigt werden oder das Gerät außer Betrieb genommen wird.
Anbringen/Entfernen des Kombimotor-Anbauwerkzeugs
Anbringen des Anbauwerkzeugs
a) Motor ausschalten und Akku abnehmen.
b) Lösen Sie die Knebelschraube (1) (siehe Abb. B).
c) Der Kombimotor hat zwei Nuten an der Kupplung (2), wobei NUR die Nut (B-2) für die Befestigung des Anbauwerkzeugs verwendet wird: GLT 35.
d) Richten Sie den federbelasteten Stift (C-2) des Anbauwerkzeugs auf die Nut (C-1) an der Kupplung (2) aus und schieben Sie den Schaft des Anbauwerkzeugs in den Schaft des Kombimotors, bis der Stift aus der Nut springt und Sie gleichzeitig ein „Klick“-Geräusch hören (siehe Abb. C).
e) Ziehen Sie am Schaft des Anbauwerkzeugs, um zu überprüfen, ob es sicher in der Kupplung (2) eingerastet ist.
f) Ziehen Sie die Knebelschraube (1) gut fest.
Entfernen des Anbauwerkzeugs (siehe Abb. D)
a) Motor ausschalten und Akku abnehmen.
b) Lösen Sie die Knebelschraube.
c) Drücken Sie den federbelasteten Stift (D-1) nach unten und ziehen oder drehen Sie bei gedrücktem Stift den Schaft des Anbauwerkzeugs aus der Kupplung.
Montage/Einstellung des vorderen Haltegriffs
Montieren des vorderen Haltegriffs (siehe Abb. E)
a) Halten Sie den Motor an und nehmen Sie den Akku aus dem Kombimotor.
b) Entfernen Sie die Rändelschraube (10) und den Verriegelungshebel (9) vom vorderen Haltegriff (8).
c) Montieren Sie den vorderen Haltegriff (8) auf dem Schaft.
d) Stecken Sie den Verriegelungshebel (9) in den vorderen Haltegriff (8) und ziehen Sie dann die Rändelschraube (10) fest. Achten Sie darauf, dass der vordere Haltegriff (8) nach oben gewandt ist, so dass er in Richtung des hinteren Griffs zeigt.
e) Senken Sie den Verriegelungshebel, um den vorderen Haltegriff auf dem Schaft zu fixieren, so dass er sich während des Betriebs nicht auf dem Schaft bewegen kann.
Einstellen der Position des vorderen Haltegriffs (siehe Abb. F)
Der Griff sollte so eingestellt werden, dass der Arm, der den vorderen Haltegriff hält, bei Verwendung des Kombimotores gestreckt ist. Um die Position des vorderen Haltegriffs einzustellen, heben Sie den Verriegelungshebel an, so dass der vordere Haltegriff in die gewünschte Position auf dem Schaft bewegt werden kann. Senken Sie den Verriegelungshebel, damit sich der Griff während des Betriebs auf dem Schaft nicht bewegen kann.

WARNUNG!
Am Schaft des Kombimotores befindet sich eine Markierung zur Begrenzung des Einstellabstands des vorderen Haltegriffs, um den Anforderungen des vorderen und hinteren Griffabstands zu entsprechen.
Verstellen Sie den vorderen Haltegriff niemals über die Position der Markierung hinaus.

WARNUNG!
Verwenden Sie das Werkzeug nur mit fest montiertem vorderem Haltegriff.
Anbringen/Abnehmen des Akkus (siehe Abb. G)

ANMERKUNG
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch voll auf.
Anbringen
a) Lassen Sie die Stege am Akku mit den Längsnuten im Gehäuse des Kombimotors fluchten. Schieben Sie dann den Akku in das Gerät.
b) Stellen Sie sicher, dass die Riegel am Akku einrasten und der Akku am Werkzeug befestigt ist, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

ANMERKUNG
Achten Sie beim Anbringen des Akkus am Gerät darauf, dass die Stege am Akku mit den Längsnuten am Gerät fluchten und dass die Riegel fest einrasten. Das falsche Anbringen des Akkus kann Schäden an den Innenbauteilen verursachen.
Abnehmen
■ Drücken Sie den Akku-Freigabeknopf (G-1) und ziehen Sie den Akku heraus.

WARNUNG!
Akkubetriebene Werkzeuge sind immer in betriebsbereitem Zustand. Nehmen Sie daher beim Tragen oder Transportieren des Werkzeugs immer zuvor den Akku ab. Ihre Hände dürfen weder den Entriegelungsschalter noch den variablen Drehzahlwählschalter berühren. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer Verletzungen.
Betrieb
Starten/Stoppen des Kombimotors (siehe Abb. H)

WARNUNG!
Betreiben Sie den Kombimotor niemals ohne Anbauwerkzeug. Versuchen Sie nicht, den Kombimotor ohne Anbauwerkzeug zu starten.
Starten des Kombimotors
a) Um den Kombimotor einzuschalten, drücken Sie den Entriegelungsschalter (5) nach links oder rechts und betätigen Sie dann den variablen Drehzahlwählschalter (6).
b) Je stärker der variable
Drehzahlwählschalter (6) betätigt wird, desto höher ist die Drehzahl.
Dementsprechend verringert sich die Drehzahl bei nachlassendem Druck auf den Schalter.
Stoppen des Kombimotors
Lassen Sie den variable Drehzahlwählschalter (6) los, um den Kombimotor zu stoppen.

WARNUNG!
Nehmen Sie bei Arbeitspausen und nach Abschluss der Arbeit stets den Akku aus dem Kombimotor.
Ändern des
Geschwindigkeitsmodus (siehe Abb. I)
Schieben Sie den Geschwindigkeits-Wahlschalter (4) auf Position „1“ für niedrige Geschwindigkeit oder Position „2“ für hohe Geschwindigkeit.

ANMERKUNG
Die Laufzeit verkürzt sich im Hochgeschwindigkeitsmodus im Vergleich zum Niedriggeschwindigkeitsmodus.
Verwendung des Schultergurts (separat erhältlich)
Legen Sie für einen sicheren und bequemen Betrieb den Gurt über eine Ihrer Schultern und über Ihren Rücken.
a) Nehmen Sie den Akku vom Kombimotor ab.
b) Drücken Sie den Karabinerhaken des Schultergurts herunter, um ihn zu öffnen, und befestigen Sie ihn in der Schlaufe des Schultergurts (3) (siehe Abb. J).
c) Bringen Sie die Länge des Schultergurts in eine bequeme Betriebsposition - halten Sie den Trimmer mit beiden Händen fest: eine Hand am hinteren Griff und die andere Hand am vorderen Haltegriff (siehe Abb. K).

WARNUNG!
Nehmen Sie ihn bei einem Notfall sofort von Ihrer Schulter, ganz gleich in welcher Weise der Schultergurt angelegt ist.
Wartung und Pflege

WARNUNG!
Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Arbeiten am Elektrowerkzeug ausführen.
Reinigung

VORSICHT!
Tragen Sie beim Reinigen mit Druckluft immer eine Schutzbrille.
Reinigen Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung ist abhängig von Material und Einsatzdauer. Den Gehäuseinnenraum und den Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen.
Reparaturen
Reparaturen sollten nur von einem Vertragskundendienst ausgeführt werden.
Ersatzteile und Zubehör
Weiteres Zubehör, insbesondere Werkzeuge und Zubehör, ist in den Katalogen des Herstellers zu finden. Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage: www.flex-tools.com.
Entsorgungshinweise

WARNUNG!
Machen Sie Elektrowerkzeuge, die nicht mehr verwendet werden, unbrauchbar:
- Netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch Abtrennen des Netzkabels,
- akkubetriebene Elektrowerkzeuge durch Entfernen des Akkus.

Nur EU-Länder Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll werfen!
Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen gebrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und umweltfreundlich recycelt werden.

Rohstoffrückgewinnung anstatt Abfallentsorgung.
Geräte, Zubehör und Verpackungen sollten umweltfreundlich recycelt werden. Kunststoffteile werden je nach Materialart für das Recycling gekennzeichnet.

WARNUNG!
Akkus/Batterien weder im Hausmüll entsorgen noch ins Feuer oder Wasser werfen. Altbatterien/Akkus nicht öffnen. Nur für EU-Länder: Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder Alt-Batterien/Akkus recycelt werden.

ANMERKUNG
Über entsprechende Entsorgungsmöglichkeiten gibt der Fachhandel Auskunft!
(€-Konformitätserklärung
Wir erklären in eigener Verantwortung, dass das unter „Technische Spezifikationen“ beschriebene Produkt den folgenden Normen oder normativen Dokumenten entspricht: EN 62841 in Übereinstimmung mit den Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Dokumente: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technischer Leiter Leiter Qualitätsabteilung (QD)
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Haftungsausschluss
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn aufgrund von Betriebsunterbrechungen, die durch das Produkt oder durch ein unbrauchbares Produkt verursacht werden. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts oder durch die Verwendung des Geräts mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden.
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. Pheau Bryss Q.-yPeter Lameli Klaus Peter Weinper
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvarsfraskrivelse
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Unntak fra ansvar
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr, Γερμavia

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Απαλλαγή ευθύνης
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P###nd B###s Q-108.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

20.08.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Élektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P###nd B###s Q - 108.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Exonerare de responsabilitate
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Élektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
إعفاء من المسوولة
Flex-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr
Tel. +49(0) 7144 828-0
Fax +49(0) 7144 25899
info@flex-tools.com
www.flex-tools.com
ELEKTROWERKZEUGE
GLT 35 GLT 35

de Originalbetriebsanleitung....6
In diesem Handbuch verwendete Symbole

WARNUNG!
Kennzeichnet eine drohende Gefahr. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

VORSICHT!
Kennzeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen.

ANMERKUNG
Kennzeichnet Anwendungstipps und wichtige Informationen.
Symbole auf dem Elektrowerkzeug
V Volt
/min Drehzahl

Lesen Sie die Anweisungen.

Gehörschutz tragen

Augenschutz tragen

Keine Metallmesser verwenden

WARNUNG - Vorsicht vor umher geschleuderten Gegenständen

WARNUNG - Passanten fernhalten

WARNUNG - Zwischen dem Gerät und Passanten muss ein Abstand von mindestens 15 m eingehalten werden.

WARNUNG - Akku vor der Wartung abnehmen

Entsorgungshinweise für die Altmaschine (siehe Seite 13)!
Zu Ihrer Sicherheit

WARNUNG!
Lesen Sie folgende Informationen vor dem Gebrauch des Elektrowerkzeugs:
– tdie vorliegende Betriebsanleitung
- tdie „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ zur Handhabung von Elektrowerkzeugen im beiliegenden Heft (Broschüre-Nr.: 315.915),
- tdie aktuell gültigen Betriebsvorschriften und die Unfallverhütungsvorschriften
Dieses Elektrowerkzeug befindet sich auf dem neuesten Stand der Technik und wurde in Übereinstimmung mit den anerkannten Sicherheitsvorschriften konstruiert.
Dennoch kann das Elektrowerkzeug während der Verwendung eine Gefahr für das Leben und die Gesundheit des Benutzers oder eines Dritten darstellen oder das Elektrowerkzeug oder andere Gegenstände können beschädigt werden.
Der Rasentrimmer darf nur wie vorgesehen
- und in einwandfreiem Zustand
- verwendetwerden.
Mängel, die die Sicherheit beeinträchtigen, müssen unverzüglich behoben werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Rasentrimmer ist bestimmt für
– den Einsatz in Industrie und Handwerk,
- das Schneiden von Gras und Unkraut entlang von Veranden, Zäunen und Terrassen mit dem FLEX Power Head GLT 35 18-EC oder einem später von FLEX eingeführten Gerät.
Sicherheitshinweise für Rasentrimmer

WARNUNG!
Beachten Sie alle Warnhinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die diesem Elektrowerkzeug beigefügt sind. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warn- und Bedienhinweise für Nachschlagezwecke auf.
■ Verwenden Sie das Gerät nicht bei schlechtem Wetter und insbesondere nicht bei Gewitter. Bei Gewitter besteht die Gefahr eines Blitzschlags.
■ Untersuchen Sie den Bereich, in dem die Maschine verwendet werden soll, gründlich auf wild lebende Tiere. Tiere können beim Betrieb der Maschine verletzt werden.
■ Untersuchen Sie gründlich den Bereich, in dem die Maschine verwendet werden soll, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Fremdkörper. Weggeschleuderte Gegenstände können zu Verletzungen führen.
■ Bevor Sie das Gerät verwenden, nehmen Sie es immer in Augenschein, um sicherzustellen, dass der Schneidfaden, das Messer oder die Messereinheit nicht beschädigt sind. Beschädigte Teile erhöhen das Verletzungsrisiko.
■ Befolgen Sie die Anweisungen zum Wechseln des Zubehörs. Unsachgemäß festgezogene Sicherungsmuttern oder Schrauben können das Messer beschädigen oder zum Lösen bringen.
■ Tragen Sie Augen-, Gehör-, Kopf- und Handschutz. Angemessene Schutzausrüstung verringert die Gefahr von Verletzungen durch umhergeschleudertes Schnittgut oder durch Berührung des Schneidfadens oder des Messers.
■ Tragen Sie beim Gebrauch der Maschine immer rutschfeste Sicherheitsschuhe. Verwenden Sie das Gerät nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Dies verringert die Gefahr von Fußverletzungen durch Berührung mit dem rotierenden Schneidfaden oder Messer.
■ Tragen Sie beim Gebrauch der Maschine immer eine lange Hose. Auf unbedeckten Hautstellen besteht die Gefahr von Verletzungen durch umhergeschleudertes Schnittgut.
■ Halten Sie Umstehende fern, während Sie die Maschine verwenden.
Umhergeschleudertes Schnittgut kann zu schweren Verletzungen führen.
■ Verwenden Sie beim Bedienen der Maschine immer zwei Hände. Wenn Sie die Maschine mit beiden Händen halten, wird Kontrollverlust vermieden.
■ Halten Sie die Maschine nur an den isolierten Griffflächen, da der Schneidfaden oder das Messer mit
verdeckten Kabeln in Berührung kommen kann. Bei Kontakt des Mähfadens oder Messers mit einem stromführenden Kabel können blanke Metallteile des Geräts unter Strom gesetzt werden und für den Bediener zu einer Stromschlaggefahr werden.
■ Halten Sie immer einen sicheren Stand und bedienen Sie die Maschine nur, wenn Sie auf dem Boden stehen. Rutschige oder instabile Oberflächen können zu einem Verlust des Gleichgewichts oder der Kontrolle über die Maschine führen.
■ Betreiben Sie die Maschine nicht an zu steilen Hängen. Dadurch wird die Gefahr von Kontrollverlust, Ausrutschen und Stürzen und damit einhergehenden Verletzungen verringert.
- Achten Sie bei der Arbeit an Hängen immer auf sicheren Stand. Arbeiten Sie immer parallel zum Hang und nicht auf- oder abwärts, und seien Sie äußerst vorsichtig bei Richtungswechsel. Dadurch wird die Gefahr von Kontrollverlust, Ausrutschen und Stürzen und damit einhergehenden Verletzungen verringert.
■ Halten Sie alle Körperteile vom Schneidwerkzeug, vom Faden oder vom Messer fern, wenn die Maschine in Betrieb ist. Bevor Sie die Maschine starten, vergewissern Sie sich, dass das Schneidwerkzeug, der Faden oder das Messer nichts berühren. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Bedienung der Maschine kann zu Verletzungen des Benutzers oder von Umstehenden führen.
- Halten Sie die Maschine nicht über Hüfthöhe. So vermeiden Sie eine versehentliche Berührung des Schneidwerkzeugs oder Messers und behalten eine bessere Kontrolle der Maschine in unerwarteten Situationen.
■ Achten Sie beim Schneiden von unter Spannung stehenden Büschen oder jungen Bäumen auf Rückfederung. Wenn die Spannung in den Holzfasern freigesetzt wird, kann der Busch oder Ast den Bediener treffen und/oder die Maschine außer Kontrolle bringen.
■ Seien Sie besonders vorsichtig beim Schneiden von Buschwerk und jungen Trieben. Das dünne Schnittgut kann vom
Messer erfasst und in Ihre Richtung geschleudert werden oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
■ Behalten Sie die Kontrolle über die Maschine, und berühren Sie keine Schneidwerkzeuge, Schneidfäden oder Messer und andere gefährliche, sich bewegende Teile, während diese noch in Bewegung sind. Dies reduziert das Verletzungsrisiko durch bewegliche Teile.
■ Tragen Sie die Maschine im ausgeschalteten Zustand und in sicherem Abstand von Ihrem Körper. Die richtige Handhabung der Maschine verringert die Wahrscheinlichkeit eines versehentlichen Kontakts mit einem sich bewegenden Schneidwerkzeug, Faden oder Messer.
■ Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Schneidwerkzeuge, Schneidfäden, Schneidköpfe und Messer. Falsche Ersatzteile können das Bruch- und Verletzungsrisiko erhöhen.
■ Schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus, bevor Sie eingeklemmtes Schnittgut entfernen oder das Gerät warten. Das unerwartete Ingangsetzen der Maschine, während Sie eingeklemmtes Schnittgut entfernen oder die Maschine warten, kann schwere Verletzungen verursachen.
■ Tragen Sie die Maschine im ausgeschalteten Zustand und in sicherem Abstand von Ihrem Körper.
Die richtige Handhabung der Maschine verringert die Wahrscheinlichkeit eines versehentlichen Kontakts mit einem sich bewegenden Schneidwerkzeug, Faden oder Messer.
■ Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Schneidwerkzeuge, Schneidfäden, Schneidköpfe und Messer. Falsche Ersatzteile können das Bruch- und Verletzungsrisiko erhöhen.
- Schäden am Rasentrimmer - Wenn Sie mit dem Rasentrimmer einen Fremdkörper treffen oder er sich verfängt, halten Sie das Werkzeug sofort an, prüfen Sie ihn auf Schäden, und lassen Sie eventuelle Schäden reparieren, bevor Sie den Betrieb fortsetzen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit defektem Fadenschutz oder Spule.
■ Falls das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt, schalten Sie den Motor aus
und suchen Sie sofort nach der Ursache. Vibrationen sind im Allgemeinen Warnsignale, die auf ein Problem hinweisen. Ein gelockerter Kopf kann vibrieren, zerspringen, durchbrechen oder sich vom Rasentrimmer ablösen. Dadurch besteht schwere oder gar tödliche Verletzungsgefahr. Stellen Sie sicher, dass das Schneidwerkzeug korrekt angebracht ist. Falls sich der Kopf nach dem Anbringen wieder löst muss dieser sofort ersetzt werden. Verwen den Sie niemals einen Rasentrimmer mit lockerem Schneidwerkzeug.
- Akkubetriebene Werkzeuge müssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden; sie sind daher immer einsatzbereit. Seien Sie sich möglicher Gefahren bewusst, selbst wenn das Werkzeug nicht in Betrieb ist. Lassen Sie bei Wartungsarbeiten oder Reparaturen Vorsicht walten.
■ Das Gerät nicht mit einem Wasserschlauch abspritzen. In den Motor und die elektrischen Verbindungen darf kein Wasser gelangen.
Geräuschpegel und Schwingungen
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden gemäß EN 62841 ermittelt. Der mit A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt normalerweise:
- Schalldruckpegel am Ort des Bedieners L_PA : 82,4 dB(A);
– Schallleistungspegel L_WA : 91,2 dB(A); - Unsicherheit: K = 2,22 dB.
– Garantierter Schallleistungspegel: 96 dB(A) Vibrationsgesamtwert:
- Emissionswert a_h : 7,28 m/s
- Unsicherheit: K = 1,5 m/s
VORSICHT!
Die angegebenen Messwerte beziehen sich auf neue Elektrowerkzeuge. Durch den täglichen Gebrauch ändern sich die Geräusch- und Schwingungswerte.
i ANMERKUNG
Der in diesem Informationsblatt angegebene Schwingungsemissionspegel wurde nach einer genormten Prüfung gemäß EN 62841 gemessen und kann zum Vergleich eines
Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der/die angegebene(n)
Schwingungsgesamtwert(e) und der/die angegebene(n) Geräuschemissionswert(e) können auch zu einer vorläufigen
Expositionsbewertung verwendet werden.
Wenn das Werkzeug jedoch für verschiedene Anwendungen und mit unterschiedlichem Schneidzubehör eingesetzt oder schlecht gewartet wird, kann der Schwingungsemissionspegel abweichen.
Dies kann die Belastung über die gesamte Arbeitsdauer hinweg deutlich erhöhen.
Zur Einschätzung der genauen
Schwingungsexposition müssen auch die Zeiten berücksichtigt werden, zu denen die Maschine ausgeschaltet oder lastfrei in Betrieb ist.
Dies kann den Expositionswert über die gesamte Arbeitsdauer hinweg deutlich verringern.
Stellen Sie fest, mit welchen weiteren Sicherheitsmaßnahmen der Bediener vor den Vibrationsauswirkungen geschützt werden kann, z. B. durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation von Arbeitsabläufen.

WARNUNG:
- Die Schwingungs- und Geräuschemissionen während des tatsächlichen Einsatzes des Elektrowerkzeugs können je nach Verwendung des Werkzeugs und insbesondere je nach verarbeitetem Werkstück von den angegebenen Werten abweichen, und
- es müssen Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners ergriffen werden, die auf einer Einschätzung der Gefährdung unter den tatsächlichen Nutzungsbedingungen beruhen. (Zu berücksichtigen sind dabei alle Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten, in denen das Gerät ausgeschaltet ist und im Leerlauf betrieben wird, sowie die Einschaltzeiten).

VORSICHT!
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB(A) einen Gehörschutz.
Technische Daten
| Werkzeug GLT 35 | ||
| Typ Rasentrimmer | ||
| Schneidemechanismus Fadenkopf | ||
| Leerlaufdrehzahl /min | 550 | 0-6500 |
| Mähfadentyp | 4m Φ2.4mmverdrillterNylonfaden | |
| Schnittbreite cm 35 | ||
| Gewicht gemäß„EPTA Procedure01/2003“ | kg 1.7 | |
| Betriebstemperatur -10~40°C | ||
| Lagertemperatur <50°C | ||
Übersicht (siehe Abbildung A)
Die Nummerierung der Produktmerkmale bezieht sich auf die Abbildung der Maschine auf der Grafikseite.
- Fadenkopf
- Mähfaden
- Mähkopf
- Schaft des Rasentrimmer-Anbauwerkzeugs
- Fadenabschneider
- Fadenschutz
- Sechskantschlüssel
- Schraube (2)
- Federscheibe (2)
Vorbereitung
Aufbau Ihres Rasentrimmers
Dieses Produkt muss zusammengebaut werden. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und stellen Sie es auf eine ebene Arbeitsfläche. Machen Sie sich vor dem Einsatz des Rasentrimmers mit allen Betriebsfunktionen und Sicherheitsanforderungen vertraut.

WARNUNG!
■ Lassen Sie nicht zu, dass die Vertrautheit mit dem Werkzeug zu Fahrlässigkeit führt.
Denken Sie daran, dass ein unachtsamer Moment ausreicht, um schwere Verletzungen zu verursachen. Machen Sie sich vor der Benutzung eines Werkzeugs unbedingt mit allen Bedienelementen und Sicherheitshinweisen vertraut.
■ Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu verändern oder Zubehörteile zu verwenden, die nicht für die Benutzung mit diesem Werkzeug empfohlen sind. Derartige Umbauten oder Veränderungen stellen eine Zweckentfremdung dar und können zu schweren Verletzungen führen.
Zusammenbau

WARNUNG!
Dieses Produkt muss zusammengebaut werden. Um die Verletzungsgefahr für Personen zu verringern, arbeiten Sie niemals ohne die Schutzvorrichtung. Der Fadenschutz muss zum dauerhaften Schutz des Benutzers immer am Werkzeug befestigt sein!
Montage der Schutzvorrichtung (siehe Abb. B&C)
■ Bringen Sie die Schutzabdeckung an, bevor Sie das Anbauwerkzeug mit dem Kombimotor verbinden.
■ Um die Verletzungsgefahr für Personen zu verringern, darf das Gerät nicht ohne Schutzvorrichtung in Betrieb genommen werden.
a. Lösen Sie die beiden Schrauben (8) in der Schutzvorrichtung mithilfe des mitgelieferten Sechskantschlüssels (7). Entfernen Sie die Schrauben und Federscheiben (9) von der Schutzvorrichtung (6).
b. Heben Sie den Mähkopf (3) an,
sodass er nach unten zeigt; richten
Sie die zwei Befestigungslöcher in der
Schutzabdeckung auf die Montagelöcher
in der Basis des Schafts aus. Achten
Sie darauf, dass die Innenfläche des
Fadenschutzes in Richtung Mähkopf zeigt.
c. Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel, um die Schutzvorrichtung mit den
Unterlegscheiben und Schrauben zu befestigen.
Anbringen des Rasentrimmer-Anbauwerkzeugs am Kombimotor GLT 35 18-EC
Dieses Rasentrimmer-Anbauwerkzeug ist zur Verwendung mit dem FLEX Kombimotor GLT 35 18-EC bestimmt. Siehe Abschnitt „Anbringen des Anbauwerkzeugs“ in der Bedienungsanleitung für den Kombimotor GLT 35 18-EC.
Betrieb
Halten des Rasentrimmers (siehe Abb. D)

WARNUNG!
Tragen Sie geeignete Kleidung, um das Verletzungsrisiko bei der Benutzung dieses Geräts zu reduzieren.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Tragen Sie einen Augen- und Gehörschutz. Tragen Sie eine robuste lange Hose, Stiefel und Handschuhe. Tragen Sie keine kurze Hose und Sandalen und gehen Sie nicht barfuß.
Bevor das Gerät eingeschaltet wird, die Arbeitsstellung einnehmen und prüfen, ob:
■ der Benutzer einen Augenschutz und geeignete Kleidung trägt;
■ Ein Arm ist leicht angewinkelt. Die Hand dieses Arms hält den hinteren Griff.
■ Der andere Arm ist gestreckt. Die Hand dieses Arms hält den vorderen Haltegriff.
■ Der Mähkopf ist parallel zum Boden und berührt problemlos das Material, das gemäht werden soll, ohne dass der Benutzer sich nach vorn beugen muss.
Starten/Stoppen des Rasentrimmers
Siehe Kapitel „Starten/Stoppen des Kombimotors“ in der Betriebsanleitung des Kombimotors GLT 35 18-EC.
Verwendung des Rasentrimmers
Tipps für beste Mähergebnisse (siehe Abb. E)

WARNUNG!
■ Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Teile beschädigt oder abgenutzt sind.
■ Tragen Sie zum Schutz vor schweren Verletzungen immer eine Schutzbrille. Tragen Sie eine Gesichts- oder Staubschutzmaske in staubigen Bereichen. Tragen Sie während des Betriebs angemessene Kleidung und Schuhe, um das Risiko von Verletzungen durch umherfliegende Teile zu verringern.
■ Den Arbeitsbereich vor jedem Gebrauch aufräumen. Entfernen Sie alle Objekte, wie z. B. Steine, zerbrochenes Glas, Nägel, Drähte oder Schnüre, die aus dem Gerät herausgeschleudert werden oder sich in der Schneidvorrichtung verfangen könnten. Halten Sie Kinder, Passanten und Haustiere von dem Bereich fern. Halten Sie mindestens 15 Meter Abstand zu Kindern, Passanten und Haustieren. Passanten können weiterhin durch weggeschleuderte Gegenstände gefährdet werden.
■ Schaulustige sollten gebeten werden, Schutzbrillen aufzusetzen. Wenn jemand auf Sie zukommt, stellen Sie den Motor und das Schneidwerkzeug sofort ab.
■ Der korrekte Winkel des Mähaufsatzes verläuft parallel zum Boden.
■ Bei diesem Rasentrimmer können Sie den Fadenkopf (1) auf den Boden legen, um bequemer arbeiten zu können.
■ Üben Sie keinen Druck auf den Rasentrimmer aus. Schneiden Sie mit der äußersten Spitze des Fadens (insbesondere entlang von Wänden). Das Schneiden mit dem gesamten Fadens anstatt nur mit der Spitze wird die Schnitteffizienz verringern und kann zu einer Überlastung des Motors führen.
■ Die Schnitthöhe wird durch den Abstand des Mähfadens zur Rasenoberfläche bestimmt.
■ Arbeiten Sie sich bei Gras, das höher als 200 mm steht, in kleinen Schritten von oben nach unten, um eine vorzeitige Abnutzung des Fadens oder Überlastung des Motors zu vermeiden.
■ Bewegen Sie den Rasentrimmer langsam in und aus dem Arbeitsbereich und halten Sie dabei den Rasentrimmer in der gewünschten Schnitthöhe. Das kann entweder in einer Vorwärts-Rückwärts- oder seitlichen Hin- und Herbewegung erfolgen.
Kürzere Längen zu schneiden, erzielt die besten Ergebnisse.
■ Mähen Sie nur trockenes Gras und Unkraut.
Draht- und Lattenzäune können den Faden zusätzlich abnutzen oder brechen. Stein- und Ziegelwände, Bordsteinkanten und Holz können Fäden schnell abnutzen.
■ Vermeiden Sie Bäume und Hecken. Baumrinde, Holzleisten, Verkleidungen und Zaunpfähle können schnell durch die Fäden beschädigt werden.
Einstellen der Mähfadenlänge (Abb. F)
Am Mähkopf kann vom Benutzer mehr Mähfaden ausgegeben werden, ohne dass der Motor dazu angehalten werden muss. Wenn der Faden ausgefranst oder abgenutzt ist, können Sie mehr Faden ausgeben, indem Sie während des Trimmens mit dem Fadenkopf (1) auf den Boden klopfen. Dazu klopfen Sie am besten mit dem Fadenkopf auf unbewachsenen Boden oder auf harte Erde. Wenn Sie versuchen, in hohem Gras mehr Faden nachzuführen, kann der Motor überhitzen.
Der Mähfaden muss stets voll ausgezogen sein. Das Nachführen des Fadens wird umso schwerer, je kürzer der Faden wird.
WARNING!
Der Faden- und Messer-Mechanismus darf nicht verändert oder beseitigt werden. Zu viel Fadenlänge führt zu einer Überhitzung des Motors und kann schwere Verletzungen nach sich ziehen.
Wartung und Pflege
WARNING!
Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie Arbeiten am Elektrowerkzeug ausführen.
Reinigung
VORSICHT!
Tragen Sie beim Reinigen mit Druckluft immer eine Schutzbrille. Reinigen Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung ist abhängig von Material und Einsatzdauer. Den Gehäuseinnenraum und den Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen.
Reparaturen
Reparaturen sollten nur von einem Vertragskundendienst ausgeführt werden.
Ersatzteile und Zubehör
Weiteres Zubehör, insbesondere Werkzeuge und Zubehör, ist in den Katalogen des Herstellers zu finden. Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Homepage: www.flex-tools.com.
Mähfaden wechseln

ANMERKUNG
Verwenden Sie immer einen dreieckig verdrillten Nylon-Mähfaden mit einer Stärke von höchstens 2,4 mm.
Bei Verwendung eines anderen Fadens kann der Rasentrimmer überhitzen oder beschädigt werden.

WARNUNG!
Verwenden Sie niemals metallverstärkte Mähfäden, Drähte oder Seile o. ä. Diese können abbrechen und zu gefährlichen Geschossen werden.
Neuen Faden auf die Spule aufwickeln

WARNUNG!
Um schwere Eigenverletzungen zu verhindern, entfernen Sie den Akku aus dem Werkzeug, bevor Sie das Gerät warten, reinigen, Anbauwerkzeuge auswechseln oder Schnittgut aus dem Gerät entfernen.
a. Drücken Sie die beiden Freigabelaschen (G-1) am Spulenboden und entnehmen Sie die Spulenhalterung, indem Sie diese gerade herausziehen (siehe Abb. G).
b. Säubern Sie mit einem sauberen Tuch die Innenseite der Spulenhalterung und des Spulenbodens.

ANMERKUNG
Reinigen Sie Spulenhalterung und Spulenboden immer, bevor Sie den Fadenkopf wieder zusammensetzen.
c. Prüfen Sie die Spulenhalterung (H-1) und den Spulenboden auf abgenutzte oder beschädigte Teile.
d. Falten Sie den Mähfaden in der Mitte
und haken Sie das gefaltete Ende des Mähfadens ein (siehe Abb. H).
e. Wickeln Sie den Faden in zwei gleichmäßigen und eng anliegenden Schichten auf die Spulenhalterung (H-1).

ANMERKUNG
Wenn der Faden nicht wie angezeigt sondern falsch herum aufgewickelt wird, funktioniert der Trimmerkopf nicht korrekt.
f. Stecken Sie die Enden des Fadens in zwei gegenüberliegende Ösen (I-1) (siehe Abb. I).
g. Richten Sie die beiden Laschen am Spulenboden (J-1) auf die Schlitze am Mähkopf aus und drücken Sie ihn an, bis er einrastet (siehe Abb. J).

ANMERKUNG
Achten Sie darauf, dass die Rastnasen am Spulenboden einrasten, andernfalls springt die Spule beim Einsatz des Geräts heraus.
Sie können den neuen Faden auch auf andere Weise ersetzen:
a. Drücken Sie die Freigabelaschen am Spulenboden und entfernen Sie die Spulenhalterung.
b. Setzen Sie die Spulenhalterung wieder so ein, dass das Befestigungsloch (K-1) der Spulenhalterung auf eine der Ösen ausgerichtet ist (siehe Abb. K).
c. Führen Sie den neuen Faden durch die Öse. Führen Sie den Faden ein, bis das Ende des Fadens aus der anderen Öse des Spulenbodens herauskommt (siehe Abb. L).
d. Ziehen Sie den Faden auf der anderen Seite heraus, bis die Fadenenden auf beiden Seiten gleich lang sind.
e. Halten Sie den Spulenboden und drehen Sie den Fadenkopf in Pfeilrichtung, um den Mähfaden in den Mähkopf aufzuwickeln (siehe Abb. M).
f. Drücken Sie den Fadenkopf nach unten und prüfen Sie, ob der Mähfaden richtig befestigt ist.
Schmieren des Getriebes (Abb. N)
Das Getriebe im Getriebegehäuse (N-2) muss regelmäßig mit Getriebefett geschmiert werden. Entfernen Sie etwa alle 50
Betriebsstunden die Dichtungsschraube (N-1) auf der Gehäuseseite und überprüfen Sie den Schmiermittelstand im Getriebegehäuse. Ist auf den Seiten des Getriebes kein Fett zu sehen, füllen Sie das Getriebe gemäß untenstehenden Schritten zu 3/4 mit Getriebefett.
Getriebegehäuse (N-2) nicht vollständig befüllen.
a. Halten Sie das Rasentrimmer-Anbauwerkzeug seitlich, sodass die Dichtungsschraube (N-1) nach oben zeigt.
b. Verwenden Sie einen Multifunktionsschlüssel (nicht inbegriffen), um die Dichtungsschraube (N-1) zu lösen und zu entfernen.
c. Verwenden Sie eine Fettpresse (nicht inbegriffen), um etwas Fett in die Schmieröffnung zu spritzen, wobei Sie darauf achten müssen, dass das Fassungsvermögen von 3/4 nicht überschritten wird.
d. Ziehen Sie die Dichtungsschraube (N-1) nach dem Auffüllen wieder fest.
Entsorgungshinweise

WARNUNG!
Machen Sie Elektrowerkzeuge, die nicht mehr verwendet werden, unbrauchbar:
- Netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch Abtrennen des Netzkabels,
- akkubetriebene Elektrowerkzeuge durch Entfernen des Akkus.

Nur EU-Länder Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll werfen!
Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen gebrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und umweltfreundlich recycelt werden.

Rohstoffrückgewinnung anstatt Abfallentsorgung.
Geräte, Zubehör und Verpackungen sollten umweltfreundlich recycelt werden. Kunststoffteile werden je nach Materialart für das Recycling gekennzeichnet.

WARNUNG!
Akkus/Batterien weder im Hausmüll entsorgen noch ins Feuer oder Wasser werfen. Altbatterien/Akkus nicht öffnen. Nur für EU-Länder:
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder Alt-Batterien/Akkus recycelt werden.

ANMERKUNG
Uber entsprechende Entsorgungsmöglichkeiten gibt der Fachhandel Auskunft!

€-Konformitätserklärung
Wir erklären in eigener Verantwortung, dass das unter „Technische Spezifikationen“ beschriebene Produkt den folgenden Normen oder normativen Dokumenten entspricht: EN 62841 in Übereinstimmung mit den Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.
Verantwortlich für technische Dokumente: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technischer Leiter Leiter Qualitätsabteilung (QD)
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Haftungsausschluss
Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn aufgrund von Betriebsunterbrechungen, die durch das Produkt oder durch ein unbrauchbares Produkt verursacht werden. Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts oder durch die Verwendung des Geräts mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden.
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Peter Lameli Klaus Peter Weinper
- 20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Elektrowerkzeuge GmbH, Business address:
Bahnhofstr. 15, 71711 Steinheim, Germany
Director - FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08/20/2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08-20-2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Kantklipperen er beregnet
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Peter Lameli Klaus Peter Weinper
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Ansvarsfraskrivelse
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Unntak fra ansvar
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P###e B###s Q - y08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Απαλλαγή ευθύνης
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P###Peter Lameli Klaus Peter Weinper
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
20.08.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Exonerare de responsabilitate
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

(Peter Lameli) (Klaus Peter Weinper)
20.08.2023 r.; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

text_image
i.v. P###nd B###s Q - 1Peter Lameli Klaus Peter Weinper
2023-08-20; „FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH“, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
08.20.2023.; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Flex-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstr. 15 71711 Steinheim/Murr
Tel. +49(0) 7144 828-0
Fax +49(0) 7144 25899
info@flex-tools.com
www.flex-tools.com